1 00:00:06,834 --> 00:00:11,834 EEN NETFLIX ORIGINAL -SERIE 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 weet dat je nergens alleen voor staat 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,418 als het niet gaat dan roep je onze namen 4 00:00:25,501 --> 00:00:29,209 en het leven is soms zwaar dus werk met elkaar 5 00:00:29,293 --> 00:00:33,043 want wij staan klaar een thuis dat maak je samen 6 00:00:36,501 --> 00:00:38,959 we zijn mooi samen 7 00:00:44,959 --> 00:00:47,918 Jeromio. 8 00:00:51,001 --> 00:00:56,043 verlaat me niet 9 00:01:02,918 --> 00:01:05,959 Jeromio stierf te snel. 10 00:01:06,043 --> 00:01:09,543 Ik heb geen geld aan hem kunnen verdienen. 11 00:01:14,793 --> 00:01:17,793 Een mooie taart als waardering voor Jeromio. 12 00:01:17,876 --> 00:01:22,459 de dood, dood, dood 13 00:01:22,584 --> 00:01:25,668 Wat is er? Dit hoort een feest te zijn. 14 00:01:25,751 --> 00:01:30,834 Ja, een eerbetoon aan Jeromio's leven, want… 15 00:01:32,709 --> 00:01:34,251 Hij is niet dood. 16 00:01:34,334 --> 00:01:37,709 Hij baalt van iets, maar ik weet niet wat. 17 00:01:42,584 --> 00:01:44,209 Kijk, hij leeft nog. 18 00:01:44,293 --> 00:01:47,293 Als je dat leven kunt noemen. Toch? 19 00:01:48,084 --> 00:01:49,834 Geen zorgen. Ik ben er. 20 00:01:49,918 --> 00:01:53,168 Hij is iets platter, maar verder prima. 21 00:01:53,251 --> 00:01:55,126 Dus we doen geen vuur? 22 00:01:57,793 --> 00:02:01,459 ZEEKUST LANGS DE ZEELIJN 23 00:02:03,543 --> 00:02:06,293 Zo ken ik je niet. Wat is er? 24 00:02:08,459 --> 00:02:10,584 Wacht even, ik denk na. 25 00:02:11,376 --> 00:02:12,918 Als ik iets heb... 26 00:02:13,001 --> 00:02:16,584 …laat ik al m'n lichaamsdelen bewegen. 27 00:02:17,584 --> 00:02:20,584 Armen. Benen. 28 00:02:21,251 --> 00:02:23,126 Staart. Lichaam. 29 00:02:23,209 --> 00:02:24,168 En hoofd. 30 00:02:26,126 --> 00:02:28,126 O jee. Een pak slaag. 31 00:02:28,209 --> 00:02:30,459 Wat is er? En een pakketje. 32 00:02:30,543 --> 00:02:32,043 Hé, Thao. 33 00:02:32,126 --> 00:02:37,126 Dat bewegen was niet voor mij. Ik probeer Jeromio op te vrolijken. 34 00:02:37,209 --> 00:02:41,043 Hij lijkt iets platter. -Ik weet niet wat het is. 35 00:02:41,126 --> 00:02:44,043 Er was een feest voor hem, maar hij… 36 00:02:46,334 --> 00:02:49,251 Ik snap het. Ik haat feestjes. 37 00:02:49,334 --> 00:02:53,376 Al die aandacht kan te veel zijn. -Kan je feestjes haten? 38 00:02:53,459 --> 00:02:56,334 Een keer, op m'n elfde verjaardag… 39 00:02:56,418 --> 00:03:00,459 …moest ik van m'n ouders voor de hele stad dansen. 40 00:03:00,543 --> 00:03:04,334 Zit dat je dwars? -Ik heb ze nooit meer gesproken. 41 00:03:06,209 --> 00:03:10,709 Er zit maar een ding op. Je wilt tijd alleen, zoals Bertie. 42 00:03:14,834 --> 00:03:16,001 Sorry. Te laag. 43 00:03:17,168 --> 00:03:18,834 We zijn er bijna. 44 00:03:21,709 --> 00:03:23,293 Kijk eens aan. 45 00:03:26,126 --> 00:03:28,376 Nee, oké. 46 00:03:30,876 --> 00:03:33,459 Doe alsof je thuis bent. Relax. 47 00:03:43,418 --> 00:03:44,584 Goed, toch? 48 00:03:48,459 --> 00:03:50,126 Nog niet genoeg. 49 00:03:53,459 --> 00:03:56,126 Oké. Ik weet wat er ontbreekt. 50 00:03:56,209 --> 00:03:59,501 Halloweenlichtjes, voor wat sfeer. 51 00:04:01,918 --> 00:04:04,584 Die zachte gloed is zo mooi. 52 00:04:04,668 --> 00:04:06,293 Voel je je al beter? 53 00:04:09,459 --> 00:04:12,126 Nog steeds niet? Wat missen we? 54 00:04:14,376 --> 00:04:18,043 Muziek. Ik draai m'n favoriete plaat. 55 00:04:18,126 --> 00:04:20,626 'Wie heeft de bonen gesneden?' 56 00:04:25,418 --> 00:04:29,501 ik heb m'n meisje ik heb m'n bonen 57 00:04:29,584 --> 00:04:32,876 het schattigste meisje dat je ooit hebt gezien 58 00:04:32,959 --> 00:04:38,709 maar wie heeft mijn bonen gesneden 59 00:04:41,501 --> 00:04:45,709 ze sneden ze een keer ze sneden ze twee keer 60 00:04:45,793 --> 00:04:48,834 laat me met rust midden in de nacht 61 00:04:48,918 --> 00:04:54,459 maar wie heeft mijn bonen gesneden 62 00:04:55,334 --> 00:05:01,584 je snijdt en snijdt en snijdt ze snijdt ze netjes door 63 00:05:01,668 --> 00:05:05,334 snijdt ze een keer en nog een keer 64 00:05:05,418 --> 00:05:08,834 Als dat het niet doet, wat wil je dan? 65 00:05:12,251 --> 00:05:15,043 O, nu is het duidelijk. Ik weet het. 66 00:05:15,918 --> 00:05:19,126 Je wil niet relaxen. Je wil opwinding. 67 00:05:20,918 --> 00:05:22,959 Dat had ik moeten weten. 68 00:05:23,043 --> 00:05:24,834 Je wil spanning. 69 00:05:24,918 --> 00:05:27,543 Waarom gaan we niet paragliden… 70 00:05:27,626 --> 00:05:31,084 …en landen we op een rennend paard? 71 00:05:31,168 --> 00:05:34,709 Dan rijden we van een klif. Dat is wel gevaarlijk. 72 00:05:34,793 --> 00:05:38,126 Maar met een helm is het paard veiliger. 73 00:05:38,209 --> 00:05:40,751 Waar vind ik zo'n grote helm? 74 00:05:45,459 --> 00:05:47,834 Misschien heeft Wollicia een helm. 75 00:06:10,876 --> 00:06:13,876 Haar hoofd is zo groot als een paard. 76 00:06:15,418 --> 00:06:17,501 Jeromio. 77 00:06:21,793 --> 00:06:24,584 Jeromio, wacht. Je draagt geen helm. 78 00:06:24,668 --> 00:06:26,543 Veiligheid is belangrijk. 79 00:06:27,709 --> 00:06:30,084 Jeromio, waar ga je heen? 80 00:06:57,793 --> 00:06:58,626 Jeromio. 81 00:06:59,209 --> 00:07:02,334 Dat ben ik. Wie vraagt dat? -Ik ben ook Jeromio. 82 00:07:02,418 --> 00:07:04,293 Dat is mijn achternaam. 83 00:07:04,376 --> 00:07:07,293 O, sorry. Ik zoek mijn kikker. 84 00:07:07,376 --> 00:07:11,043 Ruikt naar bedorven kaas. Zo ziet hij eruit. 85 00:07:13,084 --> 00:07:17,251 Kom terug. Wacht. Waar ga je naartoe? 86 00:07:17,334 --> 00:07:19,251 We gingen toch vliegen? 87 00:07:19,334 --> 00:07:22,084 Ik moet een vermiste kikker aangeven. 88 00:07:22,751 --> 00:07:24,376 Ik ben geen agent. 89 00:07:24,459 --> 00:07:27,126 Hij is met een fiets weg. 90 00:07:27,209 --> 00:07:30,501 Huurfietsen gaan vaak naar het park. 91 00:07:30,584 --> 00:07:33,418 Bedankt, agent. Ik bedoel mevrouw. 92 00:07:34,084 --> 00:07:36,709 Hoe wist hij dat we politie waren? 93 00:07:36,959 --> 00:07:39,293 Stoppen maar. We zijn herkend. 94 00:07:43,626 --> 00:07:44,876 Waar zit je? 95 00:07:45,918 --> 00:07:48,001 Wat heb ik verkeerd gedaan? 96 00:07:49,668 --> 00:07:51,168 Pardon. Mag ik? 97 00:07:52,626 --> 00:07:55,334 Bedankt. Het was een lange dag. 98 00:07:56,876 --> 00:07:59,293 Mijn beste vriend is weg. 99 00:08:00,334 --> 00:08:03,043 Wacht. Hij is niet dood of zo. 100 00:08:03,126 --> 00:08:04,918 Hij is heel verdrietig. 101 00:08:05,001 --> 00:08:07,834 Ik dacht dat ik Jeromio goed kende. 102 00:08:07,918 --> 00:08:11,084 Hij was er altijd voor me in m'n jeugd. 103 00:08:11,168 --> 00:08:13,876 Ik kan hem niet eens gelukkig maken. 104 00:08:14,793 --> 00:08:17,376 Ik klets te veel. Ik voel me al wat beter. 105 00:08:18,293 --> 00:08:19,918 Je luistert goed. 106 00:08:20,001 --> 00:08:23,668 Soms moet iemand echt naar je luisteren. 107 00:08:33,376 --> 00:08:35,084 Waarom kijk je zo? 108 00:08:35,168 --> 00:08:36,959 Ik snap het al. 109 00:08:37,043 --> 00:08:40,001 Volgens jou moest ik gewoon luisteren. 110 00:08:40,084 --> 00:08:44,709 Ik wilde dat het goed kwam en hoorde het probleem niet. 111 00:08:44,793 --> 00:08:47,168 U bent zo slim. 112 00:08:47,251 --> 00:08:48,584 Dank u, meneer. 113 00:08:48,668 --> 00:08:51,126 Oké, vriend. Ik luister nu. 114 00:09:04,501 --> 00:09:07,626 Ik heb je gevonden. Het spijt me zo. 115 00:09:07,709 --> 00:09:11,168 Zeg het maar. Ik ben klaar om te luisteren. 116 00:09:13,709 --> 00:09:17,376 Moeras? Je mist het moeras. 117 00:09:18,584 --> 00:09:20,501 Heb je heimwee? 118 00:09:22,459 --> 00:09:25,084 Natuurlijk, ik ben er voor je. 119 00:09:26,334 --> 00:09:27,626 Ik weet het. 120 00:09:40,209 --> 00:09:44,126 Het is niet zoals thuis, maar best aardig, toch? 121 00:10:19,584 --> 00:10:21,251 Zo voelt het wel. 122 00:10:22,001 --> 00:10:24,626 Ik mis het ook. En Edmee. 123 00:10:24,709 --> 00:10:26,876 Wat zou ze nu doen? 124 00:10:49,168 --> 00:10:54,751 Lieve Arlo, het gaat niet zo goed in het moeras. 125 00:11:21,293 --> 00:11:26,209 Ondertiteld door: Marjolijn Mellor