1 00:00:07,251 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:39,084 Vi' verdens bedste venner… 7 00:00:39,126 --> 00:00:40,793 FRØDAG DEN 13. 8 00:00:46,084 --> 00:00:50,876 Når stormens skyer forsvinder 9 00:00:51,418 --> 00:00:52,459 Når… 10 00:00:59,793 --> 00:01:00,793 Frø! 11 00:01:01,834 --> 00:01:04,834 Er det bare dig, Jeronimus? 12 00:01:13,251 --> 00:01:16,959 Jeronimus, Jeronimus 13 00:01:17,043 --> 00:01:19,876 Du kom hjem til mig-us 14 00:01:19,959 --> 00:01:24,751 Og lader mig ikke være alene-us 15 00:01:26,084 --> 00:01:28,459 Hvad har vi her? 16 00:01:28,543 --> 00:01:34,293 Er det lyden af et nyt venskab med en ny sangstemme? 17 00:01:35,709 --> 00:01:38,709 Du ved, hvordan jeg har det med frøer. 18 00:01:38,793 --> 00:01:41,376 -Du elsker dem! -Nej. 19 00:01:41,459 --> 00:01:44,751 Vil du ikke sætte en bordskåner under den? 20 00:01:44,834 --> 00:01:47,293 -Den er meget fugtig. -Nemlig! 21 00:01:47,376 --> 00:01:50,709 Hvem er den mest fugtige frø her? 22 00:01:51,834 --> 00:01:53,293 Jeronimus. 23 00:01:53,376 --> 00:01:56,834 Og du skal lige passe den for mig. 24 00:01:56,918 --> 00:01:57,751 Hvad? 25 00:01:57,834 --> 00:02:00,876 Far tager mig til et såkaldt Hawaii 26 00:02:00,959 --> 00:02:06,459 for at undgå stormen, men den er et invasivt dyr. 27 00:02:06,543 --> 00:02:09,668 Den sødeste trussel mod deres dyreliv. 28 00:02:09,751 --> 00:02:11,626 Jeg kan ikke passe den. 29 00:02:11,709 --> 00:02:15,543 Klamme frøer er ikke noget for mig. 30 00:02:15,626 --> 00:02:18,084 Klam? Du er fjollet. 31 00:02:18,168 --> 00:02:21,001 Du skal bare lære den at kende. 32 00:02:21,084 --> 00:02:23,959 Er den ikke bare nuttet? 33 00:02:24,043 --> 00:02:26,626 -I skal nok klare det. -Vent! 34 00:02:26,709 --> 00:02:30,751 Vi ses senere. 35 00:02:36,293 --> 00:02:39,251 Dårlig idé! Jeg ved intet om dyrepasning. 36 00:02:39,334 --> 00:02:41,793 Jeronimus er nem. 37 00:02:41,876 --> 00:02:45,668 Sørg for, han spiser. Han er tvær, når han er sulten. 38 00:02:47,001 --> 00:02:48,543 Elsker jer! Ses! 39 00:02:49,251 --> 00:02:52,543 En sidste, meget vigtig ting! 40 00:02:52,626 --> 00:02:54,126 Glem ikke at… 41 00:02:56,501 --> 00:02:57,501 Hvad? 42 00:03:01,084 --> 00:03:05,418 Er det en eksplosion? Hvad siger du? 43 00:03:06,001 --> 00:03:08,001 Aloha! 44 00:03:25,751 --> 00:03:29,626 Jeronimus, kan du lide… 45 00:03:42,043 --> 00:03:44,668 Du kan også bare se tv. 46 00:03:45,918 --> 00:03:47,334 Og nu direkte fra… 47 00:03:47,418 --> 00:03:49,501 Jeg går op på mit værelse. 48 00:03:54,626 --> 00:03:57,084 Det bliver en slem aften! 49 00:03:57,168 --> 00:03:59,293 Bliv indendørs, hvis I kan. 50 00:03:59,376 --> 00:04:02,293 Jeg kan ikke. Dette er mit job. 51 00:04:02,376 --> 00:04:06,751 Når stormens skyer toner frem 52 00:04:09,834 --> 00:04:14,418 Når frøøjnene stirrer… 53 00:04:15,126 --> 00:04:17,918 I mørket… 54 00:04:24,251 --> 00:04:25,459 Jeg er fjollet. 55 00:04:30,001 --> 00:04:32,168 Hvorfor har jeg det ur? 56 00:04:38,126 --> 00:04:40,459 Har vi hul i taget? 57 00:04:53,334 --> 00:04:57,668 Hej, Jeronimus. Jeg troede, det var en oversvømmelse. 58 00:04:58,751 --> 00:05:02,043 Men det er blot dig og dine udskillelser. 59 00:05:06,168 --> 00:05:07,459 Hvad laver du? 60 00:05:08,834 --> 00:05:11,293 Hvad var det, Arlo sagde? 61 00:05:12,376 --> 00:05:15,001 Noget om sult. 62 00:05:16,084 --> 00:05:19,043 Ja? Vil du have noget at spise? 63 00:05:24,459 --> 00:05:26,751 Du behøver ikke diplom i meteorologi 64 00:05:26,834 --> 00:05:30,168 for at forstå, at stormen er slem. 65 00:05:32,876 --> 00:05:35,668 Jeg fortryder, at jeg er endt her. 66 00:05:39,918 --> 00:05:45,418 Du er sikkert vant til sumpfluer. Jeg håber, du kan lide tomatmadder. 67 00:05:49,668 --> 00:05:51,168 Frøånde. 68 00:05:56,084 --> 00:05:58,043 Hvor er den… 69 00:06:02,626 --> 00:06:04,876 Rig på fiber. 70 00:06:07,751 --> 00:06:09,751 Var det ikke nok? 71 00:06:10,751 --> 00:06:12,209 Prøv tomaterne. 72 00:06:14,751 --> 00:06:17,293 Mere? Hvor stor er din mave? 73 00:06:20,168 --> 00:06:22,751 Jeg har ikke andet. 74 00:06:22,834 --> 00:06:27,584 Bliv væk! Jeg prøvede at fodre dig. Hvad vil du nu? 75 00:06:27,668 --> 00:06:31,626 Arlo sagde noget vigtigt. Han bevægede armene… 76 00:06:45,001 --> 00:06:46,084 Hvor er den… 77 00:06:50,584 --> 00:06:52,459 Lad mig være i fred! 78 00:07:12,209 --> 00:07:16,043 Der er stiv kuling og oversvømmelser! 79 00:07:18,709 --> 00:07:23,418 Mor, fodr min ørkenrotte, hvis jeg ikke vender hjem. 80 00:07:23,501 --> 00:07:28,084 Arlo prøvede at sige noget. At Jeronimus ville dræbe mig? 81 00:07:28,168 --> 00:07:31,793 Nej da. Den her storm gør mig tosset. 82 00:07:35,668 --> 00:07:36,918 Niks! 83 00:07:37,876 --> 00:07:39,168 Jeg vil ikke dø. 84 00:07:39,918 --> 00:07:40,751 Jeronimus? 85 00:07:47,168 --> 00:07:50,584 Jeg må væk herfra. 86 00:07:54,751 --> 00:07:57,418 Men hvordan… Vinduet! 87 00:07:57,501 --> 00:08:01,376 Hvorfor arbejdede jeg ikke med boligindretning? 88 00:08:03,376 --> 00:08:05,043 Du har en fin have! 89 00:08:13,709 --> 00:08:15,751 Nej! Mine mønter! 90 00:08:20,418 --> 00:08:23,334 Jeg kan ikke flygte! Jeg er fanget! 91 00:08:24,709 --> 00:08:26,376 Jeronimus? 92 00:08:29,043 --> 00:08:34,584 Hvor end du er, søde væsen… 93 00:09:07,293 --> 00:09:09,501 Hold dig væk! 94 00:09:19,126 --> 00:09:22,793 Jeronimus, græder du? 95 00:09:25,793 --> 00:09:27,793 Op med humøret… 96 00:09:31,001 --> 00:09:32,001 Føj. 97 00:09:39,543 --> 00:09:41,251 Rolig nu. 98 00:09:42,793 --> 00:09:45,209 Du ville ikke gøre mig fortræd. 99 00:09:45,293 --> 00:09:47,376 Du ville bare have et kram. 100 00:09:51,001 --> 00:09:54,918 Når stormens skyer forsvinder 101 00:09:57,084 --> 00:10:01,293 Når natten endelig er forbi 102 00:10:01,376 --> 00:10:03,751 Er den bedste slutning 103 00:10:03,834 --> 00:10:09,459 En frø som en ven 104 00:10:13,626 --> 00:10:16,626 Du er faktisk ret sød. 105 00:10:40,126 --> 00:10:44,043 Vejret er klart og solrigt. Stormen er overstået. 106 00:10:44,126 --> 00:10:48,376 -Alt vender tilbage til det normale. -Er jeg på tv? 107 00:10:48,459 --> 00:10:51,043 Jeps! Må jeg interviewe dig? 108 00:10:51,126 --> 00:10:52,501 Til de ensomme: 109 00:10:52,584 --> 00:10:57,543 Jeg er single og har skæl. Kom frisk! 110 00:10:57,626 --> 00:11:02,168 Javel… Han har fundet min pung 111 00:11:02,251 --> 00:11:07,001 med kreditkort, billeder af min ørkenrotte samt al min id. 112 00:11:07,626 --> 00:11:09,918 Og nu løber han væk. 113 00:11:11,376 --> 00:11:12,376 Jeg siger op. 114 00:11:14,001 --> 00:11:15,876 Aloha! 115 00:11:16,459 --> 00:11:18,501 Så er jeg hjemme! 116 00:11:25,168 --> 00:11:29,043 Jeg vidste, I ville blive bedste venner. 117 00:11:29,126 --> 00:11:30,876 Er du tilbage igen? 118 00:11:30,959 --> 00:11:33,126 Jeg sagde jo, det var nemt! 119 00:11:33,209 --> 00:11:38,418 Man skal give den mad, men det vigtigste er kram. 120 00:11:38,501 --> 00:11:41,501 Kram! Det var det, du sagde. 121 00:11:42,501 --> 00:11:45,876 Jeg troede, du sagde, den ville myrde mig. 122 00:11:45,959 --> 00:11:49,293 Nej da. Jeronimus er ikke en morder. 123 00:11:49,376 --> 00:11:53,209 -Alle var døde, før Jeronimus kom. -Hvad? 124 00:12:18,209 --> 00:12:23,209 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen