1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 Είναι πρωτότυπη 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Σαν εμένα! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Όλοι ζητάμε ένα στήριγμα 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Κι έτσι η ζωή μπορεί και να 'ναι ωραία 5 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Κι αν συχνά μας αδικούν Μαζί και πιο δυνατοί 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Ανήκουμε Στην πιο όμορφη παρέα 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,084 Στην πιο όμορφη παρέα 8 00:00:46,084 --> 00:00:50,876 Όταν περάσουν τα σύννεφα της καταιγίδας 9 00:00:51,418 --> 00:00:52,459 Όταν… 10 00:00:59,834 --> 00:01:00,668 Βάτραχος! 11 00:01:01,834 --> 00:01:04,834 Εσύ είσαι, Τζερόμιο. 12 00:01:13,251 --> 00:01:16,959 Τζερόμιο, Τζερόμιο 13 00:01:17,043 --> 00:01:19,876 Ήρθες στο σπίτι μου 14 00:01:19,959 --> 00:01:24,751 Και δεν με αφήνεις ήσυχη 15 00:01:26,084 --> 00:01:28,459 Βρε βρε βρε… 16 00:01:28,543 --> 00:01:34,293 Ακούω τον ήχο μιας νέας φιλίας που ανοίγει το ρύγχος της για τραγούδι; 17 00:01:35,709 --> 00:01:38,709 Ξέρεις πώς νιώθω για τα βατράχια, Άρλο. 18 00:01:38,793 --> 00:01:40,334 Τα λατρεύεις! 19 00:01:40,418 --> 00:01:41,376 Όχι. 20 00:01:41,459 --> 00:01:44,876 Αν κάτσει στον καναπέ, του βάζεις ένα σουβέρ; 21 00:01:44,959 --> 00:01:46,376 Είναι πολύ υγρός. 22 00:01:46,459 --> 00:01:50,709 Φυσικά. Ποιος είναι ο πιο υγρός βάτραχος που λατρεύουμε; 23 00:01:51,834 --> 00:01:53,293 Ο Τζερόμιο. 24 00:01:53,376 --> 00:01:56,834 Ναι! Θέλω να τον κρατήσεις λίγο. 25 00:01:56,918 --> 00:01:57,751 Τι; 26 00:01:57,834 --> 00:02:00,876 Ο μπαμπάς θα με πάει στη Χαβάη 27 00:02:00,959 --> 00:02:06,459 μέχρι να περάσει η καταιγίδα, και κάποιος θεωρείται εισβάλλον είδος. 28 00:02:06,543 --> 00:02:09,668 Ποια είναι η πιο γλυκιά απειλή στην ντόπια άγρια ζωή; 29 00:02:09,751 --> 00:02:11,626 Δεν μπορώ να τον κρατήσω. 30 00:02:11,709 --> 00:02:15,543 Η όλη αηδιαστική βατραχίλα του δεν είναι για μένα. 31 00:02:15,626 --> 00:02:18,084 Αηδιαστική; Μη λες ανοησίες. 32 00:02:18,168 --> 00:02:21,001 Απλώς πρέπει να τον γνωρίσεις. 33 00:02:21,084 --> 00:02:23,293 Δες πόσο γλυκούλης είναι. 34 00:02:24,043 --> 00:02:26,626 -Θα τα πάτε μια χαρά. -Στάσου. 35 00:02:26,709 --> 00:02:30,751 Τέλος πάντων, τα λέμε αργότερα. 36 00:02:36,293 --> 00:02:39,251 Είναι κακή ιδέα. Δεν ξέρω από κατοικίδια. 37 00:02:39,334 --> 00:02:43,168 Μην ανησυχείς. Είναι εύκολος. Φρόντισε να τρώει. 38 00:02:43,251 --> 00:02:45,334 Όταν πεινάει, θυμώνει. 39 00:02:47,001 --> 00:02:48,376 Σας αγαπώ. Γεια. 40 00:02:49,251 --> 00:02:52,543 Α, ναι. Και κάτι ακόμα, πολύ σημαντικό. 41 00:02:52,626 --> 00:02:54,126 Μην ξεχάσεις να… 42 00:02:56,501 --> 00:02:57,501 Τι; 43 00:03:01,084 --> 00:03:05,418 Αυτό υποτίθεται ότι είναι έκρηξη; Δεν καταλαβαίνω τι λες. 44 00:03:06,001 --> 00:03:08,001 Αλόχα! 45 00:03:25,751 --> 00:03:29,626 Λοιπόν, Τζερόμιο, σου αρέσει… 46 00:03:34,418 --> 00:03:35,876 η μουσική; 47 00:03:42,043 --> 00:03:44,668 Θα σ' αφήσω να δεις τηλεόραση. 48 00:03:45,918 --> 00:03:47,334 Σε ζωντανή μετάδοση… 49 00:03:47,418 --> 00:03:49,501 Θα 'μαι στο δωμάτιό μου. 50 00:03:54,626 --> 00:03:57,084 Θα 'ναι περίεργη βραδιά. 51 00:03:57,168 --> 00:03:59,293 Καλύτερα να μείνετε μέσα. 52 00:03:59,376 --> 00:04:02,293 Εγώ δεν μπορώ, είναι η δουλειά μου. 53 00:04:02,376 --> 00:04:06,751 Όταν τα σύννεφα της καταιγίδας εμφανιστούν 54 00:04:09,834 --> 00:04:14,418 Όταν του βατράχου τα μάτια… ακτινοβολούν; 55 00:04:15,126 --> 00:04:17,918 Μες στο σκοτάδι και… 56 00:04:24,251 --> 00:04:25,626 Τι ανόητη που είμαι. 57 00:04:30,001 --> 00:04:32,168 Τι το θέλω αυτό; 58 00:04:38,126 --> 00:04:40,459 Να πάρει, έχει κάπου διαρροή; 59 00:04:53,334 --> 00:04:57,668 Δηλαδή, γεια, Τζερόμιο. Τι λέει; Νόμιζα ότι πλημμυρίσαμε. 60 00:04:58,751 --> 00:05:02,043 Μα είσαι εσύ, με τις απεκκρίσεις σου. 61 00:05:06,168 --> 00:05:07,459 Χρειάζεσαι κάτι; 62 00:05:08,834 --> 00:05:11,293 Τι είπε ο Άρλο, είπαμε; 63 00:05:12,376 --> 00:05:15,001 Ότι θυμώνεις όταν πεινάς. 64 00:05:16,084 --> 00:05:19,043 Αυτό είναι; Πεινάς; Θες κάτι να φας; 65 00:05:24,459 --> 00:05:26,751 Δεν χρειάζεται να 'σαι μετεωρολόγος 66 00:05:26,834 --> 00:05:30,251 για να καταλάβεις ότι είναι άσχημη καταιγίδα. 67 00:05:32,793 --> 00:05:35,668 Μετανιώνω κάθε επιλογή που με οδήγησε εδώ. 68 00:05:39,918 --> 00:05:43,418 Θα έχεις συνηθίσει να τρως μύγες του βάλτου, 69 00:05:43,501 --> 00:05:46,043 Ελπίζω να τρως σάντουιτς με ντομάτα. 70 00:05:49,668 --> 00:05:51,168 Ανάσα βατράχου. 71 00:05:56,084 --> 00:05:57,543 Πού πήγ… 72 00:06:02,626 --> 00:06:04,876 Πολλές ίνες. 73 00:06:07,751 --> 00:06:10,501 Εντάξει. Δεν έφταναν αυτά; 74 00:06:10,584 --> 00:06:12,209 Φάε λίγες ντομάτες. 75 00:06:14,751 --> 00:06:17,293 Κι άλλες; Τι στομάχι έχεις; 76 00:06:20,168 --> 00:06:22,751 Συγγνώμη, δεν έχω άλλες. 77 00:06:22,834 --> 00:06:27,584 Κάτσε εκεί. Να σε ταΐσω ήθελα. Τι άλλο θες από μένα; 78 00:06:27,668 --> 00:06:30,084 Τι είπε ο Άρλο; Κάτι σημαντικό. 79 00:06:30,168 --> 00:06:31,626 Κουνούσε τα χέρια. 80 00:06:45,001 --> 00:06:46,084 Πού… 81 00:06:50,584 --> 00:06:52,459 Άσε με, σε παρακαλώ. 82 00:07:12,209 --> 00:07:16,043 Έχουμε θυελλώδη αέρα και πλημμύρα. 83 00:07:18,709 --> 00:07:22,876 Αν δεν μας βγει σε καλό, μαμά, τάισε το χάμστερ μου. 84 00:07:23,501 --> 00:07:25,418 Τι μου έλεγε ο Άρλο; 85 00:07:25,501 --> 00:07:28,084 Ότι ο Τζερόμιο θα πάει να με σκοτώσει; 86 00:07:28,168 --> 00:07:31,709 Όχι, Μπέρτι, σύνελθε. Σε επηρέασε η καταιγίδα. 87 00:07:35,668 --> 00:07:36,793 Όχι! 88 00:07:37,876 --> 00:07:39,168 Δεν θα πεθάνω. 89 00:07:39,918 --> 00:07:40,751 Τζερόμιο; 90 00:07:47,168 --> 00:07:50,168 Όχι! Πρέπει να φύγω από εδώ. 91 00:07:54,751 --> 00:07:57,418 Αλλά πώς θα… Απ' το παράθυρο. 92 00:07:57,501 --> 00:08:01,001 Έπρεπε να γίνω διακοσμήτρια εσωτερικών χώρων! 93 00:08:03,376 --> 00:08:04,751 Ωραίος κήπος! 94 00:08:08,001 --> 00:08:09,293 ΤΟΥ ΤΟΝΙ 95 00:08:13,709 --> 00:08:15,751 Όχι! Τα νομίσματά μου! 96 00:08:20,501 --> 00:08:23,334 Δεν έχω διέξοδο. Παγιδεύτηκα. 97 00:08:24,709 --> 00:08:26,376 Τζερόμιο; 98 00:08:29,043 --> 00:08:34,584 Όπου κι αν είσαι, γλυκό πλασματάκι… 99 00:09:07,293 --> 00:09:09,501 Κάνε πίσω. Όχι! 100 00:09:19,126 --> 00:09:22,793 Τζερόμιο, κλαις; 101 00:09:25,793 --> 00:09:27,376 Όλα καλά. 102 00:09:31,001 --> 00:09:31,959 Αηδία! 103 00:09:39,543 --> 00:09:41,251 Σώπα, φιλαράκο. 104 00:09:42,918 --> 00:09:45,209 Δεν ήθελες να με βλάψεις. 105 00:09:45,293 --> 00:09:47,126 Μια αγκαλιά ήθελες. 106 00:09:51,001 --> 00:09:54,918 Όταν τα σύννεφα της καταιγίδας περάσουν 107 00:09:57,084 --> 00:10:01,293 Όταν τελειώσει επιτέλους η δύσκολη βραδιά 108 00:10:01,376 --> 00:10:03,751 Τι καλύτερο τέλος 109 00:10:03,834 --> 00:10:09,459 Απ' το να έχεις έναν βάτραχο για φίλο; 110 00:10:13,626 --> 00:10:16,626 Βασικά, είσαι γλυκούλης. 111 00:10:40,126 --> 00:10:44,043 Καθαρός ουρανός και λιακάδα, η καταιγίδα πέρασε. 112 00:10:44,126 --> 00:10:46,376 Γυρνάμε στους κανονικούς ρυθμούς. 113 00:10:46,459 --> 00:10:48,376 Είμαι στην τηλεόραση; 114 00:10:48,459 --> 00:10:51,043 Ναι. Θες να σου πάρω συνέντευξη; 115 00:10:51,126 --> 00:10:52,501 Σε κάθε μοναχική ψυχή, 116 00:10:52,584 --> 00:10:57,543 είμαι μόνος, έχω έρπη και θέλω συντροφιά. 117 00:10:57,626 --> 00:11:02,168 Μάλιστα. Ο κύριος φαίνεται ότι βρήκε την τσάντα μου, 118 00:11:02,251 --> 00:11:07,001 με τις πιστωτικές, φωτογραφίες του χάμστερ κι όλα τα έγγραφα. 119 00:11:07,626 --> 00:11:09,584 Και τώρα το σκάει. 120 00:11:11,418 --> 00:11:12,376 Παραιτούμαι. 121 00:11:14,001 --> 00:11:15,876 Αλόχα! 122 00:11:16,459 --> 00:11:18,501 Γύρισα! 123 00:11:25,168 --> 00:11:29,043 Είδες; Το ήξερα ότι θα γίνετε κολλητοί. 124 00:11:29,126 --> 00:11:33,126 -Άρλο; Γύρισες. -Δεν σου είπα ότι θα ήταν εύκολο; 125 00:11:33,209 --> 00:11:34,876 Αρκεί να τον ταΐζεις 126 00:11:34,959 --> 00:11:38,418 και, κυρίως, να τον αγκαλιάζεις πολύ. 127 00:11:38,501 --> 00:11:41,251 Να τον αγκαλιάζω. Αυτό έλεγες. 128 00:11:42,418 --> 00:11:45,876 Νόμιζα ότι έλεγες ότι θα πάει να με σκοτώσει. 129 00:11:45,959 --> 00:11:48,459 Τι λες; Δεν είναι δολοφόνος. 130 00:11:49,376 --> 00:11:52,293 Ήταν ήδη νεκροί, όταν έφτασε εκεί. 131 00:11:52,376 --> 00:11:53,209 Τι; 132 00:12:21,209 --> 00:12:23,209 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη