1 00:00:07,501 --> 00:00:09,876 Ett original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Som jag! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Man ska ha nån som man litar på 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Som är en vän För mig och många andra 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,418 Och det är inte alltid lätt Att veta att man gör rätt 6 00:00:29,501 --> 00:00:33,126 Vi vet att vi har varandra 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,834 Vi har varandra 8 00:00:38,918 --> 00:00:40,793 ÖMSA SKINN 9 00:00:47,209 --> 00:00:49,376 Hejsan, snygging! 10 00:00:49,459 --> 00:00:52,209 Är det en ny muskel du har där? Va? 11 00:00:54,376 --> 00:00:59,168 Är det redan dags? Jag har på känn att det här blir bra! 12 00:01:13,751 --> 00:01:15,751 Inget slår en ömsning! 13 00:01:16,251 --> 00:01:19,751 Vilket år, skinnet! Vi lämnade träsket, träffade pappa… 14 00:01:19,834 --> 00:01:23,584 Jag har lärt mig stadsslang. Bodega! Shmir! 15 00:01:24,584 --> 00:01:27,959 Den här får heta "Min skaldjursperiod". 16 00:01:28,043 --> 00:01:33,751 Vi skickar dig till Edmée. Hon kommer att bli så imponerad! 17 00:01:40,168 --> 00:01:41,334 Smyganfall! 18 00:01:43,959 --> 00:01:45,043 Hej… 19 00:02:14,376 --> 00:02:15,459 Spöke…! 20 00:02:16,959 --> 00:02:18,834 Arlo, Arlo, Arlo! 21 00:02:18,918 --> 00:02:19,751 Arlo! 22 00:02:22,209 --> 00:02:23,251 Vad är det? 23 00:02:23,334 --> 00:02:27,876 Jag var ute och bringade ordning bland oduglingar i kvarteret… 24 00:02:27,959 --> 00:02:31,418 -Va? -…när jag såg ett spöke i ditt fönster. 25 00:02:31,501 --> 00:02:32,543 Ett spöke?! 26 00:02:32,626 --> 00:02:35,126 Det var fasansfullt. 27 00:02:35,209 --> 00:02:38,418 Torrt, genomskinligt och grönt. 28 00:02:39,126 --> 00:02:45,043 En ryslig och otäck vålnad hitsänd för att hemsöka oss! 29 00:02:45,126 --> 00:02:48,376 Så farligt var det väl inte? 30 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 Jo, det var det mest fasansfulla jag nånsin har skådat, 31 00:02:52,793 --> 00:02:56,959 och det kommer att hemsöka mig hela resten av mitt liv. 32 00:02:57,043 --> 00:02:59,168 Jag visste inte att min… 33 00:02:59,959 --> 00:03:03,293 …att spöket var så hemskt. 34 00:03:03,376 --> 00:03:04,251 Vad gör du? 35 00:03:04,334 --> 00:03:07,584 En skyddsbesvärjelse mot onda andar, bara. 36 00:03:07,668 --> 00:03:09,959 Hur fäst är du vid Jeromio? 37 00:03:11,334 --> 00:03:13,584 -Glöm det. -Vet du vad du gör? 38 00:03:13,668 --> 00:03:19,251 Tro mig, jag kollar på tv. Har du salvia? Vi behöver en örtbarriär. 39 00:03:19,334 --> 00:03:22,918 Kan du ta oreganon från Tony som du brukar ha? 40 00:03:23,001 --> 00:03:27,168 Oregano, ja. Inte alls kattmynta. 41 00:03:31,084 --> 00:03:34,334 Spöket är så nära att jag nästan känner lukten. 42 00:03:34,834 --> 00:03:36,376 Vad är det för lukt? 43 00:03:36,459 --> 00:03:39,709 Jag tror att det vattnade mina krukväxter! 44 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 Vi fick det. Jag känner ingen andlig närvaro. 45 00:03:50,376 --> 00:03:55,001 Tack för att du uppmärksammade mig på detta högst verkliga problem. 46 00:03:55,084 --> 00:03:57,501 Jag står så gärna till tjänst. 47 00:04:02,084 --> 00:04:05,876 Förlåt, skinnet. Jag visste inte att du var så hemsk. 48 00:04:05,959 --> 00:04:08,834 Jag ska skicka dig till Edmée innan nån… 49 00:04:18,418 --> 00:04:19,334 Ursäkta… 50 00:04:22,584 --> 00:04:25,626 Jag vill ha tillbaka det där, tack. 51 00:04:28,376 --> 00:04:33,043 Måste…skicka…det…till…Edmée! 52 00:04:44,793 --> 00:04:45,793 Vad…? 53 00:04:46,834 --> 00:04:48,918 Jag drev spöket på flykten! 54 00:04:49,626 --> 00:04:50,793 Ett spöke? 55 00:04:50,876 --> 00:04:54,459 Ja, det ser ut som Arlo, fast hemskt. 56 00:04:54,543 --> 00:04:56,334 Nu ska jag spöa spöken! 57 00:04:56,418 --> 00:04:59,668 Gå inte för nära, Alia! Jag fångar det! 58 00:05:00,251 --> 00:05:03,043 Inte spöken… De är värre än råttor. 59 00:05:04,043 --> 00:05:06,709 Jag får se till att de inte blir besatta. 60 00:05:11,126 --> 00:05:15,959 Inget går upp mot ett glas med en vän efter en lång dag. 61 00:05:16,043 --> 00:05:17,501 Buonissimo! 62 00:05:33,626 --> 00:05:38,334 Alia! Skulle vi inte bara kunna låta spöket löpa? 63 00:05:39,418 --> 00:05:42,459 Ingen empati med det övernaturliga. 64 00:05:44,376 --> 00:05:45,959 Dra mig baklänges! 65 00:05:48,251 --> 00:05:49,709 Fasansfullt! 66 00:05:53,501 --> 00:05:57,001 -Vad har jag missat? -Nåt vidrigt kom och… 67 00:05:57,084 --> 00:06:01,584 -Vi störde ingen… -Och det bara dök ner och… 68 00:06:01,668 --> 00:06:04,959 Spöket tog Arlo. 69 00:06:05,668 --> 00:06:06,918 Ett spöke? 70 00:06:07,001 --> 00:06:08,626 Tog det Arlo? 71 00:06:08,709 --> 00:06:10,668 Ja, jag sa ju precis det. 72 00:06:13,293 --> 00:06:16,709 Jag skulle behöva få tillbaka mitt skinn. 73 00:06:20,293 --> 00:06:22,418 Hoppas ingen ser det här. 74 00:06:23,001 --> 00:06:24,459 Vad är det där? 75 00:06:24,543 --> 00:06:27,584 -Vidrigt! -Jag kan inte titta bort! 76 00:06:31,376 --> 00:06:33,793 Här hör vi hemma, skinnet. 77 00:06:33,876 --> 00:06:39,168 Här kan vi bo, bland det som är vidrigt och kasserat…som vi. 78 00:06:41,793 --> 00:06:44,418 Nej, ingen sång i containern. 79 00:06:46,709 --> 00:06:49,876 -Hej, grabben. -Marcellus? Vad gör du här? 80 00:06:49,959 --> 00:06:54,793 Jag semestrar här. Jag kommer hit för att komma bort från fontänen, 81 00:06:54,876 --> 00:06:59,126 varva ner och äta ljuvliga, ratade pizzakanter. 82 00:07:02,251 --> 00:07:04,209 Det är miljövänligt. 83 00:07:04,334 --> 00:07:07,626 Letar du också kanter? Jag var här först. 84 00:07:08,168 --> 00:07:09,293 Nej. 85 00:07:11,251 --> 00:07:15,293 Jag är här för att… jag inte passar in i samhället. 86 00:07:16,959 --> 00:07:21,584 Äntligen har du insett det! Det var en tidsfråga. 87 00:07:26,376 --> 00:07:29,709 Du, grabben, berätta nu vad det handlar om 88 00:07:29,793 --> 00:07:33,543 för gamla kloka och oerhört stiliga Marcellus. 89 00:07:35,043 --> 00:07:41,584 Jag har en hemsk, torr, vidrig och fruktansvärd hemlighet. 90 00:07:44,376 --> 00:07:46,793 Vill du ha lite pizzakant? 91 00:07:49,293 --> 00:07:52,084 Okej, Arlo. Jag tål att höra det. 92 00:07:52,168 --> 00:07:53,584 -Verkligen? -Ja. 93 00:07:54,168 --> 00:07:58,543 Då kan jag väl berätta, oss äckliga emellan. 94 00:07:59,584 --> 00:08:03,251 Jag har en…kroppsfunktion. 95 00:08:04,084 --> 00:08:07,418 -Jag ömsar hud när jag växer. -Var det allt? 96 00:08:07,959 --> 00:08:09,209 Räcker inte det? 97 00:08:09,793 --> 00:08:15,334 Det är inte ens i topp tre på äckellistan. Som ut-och-in-fisken Norm. 98 00:08:15,418 --> 00:08:17,793 Han är skyldig mig fem dollar. 99 00:08:18,584 --> 00:08:20,959 Som om jag aldrig sett ömsad hud. 100 00:08:21,043 --> 00:08:25,751 I akvariet simmar alla runt i varandras smuts. 101 00:08:25,834 --> 00:08:30,126 Knepet för att inte skämmas är att inte dölja det. 102 00:08:31,709 --> 00:08:33,459 Så jag klär mig så här! 103 00:08:33,543 --> 00:08:37,459 Man ska älska det skinn man har. Eller inte har. 104 00:08:38,626 --> 00:08:40,501 Du har faktiskt rätt. 105 00:08:43,084 --> 00:08:46,126 Det här skinnet är väl inte så farligt? 106 00:08:49,084 --> 00:08:51,251 Ta det, Tony! Det är hemskt! 107 00:08:51,334 --> 00:08:53,418 Sluta blåsa det mot mig! 108 00:08:53,501 --> 00:08:56,584 Beredd, Alia? Vi skickar det mot dig! 109 00:08:58,543 --> 00:09:00,168 Du blåste iväg det! 110 00:09:05,834 --> 00:09:08,251 Nu blir jag ett kärl… 111 00:09:15,584 --> 00:09:16,459 Fångad! 112 00:09:16,543 --> 00:09:17,376 Åh nej! 113 00:09:21,668 --> 00:09:26,501 -Vad ska du göra, Alia? -Hej, Arlo! Jag ska förinta spöket. 114 00:09:26,584 --> 00:09:28,751 För alltid! 115 00:09:29,418 --> 00:09:31,543 Nu slår vi i högsta växeln. 116 00:09:38,334 --> 00:09:40,043 Vänta! 117 00:09:41,918 --> 00:09:44,168 Det är inget spöke. 118 00:09:44,251 --> 00:09:48,668 Det är en del av mig. Mitt alligatorskinn, ömsat i morse. 119 00:09:50,418 --> 00:09:52,626 Är det där…ditt? 120 00:09:52,709 --> 00:09:57,459 Ja, i dag har jag lärt mig att inte skämmas, att älska mitt skinn. 121 00:09:57,543 --> 00:09:59,168 En klok person sa det. 122 00:09:59,251 --> 00:10:03,001 Det var jag. Jag är den kloka. 123 00:10:03,084 --> 00:10:08,209 Klokvarning här borta! Hörde alla? Kan vi lägga det på minnet? 124 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Först trodde jag… 125 00:10:11,626 --> 00:10:15,001 …att din kroppsfunktion var nåt att skämmas för? 126 00:10:15,584 --> 00:10:19,209 Vi trodde att det var ett övernaturligt väsen. 127 00:10:19,293 --> 00:10:24,834 Om det kom från dig är det inte läskigt. Alla har konstigheter med sina kroppar. 128 00:10:24,918 --> 00:10:26,584 Jag har loppor ibland. 129 00:10:27,626 --> 00:10:30,334 -Jag svettas. -Gitarrförhårdnader. 130 00:10:31,376 --> 00:10:34,084 Titta inte på mig, jag är felfri. 131 00:10:34,668 --> 00:10:37,084 Visst… 132 00:10:37,168 --> 00:10:39,959 Det Alia vill säga är att vi alla… 133 00:10:40,043 --> 00:10:44,709 Vi är alla äckliga! Lika äckliga allihop. 134 00:10:45,418 --> 00:10:48,751 Vad härligt fuktig du är, Tony. 135 00:10:48,834 --> 00:10:49,668 Lägg av. 136 00:10:49,751 --> 00:10:54,793 -Vad ska du göra med skinnet? -Jag kan testa fuktlotion på det. 137 00:10:54,876 --> 00:10:57,959 Ledsen, Furlecia, men det är tingat. 138 00:11:08,334 --> 00:11:10,209 Ser man på… 139 00:11:13,668 --> 00:11:15,834 Är det redan den tiden på året? 140 00:11:18,418 --> 00:11:21,251 Min söta lilla alligatorpojke. 141 00:11:34,376 --> 00:11:36,251 Vem har vi här, då…? 142 00:12:02,751 --> 00:12:07,751 Undertexter: Karl Hårding