1 00:00:07,209 --> 00:00:08,584 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:08,668 --> 00:00:09,876 ¡Es original! 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 ¡Como yo! 4 00:00:18,001 --> 00:00:22,626 Tú y yo tenemos necesidad de los demás. 5 00:00:22,709 --> 00:00:25,376 Contigo me supero. 6 00:00:25,459 --> 00:00:29,251 Si las cosas no van bien, más fuerte te volverás. 7 00:00:29,334 --> 00:00:33,209 Por ti estoy. Ir juntos es perfecto. 8 00:00:36,501 --> 00:00:38,584 Ir juntos es perfecto. 9 00:00:38,668 --> 00:00:40,793 JUNTOS EN EL OCÉANO 10 00:00:42,126 --> 00:00:43,459 ¡Espera, Arlo! 11 00:00:44,543 --> 00:00:46,543 Olvidaste tu almuerzo. 12 00:00:46,626 --> 00:00:48,543 Gracias. Cielos. 13 00:00:48,626 --> 00:00:51,918 ¡Hoy será el mejor día de todos! 14 00:00:52,584 --> 00:00:54,959 Será genial ir de pesca con papá. 15 00:00:55,043 --> 00:00:59,043 Llevo mi banjo, mi caña y, ahora, mi almuerzo. 16 00:00:59,126 --> 00:00:59,959 Es atún. 17 00:01:00,043 --> 00:01:02,168 No me gusta eso de pescar, 18 00:01:02,251 --> 00:01:04,959 pero le di una temática apropiada. 19 00:01:05,043 --> 00:01:06,668 ¡Me encanta! 20 00:01:06,751 --> 00:01:09,293 ¿Pescaremos y, luego, cantaremos? 21 00:01:09,376 --> 00:01:11,793 Enseñaremos a cantar a los peces. 22 00:01:12,334 --> 00:01:14,501 ¿Te canto lo que le escribí a papá? 23 00:01:17,876 --> 00:01:19,251 Debo afinarlo. 24 00:01:26,293 --> 00:01:27,126 Casi. 25 00:01:28,084 --> 00:01:29,293 ABURRIDO 26 00:01:31,001 --> 00:01:32,626 Eso es. ¿Lista? 27 00:01:33,209 --> 00:01:35,459 - ¡Bertie! - ¡Me encanta! 28 00:01:35,543 --> 00:01:38,168 La canción ideal para un día con papá. 29 00:01:41,418 --> 00:01:43,251 ¡Ah del barco! 30 00:01:43,834 --> 00:01:46,459 Esto es demasiado. 31 00:01:46,543 --> 00:01:51,709 ¡Arlo! ¿Estás listo para nuestra gran aventura náutica? 32 00:01:51,793 --> 00:01:55,376 ¿Que si lo estoy? Arrójame una cuerda así subo. 33 00:01:55,459 --> 00:01:59,293 ¡Tonterías! ¡Subirás con estilo! 34 00:02:04,918 --> 00:02:06,209 ¡Adiós, Bertie! 35 00:02:07,668 --> 00:02:09,126 ¡Zarpamos! 36 00:02:09,209 --> 00:02:11,834 ¡Adiós, amiga de Arlo! 37 00:02:12,418 --> 00:02:14,751 Ya nos conocemos. 38 00:02:15,251 --> 00:02:16,543 ¡Bon voyage! 39 00:02:17,001 --> 00:02:20,251 Menos mal que es un simple viaje de pesca. 40 00:02:21,709 --> 00:02:25,209 ¡Ya lo creo, hermana! 41 00:02:27,001 --> 00:02:30,501 ¿Corriste hasta acá para ser sarcástico? 42 00:02:31,251 --> 00:02:32,084 Quizá. 43 00:02:32,709 --> 00:02:35,418 ¿Te preparo un sándwich de atún? 44 00:02:36,376 --> 00:02:39,251 ¿Qué pensarías de mí si acepto? 45 00:02:45,626 --> 00:02:47,084 ¡Vamos muy rápido! 46 00:02:47,168 --> 00:02:49,876 Nunca pesqué en algo grande como el mar. 47 00:02:49,959 --> 00:02:53,043 Pero con mi caña fiel lo lograré. 48 00:02:53,126 --> 00:02:54,043 ¿Tu qué? 49 00:02:55,626 --> 00:02:57,459 No nos hará falta hoy. 50 00:02:57,543 --> 00:02:59,793 ¿Qué? ¿No íbamos a pescar? 51 00:02:59,876 --> 00:03:03,209 Sí, pero, teóricamente, no. 52 00:03:03,293 --> 00:03:06,626 Contraté a dos suplentes para que pesquen ellos. 53 00:03:07,793 --> 00:03:10,126 ¿Te diviertes, hijo? 54 00:03:10,209 --> 00:03:11,459 Sí, padre. 55 00:03:12,209 --> 00:03:13,293 Te quiero. 56 00:03:15,293 --> 00:03:18,418 Qué raro. Parece que ahí es otra hora. 57 00:03:18,501 --> 00:03:21,334 No importa. Ellos harán lo sencillo 58 00:03:21,418 --> 00:03:27,126 porque lo que planeé causará un verdadero maremoto. 59 00:03:28,876 --> 00:03:31,209 Mírame haciendo chistes malos. 60 00:03:32,251 --> 00:03:35,084 Como ves, está toda la tripulación. 61 00:03:35,168 --> 00:03:37,334 El barco está bien equipado. 62 00:03:37,418 --> 00:03:41,626 Sí, esta travesía está más concurrida de lo que creía. 63 00:03:48,209 --> 00:03:49,043 ¿Papá? 64 00:03:49,834 --> 00:03:51,376 ¡Bienvenido! 65 00:03:51,459 --> 00:03:53,793 Bienvenido a nuestro barco. 66 00:03:53,876 --> 00:03:55,876 En este ship, el mar surcarás. 67 00:03:55,959 --> 00:03:57,543 Genial, bilingüe soy. 68 00:03:59,543 --> 00:04:03,043 Perdón, Bruce. Entré mal otra vez. 69 00:04:03,126 --> 00:04:04,459 Te felicito, Ben. 70 00:04:04,543 --> 00:04:06,168 Buena metida de pata. 71 00:04:06,251 --> 00:04:08,043 Era nuestra referencia. 72 00:04:10,084 --> 00:04:12,168 - ¿Papá? - Lo siento, amigo. 73 00:04:12,251 --> 00:04:14,959 El resto del viaje será perfecto. 74 00:04:15,793 --> 00:04:18,751 Barre… 75 00:04:18,834 --> 00:04:21,418 Con lo que viene, olvidarás eso. 76 00:04:21,501 --> 00:04:26,834 Como ves, instalé lo último en tecnología de sonares y rastreo 77 00:04:26,918 --> 00:04:32,293 para encontrar las criaturas marinas más fascinantes. 78 00:04:33,834 --> 00:04:36,876 Qué bien. Eso es asombroso. 79 00:04:36,959 --> 00:04:37,876 Gracias. 80 00:04:41,043 --> 00:04:43,001 Oye, qué buen ritmo. 81 00:04:45,918 --> 00:04:49,001 Iría bien con la canción que compuse. 82 00:04:49,084 --> 00:04:50,251 ¿Quieres oírla? 83 00:04:51,209 --> 00:04:52,501 Un momento. 84 00:04:53,334 --> 00:04:54,959 Bien, aquí va. 85 00:04:55,043 --> 00:04:56,501 Nada mejor… 86 00:05:00,126 --> 00:05:01,501 Valdrá la pena. 87 00:05:02,793 --> 00:05:07,501 Capitán, detecté un cardumen de narvales a 30 km al noroeste. 88 00:05:08,043 --> 00:05:09,959 ¿Narvales? No está en la letra. 89 00:05:10,043 --> 00:05:13,834 ¿Narvales? Excelente. ¡Tripulación, prepárennos! 90 00:05:13,918 --> 00:05:16,209 ¡A prepararse ya! 91 00:05:16,293 --> 00:05:18,459 Con los peces, se sumergirán. 92 00:05:18,543 --> 00:05:21,043 No se preocupen. Estoy bien. 93 00:05:21,126 --> 00:05:23,168 Pesca, corales, mar y más. 94 00:05:23,251 --> 00:05:25,126 ¡Oye! ¡Necesito eso! 95 00:05:27,251 --> 00:05:28,459 ¡Disculpe! 96 00:05:34,126 --> 00:05:35,293 ¡Hurra! 97 00:05:37,293 --> 00:05:40,334 No es la forma de pescar que imaginé. 98 00:05:47,459 --> 00:05:49,418 ¿Papá? ¡Papá! 99 00:05:52,834 --> 00:05:57,043 ¿Qué? No te oigo. Creo que el sonido se averió. 100 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 ¿Papá? 101 00:06:12,084 --> 00:06:15,459 ¡Ricas galletas! ¿Eso es un narval? 102 00:06:17,459 --> 00:06:18,959 Vienen a nosotros. 103 00:06:19,043 --> 00:06:20,543 ¡Vienen por nosotros! 104 00:06:22,668 --> 00:06:24,626 Excelente idea, hijo. 105 00:06:42,126 --> 00:06:44,709 ¡Qué bien! ¡Sí! 106 00:06:44,793 --> 00:06:47,876 ¡Hijo! ¿No es increíble? 107 00:06:48,501 --> 00:06:51,126 ¡Bien! ¡Le estás tomando el gusto! 108 00:06:51,209 --> 00:06:52,209 ¡Oye, papá! 109 00:06:52,793 --> 00:06:53,834 ¡Espera! 110 00:07:00,043 --> 00:07:01,626 ¡Papá! 111 00:07:01,709 --> 00:07:03,626 Eso es genial. 112 00:07:06,418 --> 00:07:11,626 Nada mejor que estar en el mar. 113 00:07:11,709 --> 00:07:15,709 Juntos en el mar. 114 00:07:22,168 --> 00:07:25,501 ¡Arlo! ¿Decidiste quedarte un poco más? 115 00:07:25,584 --> 00:07:27,459 Fue increíble. 116 00:07:33,584 --> 00:07:36,751 ¿Soy yo o no está nada entusiasmado? 117 00:07:40,626 --> 00:07:43,626 Parece un cartel de "Salvemos nuestros pantanos". 118 00:07:43,709 --> 00:07:45,418 Esos son tristísimos. 119 00:07:45,501 --> 00:07:47,543 ¿Los narvales no bastaron? 120 00:07:47,626 --> 00:07:49,418 No son para cualquiera. 121 00:07:49,501 --> 00:07:51,501 Son lo mejor de lo mejor. 122 00:07:52,043 --> 00:07:54,543 Los unicornios de la naturaleza. 123 00:07:55,751 --> 00:07:58,168 Eso tampoco es para cualquiera. 124 00:07:58,543 --> 00:08:01,084 - ¡Calla ya! - ¡Es la verdad! 125 00:08:01,168 --> 00:08:02,376 No es Broadway. 126 00:08:02,459 --> 00:08:04,709 Déjenme a solas con mi hijo. 127 00:08:07,334 --> 00:08:09,209 Arlo, hijo mío. 128 00:08:11,584 --> 00:08:13,293 No sé… 129 00:08:13,376 --> 00:08:16,334 ¿Te llevo a casa? 130 00:08:16,418 --> 00:08:18,709 Si eso quieres, sí. 131 00:08:18,793 --> 00:08:20,334 ¿Si quiero…? 132 00:08:20,418 --> 00:08:21,709 Es lo que… 133 00:08:21,793 --> 00:08:23,876 Escúcheme bien, caimancito. 134 00:08:23,959 --> 00:08:26,418 Solo quería impresionarte. 135 00:08:26,501 --> 00:08:28,918 ¡Vimos narvales, Arlo! 136 00:08:29,001 --> 00:08:31,543 ¡Los unicornios del mar! 137 00:08:31,626 --> 00:08:35,168 Me hubiera emocionado de niño. ¿No te emocionó? 138 00:08:35,251 --> 00:08:38,459 Bueno, no fue un viaje de pesca. 139 00:08:38,543 --> 00:08:41,626 Fue el mejor viaje de pesca. 140 00:08:41,709 --> 00:08:42,793 No, papá. 141 00:08:42,876 --> 00:08:46,459 Los narvales y el sonar son asombrosos. 142 00:08:46,543 --> 00:08:50,376 Pero yo solo quería estar junto a ti. 143 00:08:50,459 --> 00:08:54,209 ¿En serio? ¿Con eso es suficiente? 144 00:08:54,293 --> 00:08:59,543 Sí, tú, yo, unos sandwichitos, el mar… 145 00:09:02,668 --> 00:09:04,793 Ese es un día perfecto para mí. 146 00:09:06,793 --> 00:09:09,168 Bueno, el día aún no terminó. 147 00:09:09,251 --> 00:09:11,876 ¿Dijiste que hiciste una canción? 148 00:09:12,543 --> 00:09:13,543 ¿En serio? 149 00:09:18,293 --> 00:09:21,209 ¡Adiós, drones! Gracias por su servicio. 150 00:09:22,126 --> 00:09:24,293 Esto es seguro, ¿no? 151 00:09:26,626 --> 00:09:30,793 ¡No temas! Conozco los botes como mi propia cola. 152 00:09:30,876 --> 00:09:31,918 Muy bien. 153 00:09:34,793 --> 00:09:36,293 Espera, no tardaré. 154 00:09:41,418 --> 00:09:43,001 Mejor sin el banjo. 155 00:09:43,084 --> 00:09:44,084 ¿Seguro? 156 00:09:44,168 --> 00:09:46,501 La música nos rodea. 157 00:09:50,418 --> 00:09:53,543 Juntos en el mar. 158 00:09:53,626 --> 00:09:58,709 Nada mejor que estar en el mar. 159 00:09:58,793 --> 00:10:01,751 No hay nada mejor. 160 00:10:01,834 --> 00:10:03,668 Siéntelo. 161 00:10:03,751 --> 00:10:09,459 Extraviarnos en él tampoco importará 162 00:10:10,501 --> 00:10:13,376 si estamos juntos en el mar. 163 00:10:13,459 --> 00:10:18,751 Vamos, déjate llevar. 164 00:10:18,834 --> 00:10:21,126 Ahora te he de escuchar. 165 00:10:21,209 --> 00:10:24,001 - Juntos en el mar. - Te escucho. 166 00:10:25,168 --> 00:10:30,334 Como padre e hijo, hasta el anochecer, historias vamos a contar. 167 00:10:30,418 --> 00:10:33,501 De nuestras vidas, mucho hay que hablar. 168 00:10:35,876 --> 00:10:38,168 No lo olvido, eso quiero. 169 00:10:38,251 --> 00:10:41,084 - No lo olvido. - Debo saber. 170 00:10:41,168 --> 00:10:43,418 No lo olvido, eso quiero. 171 00:10:43,501 --> 00:10:45,959 - No lo olvido. - Todo sobre ti. 172 00:10:46,043 --> 00:10:48,418 No lo olvido, eso quiero. 173 00:10:48,501 --> 00:10:53,001 - No lo olvido. - Debo saber 174 00:10:53,084 --> 00:10:56,793 todo sobre ti. 175 00:10:56,876 --> 00:11:01,876 Nada mejor que estar en el mar. 176 00:11:01,959 --> 00:11:07,001 No hay nada mejor. Siéntelo. 177 00:11:07,084 --> 00:11:12,959 Extraviarnos en él tampoco importará. 178 00:11:13,709 --> 00:11:17,418 Si estamos juntos en el mar. 179 00:11:19,084 --> 00:11:24,084 Juntos en el mar. 180 00:11:30,543 --> 00:11:32,418 ¿Qué habrá allá arriba? 181 00:11:32,501 --> 00:11:35,168 Podemos ir. Conozco a alguien. 182 00:11:35,793 --> 00:11:38,418 No, gracias. Me gusta el misterio. 183 00:12:06,543 --> 00:12:11,543 Subtítulos: Adriana Sica