1 00:00:07,501 --> 00:00:09,876 Se on alkuperäinen 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Kuten minä! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Toinen kun toistansa kannattaa 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Voi jokainen siis ystäväänsä auttaa 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,168 Vaikka maailma joskus vie Jos ei se tapa niin se vahvistaa 6 00:00:29,251 --> 00:00:33,126 Hei kuunnelkaa Me yhdess oomme kultaa 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,834 Me yhdess oomme kultaa 8 00:00:47,209 --> 00:00:49,376 Hei, komistus. 9 00:00:49,459 --> 00:00:52,209 Onko tuo uusi lihas? Johan nyt. 10 00:00:54,376 --> 00:00:59,168 Onko jo sen aika? Siitä taitaa tulla hyvä. 11 00:01:13,751 --> 00:01:15,168 Luonti on parasta. 12 00:01:16,126 --> 00:01:19,751 Hurja vuosi. Lähdimme suolta ja tapasimme isäni. 13 00:01:19,834 --> 00:01:23,584 Opin kaupunkislangia. Bodega! Levite! 14 00:01:24,584 --> 00:01:27,959 Kutsun tätä "äyriäiskaudeksi". 15 00:01:28,043 --> 00:01:33,751 Lähetetään sinut Edmeelle. Hän vaikuttuu. 16 00:01:40,126 --> 00:01:41,376 Yllätyshyökkäys! 17 00:01:43,959 --> 00:01:45,043 Hei. 18 00:02:14,376 --> 00:02:15,459 Aave. 19 00:02:16,959 --> 00:02:18,834 Arlo. 20 00:02:18,918 --> 00:02:19,751 Arlo! 21 00:02:22,209 --> 00:02:23,251 Mitä nyt? 22 00:02:23,334 --> 00:02:27,626 Jaoin katuoikeutta paikallisille pummeille… 23 00:02:27,709 --> 00:02:28,543 Siis mitä? 24 00:02:28,626 --> 00:02:31,418 …kun näin ikkunastasi aaveen. 25 00:02:31,501 --> 00:02:32,543 Aaveenko? 26 00:02:32,626 --> 00:02:35,126 Se oli kamala. 27 00:02:35,209 --> 00:02:38,418 Hilseilevä, läpinäkyvä ja vihreä. 28 00:02:39,126 --> 00:02:41,668 Inha ja kamala haamu, 29 00:02:41,751 --> 00:02:45,043 joka lähetettiin pelottelemaan meitä. 30 00:02:45,126 --> 00:02:48,376 Ei kai se niin paha ollut. 31 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 Se oli varmasti kamalin näkemäni juttu, 32 00:02:52,793 --> 00:02:56,918 ja se vaivaa minua lopun elämääni. 33 00:02:57,001 --> 00:02:58,584 En tajunnut nahkani… 34 00:02:59,959 --> 00:03:03,293 Aaveiden olevan niin ällöttäviä. 35 00:03:03,376 --> 00:03:04,251 Mitä teet? 36 00:03:04,334 --> 00:03:09,959 Loitsun pahojen henkien torjumiseksi. Kuinka kiintynyt olet Jeremiakseen? 37 00:03:11,126 --> 00:03:13,584 Olkoon. -Tiedätkö, mitä teet? 38 00:03:13,668 --> 00:03:19,251 Luota minuun, katson paljon TV:tä. Onko salviaa? Pitää luoda yrttiraja. 39 00:03:19,334 --> 00:03:22,918 Käytä mukana kantamaasi Tonin oreganoa. 40 00:03:23,001 --> 00:03:27,168 Oreganoahan se. Ei kissanminttua. 41 00:03:31,084 --> 00:03:33,918 Melkein haistan sen aaveen. 42 00:03:34,834 --> 00:03:36,376 Mikä tuo haju on? 43 00:03:36,459 --> 00:03:39,334 Tuolla! Se taisi kastella kasvejani. 44 00:03:47,126 --> 00:03:50,168 Taisi onnistua. En tunne aavetta. 45 00:03:50,251 --> 00:03:55,001 Paljon kiitoksia, kun kerroit ongelmasta. 46 00:03:55,084 --> 00:03:57,501 Elän palvellakseni. 47 00:04:02,084 --> 00:04:05,793 Anteeksi, nahka. En tiennyt, miten inha olet. 48 00:04:05,876 --> 00:04:08,376 Sinut pitää saada Edmeelle… 49 00:04:18,418 --> 00:04:19,334 Anteeksi. 50 00:04:22,584 --> 00:04:25,626 Hei! Tarvitsen tuon takaisin. 51 00:04:28,376 --> 00:04:33,043 Pitää… lähettää… se… Edmeelle! 52 00:04:44,793 --> 00:04:45,793 Mitä? 53 00:04:46,834 --> 00:04:48,501 Häädin aaveen pakoon! 54 00:04:49,626 --> 00:04:50,793 Aaveen? 55 00:04:50,876 --> 00:04:54,459 Se näyttää Arlolta mutta on karmea. 56 00:04:54,543 --> 00:04:56,251 Aavejahtiin! 57 00:04:56,334 --> 00:04:59,668 Alia, älä mene liian lähelle! Pyydystän sen! 58 00:05:00,251 --> 00:05:02,626 Aaveet ovat rottia pahempia. 59 00:05:04,043 --> 00:05:06,126 Parasta estää riivaus. 60 00:05:11,126 --> 00:05:15,959 Pitkän päivän jälkeen on ihana jakaa juoma ystävän kanssa. 61 00:05:16,043 --> 00:05:17,501 Bonnisimo. 62 00:05:23,209 --> 00:05:25,459 Kyllä vain. 63 00:05:30,584 --> 00:05:32,376 Hyvä. 64 00:05:33,626 --> 00:05:38,334 Alia, voisimmeko antaa haamun mennä? 65 00:05:39,418 --> 00:05:41,876 Älä eläydy yliluonnolliseen. 66 00:05:44,376 --> 00:05:45,543 Herran pieksut! 67 00:05:48,251 --> 00:05:49,709 Se on pelottava! 68 00:05:53,501 --> 00:05:54,668 Mitä missasin? 69 00:05:54,751 --> 00:05:57,001 Jokin inha ja pelottava tuli… 70 00:05:57,084 --> 00:05:59,709 Emmekä häirinneet ketään. 71 00:05:59,793 --> 00:06:01,584 Se suhahti ylös ja… 72 00:06:01,668 --> 00:06:04,959 Aave vei Arlon. 73 00:06:05,668 --> 00:06:06,918 Aave? 74 00:06:07,001 --> 00:06:08,626 Vei Arlon? 75 00:06:08,709 --> 00:06:10,668 Juuri niin sanoin. 76 00:06:13,293 --> 00:06:16,709 Tarvitsen yhä nahkani takaisin. 77 00:06:20,293 --> 00:06:21,834 Kunpa tätä ei nähdä. 78 00:06:23,001 --> 00:06:24,459 Mikä tuo on? 79 00:06:24,543 --> 00:06:27,001 Se on kamala! -En voi katsoa pois. 80 00:06:31,376 --> 00:06:33,251 Tänne kuulumme, nahka. 81 00:06:33,376 --> 00:06:39,168 Teemme kodin kaltaistemme inhojen ja hylättyjen luo. 82 00:06:40,043 --> 00:06:41,501 Ou jee 83 00:06:41,584 --> 00:06:44,418 Ei laulamista roskiksessa. 84 00:06:46,751 --> 00:06:49,876 Hei, muksu. -Marcellus. Mitä sinä täällä? 85 00:06:49,959 --> 00:06:51,709 Tämä on lomakotini. 86 00:06:51,793 --> 00:06:55,418 Välillä pidän täällä taukoa suihkulähteestä, 87 00:06:55,501 --> 00:06:59,126 rentoudun ja syön näitä pitsan reunoja. 88 00:07:02,251 --> 00:07:04,209 Se on ympäristöteko. 89 00:07:04,293 --> 00:07:07,334 Niitäkö havittelet? Unohda. Ehdin ensin. 90 00:07:08,168 --> 00:07:09,293 En. 91 00:07:11,251 --> 00:07:15,293 Tulin, koska en sovi yhteiskuntaan. 92 00:07:16,959 --> 00:07:21,584 Vihdoinkin tajuat sen. Se oli vain ajan kysymys. 93 00:07:26,376 --> 00:07:27,834 Kuule, kerropa - 94 00:07:27,918 --> 00:07:33,543 mistä on kyse vanhalle, viisaalle ja erittäin komealle Marcellukselle. 95 00:07:35,043 --> 00:07:41,584 Minulla on kamala, hilseilevä, ruma ja inhottava salaisuus. 96 00:07:44,376 --> 00:07:46,793 Haluatko pitsan reunoja? 97 00:07:49,293 --> 00:07:52,084 Mistä onkin kyse, kestän sen. 98 00:07:52,168 --> 00:07:53,584 Oikeastiko? -Niin. 99 00:07:54,168 --> 00:07:58,543 Voin yhtä hyvin kertoa näin rumien kesken. 100 00:07:59,584 --> 00:08:03,084 Minulla on tämä kehontoiminto. 101 00:08:04,043 --> 00:08:05,709 Luon nahkani kasvaessani. 102 00:08:06,418 --> 00:08:07,418 Eikö muuta? 103 00:08:08,001 --> 00:08:09,209 Eikö se riitä? 104 00:08:09,793 --> 00:08:12,376 Tiedän paljon inhottavampaa. 105 00:08:12,459 --> 00:08:17,209 Kuten nurinkurinen kala, Norm, joka on minulle velkaa. 106 00:08:18,584 --> 00:08:20,959 Luuletko, etten ole nähnyt irtonahkaa? 107 00:08:21,043 --> 00:08:25,751 Olin akvaariossa. Siellä marinoidumme toisemme saastassa. 108 00:08:25,834 --> 00:08:30,126 Kun on esillä, ei tarvitse hävetä. 109 00:08:31,709 --> 00:08:33,459 Siksi pukeudun näin. 110 00:08:33,543 --> 00:08:37,459 Pitää rakastaa nahkaansa, jossa on. Tai ei ole. 111 00:08:38,543 --> 00:08:40,501 Taidat olla oikeassa. 112 00:08:43,084 --> 00:08:46,001 Ei se niin huono nahka ole. 113 00:08:49,251 --> 00:08:53,418 Nappaa se. Se on inha! -Älä puhalla minua kohti. 114 00:08:53,501 --> 00:08:56,584 Alia! Oletko valmis? Lähetämme sen! 115 00:08:58,543 --> 00:08:59,584 Liian kauas! 116 00:09:05,834 --> 00:09:08,251 Minusta tulee pian astia. 117 00:09:15,584 --> 00:09:16,459 Sainpas! 118 00:09:16,543 --> 00:09:17,376 Voi ei. 119 00:09:21,668 --> 00:09:23,209 Mitä aiot tehdä? 120 00:09:23,293 --> 00:09:26,501 Hei, Arlo. Tuhoan tämän aaveen. 121 00:09:26,584 --> 00:09:28,751 Ikiajoiksi. 122 00:09:29,418 --> 00:09:31,543 Nyt vauhti päälle. 123 00:09:38,334 --> 00:09:39,459 Odota! 124 00:09:41,918 --> 00:09:44,168 Se ei ole aave. 125 00:09:44,251 --> 00:09:45,501 Se on osa minua. 126 00:09:45,584 --> 00:09:48,668 Loin alligaattorinnahkani aamulla. 127 00:09:50,418 --> 00:09:52,626 Onko tuo sinun? 128 00:09:52,709 --> 00:09:57,459 On. Opin, ettei tarvitse hävetä kehoaan, jos rakastaa nahkaansa. 129 00:09:57,543 --> 00:09:59,168 Viisas opetti sen. 130 00:09:59,251 --> 00:10:03,001 Minä se olin. Olen se viisas. 131 00:10:03,084 --> 00:10:08,209 Viisashälytys! Tässä näin. Voimmeko tallentaa tämän hetken? 132 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Aluksi ajattelin… 133 00:10:11,626 --> 00:10:14,501 Hävetä inhottavaa kehontoimintoasi? 134 00:10:15,584 --> 00:10:21,543 Luulimme sitä yliluonnolliseksi olennoksi. Sinun osanasi se ei pelota. 135 00:10:21,626 --> 00:10:24,834 Meillä kaikilla on outoja juttuja. 136 00:10:24,918 --> 00:10:26,584 Joskus saan kirppuja. 137 00:10:27,626 --> 00:10:28,834 Hikoilen öisin. 138 00:10:28,918 --> 00:10:30,334 Kitarakänsiä. 139 00:10:31,376 --> 00:10:33,418 Minä olen virheetön. 140 00:10:34,668 --> 00:10:37,084 Niinpä niin. 141 00:10:37,168 --> 00:10:39,959 Alia yrittää sanoa, että olemme… 142 00:10:40,043 --> 00:10:44,709 Olemme kaikki yhtä ällöttäviä. 143 00:10:45,418 --> 00:10:48,751 Olet ihanan kostea, Toni. 144 00:10:48,834 --> 00:10:49,668 Älä nyt. 145 00:10:49,751 --> 00:10:51,459 Mitä teet nahallasi? 146 00:10:51,543 --> 00:10:54,793 Voisin testata sillä kosteusvoiteita. 147 00:10:54,876 --> 00:10:57,959 Anteeksi, se on varattu jo. 148 00:11:08,334 --> 00:11:10,209 Kappas vain. 149 00:11:13,668 --> 00:11:15,834 Onko jo se aika vuodesta? 150 00:11:18,418 --> 00:11:21,251 Suloinen pikku alligaattoripoikani. 151 00:11:34,376 --> 00:11:36,251 Kukas se täällä on? 152 00:12:02,751 --> 00:12:07,751 Tekstitys: Jari Vikström