1 00:00:07,251 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:39,043 Vi er smukke sammen… 7 00:00:39,084 --> 00:00:40,793 SUMPKLØE 8 00:00:46,126 --> 00:00:51,251 Jeg ejer den her, den her og dem her, 9 00:00:51,334 --> 00:00:53,959 men der mangler noget. 10 00:00:55,418 --> 00:00:57,501 Jeg må købe den her! 11 00:00:58,793 --> 00:01:02,084 Det er meget dyrt, men meget nuttet. 12 00:01:13,918 --> 00:01:15,376 Der er noget galt. 13 00:01:18,418 --> 00:01:21,084 -Borgmester Helene! -Hun er her! 14 00:01:21,168 --> 00:01:23,751 Tak, beboere i Kysthaven! 15 00:01:23,834 --> 00:01:28,293 Takket være jer har vi smidt de overnaturlige stærke måger 16 00:01:28,376 --> 00:01:30,376 i kloakken, hvor de hører til! 17 00:01:30,459 --> 00:01:35,209 Og jeg kan endelig nyde en autentisk Kysthavepizza. 18 00:01:37,834 --> 00:01:40,793 Arlo, min ven. Hvordan går istandsættelsen? 19 00:01:40,876 --> 00:01:44,459 Efter planen! Vi har rørlægning overalt! 20 00:01:45,043 --> 00:01:47,459 Hvem har renset mit vand? 21 00:01:48,168 --> 00:01:49,418 Var det jer? 22 00:01:50,334 --> 00:01:53,168 Spøgelser er fjernet fra uønskede steder… 23 00:01:53,251 --> 00:01:54,418 Sug, Pelsemarie! 24 00:01:54,501 --> 00:01:57,501 …og flyttet til der, hvor vi ønsker dem. 25 00:01:57,584 --> 00:02:00,959 Der er én regel, hvis I vil bo her… 26 00:02:01,043 --> 00:02:03,084 Reglen er: Ingen regler! 27 00:02:05,626 --> 00:02:07,668 Alt andet er i vinkel! 28 00:02:07,751 --> 00:02:11,584 …indtil sneen falder og minen styrter sammen… 29 00:02:11,668 --> 00:02:12,793 Hvabehar? 30 00:02:12,876 --> 00:02:14,751 Det må du undskylde. 31 00:02:14,834 --> 00:02:16,709 Trøjen her er fra Erna, 32 00:02:16,793 --> 00:02:20,334 og jeg har været lidt ør, siden jeg tog den på. 33 00:02:20,418 --> 00:02:23,543 Det er en nuttet trøje. 34 00:02:23,626 --> 00:02:26,418 Den er behagelig! Og den… 35 00:02:31,126 --> 00:02:32,543 Den klør! 36 00:02:34,793 --> 00:02:35,751 Føj! 37 00:02:35,834 --> 00:02:41,251 -Hvad i alverden er det? -Det må være sumpkløe! 38 00:02:41,334 --> 00:02:45,376 Du har vist glemt at bruge fugtighedscreme. 39 00:02:45,459 --> 00:02:48,126 Sumpkløe er ligesom skoldkopper. 40 00:02:48,668 --> 00:02:52,751 Feber og kulderystelser, der bliver til vilde hallucinationer. 41 00:02:52,834 --> 00:02:54,501 Det smitter! 42 00:02:54,584 --> 00:02:58,334 -Helle for ikke at pleje ham. -Frygt ej! 43 00:02:59,751 --> 00:03:02,084 Jeg tager mig af min lille dreng. 44 00:03:02,168 --> 00:03:03,918 Jeg følte, du var syg. 45 00:03:04,001 --> 00:03:06,084 Sikke en far. 46 00:03:06,168 --> 00:03:11,376 Det er jeg nemlig. Jeg tager den herfra. Og jeg har hjælp med. 47 00:03:11,459 --> 00:03:14,126 SÅDAN PLEJER DU DIN TUMLING 48 00:03:14,209 --> 00:03:19,418 Hvis det smitter, så hold afstand. Mindst i 24 timer. 49 00:03:19,501 --> 00:03:21,834 I kan bo hos mig! 50 00:03:21,918 --> 00:03:24,334 -Pigeaften! -Ja! 51 00:03:24,418 --> 00:03:26,459 Pigeaften bliver fedt! 52 00:03:30,043 --> 00:03:32,543 KYSTHAVEN VED HAVKYSTEN 53 00:03:36,251 --> 00:03:38,293 Sådan. Kan du gå? 54 00:03:40,376 --> 00:03:42,959 Lad os få denne trøje af dig. 55 00:03:44,793 --> 00:03:48,251 Arlo, jeg har en pakke fra Erna. 56 00:03:48,834 --> 00:03:53,543 -Ikke flere pakker fra sumpen! -Er Arlo vel? 57 00:03:54,209 --> 00:03:58,043 Nej, ikke endnu. Undskyld os! 58 00:04:01,001 --> 00:04:04,959 Sådan der. Hvad så nu? 59 00:04:05,043 --> 00:04:06,334 Når et barn er syg, 60 00:04:06,418 --> 00:04:10,376 skal det hvile sig et behageligt sted. 61 00:04:13,209 --> 00:04:15,543 Behageligt! Det kan jeg klare! 62 00:04:15,626 --> 00:04:17,834 Hold ud. Jeg er straks tilbage! 63 00:04:20,126 --> 00:04:24,084 Far? Jeg er kold. 64 00:04:26,334 --> 00:04:31,126 Forbered det behagelige sted og giv dem varme tæpper. 65 00:04:31,793 --> 00:04:33,834 Det er måske lidt lunt… 66 00:04:33,918 --> 00:04:36,543 Kviste? Fjollede instinkt! 67 00:04:37,168 --> 00:04:38,584 Her er et tæppe! 68 00:04:38,668 --> 00:04:41,168 Grillhandsker kan også hjælpe. 69 00:04:41,751 --> 00:04:44,418 Hjemmelavet kyllingesuppe kan hjælpe, 70 00:04:44,501 --> 00:04:47,168 hvis barnet fryser. 71 00:04:47,251 --> 00:04:54,126 .Kylling? Det ved jeg nu ikke. -Her bliver koldere og koldere. 72 00:04:56,834 --> 00:04:59,543 Kyllingesuppe, jeg prøver. 73 00:05:00,959 --> 00:05:03,209 Salt, peber, vand. 74 00:05:03,293 --> 00:05:05,751 Det har vi intet af. 75 00:05:05,834 --> 00:05:08,668 Hvad gjorde mine forældre med mig? 76 00:05:08,751 --> 00:05:10,959 Mor, jeg er sulten! 77 00:05:14,501 --> 00:05:16,584 Det kan erstattes! 78 00:05:16,668 --> 00:05:19,043 Ahornsirup, hvidløg… 79 00:05:20,168 --> 00:05:21,584 …og knoglesaft. 80 00:05:22,376 --> 00:05:25,709 Det lugter da af noget. 81 00:05:29,918 --> 00:05:32,626 Jeg forstår. Hvidløg var dumt! 82 00:05:32,709 --> 00:05:34,501 Majsstivelse var bedre! 83 00:05:35,168 --> 00:05:39,543 Kanariefugl, find tæpperne, før snestormen kommer! 84 00:05:39,626 --> 00:05:43,626 Kanariefugl? Det er hallucinationerne. Du skal puttes. 85 00:05:43,709 --> 00:05:48,084 Hillemænd, kan du ej se, at jorden brænder? 86 00:05:48,876 --> 00:05:50,584 Er det på grund af feber? 87 00:05:50,668 --> 00:05:55,334 Kanariefugl, minen er ej stor nok til os begge. 88 00:06:00,668 --> 00:06:01,626 Arlo? 89 00:06:01,709 --> 00:06:03,793 Vi afskærer dem ved passet! 90 00:06:03,876 --> 00:06:05,751 Vær hilset, frue! 91 00:06:05,834 --> 00:06:09,126 Fuld galop, Nattemule! Jeg vil finde guld! 92 00:06:09,209 --> 00:06:10,709 Kom her, vovse. 93 00:06:12,209 --> 00:06:13,418 Til kløften! 94 00:06:19,751 --> 00:06:22,209 Kæledyrslandhandel. Vi har alt. 95 00:06:22,293 --> 00:06:26,084 Jeg vil spørge jer, hvad alligatorer gør som pinde… 96 00:06:26,168 --> 00:06:28,418 Jeg mener, når de er syge. 97 00:06:28,501 --> 00:06:31,168 Hvad gør alligatorer, når de er syge? 98 00:06:31,251 --> 00:06:35,084 -Hallo? -Lad mig spørge min chef. 99 00:06:35,959 --> 00:06:39,834 Hvad gør alligatorer, når de er syge? 100 00:06:40,501 --> 00:06:42,459 Der står noget om mudder. 101 00:06:43,001 --> 00:06:44,001 MUDDERBRØDRENE 102 00:06:44,043 --> 00:06:45,043 Den er svær. 103 00:06:48,168 --> 00:06:49,584 Op med det! 104 00:06:49,668 --> 00:06:51,751 Lige godt pokkers! 105 00:06:51,834 --> 00:06:56,209 Jeg skal have guld for, at kæreste Winifred 106 00:06:56,293 --> 00:06:58,501 kan gå i den nyeste mode. 107 00:06:59,293 --> 00:07:01,293 Minevognen skal op! 108 00:07:08,126 --> 00:07:10,376 Kom nu, minevogn. 109 00:07:11,876 --> 00:07:16,459 Kanariefuglen forrest. Jeg er lige bag dig. 110 00:07:21,793 --> 00:07:23,584 Er du stadig i live? 111 00:07:25,793 --> 00:07:27,043 Ja… 112 00:07:27,126 --> 00:07:29,668 Jeg kan lugte guldet. 113 00:07:30,834 --> 00:07:32,251 Hvad nu? Mudder? 114 00:07:32,334 --> 00:07:35,293 Et mudderskred. Sneen kommer tidligt i år. 115 00:07:37,918 --> 00:07:39,543 Er det for meget mudder? 116 00:07:39,626 --> 00:07:42,293 Sig til Winifred, at jeg elsker hende! 117 00:07:43,834 --> 00:07:46,001 Drukner du? 118 00:07:52,168 --> 00:07:55,918 Hvad har du gang i, kanariefugl? Jeg havde næsten guldet! 119 00:07:56,001 --> 00:07:59,959 Du er for svag til at mine med mig. 120 00:08:02,834 --> 00:08:04,293 Hillemagator… 121 00:08:06,501 --> 00:08:08,876 Han havde brug for frisk luft. 122 00:08:11,501 --> 00:08:13,251 Arlo, hold dig i ro! 123 00:08:13,334 --> 00:08:16,334 Kanariefugl, mudderskred stopper ej mig! 124 00:08:21,418 --> 00:08:23,168 Jagten på guldet! 125 00:08:24,126 --> 00:08:27,168 Arlo! Vent! 126 00:08:30,251 --> 00:08:31,418 Arlo? 127 00:08:32,501 --> 00:08:33,501 Arlo! 128 00:08:38,084 --> 00:08:39,668 Tag den nu! 129 00:08:39,751 --> 00:08:42,293 Kæledyrslandhandel. Vi har alt. 130 00:08:42,376 --> 00:08:45,626 Jeg har mistet min alligator. 131 00:08:45,709 --> 00:08:48,668 Prøvede du at give den mudder? 132 00:08:52,584 --> 00:08:55,668 At opfostre en alligator eller en dreng… 133 00:08:55,751 --> 00:09:00,209 Men ingen kan opfostre en alligator-dreng! 134 00:09:04,793 --> 00:09:08,126 Det er svært at være forælder! Sikke en far. 135 00:09:08,209 --> 00:09:12,584 Jeg kan ikke engang hjælpe min søn, der har brug for mig. 136 00:09:12,668 --> 00:09:16,126 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 137 00:09:17,376 --> 00:09:18,376 Hvad? 138 00:09:21,334 --> 00:09:22,543 Det er svaret. 139 00:09:24,793 --> 00:09:27,959 Din slyngel! Fortæl mig, hvor guldet er! 140 00:09:28,918 --> 00:09:30,459 Kanariefuglens kald! 141 00:09:31,251 --> 00:09:33,209 Kommer fra mit domicil. 142 00:09:34,584 --> 00:09:36,543 Nu skal det afsluttes! 143 00:09:37,543 --> 00:09:40,668 Dit kald skræmmer mig ej! 144 00:09:41,459 --> 00:09:46,584 Rør ej min Winifred eller mit guld, eller du havner i gryden! 145 00:09:46,668 --> 00:09:51,001 Der vil ej være nok mad til os begge. 146 00:09:52,251 --> 00:09:54,001 Det er umuligt! 147 00:09:55,168 --> 00:09:56,459 Kanariefugl? 148 00:09:56,543 --> 00:10:00,584 Genkender du ej din kære Winifred? 149 00:10:01,251 --> 00:10:07,334 -Du er ej min Winifred. -Jo da! Vi mødtes til halbal. 150 00:10:07,418 --> 00:10:10,709 Mit livs mit særlige aften! Nej, vent… 151 00:10:16,126 --> 00:10:19,043 Hvad med de ponyer, vi red til? 152 00:10:19,126 --> 00:10:20,876 Nattemule og Teribithia. 153 00:10:24,668 --> 00:10:26,376 Hvad laver du? 154 00:10:26,459 --> 00:10:28,501 Det er for dit eget bedste! 155 00:10:32,334 --> 00:10:36,834 Står kanariefuglen bag det? Hold op… 156 00:10:36,918 --> 00:10:40,334 Hold op! 157 00:10:44,459 --> 00:10:46,376 Pigeaften… 158 00:10:47,918 --> 00:10:51,126 Pigeaften… 159 00:10:53,293 --> 00:10:56,293 Pigeaften var interessant! Tak for farvel! 160 00:10:57,084 --> 00:10:59,959 Jeg har brug for søvn. 161 00:11:03,251 --> 00:11:04,376 Godmorgen, Berta. 162 00:11:04,459 --> 00:11:07,209 Hej. Her er en pakke. 163 00:11:07,293 --> 00:11:10,334 -Ikke flere pakker. -Vi hader pakker nu. 164 00:11:11,084 --> 00:11:12,084 Fint nok. 165 00:11:12,751 --> 00:11:14,626 Er Arlo vel? 166 00:11:14,709 --> 00:11:16,293 Han klarer den. 167 00:11:16,376 --> 00:11:19,293 Godt. Fjern reden efter brug, tak. 168 00:11:19,376 --> 00:11:23,126 Jeg går op på mit værelse. 169 00:11:29,543 --> 00:11:32,668 Jeg elsker dig, kanariefugl. Nej, far. 170 00:11:33,334 --> 00:11:35,084 Jeg elsker også dig. 171 00:11:35,168 --> 00:11:38,376 Men minerne adskiller os måske! 172 00:11:41,626 --> 00:11:45,001 Nu skal jeg vist passe dig. 173 00:12:10,001 --> 00:12:15,001 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen