1 00:00:06,834 --> 00:00:08,501 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,584 --> 00:00:10,251 È originale 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Come me! 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Io ho qualcuno accanto a me 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 Su cui contare Che mi fa stare bene 6 00:00:25,376 --> 00:00:29,251 Se la vita a volte è ingiusta Ogni prova ci troverà 7 00:00:29,376 --> 00:00:33,209 Qui fianco a fianco Meravigliosi insieme 8 00:00:36,501 --> 00:00:40,793 NEL BLU CON TE 9 00:00:42,126 --> 00:00:43,334 Arlo, aspetta! 10 00:00:44,543 --> 00:00:46,543 Hai dimenticato il pranzo. 11 00:00:46,626 --> 00:00:48,543 Grazie! Mamma mia. 12 00:00:48,626 --> 00:00:51,918 Sarà il giorno più bello di sempre. 13 00:00:52,584 --> 00:00:54,751 Io e mio padre a pescare. 14 00:00:54,834 --> 00:00:59,043 Ho il banjo, la canna da pesca e ora anche il pranzo. 15 00:00:59,126 --> 00:00:59,959 È tonno. 16 00:01:00,043 --> 00:01:02,168 Non amo la pesca in sé, 17 00:01:02,251 --> 00:01:04,959 ma ho deciso di restare in tema. 18 00:01:05,043 --> 00:01:06,668 Mi piace! 19 00:01:06,751 --> 00:01:09,293 Chissà se pescheremo e poi canteremo. 20 00:01:09,376 --> 00:01:11,584 O insegneremo ai pesci a cantare. 21 00:01:12,251 --> 00:01:14,501 Ti canto la canzone per papà? 22 00:01:17,876 --> 00:01:19,251 Va accordato. 23 00:01:26,293 --> 00:01:27,126 Quasi. 24 00:01:27,209 --> 00:01:29,293 NOIA 25 00:01:31,001 --> 00:01:32,626 Ecco fatto. Pronta? 26 00:01:33,209 --> 00:01:35,459 - Berthe! - Bellissima! 27 00:01:35,543 --> 00:01:38,043 Canzone per una giornata perfetta con papà. 28 00:01:41,418 --> 00:01:43,251 Ehilà! 29 00:01:43,834 --> 00:01:46,459 È un po' eccessivo. 30 00:01:46,543 --> 00:01:51,709 Arlo! Sei pronto per la nostra grande avventura nautica? 31 00:01:51,793 --> 00:01:55,376 Altroché! Lanciami la fune e salgo a bordo! 32 00:01:55,459 --> 00:01:59,293 Neanche per sogno! Salirai con stile! 33 00:02:04,918 --> 00:02:06,209 Ciao, Bertie! 34 00:02:07,668 --> 00:02:09,126 E partiamo! 35 00:02:09,209 --> 00:02:11,834 Ciao, amica di Arlo! 36 00:02:12,418 --> 00:02:14,751 Veramente, ci conosciamo. 37 00:02:15,251 --> 00:02:20,043 Bon voyage! Mamma mia. Alla faccia della battuta di pesca. 38 00:02:21,709 --> 00:02:25,209 Puoi dirlo forte, sorella! 39 00:02:27,001 --> 00:02:30,501 Sei corso fino qui solo per fare sarcasmo? 40 00:02:31,251 --> 00:02:32,084 Può darsi. 41 00:02:32,709 --> 00:02:35,418 Ti preparo un panino al tonno? 42 00:02:36,459 --> 00:02:39,209 Se dico di sì, che mi succede? 43 00:02:45,626 --> 00:02:47,168 Andiamo veloci! 44 00:02:47,251 --> 00:02:49,876 Non ho mai pescato in un oceano, 45 00:02:49,959 --> 00:02:53,043 ma la mia canna da palude reggerà. 46 00:02:53,126 --> 00:02:57,418 La tua che? Oh, no. Oggi quella non ci servirà. 47 00:02:57,543 --> 00:02:59,793 Cosa? Non andiamo a pescare? 48 00:02:59,876 --> 00:03:03,168 Sì. Cioè, tecnicamente no. 49 00:03:03,251 --> 00:03:06,626 Lo faranno i due rimpiazzi che ho assunto. Vedi? 50 00:03:07,793 --> 00:03:10,126 Ti diverti, figliolo? 51 00:03:10,209 --> 00:03:13,293 Sì, papà. Ti voglio bene. 52 00:03:15,293 --> 00:03:18,418 Che strano. Laggiù c'è il tramonto. 53 00:03:18,501 --> 00:03:21,334 Comunque, ho lasciato a loro le cose semplici 54 00:03:21,418 --> 00:03:27,126 perché quello che ho in mente sarà una bomba d'acqua. 55 00:03:28,876 --> 00:03:31,251 Ormai faccio battute da papà. 56 00:03:32,251 --> 00:03:35,084 Come vedi, equipaggio al completo. 57 00:03:35,168 --> 00:03:37,293 Sullo yacht c'è tutto. 58 00:03:37,376 --> 00:03:41,626 Ok. In questa gita c'è molta più gente del previsto. 59 00:03:48,209 --> 00:03:49,043 Papà? 60 00:03:49,668 --> 00:03:51,376 - Benvenuto - Benvenuto 61 00:03:51,459 --> 00:03:55,876 Benvenuto sulla nave A través del mar con l'auto galleggiante 62 00:03:55,959 --> 00:03:58,084 Bilingue, non per gongolare 63 00:03:59,543 --> 00:04:03,043 Scusa, Bruce! Ho sbagliato di nuovo l'entrata! 64 00:04:03,126 --> 00:04:04,376 Bravo, Ben. 65 00:04:04,459 --> 00:04:06,084 Hai sbagliato di nuovo. 66 00:04:06,168 --> 00:04:07,876 Era il riferimento centrale. 67 00:04:10,168 --> 00:04:12,168 - Papà? - Mi dispiace. 68 00:04:12,251 --> 00:04:14,959 Il resto del viaggio sarà perfetto. 69 00:04:15,793 --> 00:04:18,876 Pulire… 70 00:04:18,959 --> 00:04:21,418 Questo te lo farà dimenticare. 71 00:04:21,501 --> 00:04:22,876 Come puoi vedere, 72 00:04:22,959 --> 00:04:26,626 ho fatto installare moderne tecnologie sonar e di tracciamento 73 00:04:26,709 --> 00:04:30,418 per rilevare solo le specie marine 74 00:04:30,501 --> 00:04:32,709 più esaltanti e rare. 75 00:04:32,793 --> 00:04:36,876 Ok. È davvero… sorprendente. 76 00:04:36,959 --> 00:04:37,876 Grazie. 77 00:04:41,043 --> 00:04:43,043 Ehi, un ritmo niente male. 78 00:04:46,084 --> 00:04:49,001 È perfetto per il pezzo che ho scritto per noi. 79 00:04:49,084 --> 00:04:52,501 Vuoi sentirlo? Un attimo solo. 80 00:04:53,334 --> 00:04:54,959 Ok, eccolo. 81 00:04:55,043 --> 00:04:57,209 Cosa c'è… 82 00:05:00,126 --> 00:05:01,501 Ne varrà la pena. 83 00:05:02,793 --> 00:05:07,501 Capitano! Branco di narvali appena 30 km a nord-ovest. 84 00:05:08,126 --> 00:05:09,876 Narvali? Non sono nel testo. 85 00:05:09,959 --> 00:05:13,834 Narvali! Grandioso! Equipaggio! Le mute! 86 00:05:13,918 --> 00:05:16,209 Ecco le mute 87 00:05:16,293 --> 00:05:18,168 Per andare dai pesci 88 00:05:18,251 --> 00:05:21,043 Tranquilli, sto bene. 89 00:05:21,126 --> 00:05:23,168 Pesca, coralli, oceano, voilà! 90 00:05:23,251 --> 00:05:25,126 Ehi! Mi serve! 91 00:05:27,251 --> 00:05:28,459 Scusa, eh? 92 00:05:34,126 --> 00:05:35,293 Urrà! 93 00:05:37,293 --> 00:05:40,334 Non è il tipo di pesca che avevo in mente! 94 00:05:47,459 --> 00:05:49,418 Papà? 95 00:05:52,834 --> 00:05:57,043 Cosa? Non ti sento. Forse l'audio non funziona. 96 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 Papà? 97 00:06:12,084 --> 00:06:15,459 Santa Padella! I narvali sono quelli? 98 00:06:17,459 --> 00:06:18,959 Stanno venendo qui! 99 00:06:19,043 --> 00:06:20,584 Vengono proprio qui! 100 00:06:22,668 --> 00:06:24,626 Ottima idea, figliolo. 101 00:06:42,126 --> 00:06:44,709 Bene. Sì. 102 00:06:44,793 --> 00:06:47,876 Figliolo! Non è fantastico? 103 00:06:48,543 --> 00:06:51,126 Bravo! Ti sei buttato! 104 00:06:51,209 --> 00:06:52,709 Ehi, papà! 105 00:06:52,793 --> 00:06:53,834 Aspetta… 106 00:07:00,043 --> 00:07:01,626 Papà! 107 00:07:01,709 --> 00:07:03,626 Wow! È fantastico. 108 00:07:06,418 --> 00:07:11,626 Cosa c'è di meglio Che essere nel blu? 109 00:07:11,709 --> 00:07:15,709 Nel blu con te 110 00:07:22,168 --> 00:07:25,501 Arlo! Volevi stare laggiù ancora un po'? 111 00:07:25,584 --> 00:07:27,043 È stato pazzesco. 112 00:07:33,584 --> 00:07:37,501 Sbaglio o sembra tutto fuorché entusiasta? 113 00:07:40,626 --> 00:07:43,584 Sembra un poster "Salviamo la palude". 114 00:07:43,668 --> 00:07:47,501 Sono tristissimi. I narvali non bastavano? 115 00:07:47,584 --> 00:07:49,376 Non sono per tutti, signore. 116 00:07:49,459 --> 00:07:54,543 È il massimo che il denaro possa comprare! L'unicorno della natura. 117 00:07:55,751 --> 00:07:58,168 Neanche quello è per tutti. 118 00:07:58,668 --> 00:08:01,084 - Stai zitta. - È la verità 119 00:08:01,168 --> 00:08:04,834 Non siamo a Broadway. Lasciatemi solo con mio figlio. 120 00:08:07,334 --> 00:08:09,209 Arlo, figlio mio. 121 00:08:11,584 --> 00:08:16,334 Non so. Devo… portarti a casa? 122 00:08:16,418 --> 00:08:18,709 Certo. Se è quello che vuoi. 123 00:08:18,793 --> 00:08:20,334 Se è quello che… 124 00:08:20,418 --> 00:08:21,793 Quello che… 125 00:08:21,876 --> 00:08:23,876 Senti, giovane alligatore. 126 00:08:23,959 --> 00:08:26,418 Volevo solo far colpo su di te. 127 00:08:26,501 --> 00:08:31,626 Abbiamo visto i narvali, Arlo! Gli unicorni del mare! 128 00:08:31,709 --> 00:08:35,168 Io da ragazzo sarei stato felice. Tu no? 129 00:08:35,251 --> 00:08:38,459 Beh, non è stata una battuta di pesca. 130 00:08:38,543 --> 00:08:41,626 Falso. È stata una gran battuta di pesca. 131 00:08:41,709 --> 00:08:42,793 No, papà. 132 00:08:42,876 --> 00:08:46,459 I narvali e il sonar sono straordinari. 133 00:08:46,543 --> 00:08:50,376 Ma quello che volevo io era stare un po' con te. 134 00:08:50,459 --> 00:08:54,209 Davvero? Ti bastava questo? 135 00:08:54,293 --> 00:08:59,543 Sì! Tu, io, i panini, il mare… 136 00:09:02,834 --> 00:09:04,793 La mia giornata perfetta. 137 00:09:06,793 --> 00:09:09,168 Beh, la giornata non è finita. 138 00:09:09,251 --> 00:09:11,751 Hai parlato di una canzone? 139 00:09:12,543 --> 00:09:13,543 Davvero? 140 00:09:18,293 --> 00:09:20,918 Ciao, droni! Grazie di tutto. 141 00:09:22,126 --> 00:09:24,293 Quest'affare è sicuro, vero? 142 00:09:26,626 --> 00:09:30,793 Non temere. Conosco le barchette come la mia stessa coda. 143 00:09:30,876 --> 00:09:31,918 Molto bene. 144 00:09:34,751 --> 00:09:36,293 Aspetta. Un attimo. 145 00:09:41,418 --> 00:09:43,001 Il banjo non ci serve. 146 00:09:43,084 --> 00:09:44,084 Sicuro? 147 00:09:44,168 --> 00:09:46,501 Siamo circondati dalla musica. 148 00:09:50,418 --> 00:09:53,543 Nel blu con te 149 00:09:53,626 --> 00:09:58,709 Cosa c'è di meglio Che essere nel blu? 150 00:09:58,793 --> 00:10:01,751 Cosa c'è di meglio? 151 00:10:01,834 --> 00:10:03,668 Sentilo 152 00:10:03,751 --> 00:10:09,459 Possiamo anche perderci 153 00:10:10,501 --> 00:10:13,376 Nel blu con te 154 00:10:13,459 --> 00:10:18,751 Se mi lascio andare Se mi rilasso 155 00:10:18,834 --> 00:10:21,126 Riesco ad ascoltare 156 00:10:21,209 --> 00:10:24,001 - Il blu con te - Ascolto 157 00:10:25,168 --> 00:10:30,334 Raccontare storie fino a sera Come fanno padri e figli 158 00:10:30,418 --> 00:10:35,834 Parlare della nostra vita Sì 159 00:10:35,918 --> 00:10:38,168 Non dimentico che lo voglio 160 00:10:38,251 --> 00:10:41,084 - Non dimentico - Voglio sapere 161 00:10:41,168 --> 00:10:43,418 Non dimentico che lo voglio 162 00:10:43,501 --> 00:10:45,959 - No, non dimentico - Tutto di te 163 00:10:46,043 --> 00:10:48,418 Non dimentico che lo voglio 164 00:10:48,501 --> 00:10:53,001 - Non dimentico - Voglio sapere 165 00:10:53,084 --> 00:10:56,793 Tutto di te 166 00:10:56,876 --> 00:11:01,876 Cosa c'è di meglio Che essere nel blu? 167 00:11:01,959 --> 00:11:07,001 Cosa c'è di meglio? Sentilo 168 00:11:07,084 --> 00:11:12,959 Possiamo anche perderci 169 00:11:13,709 --> 00:11:17,418 Nel blu con te 170 00:11:19,084 --> 00:11:24,084 - Nel blu con te - Nel blu con te 171 00:11:30,543 --> 00:11:32,376 Ti chiedi mai cosa c'è lassù? 172 00:11:32,459 --> 00:11:35,709 Se vuoi possiamo andarci. Conosco un tale. 173 00:11:35,793 --> 00:11:38,793 No, grazie. Mi piace un po' di mistero. 174 00:12:06,543 --> 00:12:11,543 Sottotitoli: Liana Rimorini