1 00:00:07,418 --> 00:00:09,834 Es original, 2 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 ¡como yo! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Sé que alguien me sujetará, 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 a ser mejor sé que me ayudará. 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,376 El planeta tiene razón, las almas más fuertes son, 6 00:00:29,459 --> 00:00:33,084 tras un ciclón, pues juntos deslumbramos. 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,126 Juntos deslumbramos. 8 00:00:39,209 --> 00:00:40,793 HUERTO COMUNITARIO 9 00:00:52,084 --> 00:00:53,793 ¡Hola! ¡Soy Arlo! 10 00:00:56,918 --> 00:00:58,293 ¿Y Bertie? 11 00:00:59,084 --> 00:01:02,084 ¡Bertie! ¡Bertie! 12 00:01:02,168 --> 00:01:05,084 - Bertie, ¿dónde estás? - ¡Oye! 13 00:01:05,168 --> 00:01:07,376 ¡Mis delicados oídos de pez! 14 00:01:07,459 --> 00:01:10,459 ¡Bertie! 15 00:01:14,876 --> 00:01:16,834 ¡Bertie! 16 00:01:17,876 --> 00:01:19,668 ¡Que voy conduciendo! 17 00:01:19,751 --> 00:01:21,501 ¡Hola! ¡Voy caminando! 18 00:01:21,584 --> 00:01:24,043 Bertie, aquí estás. 19 00:01:26,459 --> 00:01:27,293 Perdón. 20 00:01:27,376 --> 00:01:29,043 No pasa nada. 21 00:01:29,126 --> 00:01:33,418 Les he dado espacio para crecer. Cuidado con el resto. 22 00:01:33,501 --> 00:01:35,334 ¿Las has plantado tú? 23 00:01:35,418 --> 00:01:38,209 Sí. Llevo un par de semanas. 24 00:01:38,293 --> 00:01:40,959 Es una forma de meditación. 25 00:01:42,084 --> 00:01:43,709 Me gusta el silencio. 26 00:01:45,418 --> 00:01:46,668 Normalmente… 27 00:01:48,293 --> 00:01:49,543 Normalmente… 28 00:01:50,668 --> 00:01:51,876 Normalmente… 29 00:01:51,959 --> 00:01:53,959 ¡Pare el monociclo! 30 00:01:55,668 --> 00:02:00,876 Me encanta. ¿Te ayudo? ¿Pongo una valla alrededor de las flores? 31 00:02:00,959 --> 00:02:03,043 No sé si hace falta… 32 00:02:04,751 --> 00:02:05,584 ¿Qué? 33 00:02:05,668 --> 00:02:07,084 Gracias, Arlo. 34 00:02:07,168 --> 00:02:09,376 Dame un martillo y te ayudo. 35 00:02:12,709 --> 00:02:15,126 Es perfecta. 36 00:02:15,209 --> 00:02:18,459 Vale. Hasta luego, Arlo. Yo me quedo aquí… 37 00:02:18,543 --> 00:02:22,251 ¿A eso le llamáis valla? ¡Esto no protegerá nada! 38 00:02:22,334 --> 00:02:25,418 - Cualquiera podría saltar. - Está bien. 39 00:02:25,501 --> 00:02:27,251 - Mirad. - No. 40 00:02:29,626 --> 00:02:30,459 Mira esto. 41 00:02:30,543 --> 00:02:33,459 ¿Y si llegara un grupo de saltadores? 42 00:02:33,543 --> 00:02:34,751 No creo que… 43 00:02:35,376 --> 00:02:38,043 ¡No! ¡Saltadores no! 44 00:02:38,126 --> 00:02:41,168 Por 20 pavos te hago una valla mejor. 45 00:02:41,251 --> 00:02:42,751 No, gracias. 46 00:02:42,834 --> 00:02:46,168 Vale. Lo haré gratis. Solo porque os quiero. 47 00:02:46,251 --> 00:02:48,418 ¡Oh, yo también a vosotros! 48 00:02:48,501 --> 00:02:51,668 Mucho… 49 00:02:52,501 --> 00:02:53,501 Se ha ido. 50 00:02:57,334 --> 00:02:59,251 Vamos a construir. 51 00:03:06,418 --> 00:03:09,709 He olvidado la puerta, pero podemos saltar. 52 00:03:14,168 --> 00:03:15,584 La valla funciona. 53 00:03:15,668 --> 00:03:17,001 Me encanta. 54 00:03:19,293 --> 00:03:21,459 Esta tierra es de calidad. 55 00:03:21,543 --> 00:03:24,918 Podría plantar tomates para hacer salsa. 56 00:03:25,001 --> 00:03:28,793 No tendría que inclinarme ante Gran Jersey Tomate, 57 00:03:28,876 --> 00:03:32,626 ese gánster que lleva el negocio de los tomates. 58 00:03:32,709 --> 00:03:33,543 ¿Yo? 59 00:03:33,626 --> 00:03:35,793 No, Sammy. Solo me desahogo. 60 00:03:39,918 --> 00:03:43,168 Sí que es buena. Tengo una idea. 61 00:03:43,251 --> 00:03:47,376 - Deberíamos… - Ir a por él y darle donde le duela. 62 00:03:47,459 --> 00:03:51,793 ¡No! Hacer de este lugar un huerto comunitario. 63 00:03:51,876 --> 00:03:54,126 - Bertie, ¿lo sujetas? - Sí. 64 00:03:54,209 --> 00:03:55,793 Hay sitio para todos. 65 00:03:55,876 --> 00:03:59,376 Tony plantará tomates y tú, hierba gatera. 66 00:04:00,543 --> 00:04:02,751 Furlecia, ¡planta palmeras! 67 00:04:02,834 --> 00:04:07,126 ¡Recuerdas mi plan para vender acondicionador casero! 68 00:04:07,209 --> 00:04:08,543 Tú me entiendes. 69 00:04:08,626 --> 00:04:13,084 Suena muy… ajetreado y… ruidoso. 70 00:04:13,168 --> 00:04:16,626 Qué emocionante. Despídete de estar sola. 71 00:04:16,709 --> 00:04:19,251 ¡Será un huerto comunitario! 72 00:04:22,626 --> 00:04:23,626 ¡Vamos! 73 00:04:23,709 --> 00:04:25,793 Tengo algo para compartir, 74 00:04:25,876 --> 00:04:28,001 algo en lo que creer… 75 00:04:28,084 --> 00:04:30,709 Es un lugar en el que prosperar. 76 00:04:30,793 --> 00:04:32,751 ¿Por qué? 77 00:04:32,834 --> 00:04:36,709 Le daré forma, llevaré a todos mis amigos. 78 00:04:36,793 --> 00:04:39,751 Arriba, levantadlo, ¡está vivo! 79 00:04:40,251 --> 00:04:41,084 Porque… 80 00:04:41,168 --> 00:04:46,668 cuidamos de los que crecen con amor al lado tuyo. 81 00:04:48,959 --> 00:04:52,959 En el huerto comunitario, invitad a todos. 82 00:04:53,043 --> 00:04:54,918 El huerto comunitario. 83 00:04:56,084 --> 00:04:58,834 Somos tú y yo y ella y él. 84 00:04:58,918 --> 00:05:02,293 Vamos a nuestro nuevo refugio. 85 00:05:02,376 --> 00:05:03,293 Me encanta. 86 00:05:03,376 --> 00:05:07,834 Vamos. Esta es mi comunidad. 87 00:05:13,126 --> 00:05:15,543 Sí, tengo… 88 00:05:17,918 --> 00:05:19,126 ¡lo que tengo! 89 00:05:20,459 --> 00:05:21,418 Lo que tengo. 90 00:05:23,001 --> 00:05:24,709 ¡Lo sabes! 91 00:05:28,293 --> 00:05:29,334 Porque… 92 00:05:29,418 --> 00:05:34,793 cuidamos de los que crecen con amor al lado tuyo. 93 00:05:37,084 --> 00:05:40,876 En el huerto comunitario, invitad a todos. 94 00:05:40,959 --> 00:05:42,876 El huerto comunitario. 95 00:05:44,043 --> 00:05:47,001 Somos tú y yo y ella y él. 96 00:05:47,084 --> 00:05:50,293 Vamos a nuestro nuevo refugio. 97 00:05:50,376 --> 00:05:51,209 Me gusta. 98 00:05:51,293 --> 00:05:55,209 ¡Vamos! Esta es mi comunidad. 99 00:06:02,084 --> 00:06:04,834 Crece con amor. 100 00:06:10,501 --> 00:06:13,084 Esta es mi comunidad. 101 00:06:24,459 --> 00:06:27,709 PLAYA DEL MAR 102 00:06:33,126 --> 00:06:34,334 ¡No me pillas! 103 00:06:34,418 --> 00:06:36,251 ¡El huerto comunitario! 104 00:06:38,459 --> 00:06:41,918 Lo siento, Bertie, he pisado tus… ¿flores? 105 00:06:42,001 --> 00:06:44,793 Chicos, ¿y Bertie y sus flores? 106 00:06:44,876 --> 00:06:48,126 ¿El sitio de Bertie no estaba… por allá? 107 00:06:50,626 --> 00:06:53,459 Estoy seguro de que estaba aquí. 108 00:06:54,501 --> 00:06:56,793 ¡Arlo! ¡Tío! 109 00:06:56,876 --> 00:07:01,626 ¿Y si su sitio se ha levantado y se ha ido? 110 00:07:02,251 --> 00:07:04,209 Ranas y sapos, ¿tú crees? 111 00:07:04,959 --> 00:07:06,584 No, eso es imposible. 112 00:07:06,668 --> 00:07:09,918 ¡Bertie! 113 00:07:10,001 --> 00:07:12,459 ¡Bertie! ¿Dónde estás? 114 00:07:12,543 --> 00:07:13,543 ¡Bertie! 115 00:07:13,626 --> 00:07:14,751 ¡Bertie! 116 00:07:14,834 --> 00:07:16,001 ¡Bertie! 117 00:07:20,834 --> 00:07:23,251 ¡Bertie! 118 00:07:23,334 --> 00:07:24,876 ¡Bertie! 119 00:07:29,543 --> 00:07:33,418 ¿Bertie? ¿Has visto tu planta? 120 00:07:34,001 --> 00:07:36,043 Ah, ahí está. 121 00:07:37,293 --> 00:07:38,876 Y aquí estás tú. 122 00:07:41,834 --> 00:07:43,209 ¿Bajo la cama? 123 00:07:43,834 --> 00:07:45,793 ¿Y qué hace tu flor aquí? 124 00:07:46,293 --> 00:07:48,043 Me apetecía. 125 00:07:48,126 --> 00:07:53,043 Eso está bien, pero deberíais estar en el huerto. 126 00:07:54,418 --> 00:07:56,584 Ya no es lo mismo. 127 00:07:56,668 --> 00:07:59,876 Ya, es mejor con todos allí, 128 00:08:00,418 --> 00:08:01,418 ¿no? 129 00:08:03,043 --> 00:08:07,876 Me alegra que todos se diviertan, pero hay demasiada gente. 130 00:08:07,959 --> 00:08:11,459 No puedo ir a estar sola como antes. 131 00:08:12,043 --> 00:08:13,709 Eso tiene solución. 132 00:08:13,793 --> 00:08:19,459 ¿Qué tal… horas solo para Bertie? ¿Cuándo te va bien? 133 00:08:19,543 --> 00:08:22,418 Eres muy amable, pero no iba por ahí. 134 00:08:24,501 --> 00:08:25,793 ¡No lo entiendo! 135 00:08:27,459 --> 00:08:29,709 ¿Cómo se lo explico a Arlo? 136 00:08:38,918 --> 00:08:42,751 Durante un momento, cuando veo que sola estoy. 137 00:08:42,834 --> 00:08:43,918 ¡Mi idioma! 138 00:08:44,001 --> 00:08:47,751 Durante un momento, cuando más a gusto estoy. 139 00:08:48,543 --> 00:08:52,751 Hasta en un huerto, las semillas necesitan espacio. 140 00:08:53,418 --> 00:08:57,459 Deben crecer, y van despacio. 141 00:08:58,709 --> 00:09:03,709 - Me encanta que el viento me rodee. - Nada es tan real. 142 00:09:03,793 --> 00:09:06,834 Como una rama entre la brisa. 143 00:09:06,918 --> 00:09:08,793 Me saca una sonrisa. 144 00:09:08,876 --> 00:09:13,668 - Me encanta que el viento me rodee. - Nada es tan real. 145 00:09:13,751 --> 00:09:18,709 - Como una rama entre la brisa. - Me saca una sonrisa. 146 00:09:21,043 --> 00:09:25,126 Esta es mi comunidad. 147 00:09:28,376 --> 00:09:33,793 - Me encanta que el viento me rodee. - Nada es tan real. 148 00:09:33,876 --> 00:09:37,959 - Como una rama entre la brisa. - Me saca una sonrisa. 149 00:09:38,043 --> 00:09:42,459 Hasta en un huerto, las semillas necesitan espacio. 150 00:09:42,543 --> 00:09:46,918 Deben crecer, y van despacio. 151 00:09:50,709 --> 00:09:54,084 Bertie, mira. En el cielo. En el tragaluz. 152 00:09:54,168 --> 00:09:55,376 - ¡Sí! - Hola. 153 00:09:55,459 --> 00:09:56,459 ¿Me ves? 154 00:09:57,084 --> 00:09:58,126 ¿Cómo han…? 155 00:09:58,209 --> 00:10:01,626 ¡Mira! ¡Aquí! Furlecia, deprisa, que viene. 156 00:10:01,709 --> 00:10:04,793 Ya me muevo. No me metas prisa. Gracias. 157 00:10:05,293 --> 00:10:06,418 Hola, Bertie. 158 00:10:09,793 --> 00:10:11,168 ¡Estoy despierta! 159 00:10:12,168 --> 00:10:13,918 ¿Qué es todo esto? 160 00:10:14,001 --> 00:10:17,126 He visto que somos distintos. 161 00:10:17,209 --> 00:10:21,334 - No entiendo lo de querer estar solo. - Ya, lo sé. 162 00:10:21,418 --> 00:10:24,168 Pero no me hace falta para ver, 163 00:10:24,251 --> 00:10:28,543 ni me hace falta ver, para sentir lo importante que es… 164 00:10:31,084 --> 00:10:33,584 ¡para ti! Y te hemos hecho esto. 165 00:10:39,209 --> 00:10:41,043 Vaya. 166 00:10:51,043 --> 00:10:51,959 Hala. 167 00:10:56,334 --> 00:10:58,001 Mira su sonrisa. 168 00:10:58,084 --> 00:11:01,876 Casi hace que mis uñas rotas valgan la pena. Casi. 169 00:11:02,376 --> 00:11:05,584 Sí que parece muy feliz. Vámonos. 170 00:11:05,668 --> 00:11:08,084 Sí, quiero ver mis tomates. 171 00:11:08,168 --> 00:11:10,751 ¡Me pido el sitio de Bertie! 172 00:11:19,709 --> 00:11:21,501 Espacio para crecer. 173 00:12:14,626 --> 00:12:19,626 Subtítulos: Juan Villena Mateos