1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 ‎오리지널이야 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 ‎나처럼! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 ‎붙잡아 줄 손이 필요해 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,418 ‎밀어주고 끌어주는 친구들 5 00:00:25,501 --> 00:00:29,209 ‎세상이 버거워도 ‎강해질 순 있는 법 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,043 ‎우린 함께 ‎그때 더 아름다워 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,959 ‎아름다운 우리 8 00:00:44,959 --> 00:00:47,918 ‎제로미오 9 00:00:48,001 --> 00:00:50,918 ‎제로미오 10 00:00:51,001 --> 00:00:56,043 ‎날 떠나지 마, 제발 11 00:00:56,126 --> 00:01:00,043 ‎제로미오 12 00:01:02,918 --> 00:01:05,959 ‎제로미오는 ‎너무 일찍 갔습니다 13 00:01:06,043 --> 00:01:09,543 ‎돈벌이에 쓸 방법을 ‎찾기도 전에요 14 00:01:14,793 --> 00:01:17,793 ‎멋진 친구여서 고맙다는 ‎축하의 케이크! 15 00:01:17,876 --> 00:01:22,501 ‎죽음, 죽음이라니 16 00:01:22,584 --> 00:01:25,668 ‎무슨 일이야? ‎이거 기념 파티잖아 17 00:01:25,751 --> 00:01:30,834 ‎그렇지, 제로미오의 삶을 ‎기념하는 거야, 왜냐면… 18 00:01:32,709 --> 00:01:34,251 ‎제로미오 안 죽었어 19 00:01:34,334 --> 00:01:37,709 ‎뭔가 속상해서 저러는데 ‎이유는 아직 모르겠네 20 00:01:42,584 --> 00:01:44,209 ‎봐, 살아 있잖아 21 00:01:44,293 --> 00:01:47,293 ‎저게 사는 거라면 말이야 ‎내 말이 맞지? 22 00:01:48,084 --> 00:01:49,834 ‎걱정 마, 친구 ‎내가 있잖아 23 00:01:49,918 --> 00:01:53,168 ‎평소보다 좀 퍼지긴 했어도 ‎괜찮아 24 00:01:53,251 --> 00:01:55,251 ‎그럼 불 안 피워? 25 00:01:55,334 --> 00:01:56,793 ‎- 으악! ‎- 이런! 26 00:01:56,876 --> 00:01:57,709 ‎맙소사! 27 00:01:57,793 --> 00:02:01,459 ‎"바다 옆 바닷가 마을" 28 00:02:03,543 --> 00:02:06,293 ‎너 이런 모습 처음 봐 ‎왜 그래? 29 00:02:08,459 --> 00:02:10,584 ‎잠깐, 제로미오 ‎나 생각 중이잖아 30 00:02:11,376 --> 00:02:12,918 ‎나는 속상할 때마다 31 00:02:13,001 --> 00:02:16,584 ‎그걸 잊으려고 ‎몸을 최대한 많이 움직여 32 00:02:17,584 --> 00:02:20,584 ‎팔, 다리 33 00:02:21,251 --> 00:02:23,126 ‎꼬리, 몸통 34 00:02:23,209 --> 00:02:24,168 ‎머리까지 35 00:02:26,126 --> 00:02:28,126 ‎어떡해! ‎격렬한 발작이다! 36 00:02:28,209 --> 00:02:30,459 ‎알로, 괜찮아? ‎그리고 여기 소포 37 00:02:30,543 --> 00:02:32,043 ‎안녕, 타오 38 00:02:32,126 --> 00:02:34,584 ‎나한테 문제가 있어서 ‎그런 거 아냐 39 00:02:34,668 --> 00:02:36,501 ‎제로미오 기분 풀려고 40 00:02:37,209 --> 00:02:39,543 ‎- 평소보다 퍼지긴 했네 ‎- 그렇지? 41 00:02:39,626 --> 00:02:41,043 ‎왜 이러는지 모르겠어 42 00:02:41,126 --> 00:02:44,043 ‎파티도 열어주려고 했는데 ‎얘는 그냥… 43 00:02:46,334 --> 00:02:49,251 ‎나는 이해해 ‎나도 파티 별로거든 44 00:02:49,334 --> 00:02:51,751 ‎시선 집중되면 ‎너무 부담스럽잖아 45 00:02:51,834 --> 00:02:53,376 ‎파티가 별로라고? 46 00:02:53,459 --> 00:02:56,334 ‎응, 11번째 생일 파티 때는 47 00:02:56,418 --> 00:02:59,084 ‎우리 부모님이 나한테 ‎온 동네 사람들 앞에서 48 00:02:59,168 --> 00:03:00,459 ‎리본 춤을 추게 했어 49 00:03:00,543 --> 00:03:02,501 ‎너도 그래서 이러는 거야? 50 00:03:02,584 --> 00:03:04,293 ‎그때부터 인연 끊었어 51 00:03:06,209 --> 00:03:08,084 ‎좋았어 ‎그렇다면 방법은 하나지 52 00:03:08,168 --> 00:03:10,584 ‎버티처럼 ‎너만의 시간을 갖는 거야 53 00:03:14,834 --> 00:03:16,001 ‎미안, 좀 더 낮게 54 00:03:17,168 --> 00:03:18,834 ‎거의 다 됐어, 자 55 00:03:21,709 --> 00:03:23,293 ‎됐다, 아니네 56 00:03:26,126 --> 00:03:28,376 ‎안 돼… 됐다 57 00:03:30,876 --> 00:03:33,459 ‎어서 가서 편하게 있어 ‎긴장 풀고 58 00:03:43,418 --> 00:03:44,584 ‎기분 좋지? 59 00:03:48,459 --> 00:03:50,126 ‎아직 편하지가 않나 봐 60 00:03:53,459 --> 00:03:56,126 ‎그래, 뭐가 빠졌는지 알겠다 61 00:03:56,209 --> 00:03:59,501 ‎핼러윈 조명으로 ‎분위기를 살려야지 62 00:04:01,918 --> 00:04:04,584 ‎은은한 조명을 켜면 ‎정말 멋진 거야 63 00:04:04,668 --> 00:04:06,293 ‎이제 좀 나아졌어? 64 00:04:09,459 --> 00:04:12,126 ‎아직도 별로야? ‎뭐가 빠졌을까? 65 00:04:14,376 --> 00:04:18,043 ‎음악! 그렇지 ‎내가 가장 좋아하는 노래 듣자 66 00:04:18,126 --> 00:04:20,626 ‎'누가 누가 뀌었나' ‎고전 명곡이지 67 00:04:25,418 --> 00:04:29,501 ‎예쁜 여자 친구와 ‎나의 콩들 68 00:04:29,584 --> 00:04:32,876 ‎이 세상에서 ‎가장 귀여운 소녀 69 00:04:32,959 --> 00:04:38,709 ‎그런데 누가 누가 뀌었나 70 00:04:41,501 --> 00:04:45,709 ‎한 번 뀌고 두 번 뀌고 71 00:04:45,793 --> 00:04:48,834 ‎한밤중에 나 혼자 남겨졌어 72 00:04:48,918 --> 00:04:54,459 ‎대체 누가 누가 뀌었나 73 00:04:55,334 --> 00:05:01,584 ‎뿡, 뿡, 뿡 ‎시원하게 뿡 뀌었네 74 00:05:01,668 --> 00:05:05,334 ‎한 번 뀌고 두 번 뀌고 75 00:05:05,418 --> 00:05:08,834 ‎이래도 기분이 안 풀리면 ‎대체 어떡해야 할까? 76 00:05:12,251 --> 00:05:15,043 ‎그렇지! 뻔한 거였네! ‎뭐 때문인지 알겠어 77 00:05:15,918 --> 00:05:19,126 ‎쉬고 싶어서가 아니라 ‎즐기고 싶어서구나 78 00:05:20,918 --> 00:05:22,959 ‎당연하지 ‎왜 진작 몰랐을까? 79 00:05:23,043 --> 00:05:24,834 ‎짜릿함이 필요한 거야 80 00:05:24,918 --> 00:05:27,543 ‎절벽에 가서 ‎행글라이딩도 하고 81 00:05:27,626 --> 00:05:31,084 ‎달리는 말 위에 ‎착지하는 거야 82 00:05:31,168 --> 00:05:33,168 ‎그다음엔 말을 타고 ‎절벽에서 뛰자 83 00:05:33,251 --> 00:05:34,709 ‎근데 좀 위험하겠다 84 00:05:34,793 --> 00:05:38,126 ‎말에게 헬멧을 씌우면 ‎조금은 안전하겠지? 85 00:05:39,084 --> 00:05:41,334 ‎말 머리에 맞는 ‎헬멧이 있을까? 86 00:05:45,459 --> 00:05:47,834 ‎펄리시아한테 ‎빌려달라고 해야겠다 87 00:06:10,876 --> 00:06:13,876 ‎이건 말하지 마 ‎걔 머리가 말처럼 크잖아 88 00:06:15,418 --> 00:06:17,501 ‎제로미오? 89 00:06:18,126 --> 00:06:19,626 ‎제로미오! 90 00:06:21,793 --> 00:06:24,584 ‎제로미오, 잠깐만! ‎헬멧도 안 썼잖아! 91 00:06:24,668 --> 00:06:26,543 ‎안전은 정말 중요하다고! 92 00:06:27,709 --> 00:06:30,084 ‎제로미오, 어디 가는 거야? 93 00:06:57,793 --> 00:06:58,626 ‎제로미오! 94 00:06:59,209 --> 00:07:00,918 ‎왜? 내가 제로미오야 95 00:07:01,001 --> 00:07:02,334 ‎나도 제로미오야 96 00:07:02,418 --> 00:07:04,293 ‎내 성도 제로미오 같은데 97 00:07:04,876 --> 00:07:07,293 ‎죄송해요 ‎제 개구리를 찾고 있어요 98 00:07:07,376 --> 00:07:09,793 ‎미끈거리고 ‎상한 치즈 같은 냄새가 나죠 99 00:07:09,876 --> 00:07:11,043 ‎생김새는… 저래요! 100 00:07:13,084 --> 00:07:14,709 ‎친구야, 돌아와! 101 00:07:14,793 --> 00:07:17,251 ‎잠깐, 안 돼! ‎대체 어디 가는 건데? 102 00:07:17,334 --> 00:07:19,251 ‎행글라이딩 하러 가야지! 103 00:07:19,334 --> 00:07:22,084 ‎저기요, 경찰관님 ‎개구리 실종 신고할게요 104 00:07:22,751 --> 00:07:24,376 ‎응? 나 경찰 아닌데 105 00:07:24,459 --> 00:07:27,126 ‎방금 자전거를 타서 ‎아마 멀리 갔을 거예요 106 00:07:27,209 --> 00:07:30,501 ‎대여 자전거면 ‎저쪽 공원에 있을지도 몰라 107 00:07:30,584 --> 00:07:33,418 ‎고맙습니다, 경찰… 아주머니 108 00:07:34,084 --> 00:07:35,793 ‎경찰인 거 어떻게 알았지? 109 00:07:36,959 --> 00:07:39,293 ‎작전 취소해, 위장을 들켰어 110 00:07:39,876 --> 00:07:40,834 ‎제로미오! 111 00:07:41,709 --> 00:07:42,668 ‎제로미오? 112 00:07:43,626 --> 00:07:44,876 ‎어디 있어? 113 00:07:46,001 --> 00:07:47,293 ‎내가 뭘 잘못했지? 114 00:07:49,668 --> 00:07:51,168 ‎죄송한데 앉아도 돼요? 115 00:07:52,626 --> 00:07:55,334 ‎고맙습니다 ‎오늘 정말 힘들어서요 116 00:07:56,876 --> 00:07:59,293 ‎제일 친한 친구 하나를 ‎잃은 것 같아요 117 00:08:00,334 --> 00:08:03,043 ‎아니에요! ‎죽거나 그런 거 아니고 118 00:08:03,126 --> 00:08:04,751 ‎요즘 무척 슬퍼했거든요 119 00:08:04,834 --> 00:08:07,834 ‎제 악어 손 손바닥만큼 ‎잘 아는 줄 알았는데 120 00:08:07,918 --> 00:08:11,084 ‎함께 자라면서 ‎늘 곁에 있었다고요 121 00:08:11,168 --> 00:08:13,876 ‎행복하게 해줄 수 없다면 ‎그게 무슨 친구예요? 122 00:08:14,793 --> 00:08:17,376 ‎혼자 너무 떠들었네요 ‎기분이 좀 나아졌어요 123 00:08:18,293 --> 00:08:19,918 ‎이야기를 ‎잘 들어주시네요 124 00:08:20,001 --> 00:08:23,668 ‎때로는 내 이야기를 ‎들어줄 사람이 필요한가 봐요 125 00:08:33,376 --> 00:08:35,084 ‎그 표정 뭐예요? 126 00:08:35,168 --> 00:08:36,959 ‎아, 알겠다! 127 00:08:37,043 --> 00:08:40,251 ‎제로미오는 그저 ‎내가 들어주길 바란 거예요! 128 00:08:40,334 --> 00:08:42,543 ‎방법을 찾으려고만 ‎너무 애쓴 나머지 129 00:08:42,626 --> 00:08:44,709 ‎문제가 뭐였는지는 ‎듣지 못했어요 130 00:08:44,793 --> 00:08:47,168 ‎아저씨는 세상에서 ‎가장 똑똑한 분이세요 131 00:08:47,251 --> 00:08:48,584 ‎고맙습니다 132 00:08:48,668 --> 00:08:51,126 ‎자, 친구 ‎이제 네 말 들어줄게 133 00:08:56,668 --> 00:08:57,584 ‎제로미오! 134 00:09:04,501 --> 00:09:07,626 ‎찾았다! ‎오늘 일은 정말 미안해 135 00:09:07,709 --> 00:09:11,168 ‎답답해서 그랬던 거지? ‎이제 얘기해, 다 들어줄게 136 00:09:13,709 --> 00:09:17,418 ‎늪? 늪이었구나 ‎늪이 그리운 거야 137 00:09:18,584 --> 00:09:20,501 ‎집에 가고 싶어, 내 친구? 138 00:09:22,459 --> 00:09:25,084 ‎물론 그렇겠지 ‎내가 있으니 힘내 139 00:09:26,334 --> 00:09:27,626 ‎거기 가면 되겠다 140 00:09:40,209 --> 00:09:44,126 ‎여기가 집은 아니지만 ‎그래도 꽤 괜찮아, 어때? 141 00:10:19,584 --> 00:10:21,251 ‎정말 집에 온 것 같아 142 00:10:22,209 --> 00:10:24,626 ‎나도 그리워, 에드메도 143 00:10:24,709 --> 00:10:26,876 ‎지금은 뭘 하고 있을까? 144 00:10:49,168 --> 00:10:54,751 ‎'알로에게, 늪에서는 ‎모든 게 순조롭지만은 않구나' 145 00:11:21,293 --> 00:11:26,209 ‎자막: 우아름