1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 Ia asli 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Seperti saya! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Kita semua perlukan sokongan 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Untuk membantu Saling melengkapi untuk lebih baik 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,293 Walaupun dunia tak selalunya indah Kesulitan menjadikan kita tabah 6 00:00:29,376 --> 00:00:33,168 Kita semua bersama Sepadan bersama 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,293 Sepadan bersama 8 00:00:46,834 --> 00:00:47,834 Senyap! 9 00:00:49,793 --> 00:00:52,626 - Nombor tiga puluh empat! - Saya! 10 00:00:54,959 --> 00:00:57,126 Boleh tolong saya lintas jalan? 11 00:00:57,209 --> 00:01:02,668 Jika awak tak berjalan sendiri Kaki awak akan jadi tak berguna 12 00:01:04,751 --> 00:01:05,709 Saya okey. 13 00:01:08,001 --> 00:01:11,251 TEPI LAUT DI TEPI PANTAI 14 00:01:12,834 --> 00:01:17,209 Satu lagi hari yang panjang untuk saya pentingkan diri sendiri. 15 00:01:20,168 --> 00:01:24,209 Terlalu lama di luar sampai kering. Baik saya kembali ke air pancut. 16 00:01:38,584 --> 00:01:40,918 - Terlalu beremosi. - Saya pergi dulu. 17 00:01:41,001 --> 00:01:44,751 Saya ada satu lagu yang menyentuh hati saya 18 00:01:44,834 --> 00:01:46,918 tapi saya tiada tali gitar. 19 00:01:48,001 --> 00:01:51,376 Saya juga tiada gitar untuk dimainkan. 20 00:01:51,459 --> 00:01:53,751 Muzik 21 00:01:53,834 --> 00:01:54,668 Bertie? 22 00:01:55,251 --> 00:01:57,626 Oh, syiling, tolonglah saya. 23 00:01:57,709 --> 00:02:01,043 Tunaikan hajat saya dan saya akan tulis lagu untuk awak. 24 00:02:02,834 --> 00:02:05,251 Saya berhajat untuk mendapat gitar baru. 25 00:02:06,918 --> 00:02:10,209 Awak tahu, hajat tak pernah jadi kenyataan. 26 00:02:13,001 --> 00:02:19,168 Saya cuma ingin menyanyi! 27 00:02:19,251 --> 00:02:20,751 Saya cuma ingin menyanyi! 28 00:02:22,668 --> 00:02:25,334 Tiada apa yang saya tak boleh lupakan. 29 00:02:47,543 --> 00:02:49,709 Tapi dia dah bayar untuk hajatnya. 30 00:02:52,501 --> 00:02:54,751 Paling tidak saya perlu buat sesuatu. 31 00:03:02,834 --> 00:03:07,501 Banyak barang yang orang buang di bandar ini dan saya tak perlu mencuri. 32 00:03:14,668 --> 00:03:15,793 Ini untuk awak! 33 00:03:18,543 --> 00:03:21,584 Kering lagi? Badan yang bodoh dan tak bersyukur! 34 00:03:21,668 --> 00:03:24,209 Saya mencuri untuk awak dan ini balasannya? 35 00:03:27,918 --> 00:03:28,918 Helo? 36 00:03:34,084 --> 00:03:37,334 Ini satu keajaiban! Hajat Bertie tercapai. 37 00:03:37,418 --> 00:03:40,418 Wah, saya tak tahu air pancut Marcellus ini ajaib! 38 00:03:40,501 --> 00:03:43,543 Kini aku dah miliki gitarku 39 00:03:43,626 --> 00:03:48,084 Aku tidak akan bersedih 40 00:03:49,043 --> 00:03:50,876 Hei, apa yang berlaku di sini? 41 00:03:50,959 --> 00:03:53,459 Saya bawa mereka semua untuk membuat hajat. 42 00:03:53,543 --> 00:03:54,376 Apa? 43 00:03:55,126 --> 00:03:59,501 Saya ingin membuat piza lebih cepat supaya dapat lebih banyak duit. 44 00:04:02,043 --> 00:04:03,626 Kenapa susah sangat? 45 00:04:03,709 --> 00:04:05,126 Biar saya tolong awak. 46 00:04:06,376 --> 00:04:07,834 Saya berharap… 47 00:04:10,293 --> 00:04:14,209 Tiada gangguan. Saya perlu ulang kaji untuk ujian memandu. 48 00:04:15,293 --> 00:04:18,293 Saya cuma berharap agar burung tidak ganggu saya. 49 00:04:18,376 --> 00:04:19,293 Hei! 50 00:04:20,334 --> 00:04:21,168 Hei! 51 00:04:27,584 --> 00:04:30,001 Jika air pancut ini tunaikan banyak hajat, 52 00:04:30,084 --> 00:04:35,043 kalian rasa lebih ramai orang akan berikan duit? 53 00:04:35,126 --> 00:04:36,543 - Ya. - Kau tahu 54 00:04:36,626 --> 00:04:37,709 Seribu peratus. 55 00:04:43,751 --> 00:04:44,584 Bukan. 56 00:04:47,376 --> 00:04:50,751 Tidak! Baliklah dengan bayi itu. 57 00:05:03,834 --> 00:05:05,918 Ini satu keajaiban! 58 00:05:06,001 --> 00:05:08,918 Piza bebola daging! 59 00:05:09,918 --> 00:05:10,959 Tepat sekali! 60 00:05:17,584 --> 00:05:18,584 Mustahil! 61 00:05:19,334 --> 00:05:21,376 PANDU SEKARANG 62 00:05:22,668 --> 00:05:24,501 Panduan ujian memandu saya! 63 00:05:25,501 --> 00:05:27,251 Saya tak nampak telefon... 64 00:05:28,668 --> 00:05:30,126 Ini hidup saya sekarang. 65 00:05:36,168 --> 00:05:38,126 Menakjubkan! 66 00:05:39,918 --> 00:05:41,834 Saya perlu kembali. 67 00:05:50,459 --> 00:05:54,293 Semoga hari bahagia ini tidak akan berakhir. 68 00:05:56,543 --> 00:05:58,126 Apa yang terjadi? 69 00:05:59,168 --> 00:06:01,418 - Itu dia! - Air pancut ajaib sebenar? 70 00:06:01,501 --> 00:06:03,876 Inikah air pancut ajaib yang popular? 71 00:06:03,959 --> 00:06:06,126 Kami ada hajat yang perlu dipenuhi! 72 00:06:08,334 --> 00:06:11,126 Inilah air pancutnya. Apa yang awak inginkan? 73 00:06:11,209 --> 00:06:14,793 Saya mahu gigi susu saya berganti dengan gigi kekal. 74 00:06:15,668 --> 00:06:16,668 Okey. 75 00:06:16,751 --> 00:06:20,543 Saya nak pastikan kaki saya tak terjatuh secara tiba-tiba. 76 00:06:21,709 --> 00:06:23,918 Hajat awak sudah dikabulkan. 77 00:06:24,001 --> 00:06:26,751 Saya perlukan tongkat baru. 78 00:06:26,834 --> 00:06:30,543 Air pancut ini boleh tunaikan semua hajat kecuali yang terakhir. 79 00:06:30,626 --> 00:06:34,918 Ia tak mahu tunaikan hajat itu 80 00:06:36,834 --> 00:06:40,918 Sekarang jika anda ada hajat lain, jangan teragak-agak.. 81 00:06:41,001 --> 00:06:42,126 Saya ada hajat. 82 00:06:45,793 --> 00:06:48,626 Ayah saya suruh guna ini untuk beli sesuatu. 83 00:06:48,709 --> 00:06:53,709 Tapi saya nak gunakannya untuk hadiah hari jadi dia. 84 00:06:55,251 --> 00:06:58,209 Ayah suka kumpul telur. Saya inginkan telur kondor. 85 00:06:58,293 --> 00:07:01,793 Seperti telur yang berada di atas bangunan besar di bandar. 86 00:07:01,876 --> 00:07:05,876 Bangunan yang tajam dan tinggi. Bentuknya seperti pokok Krismas? 87 00:07:10,084 --> 00:07:12,043 Boleh air pancut ini tunaikan? 88 00:07:12,126 --> 00:07:13,376 Saya tak tahu. 89 00:07:13,459 --> 00:07:15,584 Hajat itu agak jauh dari air pancut. 90 00:07:15,668 --> 00:07:19,168 Saya tak pasti ia cukup lembap untuk tunaikan hajat awak. 91 00:07:19,251 --> 00:07:23,293 Jika air pancut ini tak boleh tunaikan hajatnya, pulangkan duit saya. 92 00:07:24,001 --> 00:07:28,418 Saya akan ambil balik duit syiling saya! Ini pula kadar faedah saya! 93 00:07:28,501 --> 00:07:33,334 Tidak! Berhenti! Okey! Air pancut ini akan tunaikan hajat Arlo! 94 00:07:33,418 --> 00:07:35,251 - Yakah? - Yakah? 95 00:07:35,334 --> 00:07:38,876 Awak tak rasa air pancut ini agak melampaui batasnya? 96 00:07:38,959 --> 00:07:40,959 Tidak! Air pancut ini tak apa-apa. 97 00:07:44,334 --> 00:07:46,709 Air pancut ini akan tunaikan hajat Arlo. 98 00:07:54,709 --> 00:07:59,918 Walaupun mustahil ketika kepanasan siang Sisikku akan layu menjadi debu 99 00:08:00,001 --> 00:08:02,834 Namun jika aku mendaki Ketika kesejukan malam 100 00:08:02,918 --> 00:08:05,209 Cahaya bulan akan menerangi jalanku 101 00:08:05,293 --> 00:08:10,043 Mungkin, ya, mungkin 102 00:08:10,543 --> 00:08:13,293 Aku akan selamat 103 00:08:13,376 --> 00:08:18,459 Lalu aku mendaki demi kekayaan dan kejayaan 104 00:08:18,543 --> 00:08:23,626 Aku mendaki demi harta dan sejarah 105 00:08:23,709 --> 00:08:28,376 Lalu aku mendaki demi kekayaan dan kejayaan 106 00:08:28,459 --> 00:08:34,626 Aku mendaki demi harta dan sejarah 107 00:08:41,459 --> 00:08:45,376 Kejayaan dan harta 108 00:08:45,459 --> 00:08:49,001 Kehebatanku tak dapat diukur 109 00:08:49,084 --> 00:08:52,251 Aku sangat hebat Aku begitu hebat 110 00:08:52,334 --> 00:08:56,209 Aku sangat menakjubkan dan hebat Aku menakjubkan dan hebat! 111 00:08:57,043 --> 00:09:02,459 Tiada air! Mesti cari air 112 00:09:02,543 --> 00:09:08,668 Aku terbang terlalu mendekati matahari 113 00:09:09,168 --> 00:09:15,501 Akulah ikan-Icarus Ini bukan apa yang aku mahukan 114 00:09:15,584 --> 00:09:21,584 Aku tak mahu mati 115 00:09:22,751 --> 00:09:25,251 Kegelapan telah tiba 116 00:09:25,834 --> 00:09:27,834 Aku tak boleh rasa siripku 117 00:09:28,418 --> 00:09:34,293 Aku takut untuk kehilangan kekayaanku Aku takut untuk kehilangan nyawaku 118 00:09:34,376 --> 00:09:39,626 Tapi kehilangan reputasiku Ialah tusukan paling tajam 119 00:09:40,501 --> 00:09:46,584 Aku menutup mata dan pasrah Mengucapkan selamat tinggal dunia 120 00:09:50,209 --> 00:09:56,043 Mungkin ada pengajaran di sini Ada sesuatu bermakna untuk hari ini 121 00:09:56,126 --> 00:10:01,751 Untuk mereka yang menunaikan hajat 122 00:10:01,834 --> 00:10:08,793 Mereka tak akan mati sia-sia 123 00:10:20,209 --> 00:10:22,376 Saya masih hidup? 124 00:10:23,668 --> 00:10:26,001 Air pancut ajaib tak tunaikan hajat? 125 00:10:26,084 --> 00:10:29,876 Maksud saya, bukan ia yang tunaikan hajat... 126 00:10:29,959 --> 00:10:32,793 ..pesan dan tak dapat apa-apa? Saya nak syiling. 127 00:10:32,876 --> 00:10:33,793 Saya yang buat. 128 00:10:39,793 --> 00:10:42,543 Jadi air pancut ajaib tak wujud? 129 00:10:42,668 --> 00:10:45,793 Tidak, sayang. Pastinya bukan yang ini. 130 00:10:45,876 --> 00:10:50,293 - Terima kasih rosakkan impian saya! - Datang bandar saya dan buat begini.. 131 00:10:50,376 --> 00:10:53,668 Apa ini? Apa awak buat? Rancangan saya berjalan lancar. 132 00:10:53,751 --> 00:10:56,084 Marcellus, saya perlu masuk campur. 133 00:10:56,168 --> 00:10:59,543 Awak terlalu melampaui batas awak. Awak hampir mati. 134 00:10:59,626 --> 00:11:01,709 Apa? Saya tak apa-apa. 135 00:11:01,793 --> 00:11:03,793 Bagaimana awak tahu saya orangnya? 136 00:11:04,459 --> 00:11:07,043 Tak akan mati 137 00:11:09,876 --> 00:11:14,001 Saya hanya bantu orang yang bantu seluruh kejiranan ini. 138 00:11:14,751 --> 00:11:17,293 Bantuan. Saya buat kerana duit. 139 00:11:18,418 --> 00:11:23,626 Saya tak peduli pun kalau Arlo dapat telur dia atau tidak. 140 00:11:23,709 --> 00:11:26,543 Jangan risau. Saya pastikan hajatnya ditunaikan. 141 00:11:26,626 --> 00:11:30,251 Dia minta saya berikan syiling ini sebagai balasan! 142 00:11:30,334 --> 00:11:33,709 Beritahu dia air pancut tunaikan secara percuma kali ini. 143 00:11:33,793 --> 00:11:34,626 Baiklah. 144 00:11:36,709 --> 00:11:38,751 Pastikan awak sentiasa terhidrat. 145 00:11:41,584 --> 00:11:43,209 Entah apa itu tadi. 146 00:11:43,293 --> 00:11:48,459 Siapa perlukan syiling itu sedangkan saya berenang dikelilingi duit? 147 00:11:49,793 --> 00:11:52,043 Hei, mana duit saya? 148 00:11:58,001 --> 00:11:59,876 Asalkan mereka gembira. 149 00:12:24,876 --> 00:12:29,876 Terjemahan sari kata oleh Idariyana Mohd Seran