1 00:00:07,459 --> 00:00:09,876 Se on alkuperäinen 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Kuten minä! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Toinen kun toistansa kannattaa 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Voi jokainen siis ystäväänsä auttaa 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Vaikka maailma joskus vie Jos ei se tapa niin se vahvistaa 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Hei kuunnelkaa Me yhdess oomme kultaa 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 Me yhdess oomme kultaa 8 00:00:46,126 --> 00:00:51,251 Omistan tämän, tämän, tämän ja nämä, 9 00:00:51,334 --> 00:00:53,959 mutta jokin on vielä vialla. 10 00:00:55,418 --> 00:00:57,501 Pitää ostaa tämän. 11 00:00:58,793 --> 00:01:01,668 Tämä on kallis, mutta söpö. 12 00:01:13,918 --> 00:01:15,376 Jokin on pielessä. 13 00:01:18,418 --> 00:01:21,084 Pormestari Elena. -Hän on täällä! 14 00:01:21,168 --> 00:01:23,751 Kiitos, Rannikkorannan asukkaat. 15 00:01:23,834 --> 00:01:28,293 Teidän avullanne karkotimme yliluonnollisen vahvat lokit - 16 00:01:28,376 --> 00:01:30,376 viemäreihin kuten pitää. 17 00:01:30,459 --> 00:01:34,918 Saan vihdoin syödä aitoa Rannikkorannan pitsaa. 18 00:01:37,834 --> 00:01:40,793 Arlo, miten viimeistely sujuu? 19 00:01:40,876 --> 00:01:44,459 Aikataulussa. Putkisto toimii joka paikassa. 20 00:01:45,043 --> 00:01:47,459 Kuka siivosi veteni? 21 00:01:48,168 --> 00:01:49,418 Olitko se sinä? 22 00:01:50,334 --> 00:01:53,168 Aaveet on siirretty… 23 00:01:53,251 --> 00:01:54,418 Nappaa ne! 24 00:01:54,501 --> 00:01:57,501 …paikkoihin, joissa saa kummitella. 25 00:01:57,584 --> 00:02:00,959 Jos jäätte tänne, minulla on yksi sääntö… 26 00:02:01,043 --> 00:02:03,084 Sääntöjä ei ole! 27 00:02:05,626 --> 00:02:07,668 Kaikki on kunnossa, 28 00:02:07,751 --> 00:02:11,001 kunnes lumi romahduttaa kaivokset. 29 00:02:11,668 --> 00:02:12,793 Mitä? 30 00:02:12,876 --> 00:02:14,751 Olen todella pahoillani. 31 00:02:14,834 --> 00:02:20,334 Edmee lähetti tämän puseron, ja se päällä oloni on ollut outo. 32 00:02:20,418 --> 00:02:23,543 No, pusero on söpö. 33 00:02:23,626 --> 00:02:25,001 Se on mukava. 34 00:02:25,084 --> 00:02:26,418 Ja se saa minut… 35 00:02:31,126 --> 00:02:32,543 Kutisemaan! 36 00:02:34,918 --> 00:02:35,751 Miksi? 37 00:02:35,834 --> 00:02:37,293 Mikä ihme tuo on? 38 00:02:37,376 --> 00:02:41,251 Voi ei. Se saattaa olla suosyyhyä! 39 00:02:41,334 --> 00:02:45,376 Voi ei, etkö ole kosteuttanut? 40 00:02:45,459 --> 00:02:47,918 Ei, suosyyhy on kuin vesirokko. 41 00:02:48,668 --> 00:02:52,751 Paha kuume ja vilu, jotka muuttuvat hallusinaatioiksi. 42 00:02:52,834 --> 00:02:57,126 Se on hyvin tarttuvaa. -En pidä huolta hänestä. 43 00:02:57,209 --> 00:02:58,334 Ei huolta. 44 00:02:59,751 --> 00:03:02,084 Minä hoidan poikani. 45 00:03:02,168 --> 00:03:03,918 Aistin sairautesi. 46 00:03:04,001 --> 00:03:06,084 Kunnon isä. 47 00:03:06,168 --> 00:03:08,751 Niin olen. Jatkan tästä. 48 00:03:08,834 --> 00:03:11,376 Tämä on uutta, mutta toin tukea. 49 00:03:11,459 --> 00:03:14,126 MITEN HOITAA TAAPERO TERVEEKSI 50 00:03:14,209 --> 00:03:19,418 Jos tämä on tarttuvaa, pysykää etäällä ainakin 24 tuntia. 51 00:03:19,501 --> 00:03:21,834 Bertie, Turliisa! Asukaa luonani! 52 00:03:21,918 --> 00:03:24,334 Tyttöjen ilta! -Tehdään tämä. 53 00:03:24,418 --> 00:03:26,459 Tyttöjen ilta on kiva. 54 00:03:30,043 --> 00:03:32,543 RANNIKKORANTA 55 00:03:36,251 --> 00:03:38,293 Ole hyvä. Voitko kävellä? 56 00:03:40,376 --> 00:03:42,959 Voi ei. Otetaan tämä pusero pois. 57 00:03:44,793 --> 00:03:48,251 Hei, Arlo, taas paketti Edmeeltä. 58 00:03:48,834 --> 00:03:51,209 Ei enää paketteja suolta! 59 00:03:51,293 --> 00:03:53,543 Onko Arlo kunnossa? 60 00:03:54,209 --> 00:03:58,043 Ei, mutta on myöhemmin. Anteeksi. 61 00:04:01,001 --> 00:04:04,959 No niin. Rauhallisesti. Mitä nyt? 62 00:04:05,043 --> 00:04:10,376 Kun lapsi on sairas, mukava lepoympäristö on tärkeä. 63 00:04:13,209 --> 00:04:15,543 Mukava. Pystyn siihen. 64 00:04:15,626 --> 00:04:17,834 Sinnittele. Tulen pian. 65 00:04:20,126 --> 00:04:24,084 Isä? Minulla on kylmä. 66 00:04:26,334 --> 00:04:28,501 Kun luot mukavan tilan, 67 00:04:28,584 --> 00:04:31,126 pidä taapero lämpimänä peitoilla. 68 00:04:31,793 --> 00:04:33,834 Tämä on kai lämmin. 69 00:04:33,918 --> 00:04:36,543 Oksia? Millainen vaisto tuo on? 70 00:04:37,168 --> 00:04:41,168 Tässä on peitto! Pitäisi kai laittaa myös lapaset. 71 00:04:41,751 --> 00:04:44,418 Kanankeitto rauhoittaa, 72 00:04:44,501 --> 00:04:47,168 jos lapsella on vilunväristyksiä. 73 00:04:47,251 --> 00:04:49,959 Kana? Enpä oikein tiedä. 74 00:04:50,043 --> 00:04:54,126 Täällä on yhä kylmempää. 75 00:04:56,834 --> 00:04:59,543 Kanakeitto ei voi olla liian vaikeaa. 76 00:05:00,959 --> 00:05:03,209 Suolaa, pippuria, vettä. 77 00:05:03,293 --> 00:05:05,751 Meillä ei ole sellaisia. 78 00:05:05,834 --> 00:05:08,668 Miten vanhempani ruokkivat minut? 79 00:05:08,751 --> 00:05:10,959 Äiti, minulla on nälkä. 80 00:05:14,501 --> 00:05:16,584 Siinä se, korvikkeita. 81 00:05:16,668 --> 00:05:19,043 Vaahterasiirappia, valkosipulia, 82 00:05:20,168 --> 00:05:21,584 luumehua. 83 00:05:22,376 --> 00:05:25,709 Sillä on ehdottomasti haju. 84 00:05:29,918 --> 00:05:32,626 Ymmärrän. Valkosipuli oli tyhmää! 85 00:05:32,709 --> 00:05:34,501 Piti olla maissitärkkelystä. 86 00:05:35,168 --> 00:05:39,543 Tirpunen! Nappaa peitot ennen lumimyrskyä. 87 00:05:39,626 --> 00:05:43,626 Tirpunen? Hallusinaatiot alkavat. Peitellään sinut. 88 00:05:43,709 --> 00:05:44,751 Pyhä paahdin! 89 00:05:44,834 --> 00:05:48,084 Tirpunen, etkö näe, että maaperä palaa? 90 00:05:48,876 --> 00:05:50,584 Taasko kuumetta? 91 00:05:50,668 --> 00:05:55,334 Tämä kaivos ei ole tarpeeksi iso meille molemmille. 92 00:06:00,668 --> 00:06:01,626 Arlo? 93 00:06:01,709 --> 00:06:03,793 Pysäytetään heidät solassa! 94 00:06:03,876 --> 00:06:05,751 Hyvää päivää, rouva. 95 00:06:05,834 --> 00:06:09,126 Hopoti-hop, Yöhuuto! Haluan kultaa! 96 00:06:09,209 --> 00:06:10,709 Tänne, pikku hauva. 97 00:06:12,209 --> 00:06:13,418 Rotkoon! 98 00:06:19,751 --> 00:06:22,209 Lemmikkitavaratalo, meiltä löytyy. 99 00:06:22,293 --> 00:06:26,084 Hei! Mitä alligaattorit tekevät kairana? 100 00:06:26,168 --> 00:06:28,418 Tarkoitan sairaana. 101 00:06:28,501 --> 00:06:31,168 Mitä ne tekevät sairaana? 102 00:06:31,251 --> 00:06:32,501 Haloo? 103 00:06:32,584 --> 00:06:35,084 Kysyn pomoltani. 104 00:06:35,959 --> 00:06:39,834 Mitä alligaattorit tekevät sairaana? 105 00:06:40,626 --> 00:06:42,459 Näen paljon mudasta. 106 00:06:44,126 --> 00:06:44,959 Voi pojat. 107 00:06:48,168 --> 00:06:49,584 Pumpatkaa se. 108 00:06:49,668 --> 00:06:51,751 Himputti! 109 00:06:51,834 --> 00:06:56,209 Kullalla pidän rakkauteni, Winifredin, 110 00:06:56,293 --> 00:06:58,501 uusimman muodin mukaisena. 111 00:06:59,293 --> 00:07:01,293 Aika nostaa kaivoskärry. 112 00:07:08,126 --> 00:07:10,376 Nouse nyt, kaivoskärry. 113 00:07:11,876 --> 00:07:14,293 No niin, sinä ensin, Tirpunen. 114 00:07:14,376 --> 00:07:16,459 Seuraan kaivoskärryllä. 115 00:07:21,793 --> 00:07:23,584 Yhä elossa, Tirpunen? 116 00:07:25,793 --> 00:07:27,043 Olen? 117 00:07:27,126 --> 00:07:29,668 Voin haistaa kullan täältä. 118 00:07:30,834 --> 00:07:32,251 Onko tämä mutaa? 119 00:07:32,334 --> 00:07:35,501 Mutavyöry. Aikainen lumisade tänä vuonna. 120 00:07:37,918 --> 00:07:39,543 Onko mutaa liikaa? 121 00:07:39,626 --> 00:07:42,084 Kerro Winifredille rakkauteni! 122 00:07:43,834 --> 00:07:46,001 Hukutko sinä? 123 00:07:52,168 --> 00:07:55,918 Mitä luulet tekeväsi, Tirpunen? Olin kullan lähellä! 124 00:07:56,001 --> 00:07:59,959 Olisi pitänyt tietää, että olet liian heikko. 125 00:08:02,834 --> 00:08:04,293 Herran pieksut. 126 00:08:06,626 --> 00:08:08,876 Pikkuinen tarvitsi happea. 127 00:08:11,501 --> 00:08:13,251 Arlo, älä kiemurtele! 128 00:08:13,334 --> 00:08:16,334 Tirpunen? Mutavyöry ei estä minua. 129 00:08:17,543 --> 00:08:18,376 Jee! 130 00:08:21,418 --> 00:08:23,168 Kullan etsintä jatkuu. 131 00:08:24,126 --> 00:08:27,168 Arlo! Odota! 132 00:08:30,251 --> 00:08:31,418 Arlo? 133 00:08:32,501 --> 00:08:33,501 Arlo! 134 00:08:38,084 --> 00:08:39,668 Vastaa nyt. 135 00:08:39,751 --> 00:08:42,293 Lemmikkitavaratalo, meiltä löytyy. 136 00:08:42,376 --> 00:08:45,626 Hei. Kadotin alligaattorini. 137 00:08:45,709 --> 00:08:48,668 Yrititkö syöttää sille mutaa? 138 00:08:52,793 --> 00:08:55,668 Alligaattorin ja pojan kasvatus. 139 00:08:55,751 --> 00:09:00,209 En saa alligaattoripojan kasvatusneuvoja! 140 00:09:04,793 --> 00:09:08,126 Vanhemmuus on vaikeaa! Millainen isä olen, 141 00:09:08,209 --> 00:09:11,918 jos en voi edes huolehtia pojastani pulassa? 142 00:09:12,668 --> 00:09:16,126 Kunpa tietäisin, mitä tehdä. 143 00:09:17,543 --> 00:09:18,376 Mitä? 144 00:09:21,501 --> 00:09:22,543 Siinä se. 145 00:09:24,793 --> 00:09:27,959 Lurjus, kerro, missä kulta on. 146 00:09:28,918 --> 00:09:30,459 Tirpusen sotahuuto. 147 00:09:31,251 --> 00:09:33,209 Tulee asuntoni suunnasta. 148 00:09:34,584 --> 00:09:36,543 On aika lopettaa tämä! 149 00:09:37,543 --> 00:09:40,668 Sotahuutosi ei pelota minua. 150 00:09:41,459 --> 00:09:46,584 Jos satutat Winifrediä tai kultaani, syön tirpuspataa tänään. 151 00:09:46,668 --> 00:09:51,001 En usko, että se riittää meille molemmille. 152 00:09:52,251 --> 00:09:54,001 Ei voi olla totta. 153 00:09:55,168 --> 00:09:56,459 Tirpunen, sinäkö? 154 00:09:56,543 --> 00:10:00,584 Tirpunen? Etkö tunnista Winifrediäsi? 155 00:10:01,251 --> 00:10:02,501 Et ole Winnieni. 156 00:10:02,584 --> 00:10:04,168 Tietenkin olen. 157 00:10:04,251 --> 00:10:07,334 Etkö muista, kun tapasimme? 158 00:10:07,418 --> 00:10:10,709 Elämäni erityisin yö. Ei! 159 00:10:16,126 --> 00:10:19,043 Entä kesyttämämme villiponit? 160 00:10:19,126 --> 00:10:20,876 Yöhuuto ja Teribithia. 161 00:10:24,668 --> 00:10:26,376 Mitä tämä on? 162 00:10:26,459 --> 00:10:28,084 Omaksi hyväksesi. 163 00:10:32,334 --> 00:10:34,376 Pakottaako Tirpunen tähän? 164 00:10:34,459 --> 00:10:36,834 Ei. 165 00:10:36,918 --> 00:10:40,334 Ei! 166 00:10:44,459 --> 00:10:46,209 Tyttöjen ilta. 167 00:10:47,918 --> 00:10:49,959 Tyttöjen ilta. 168 00:10:53,293 --> 00:10:55,626 Mielenkiintoinen ilta. Kiitos. 169 00:10:57,084 --> 00:10:59,959 Tarvitsen unta. 170 00:11:03,251 --> 00:11:04,376 Huomenta, Bertie. 171 00:11:04,459 --> 00:11:07,209 Hei. Tässä on paketti. 172 00:11:07,293 --> 00:11:10,334 Ei enää paketteja. -Inhoamme paketteja. 173 00:11:11,126 --> 00:11:11,959 Hyvä on. 174 00:11:12,751 --> 00:11:14,626 Onko Arlo kunnossa? 175 00:11:14,709 --> 00:11:16,293 Kyllä hän siitä. 176 00:11:16,376 --> 00:11:19,293 Hienoa. Siivoa pesä, kun olet valmis. 177 00:11:19,376 --> 00:11:22,626 Jos tarvitset minua, olen huoneessani. 178 00:11:29,543 --> 00:11:32,668 Rakastan sinua, Tirpunen, siis, isä. 179 00:11:33,334 --> 00:11:35,084 Samoin, kamu. 180 00:11:35,168 --> 00:11:38,376 Mutta kaivokset uhkaavat erottaa meidät. 181 00:11:41,626 --> 00:11:44,126 On vuoroni huolehtia sinusta. 182 00:12:10,001 --> 00:12:15,001 Tekstitys: Jari Vikström