1 00:00:06,834 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,459 --> 00:00:29,251 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,334 --> 00:00:33,209 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:38,876 Vi er smukke sammen… 7 00:00:38,918 --> 00:00:40,793 PÅ HAVET MED DIG 8 00:00:42,126 --> 00:00:43,334 Arlo, vent! 9 00:00:44,543 --> 00:00:46,543 Du glemte din frokost. 10 00:00:46,626 --> 00:00:48,543 Tak! Manner! 11 00:00:48,626 --> 00:00:51,918 Det bliver den bedste dag nogensinde! 12 00:00:52,584 --> 00:00:54,959 En fisketur med mig og min far. 13 00:00:55,043 --> 00:00:59,959 -Fiskebanjo, fiskestang og fiskefrokost. -En mad med tun. 14 00:01:00,043 --> 00:01:04,959 Jeg synes ikke om fiskeri, men det passer til temaet. 15 00:01:05,043 --> 00:01:06,709 Det er skønt! 16 00:01:06,793 --> 00:01:09,293 Fisker vi, før vi synger? 17 00:01:09,376 --> 00:01:11,293 Kan vi lære fisk at synge? 18 00:01:12,251 --> 00:01:14,459 Vil du min sang til far? 19 00:01:17,751 --> 00:01:19,459 Den skal lige stemmes. 20 00:01:26,126 --> 00:01:27,126 Næsten… 21 00:01:28,376 --> 00:01:29,293 KEDSOMHED 22 00:01:31,001 --> 00:01:32,626 Sådan. Er du klar? 23 00:01:33,209 --> 00:01:35,459 -Berts! -God sang! 24 00:01:35,543 --> 00:01:37,918 Den perfekte sang til dagen. 25 00:01:41,418 --> 00:01:43,251 Ohøj! 26 00:01:43,834 --> 00:01:46,459 Det er lidt overdrevet. 27 00:01:46,543 --> 00:01:51,709 Arlo! Klar til vores nautiske eventyr? 28 00:01:51,793 --> 00:01:55,376 Det kan du tro! Kast rebet ned til mig! 29 00:01:55,459 --> 00:01:59,293 Niks! Du kommer om bord med stil! 30 00:02:04,918 --> 00:02:06,209 Vi ses, Berta! 31 00:02:07,668 --> 00:02:09,126 Og så sejler vi! 32 00:02:09,209 --> 00:02:11,834 Farvel, Arlos ven! 33 00:02:12,418 --> 00:02:14,751 Vi har nu mødtes et par gange… 34 00:02:15,251 --> 00:02:20,043 God tur! Der røg den enkle fisketur. 35 00:02:21,709 --> 00:02:25,209 Ja, det kan du roligt sige. 36 00:02:27,001 --> 00:02:30,501 Løb du hele vejen herover for at være spydig? 37 00:02:31,168 --> 00:02:32,168 Måske. 38 00:02:32,709 --> 00:02:35,418 Vil du have en mad med tun? 39 00:02:36,459 --> 00:02:39,209 Hvad betyder det, hvis jeg siger ja? 40 00:02:45,626 --> 00:02:47,168 Vi sejler hurtigt. 41 00:02:47,251 --> 00:02:49,876 Jeg har aldrig før fisket i havet. 42 00:02:49,959 --> 00:02:53,043 Min trofaste sumpstang kan klare det. 43 00:02:53,126 --> 00:02:57,418 Din hvad? Den får vi ikke brug for. 44 00:02:57,543 --> 00:02:59,793 Skulle vi ikke på fisketur? 45 00:02:59,876 --> 00:03:03,209 Det er vi. Teknisk set ikke "vi". 46 00:03:03,293 --> 00:03:06,626 Jeg hyrede stedfortrædere til at fiske for os. 47 00:03:07,793 --> 00:03:13,293 -Hygger du dig, sønnike? -Ja, min far. Jeg elsker dig. 48 00:03:15,126 --> 00:03:18,418 Spøjst. Det er en anden tid på døgnet derhenne. 49 00:03:18,501 --> 00:03:21,334 Men vi kan lade dem om det simple, 50 00:03:21,418 --> 00:03:27,126 da jeg har planlagt noget eksplosivt! 51 00:03:28,876 --> 00:03:31,251 Jeg taler allerede som en far. 52 00:03:32,251 --> 00:03:35,084 Vi er fuldt bemandet i dag. 53 00:03:35,168 --> 00:03:37,293 Skibet har hele udstyret. 54 00:03:37,376 --> 00:03:41,626 Fisketur er mere overfyldt end forventet. 55 00:03:48,209 --> 00:03:49,043 Far? 56 00:03:49,834 --> 00:03:51,376 -Velkommen -Velkommen 57 00:03:51,459 --> 00:03:55,876 Vi byder dig velkommen A travers de mar på denne havbil 58 00:03:55,959 --> 00:03:58,084 Vi taler to sprog, uden blær 59 00:03:59,543 --> 00:04:03,043 Undskyld, Bruce! Jeg hørte ikke stikordet! 60 00:04:03,126 --> 00:04:06,084 -Igen, Ben? -Du ødelægger det igen. 61 00:04:06,168 --> 00:04:07,709 Han var midtpunktet. 62 00:04:10,168 --> 00:04:12,168 -Far? -Det beklager jeg! 63 00:04:12,251 --> 00:04:14,834 Resten af turen bliver perfekt. 64 00:04:15,793 --> 00:04:18,876 Vi fejer… 65 00:04:18,959 --> 00:04:21,418 Lad os glemme uheldet her. 66 00:04:21,501 --> 00:04:26,626 Som du kan se, har jeg fået den nyeste sonar- og sporingsteknologi, 67 00:04:26,709 --> 00:04:32,709 så vi kan fokusere på det mest spændende og sjældne havdyr. 68 00:04:32,793 --> 00:04:37,876 -Det ser søreme imponerende ud. -Tak. 69 00:04:41,043 --> 00:04:43,001 God rytme! 70 00:04:46,126 --> 00:04:49,001 Perfekt til min fiskesang. 71 00:04:49,084 --> 00:04:52,501 Vil du høre den? Vent lige et øjeblik. 72 00:04:53,334 --> 00:04:54,959 Nu kommer den. 73 00:04:55,043 --> 00:04:57,209 Hvad kan… 74 00:04:59,959 --> 00:05:01,501 Det er ventetiden værd. 75 00:05:02,793 --> 00:05:07,501 Kaptajn! En flok narhvaler 30 km nordvest! 76 00:05:08,126 --> 00:05:13,834 -Narhvaler? De er ikke i sangen. -Fremragende! Besætning, kom i sving! 77 00:05:13,918 --> 00:05:16,209 I sving 78 00:05:16,293 --> 00:05:18,168 Vi gør jer klar 79 00:05:18,251 --> 00:05:21,043 Bare rolig. Jeg er okay. 80 00:05:21,126 --> 00:05:23,168 Fiskeri, koral, hav, voila! 81 00:05:23,251 --> 00:05:25,126 Hov, den er min! 82 00:05:27,251 --> 00:05:28,459 Undskyld mig! 83 00:05:34,126 --> 00:05:35,293 Sådan! 84 00:05:37,293 --> 00:05:40,793 Jeg troede, det var en anden slags fisketur! 85 00:05:47,459 --> 00:05:49,418 Far? 86 00:05:52,834 --> 00:05:57,043 Jeg kan ikke høre dig. Lyden er måske i stykker. 87 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 Far? 88 00:06:12,084 --> 00:06:15,459 Hillemagator! Er det en narhval? 89 00:06:17,459 --> 00:06:18,959 De kommer til os! 90 00:06:19,043 --> 00:06:20,543 De kommer efter os! 91 00:06:22,668 --> 00:06:24,626 God idé, søn! 92 00:06:42,126 --> 00:06:44,709 Ganske glimrende! 93 00:06:44,793 --> 00:06:47,876 Er det ikke fantastisk? 94 00:06:48,543 --> 00:06:51,126 Du er midt i det hele. Godt gået! 95 00:06:51,209 --> 00:06:52,709 Far! 96 00:06:52,793 --> 00:06:53,834 Vent! 97 00:07:00,043 --> 00:07:01,626 Far? 98 00:07:01,709 --> 00:07:03,626 Det er skønt! 99 00:07:06,418 --> 00:07:11,626 Hvad er bedre end at være på havet? 100 00:07:11,709 --> 00:07:15,709 På havet med dig 101 00:07:22,168 --> 00:07:27,459 Arlo! Du blev dernede lidt længere. Det var også fabelagtigt. 102 00:07:33,584 --> 00:07:37,501 Er han det modsatte af begejstret? 103 00:07:40,626 --> 00:07:43,543 Han ligner en truet dyreart. 104 00:07:43,626 --> 00:07:47,501 De mest triste. Var narhvaler ikke nok? 105 00:07:47,584 --> 00:07:54,543 -De er ikke alles kop te. -De er de bedste! Naturens enhjørninger! 106 00:07:55,668 --> 00:07:58,209 Det er heller ikke alles kop te. 107 00:07:58,668 --> 00:08:01,084 -Ti stille -Det er blot sandheden 108 00:08:01,168 --> 00:08:04,709 Det er ikke en musical. Lad os være alene. 109 00:08:07,334 --> 00:08:09,209 Arlo, min søn. 110 00:08:11,584 --> 00:08:16,334 Jeg ved ikke… Skal jeg sejle dig hjem? 111 00:08:16,418 --> 00:08:20,334 -Ja, hvis du ønsker det. -Hvis jeg… 112 00:08:20,418 --> 00:08:23,876 Det… Hør nu efter, unge alligator! 113 00:08:23,959 --> 00:08:26,418 Jeg ville blot imponere dig. 114 00:08:26,501 --> 00:08:31,626 Vi så narhvaler! Havets enhjørninger! 115 00:08:31,709 --> 00:08:35,168 Jeg ville have været begejstret i din alder. 116 00:08:35,251 --> 00:08:38,459 Det var ikke en rigtig fisketur. 117 00:08:38,543 --> 00:08:41,626 Forkert. Det var den bedste fisketur. 118 00:08:41,709 --> 00:08:42,793 Nej, far. 119 00:08:42,876 --> 00:08:46,459 Narhvaler og sonar er imponerende, 120 00:08:46,543 --> 00:08:50,376 men jeg ville bare tilbringe tid med dig. 121 00:08:50,459 --> 00:08:54,209 Mener du det? Er det nok? 122 00:08:54,293 --> 00:08:59,543 Ja! Dig, mig, frokost, havet… 123 00:09:02,793 --> 00:09:04,793 Den perfekte dag for mig. 124 00:09:06,793 --> 00:09:09,168 Dagen er ikke slut endnu. 125 00:09:09,251 --> 00:09:11,751 Sagde du, du havde en sang? 126 00:09:12,459 --> 00:09:13,543 Mener du det? 127 00:09:18,293 --> 00:09:20,918 Farvel, droner! Tak for hjælpen! 128 00:09:22,126 --> 00:09:24,293 Er gummibåden sikker? 129 00:09:26,626 --> 00:09:30,793 Bare rolig. Jeg kender små både som min egen hale. 130 00:09:30,876 --> 00:09:32,084 Udmærket. 131 00:09:34,751 --> 00:09:36,293 Vent et øjeblik. 132 00:09:41,418 --> 00:09:44,084 -Måske har vi ikke brug for banjoen. -Nå? 133 00:09:44,168 --> 00:09:46,501 Der er musik rundt om os. 134 00:09:50,418 --> 00:09:53,543 På havet med dig 135 00:09:53,626 --> 00:09:58,709 Hvad er bedre end at være på havet? 136 00:09:58,793 --> 00:10:01,751 Hvad er bedre? 137 00:10:01,834 --> 00:10:03,668 Mærk det 138 00:10:03,751 --> 00:10:09,459 Det er ligegyldigt, om vi så for vild 139 00:10:10,501 --> 00:10:13,376 På havet med dig 140 00:10:13,459 --> 00:10:18,751 Når jeg giver slip, giver slip 141 00:10:18,834 --> 00:10:21,126 Lytter jeg 142 00:10:21,209 --> 00:10:24,001 På havet med dig 143 00:10:25,168 --> 00:10:30,334 Historier langt ud på natten Som en typisk far og søn 144 00:10:30,418 --> 00:10:35,834 Vi indhenter det forsømte 145 00:10:35,918 --> 00:10:38,168 Jeg vil ikke glemme det 146 00:10:38,251 --> 00:10:41,084 -Jeg må ikke glemme det -Fortæl mig 147 00:10:41,168 --> 00:10:43,418 Jeg vil ikke glemme det 148 00:10:43,501 --> 00:10:45,959 -Jeg glemmer dig ikke -Om dig 149 00:10:46,043 --> 00:10:48,418 Jeg vil ikke glemme det 150 00:10:48,501 --> 00:10:53,001 -Jeg må ikke glemme det -Fortæl mig 151 00:10:53,084 --> 00:10:56,793 Alt om dig 152 00:10:56,876 --> 00:11:01,876 Hvad er bedre end at være på havet? 153 00:11:01,959 --> 00:11:07,001 Hvad er bedre? Mærk det 154 00:11:07,084 --> 00:11:12,959 Det er ligegyldigt, om vi så for vild 155 00:11:13,709 --> 00:11:17,418 På havet med dig 156 00:11:19,084 --> 00:11:24,084 På havet med dig 157 00:11:30,543 --> 00:11:35,709 -Hvad tror du, der er deroppe? -Vi kan tage derop. Jeg har kontakter. 158 00:11:35,793 --> 00:11:38,626 Ellers tak. Jeg kan lide mystikken. 159 00:12:06,543 --> 00:12:11,543 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen