1 00:00:07,251 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,293 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,376 --> 00:00:29,209 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,293 --> 00:00:33,084 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:39,084 Vi er smukke sammen… 7 00:00:39,126 --> 00:00:40,793 FRISØRSALONEN 8 00:00:49,709 --> 00:00:52,251 Hvad synes du, borgmester Helene? 9 00:00:52,334 --> 00:00:56,751 Jeg føler mig som præsidenten. Du er fantastisk. Tak, Pelsemarie. 10 00:00:56,834 --> 00:00:59,334 Dit fantastiske hår inspirerede mig. 11 00:00:59,418 --> 00:01:02,043 De hårsække bør få en statue! 12 00:01:02,126 --> 00:01:06,376 Jeg er så klar til mit møde! 13 00:01:09,501 --> 00:01:14,918 Kom ind, mine små fugle. Tag et nummer, og lad mor udklække jer. 14 00:01:15,001 --> 00:01:18,626 Må jeg låne glitter til festen for Kysthaven? 15 00:01:18,709 --> 00:01:22,918 Selvfølgelig. Jeg vil hjælpe med hvad som helst. 16 00:01:29,251 --> 00:01:33,001 De har brug for dig. Du må lægge dig i selen. 17 00:01:36,126 --> 00:01:39,001 Se lige den her finurlige tot. 18 00:01:39,084 --> 00:01:42,459 -Jeg har mistet viljestyrken. -Lad mig hjælpe! 19 00:01:44,168 --> 00:01:47,626 Sådan! Spred vingerne! Flyv! 20 00:01:50,668 --> 00:01:53,959 Der er post. Undskyld mig. 21 00:01:54,043 --> 00:01:56,251 Hej, smukke. Alt vel? 22 00:01:56,334 --> 00:02:00,334 Rygsmerter, ondt i fødderne, men jeg arbejder hårdt! 23 00:02:01,126 --> 00:02:03,751 Jeg forstår dig. Du gør det godt. 24 00:02:04,376 --> 00:02:05,293 Næste! 25 00:02:06,084 --> 00:02:09,668 Jeg har ikke haft tid til mig selv i ugevis. 26 00:02:09,751 --> 00:02:13,918 Du er færdig og perfekt! Du skinner som en diamant! 27 00:02:14,918 --> 00:02:18,918 Gid jeg kunne komme her, men jeg har slet ikke tid. 28 00:02:19,001 --> 00:02:22,543 Du arbejder hårdt. Du skal passe på dig selv. 29 00:02:22,626 --> 00:02:24,209 Måske kan jeg finde… 30 00:02:25,168 --> 00:02:26,168 …tid til dig. 31 00:02:26,251 --> 00:02:29,251 -Kan du? -Måske i aften? 32 00:02:29,334 --> 00:02:31,334 Aflys rulleskøjter? 33 00:02:31,418 --> 00:02:34,709 Er du sikker på, du har tid? Du har travlt. 34 00:02:52,043 --> 00:02:54,834 Jeg har tid i aften! 35 00:02:54,918 --> 00:02:56,584 Er det rigtigt? 36 00:02:56,668 --> 00:02:59,251 Du er så skøn! 37 00:02:59,334 --> 00:03:01,418 I aften, når vi har lukket. 38 00:03:01,501 --> 00:03:03,418 Jeg er din benhårde gudmor! 39 00:03:03,501 --> 00:03:05,001 Vi ses! 40 00:03:11,001 --> 00:03:17,334 -Kan du klippe mit hår længere? -Alt er muligt her! 41 00:03:19,043 --> 00:03:20,501 Du lyser helt op! 42 00:03:21,334 --> 00:03:23,126 Jeg mener det! 43 00:03:24,959 --> 00:03:27,626 Jeg har så ondt i fødderne. 44 00:03:27,709 --> 00:03:31,418 Du har fået en ny kunderekord. 45 00:03:31,501 --> 00:03:35,334 -Gå bare. Jeg rydder op. -Nej, jeg har en kunde. 46 00:03:35,418 --> 00:03:39,001 Arbejder du sent igen? Hvad med rulleskøjterne? 47 00:03:39,084 --> 00:03:41,709 Jeg ville elske at skøjte rundt, 48 00:03:41,793 --> 00:03:45,959 men jeg lever for at hjælpe folk med at føle sig smukke. 49 00:03:46,584 --> 00:03:48,584 Folk afhænger af mig. 50 00:03:48,668 --> 00:03:49,876 Så… 51 00:03:53,168 --> 00:03:56,001 …rulleskøjtning må vente. 52 00:03:56,084 --> 00:03:59,626 Det er også dejligt at hjælpe, 53 00:03:59,709 --> 00:04:04,668 selvom jeg nogle gange føler, jeg mister lidt af mig selv. 54 00:04:04,751 --> 00:04:06,668 -Det gør du også. -Hvad? 55 00:04:06,751 --> 00:04:10,126 Du har tabt hår hele dagen. Jeg fejede det op. 56 00:04:10,209 --> 00:04:13,334 Har jeg tabt mit hår? Hvad foregår der? 57 00:04:14,251 --> 00:04:15,876 Måske skifter du ham. 58 00:04:16,834 --> 00:04:19,001 Vi er i puberteten! 59 00:04:19,084 --> 00:04:20,751 Det er ikke puberteten. 60 00:04:20,834 --> 00:04:22,793 -Banke, banke på. -Thao! 61 00:04:22,876 --> 00:04:23,876 Der er post! 62 00:04:23,959 --> 00:04:27,126 Kommer jeg for sent til min aftale? 63 00:04:27,209 --> 00:04:30,959 Jeg kommer om et øjeblik! 64 00:04:31,459 --> 00:04:36,126 Kan du ikke aflyse? Du bør passe på dig selv. 65 00:04:36,209 --> 00:04:41,501 Pjat. Jeg svigter ikke kunden, bare fordi jeg går i opløsning. 66 00:04:42,918 --> 00:04:45,834 Luk hende ind, og hjælp hende på plads. 67 00:04:45,918 --> 00:04:50,793 -Jeg bæller en kande kaffe. -Skal jeg være bekymret for dig? 68 00:04:50,876 --> 00:04:55,418 Nej da. Mit hår er stærkt og skinnende… 69 00:04:55,501 --> 00:04:59,751 Hov! Find limen! Nej, der er ikke tid! Skjul totten! 70 00:05:01,584 --> 00:05:04,168 Tag dig sammen! 71 00:05:05,168 --> 00:05:06,626 Træk vejret. 72 00:05:06,709 --> 00:05:10,418 Der er kun én kunde tilbage at hjælpe… 73 00:05:10,501 --> 00:05:16,793 Og måske har du tid til at spise, før du skal op og starte forfra. 74 00:05:16,876 --> 00:05:18,293 Vi gør det! 75 00:05:24,334 --> 00:05:25,876 Er det Pelsemarie? 76 00:05:25,959 --> 00:05:28,876 Nej, det lyder mere som en syg pungrotte. 77 00:05:28,959 --> 00:05:31,668 Den sidder nok fast. Jeg henter svupperen. 78 00:05:31,751 --> 00:05:33,084 Hej, smukke! 79 00:05:33,168 --> 00:05:38,168 Din benhårde gudmor er her! Mindre behåret, men stadig magisk. 80 00:05:38,251 --> 00:05:40,418 Du ligner en stor kartoffel. 81 00:05:40,501 --> 00:05:43,709 -Hvad er der sket? -Intet. Der sker tit. 82 00:05:43,793 --> 00:05:48,626 -Glem mig. Nu handler det om dig. -Okay… 83 00:05:48,709 --> 00:05:53,084 Hvad siger vi? Flere lag? Pandehår eller ej? 84 00:05:53,751 --> 00:05:55,959 Det, som du synes. 85 00:05:56,043 --> 00:05:59,584 Skønt! Du er i gode hænder! 86 00:05:59,668 --> 00:06:02,543 Først vasker vi håret. 87 00:06:04,043 --> 00:06:05,959 Er det dejligt? 88 00:06:06,043 --> 00:06:08,251 Måske lidt koldt. 89 00:06:08,334 --> 00:06:11,376 Jeg skruer lidt op for varmen. 90 00:06:13,459 --> 00:06:16,293 -Kom nu! -Skal jeg flytte mig? 91 00:06:16,376 --> 00:06:18,626 Nej, jeg har styr på det! 92 00:06:24,168 --> 00:06:25,709 Er det her normalt? 93 00:06:27,084 --> 00:06:32,918 Ja, det er en ny kur. Det er nemt at sæbe sig selv ind. 94 00:06:36,501 --> 00:06:38,001 Jeg ved nu ikke… 95 00:06:38,959 --> 00:06:40,668 Du skal lige tørres. 96 00:06:41,501 --> 00:06:43,293 Arlo, tag dig af det. 97 00:06:47,251 --> 00:06:49,293 Hvordan går det med dig? 98 00:06:50,209 --> 00:06:51,376 Hov! 99 00:06:52,626 --> 00:06:55,501 Du er flyvende! Et øjeblik! 100 00:06:58,751 --> 00:07:00,168 Sid stille! 101 00:07:02,751 --> 00:07:07,918 -Jeg går bare igen. Du skræmmer mig. -Hvor skal du hen? 102 00:07:08,001 --> 00:07:10,709 -En anden dag! -Lad mig gøre dig smuk! 103 00:07:15,376 --> 00:07:18,626 Ildebrand! Gå i dækning! 104 00:07:20,084 --> 00:07:23,751 Hun løb ud. Det er aldrig sket før. 105 00:07:27,251 --> 00:07:31,168 -Hvor brænder det? Er I uskadte? -Jeg redder dig, Berta! 106 00:07:32,959 --> 00:07:34,501 Jeg er en fiasko! 107 00:07:35,376 --> 00:07:37,459 Det hele flopper! 108 00:07:37,543 --> 00:07:40,251 Hvad er der sket med dig? 109 00:07:41,876 --> 00:07:45,626 Har du virkelig haft så mange kunder? 110 00:07:45,709 --> 00:07:50,168 Der er mange, selv for dig. Har du tid til dig selv? 111 00:07:50,251 --> 00:07:52,001 Jeg havde sidste år. 112 00:07:52,084 --> 00:07:55,334 Men skidt med det, for en kunde stormede ud! 113 00:07:55,418 --> 00:07:56,918 Jeg må arbejde hårdere! 114 00:07:59,251 --> 00:08:00,334 Hold pause. 115 00:08:00,418 --> 00:08:03,043 Du kan køre på rulleskøjter. 116 00:08:03,126 --> 00:08:04,418 Det lyder sjovt. 117 00:08:04,501 --> 00:08:07,501 -Jeg har ikke tid til sjov. -Se her! 118 00:08:08,626 --> 00:08:10,251 Hvordan stopper man? 119 00:08:11,584 --> 00:08:13,918 Jeg regnede det ud. Find væggen. 120 00:08:15,251 --> 00:08:18,834 I er søde, men jeg må bare klø på. 121 00:08:18,918 --> 00:08:24,543 Jeg vil gøre klar til de næste kunder. Jeg skal også støvsuge mig selv. 122 00:08:24,626 --> 00:08:29,043 -Pelsemarie, du har det for hårdt. -Jeg har det fint! 123 00:08:31,168 --> 00:08:33,668 Tag dig sammen, Pelsemarie! 124 00:08:33,751 --> 00:08:36,001 Hej, smukke! 125 00:08:36,084 --> 00:08:39,209 -Hvem der? -Herovre. Bag dig. 126 00:08:43,668 --> 00:08:45,126 Kan du huske mig? 127 00:08:46,001 --> 00:08:47,251 Hvad foregår der? 128 00:08:47,334 --> 00:08:54,001 Jeg er dine sjove planer, som du smed væk. Du ser altså presset ud. 129 00:08:54,084 --> 00:08:55,126 Hvad? 130 00:08:55,209 --> 00:09:00,209 Du hørte mig. Du har ikke plejet dig selv i tre måneder nu! 131 00:09:00,293 --> 00:09:02,918 Se bare her! Du hallucinerer! 132 00:09:03,001 --> 00:09:06,251 Du er nødt til at tage tid til dig selv. 133 00:09:06,334 --> 00:09:09,751 Ellers bryder man sammen, og så kan man intet. 134 00:09:09,834 --> 00:09:12,918 Du godeste! Jeg er ude i tovene! 135 00:09:13,001 --> 00:09:15,834 Du skal finde tid til dig selv! 136 00:09:15,918 --> 00:09:19,459 -Men… -Tag skøjterne på! 137 00:09:20,501 --> 00:09:22,626 Det vil gøre dig glad. 138 00:09:22,709 --> 00:09:26,626 Nej, jeg er deres benhårde gudmor! 139 00:09:26,709 --> 00:09:30,293 Jeg må ikke miste overblikket! 140 00:09:31,376 --> 00:09:32,293 Du godeste! 141 00:09:32,376 --> 00:09:36,834 Du bør være din egen benhårde gudmor. 142 00:09:38,834 --> 00:09:41,334 -Kun en lille pause. -Godt! 143 00:09:41,418 --> 00:09:44,418 Vi ses i dit næste nervøse sammenbrud! 144 00:10:12,084 --> 00:10:14,334 Jeg har savnet denne følelse! 145 00:10:15,043 --> 00:10:16,501 Pas på! 146 00:10:23,584 --> 00:10:26,418 Og sådan! 147 00:10:29,834 --> 00:10:32,501 Ja! Fart over feltet! 148 00:10:32,584 --> 00:10:34,793 Og dans. 149 00:10:46,501 --> 00:10:48,084 Tid til mig selv! 150 00:10:50,043 --> 00:10:52,209 Og jeg er tilbage! 151 00:10:54,168 --> 00:10:58,834 Goddag. Pelsemaries frisørsalon. Vent, mens jeg finder en tid. 152 00:11:03,876 --> 00:11:08,126 Tak, fordi De ventede. Den næste ledige tid er næste år. 153 00:11:08,209 --> 00:11:10,043 Ja, ikke? Ja! 154 00:11:10,501 --> 00:11:12,001 Hun er værd at vente på. 155 00:11:12,709 --> 00:11:13,543 Hvad synes du? 156 00:11:14,293 --> 00:11:16,293 Jeg elsker det! 157 00:11:16,376 --> 00:11:19,876 Jeg har aldrig set mit hår være... alt det. 158 00:11:19,959 --> 00:11:22,501 Tak. Du er i sandhed den bedste. 159 00:11:22,584 --> 00:11:25,543 Jeg finder bare det, du har derinde. 160 00:11:25,626 --> 00:11:27,793 Og jeg beklager det tidligere. 161 00:11:27,876 --> 00:11:32,376 Jeg tog ikke vare på mig selv. Det var grimt. 162 00:11:33,168 --> 00:11:36,376 Kan jeg få en tid til sidst i aften? 163 00:11:37,084 --> 00:11:40,668 Jeg går kl. 17, men du kan få tid hos Arlo. 164 00:11:40,751 --> 00:11:44,251 Nye grænser. Det klæder dig. 165 00:12:13,584 --> 00:12:18,584 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen