1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 Une série originale 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Comme moi ! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 On a toujours besoin de quelqu'un pour nous aider 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 On est bien meilleurs ensemble 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Si le monde n'est pas toujours bon Les coups durs nous renforceront 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 À l'unisson On est magnifiques ensemble 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,084 On est magnifiques ensemble 8 00:00:46,084 --> 00:00:50,876 Quand les nuages d'orage passeront 9 00:00:51,418 --> 00:00:52,459 Quand le... 10 00:00:59,584 --> 00:01:00,668 Grenouille ! 11 00:01:01,834 --> 00:01:04,834 C'est juste toi, Jeromio. 12 00:01:13,251 --> 00:01:16,959 Jeromio, Jeromio 13 00:01:17,043 --> 00:01:19,876 Tu es venu chez moi-io 14 00:01:19,959 --> 00:01:24,751 Et tu me laisses jamais tranquil-io 15 00:01:26,084 --> 00:01:28,459 Ça alors… 16 00:01:28,543 --> 00:01:34,293 J'entends bien le son d'une nouvelle amitié prête à éclore ? 17 00:01:35,543 --> 00:01:38,709 Tu sais ce que je pense des grenouilles. 18 00:01:38,793 --> 00:01:40,334 Tu les adores ! 19 00:01:40,418 --> 00:01:41,376 Non. 20 00:01:41,459 --> 00:01:44,751 On peut le mettre sur un sous-verre sur le canapé ? 21 00:01:44,834 --> 00:01:46,376 Il est très humide. 22 00:01:46,459 --> 00:01:47,293 Bien sûr. 23 00:01:47,376 --> 00:01:50,709 C'est qui, notre grenouille humide adorée ? 24 00:01:51,834 --> 00:01:53,293 C'est Jeromio. 25 00:01:53,376 --> 00:01:56,834 Super. J'ai besoin que tu le surveilles. 26 00:01:56,918 --> 00:01:57,751 Quoi ? 27 00:01:57,834 --> 00:02:00,876 Papa m'emmène dans un endroit appelé Hawaï 28 00:02:00,959 --> 00:02:02,334 pendant la tempête, 29 00:02:02,501 --> 00:02:06,459 et Jeromio fait partie d'une espèce envahissante. 30 00:02:06,543 --> 00:02:09,668 Qui est mignon et menace la faune ? 31 00:02:09,751 --> 00:02:11,626 Je peux pas le surveiller. 32 00:02:11,709 --> 00:02:15,543 Les grenouilles dégoûtantes, c'est pas mon truc. 33 00:02:15,626 --> 00:02:18,084 Dégoûtant ? Ne dis pas de bêtises. 34 00:02:18,168 --> 00:02:21,001 Tu dois apprendre à le connaître. 35 00:02:21,084 --> 00:02:23,959 Regarde comme il est câlin. 36 00:02:24,043 --> 00:02:26,626 - Tout ira bien. - Arlo, attends. 37 00:02:26,709 --> 00:02:30,751 Bref, on se voit plus tard. 38 00:02:36,293 --> 00:02:39,251 Mauvaise idée. J'y connais rien aux animaux. 39 00:02:39,334 --> 00:02:41,793 T'inquiète. C'est facile, avec lui. 40 00:02:41,876 --> 00:02:43,168 Assure-toi qu'il mange. 41 00:02:43,251 --> 00:02:45,334 Il est pas commode quand il a faim. 42 00:02:47,001 --> 00:02:48,376 Je t'aime. Salut. 43 00:02:49,251 --> 00:02:52,543 Oh, autre chose très importante. 44 00:02:52,626 --> 00:02:54,126 N'oublie pas de... 45 00:02:56,501 --> 00:02:57,501 N'oublie pas quoi ? 46 00:03:01,084 --> 00:03:05,418 C'est censé être une explosion ? Je comprends rien. 47 00:03:06,001 --> 00:03:08,001 Aloha ! 48 00:03:25,751 --> 00:03:29,626 Alors, Jeromio, tu veux... 49 00:03:42,043 --> 00:03:44,668 Je te laisse regarder la télé. 50 00:03:45,918 --> 00:03:47,334 Et maintenant, live... 51 00:03:47,418 --> 00:03:49,501 Je serai dans ma chambre. 52 00:03:54,626 --> 00:03:57,084 La nuit sera mouvementée. 53 00:03:57,168 --> 00:03:59,293 Restez chez vous si possible. 54 00:03:59,376 --> 00:04:02,293 Moi je peux pas, c'est mon boulot. 55 00:04:02,376 --> 00:04:06,751 Quand les nuages d'orage surgissent 56 00:04:09,834 --> 00:04:14,418 Quand les yeux de grenouille... fleurissent ? 57 00:04:15,126 --> 00:04:17,918 Dans le noir et... 58 00:04:24,251 --> 00:04:25,334 Je suis bête. 59 00:04:30,001 --> 00:04:32,168 Pourquoi j'ai ce truc ? 60 00:04:38,126 --> 00:04:40,459 Oh, non, y a une fuite ? 61 00:04:53,334 --> 00:04:57,668 Salut, toi. Je croyais que l'appartement était inondé. 62 00:04:58,751 --> 00:05:02,043 Mais c'est que toi et tes excrétions charmantes. 63 00:05:06,168 --> 00:05:07,459 Tu veux quelque chose ? 64 00:05:08,834 --> 00:05:10,709 Qu'a dit Arlo ? 65 00:05:12,376 --> 00:05:15,001 Un truc sur la faim. 66 00:05:16,084 --> 00:05:19,043 C'est ça ? Tu veux manger ? 67 00:05:24,459 --> 00:05:26,751 Pas besoin de diplôme en météorologie 68 00:05:26,834 --> 00:05:30,168 pour saisir l'ampleur de cette tempête. 69 00:05:32,418 --> 00:05:35,668 Je regrette toutes mes décisions passées. 70 00:05:39,793 --> 00:05:43,418 Désolée. Tu as sûrement l'habitude des mouches, 71 00:05:43,501 --> 00:05:45,418 mais j'espère que tu aimes les tomates. 72 00:05:49,668 --> 00:05:51,168 Haleine de grenouille. 73 00:05:56,084 --> 00:05:58,043 Où est-il... 74 00:06:02,626 --> 00:06:04,876 Ça en fait, des fibres. 75 00:06:07,751 --> 00:06:10,501 C'est pas assez ? 76 00:06:10,584 --> 00:06:12,209 Tiens, une tomate. 77 00:06:14,751 --> 00:06:17,293 Tu en veux plus ? Ton estomac fait quelle taille ? 78 00:06:20,168 --> 00:06:22,751 Désolée, j'ai rien d'autre. 79 00:06:22,834 --> 00:06:27,584 Ne bouge pas. Je t'ai nourri. Que veux-tu de plus ? 80 00:06:27,668 --> 00:06:30,084 Qu'a dit Arlo ? Un truc important. 81 00:06:30,168 --> 00:06:31,626 Il a bougé les bras. 82 00:06:45,001 --> 00:06:46,084 Où est-il... 83 00:06:50,584 --> 00:06:52,459 Laisse-moi tranquille. 84 00:07:12,209 --> 00:07:16,043 On a des vents violents et des inondations. 85 00:07:18,709 --> 00:07:22,876 Si je m'en sors pas, maman, nourris ma gerbille. 86 00:07:23,501 --> 00:07:25,418 Arlo a voulu me dire un truc important. 87 00:07:25,501 --> 00:07:28,084 Que Jeromio essaierait de me tuer ? 88 00:07:28,168 --> 00:07:32,001 Ressaisis-toi. La tempête t'embrouille l'esprit. 89 00:07:35,668 --> 00:07:36,918 Non ! 90 00:07:37,876 --> 00:07:39,168 Je vais pas mourir. 91 00:07:39,918 --> 00:07:40,751 Jeromio ? 92 00:07:47,168 --> 00:07:50,584 Non. Je dois sortir d'ici. 93 00:07:54,751 --> 00:07:57,418 Mais comment... La fenêtre. 94 00:07:57,501 --> 00:08:01,001 J'aurais dû devenir décoratrice ! 95 00:08:03,376 --> 00:08:04,751 Joli jardin ! 96 00:08:08,001 --> 00:08:09,293 CHEZ TONY 97 00:08:13,709 --> 00:08:15,751 Non ! Mes pièces ! 98 00:08:20,001 --> 00:08:23,334 Il n'y a pas d'issue. Je suis coincée. 99 00:08:24,709 --> 00:08:26,376 Jeromio ? 100 00:08:29,043 --> 00:08:34,584 Où que tu sois, douce créature… 101 00:09:07,293 --> 00:09:09,501 N'approche pas. Non ! 102 00:09:19,126 --> 00:09:22,793 Jeromio, tu pleures ? 103 00:09:25,793 --> 00:09:27,376 Tout va bien. 104 00:09:31,001 --> 00:09:31,959 Beurk. 105 00:09:39,543 --> 00:09:41,251 C'est rien, mon petit. 106 00:09:42,918 --> 00:09:45,209 Tu voulais pas me faire de mal. 107 00:09:45,293 --> 00:09:47,126 Tu voulais juste un câlin. 108 00:09:51,001 --> 00:09:54,918 Quand les nuages d'orage passeront 109 00:09:57,084 --> 00:10:01,293 Quand la nuit s'achèvera enfin 110 00:10:01,376 --> 00:10:03,751 Quelle meilleure fin 111 00:10:03,834 --> 00:10:09,459 Qu'un ami grenouille ? 112 00:10:13,626 --> 00:10:16,626 Tu es plutôt mignon. 113 00:10:40,126 --> 00:10:44,043 Le ciel est clair et ensoleillé, la tempête est passée. 114 00:10:44,126 --> 00:10:46,376 La vie reprend son cours. 115 00:10:46,459 --> 00:10:48,376 Je suis à la télé ? 116 00:10:48,459 --> 00:10:51,043 Oui. Je peux vous interviewer ? 117 00:10:51,126 --> 00:10:52,501 À tous ceux qui se sentent seuls, 118 00:10:52,584 --> 00:10:57,543 je suis céli, j'ai des allergies, et je suis prêt à danser. 119 00:10:57,626 --> 00:11:02,168 D'accord. Bref, ce monsieur semble avoir trouvé mon sac, 120 00:11:02,251 --> 00:11:04,793 avec mes cartes de crédit, des photos de ma gerbille, 121 00:11:04,876 --> 00:11:07,001 et mes pièces d'identité. 122 00:11:07,626 --> 00:11:09,834 Et maintenant, il s'enfuit. 123 00:11:11,209 --> 00:11:12,376 Je démissionne. 124 00:11:14,001 --> 00:11:15,876 Aloha ! 125 00:11:16,459 --> 00:11:18,501 Je suis rentré ! 126 00:11:24,834 --> 00:11:28,334 Tu vois ? Je savais que vous vous entendriez. 127 00:11:29,126 --> 00:11:30,876 Arlo ? Tu es revenu. 128 00:11:30,959 --> 00:11:33,126 Je t'avais dit que c'était facile. 129 00:11:33,209 --> 00:11:35,209 Il suffit de le nourrir 130 00:11:35,293 --> 00:11:38,418 et surtout de lui faire plein de câlins. 131 00:11:38,501 --> 00:11:41,251 Oh, c'est donc ce que tu disais. 132 00:11:42,501 --> 00:11:45,876 J'ai cru que tu me prévenais qu'il allait me tuer. 133 00:11:45,959 --> 00:11:48,459 Ne sois pas bête. Jeromio n'est pas un tueur. 134 00:11:49,376 --> 00:11:52,293 Ils étaient déjà morts à son arrivée. 135 00:11:52,376 --> 00:11:53,209 Pardon ? 136 00:12:18,209 --> 00:12:23,209 Sous-titres : Audrey Boulanger