1 00:00:07,501 --> 00:00:09,876 Είναι πρωτότυπη 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Σαν εμένα. 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Όλοι ζητάμε ένα στήριγμα 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Κι έτσι η ζωή μπορεί και να 'ναι ωραία 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,168 Κι αν συχνά μας αδικούν Μαζί και πιο δυνατοί 6 00:00:29,251 --> 00:00:33,126 Ανήκουμε Στην πιο όμορφη παρέα 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,834 Στην πιο όμορφη παρέα 8 00:00:47,209 --> 00:00:49,376 Γεια σου, όμορφε! 9 00:00:49,459 --> 00:00:52,209 Καινούριος μυς; Μη μου πεις! Τι… 10 00:00:54,376 --> 00:00:59,168 Ήρθε κιόλας εκείνη η εποχή; Κάτι μου λέει ότι θα 'ναι καλό! 11 00:01:13,751 --> 00:01:15,751 Φοβερή η αλλαγή δέρματος! 12 00:01:16,251 --> 00:01:19,959 Φοβερή χρονιά. Φύγαμε απ' τον βάλτο, τον μπαμπά. 13 00:01:20,043 --> 00:01:23,584 Έμαθα αργκό της πόλης. Μπακάλικο. Άλειμμα. 14 00:01:24,584 --> 00:01:27,959 Θα την πω "Περίοδο Φλοιού". 15 00:01:28,043 --> 00:01:33,751 Θα σε στείλουμε στην Έντμε. Θα καμαρώνει που μεγαλώνω! 16 00:01:40,168 --> 00:01:41,334 Ύπουλη επίθεση! 17 00:01:43,959 --> 00:01:45,043 Γεια. 18 00:02:14,376 --> 00:02:15,459 Φάντασμα! 19 00:02:16,959 --> 00:02:18,834 Άρλο… 20 00:02:18,918 --> 00:02:19,751 Άρλο! 21 00:02:22,209 --> 00:02:23,251 Τι συμβαίνει; 22 00:02:23,334 --> 00:02:27,626 Απέδιδα δικαιοσύνη του δρόμου σε κάτι χαμένους… 23 00:02:27,709 --> 00:02:28,543 Τι; 24 00:02:28,626 --> 00:02:31,543 …κι είδα φάντασμα στο δωμάτιό σου. 25 00:02:31,626 --> 00:02:32,543 Φάντασμα; 26 00:02:32,626 --> 00:02:35,126 Ήταν απαίσιο. 27 00:02:35,209 --> 00:02:38,418 Φολιδωτό, διαφανές και πράσινο. 28 00:02:39,126 --> 00:02:41,668 Ένα απαίσιο, αποτρόπαιο φάντασμα 29 00:02:41,751 --> 00:02:45,043 που ήρθε να τρομοκρατήσει τους θνητούς! 30 00:02:45,126 --> 00:02:48,376 Δεν ήταν και τόσο άσχημο, έτσι; 31 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 Να είσαι σίγουρος πως ήταν ό,τι πιο φρικτό έχω δει, 32 00:02:52,793 --> 00:02:56,918 και θα με στοιχειώνει μέχρι να φύγω απ' τη Γη. 33 00:02:57,001 --> 00:02:59,168 Δεν ήξερα ότι το δέρμα… 34 00:02:59,959 --> 00:03:03,293 Ότι το φάντασμα ήταν τόσο απαίσιο. 35 00:03:03,376 --> 00:03:04,251 Τι κάνεις; 36 00:03:04,334 --> 00:03:07,584 Ένα ξόρκι προστασίας για τα κακά πνεύματα. 37 00:03:07,668 --> 00:03:10,418 Πόσο δεμένος είσαι με τον Τζερόμιο; 38 00:03:10,959 --> 00:03:13,584 -Άσ' το. -Σίγουρα ξέρεις τι κάνεις; 39 00:03:13,668 --> 00:03:16,418 Βλέπω πολλή τηλεόραση. 40 00:03:16,543 --> 00:03:19,251 Έχεις φασκόμηλο να κάνω περίμετρο; 41 00:03:19,334 --> 00:03:22,918 Βάλε τη ρίγανη του Τόνι που κουβαλάς παντού. 42 00:03:23,001 --> 00:03:27,168 Ναι, ρίγανη. Όχι… γατόχορτο. 43 00:03:31,084 --> 00:03:34,334 Το φάντασμα είναι κοντά, σχεδόν το μυρίζω. 44 00:03:34,834 --> 00:03:36,376 Τι μυρίζει έτσι; 45 00:03:36,459 --> 00:03:39,334 Να το! Πότιζε τα φυτά μου! 46 00:03:47,126 --> 00:03:50,168 Το πιάσαμε. Δεν νιώθω την παρουσία του. 47 00:03:50,251 --> 00:03:55,001 Σ' ευχαριστώ που με ενημέρωσες για αυτό το υπαρκτό πρόβλημα. 48 00:03:55,084 --> 00:03:57,501 Αφού ζω για να εξυπηρετώ. 49 00:04:02,084 --> 00:04:05,793 Δέρμα, συγγνώμη, δεν ήξερα πόσο απαίσιο είσαι. 50 00:04:05,876 --> 00:04:08,668 Θα σε στείλω στην Έντμε πριν σε δει… 51 00:04:18,418 --> 00:04:19,334 Συγγνώμη. 52 00:04:22,584 --> 00:04:25,626 Εσύ! Το θέλω πίσω, σε παρακαλώ. 53 00:04:28,376 --> 00:04:33,043 Πρέπει να το στείλω στην Έντμε. 54 00:04:44,793 --> 00:04:45,793 Τι; 55 00:04:46,834 --> 00:04:48,501 Ξέφυγε το φάντασμα! 56 00:04:49,626 --> 00:04:50,793 Φάντασμα; 57 00:04:50,876 --> 00:04:54,459 Ναι! Μοιάζει στον Άρλο, μα είναι απαίσιο. 58 00:04:54,543 --> 00:04:56,251 Πάω να πιάσω φαντάσματα! 59 00:04:56,334 --> 00:04:59,668 Άλια, θα βοηθήσω! Θα το πιάσω εγώ! 60 00:05:00,251 --> 00:05:03,126 Φαντάσματα; Χειρότερα από αρουραίους. 61 00:05:04,043 --> 00:05:06,126 Δεν πρέπει τους κυριεύσουν. 62 00:05:11,126 --> 00:05:15,959 Τι ωραία να μοιράζεσαι ένα χωνευτικό μετά από μια δύσκολη μέρα! 63 00:05:16,043 --> 00:05:17,501 Μπουονίσιμο! 64 00:05:23,209 --> 00:05:25,459 Ναι. 65 00:05:30,584 --> 00:05:32,376 Ναι. 66 00:05:33,626 --> 00:05:38,334 Άλια, μήπως να αφήναμε το φάντασμα να φύγει; 67 00:05:39,418 --> 00:05:41,876 Μη συμμερίζεσαι το υπερφυσικό. 68 00:05:44,376 --> 00:05:45,459 Εδώ δες τρέλα! 69 00:05:48,251 --> 00:05:49,709 Είναι τρομακτικό! 70 00:05:53,501 --> 00:05:54,668 Τι έχασα; 71 00:05:54,751 --> 00:05:57,001 Κάτι απαίσιο και τρομακτικό… 72 00:05:57,084 --> 00:05:59,709 Εμείς κοιτούσαμε τη δουλειά μας… 73 00:05:59,793 --> 00:06:01,584 Και χίμηξε και… 74 00:06:01,668 --> 00:06:04,959 Το φάντασμα πήρε τον Άρλο. 75 00:06:05,668 --> 00:06:06,918 Ένα φάντασμα; 76 00:06:07,001 --> 00:06:08,626 Πήρε τον Άρλο; 77 00:06:08,709 --> 00:06:10,668 Ναι, αυτό ακριβώς είπα. 78 00:06:13,293 --> 00:06:16,709 Λοιπόν, θέλω πίσω το δέρμα μου. 79 00:06:20,293 --> 00:06:22,459 Ελπίζω να μην το δει κανείς. 80 00:06:23,001 --> 00:06:24,459 Τι είναι αυτό; 81 00:06:24,543 --> 00:06:27,876 -Είναι απαίσιο! -Δεν μπορώ να κοιτάξω αλλού! 82 00:06:31,418 --> 00:06:33,293 Εδώ ανήκουμε, δέρμα. 83 00:06:33,376 --> 00:06:39,168 Θα φτιάξουμε ένα σπίτι στα σκουπίδια, σαν εμάς. 84 00:06:40,043 --> 00:06:41,501 Ναι 85 00:06:41,584 --> 00:06:44,418 Όχι τραγούδια στον κάδο. 86 00:06:46,751 --> 00:06:47,709 Γεια, μικρέ. 87 00:06:47,793 --> 00:06:49,876 Μαρσέλους; Τι κάνεις εδώ; 88 00:06:49,959 --> 00:06:51,709 Είναι το εξοχικό μου. 89 00:06:51,793 --> 00:06:55,584 Έρχομαι πότε πότε, για να ξεφύγω απ' το σιντριβάνι 90 00:06:55,668 --> 00:06:59,126 και για να φάω τις πεταμένες άκρες πίτσας. 91 00:07:02,251 --> 00:07:04,209 Φροντίζω το περιβάλλον. 92 00:07:04,293 --> 00:07:07,376 Κι εσύ για τις άκρες ήρθες; Τις πρόλαβα. 93 00:07:08,168 --> 00:07:09,293 Όχι. 94 00:07:11,251 --> 00:07:15,293 Είμαι εδώ γιατί δεν κάνω για την κοινωνία. 95 00:07:16,959 --> 00:07:20,043 Το κατάλαβες επιτέλους! 96 00:07:20,126 --> 00:07:21,584 Ήταν θέμα χρόνου. 97 00:07:26,376 --> 00:07:27,834 Μικρέ, γιατί δεν… 98 00:07:27,918 --> 00:07:30,876 Γιατί δεν λες τι συμβαίνει στον σοφό 99 00:07:30,959 --> 00:07:33,543 και πανέμορφο Μαρσέλους; 100 00:07:35,043 --> 00:07:41,584 Έχω ένα φρικτό, φολιδωτό, άθλιο κι απαίσιο μυστικό. 101 00:07:44,376 --> 00:07:46,793 Θες καμία άκρη πίτσας; 102 00:07:49,293 --> 00:07:52,084 Ό,τι κι αν είναι, θα το αντέξω. 103 00:07:52,168 --> 00:07:53,584 -Αλήθεια; -Ναι. 104 00:07:54,168 --> 00:07:58,543 Ας το μοιραστώ. Από έναν απαίσιο σε έναν άλλον. 105 00:07:59,584 --> 00:08:03,084 Έχω μια σωματική λειτουργία, 106 00:08:04,084 --> 00:08:06,334 αλλάζω δέρμα μεγαλώνοντας. 107 00:08:06,418 --> 00:08:07,418 Αυτό ήταν; 108 00:08:08,001 --> 00:08:09,209 Λίγο είναι; 109 00:08:09,793 --> 00:08:12,376 Δεν πλησιάζει τα πιο απαίσια. 110 00:08:12,459 --> 00:08:17,543 Ούτε καν το ψάρι με τα μέσα έξω, που μου χρωστά πέντε δολάρια. 111 00:08:18,584 --> 00:08:20,959 Έχω ξαναδεί αλλαγή δέρματος. 112 00:08:21,043 --> 00:08:25,751 Ήμουν σε δεξαμενή. Εκεί ήμασταν ο ένας στη βρόμα του άλλου. 113 00:08:25,834 --> 00:08:30,126 Το κόλπο για να μην ντρέπεσαι είναι να μην το κρύβεις. 114 00:08:31,709 --> 00:08:33,459 Γι' αυτό ντύνομαι έτσι! 115 00:08:33,543 --> 00:08:36,001 Πρέπει να αγαπάς το δέρμα σου. 116 00:08:36,084 --> 00:08:37,459 Ή το αλλαγμένο. 117 00:08:38,543 --> 00:08:40,501 Νομίζω ότι έχεις δίκιο. 118 00:08:43,084 --> 00:08:46,001 Δεν είναι και τόσο άσχημο, έτσι; 119 00:08:48,918 --> 00:08:51,251 Πάνω του, Τόνι! Είναι απαίσιο! 120 00:08:51,334 --> 00:08:53,418 Μην το φυσάς προς τα μένα! 121 00:08:53,501 --> 00:08:56,584 Άλια, έτοιμη; Σ' το στέλνουμε! 122 00:08:58,543 --> 00:08:59,584 Πήγε μακριά! 123 00:09:05,834 --> 00:09:08,251 Θα γίνω δοχείο… 124 00:09:15,584 --> 00:09:16,459 Σ' έπιασα! 125 00:09:16,543 --> 00:09:17,376 Όχι! 126 00:09:21,668 --> 00:09:23,209 Άλια, τι θα κάνεις; 127 00:09:23,293 --> 00:09:26,501 Γεια, Άρλο! Θα εξοντώσω αυτό το φάντασμα. 128 00:09:26,584 --> 00:09:28,751 Για πάντα! 129 00:09:29,418 --> 00:09:31,543 Βάζω τη μεγάλη ταχύτητα! 130 00:09:38,334 --> 00:09:39,459 Περίμενε! 131 00:09:41,918 --> 00:09:44,168 Δεν είναι φάντασμα. 132 00:09:44,251 --> 00:09:45,668 Είναι κομμάτι μου. 133 00:09:45,751 --> 00:09:48,668 Το δέρμα που άλλαξα σήμερα το πρωί. 134 00:09:50,418 --> 00:09:52,626 Αυτό είναι δικό σου; 135 00:09:52,709 --> 00:09:57,459 Ναι. Σήμερα έμαθα ότι δεν χρειάζεται να ντρέπομαι αν με αγαπώ. 136 00:09:57,543 --> 00:09:59,168 Το είπε ένας σοφός. 137 00:09:59,251 --> 00:10:03,001 Εγώ ήμουν! Εγώ είμαι ο σοφός. 138 00:10:03,084 --> 00:10:05,376 Εδώ είναι ο σοφός. 139 00:10:05,459 --> 00:10:08,209 Το άκουσαν όλοι; Να καταγραφεί. 140 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Στην αρχή νόμιζα… 141 00:10:11,626 --> 00:10:14,584 Ότι ήταν ντροπή η αηδιαστική η αλλαγή; 142 00:10:15,584 --> 00:10:21,543 Όλοι νομίζαμε ότι ήταν απόκοσμο ον. Αν ήταν δικό σου, δεν είναι τρομακτικό. 143 00:10:21,626 --> 00:10:24,834 Σε όλα τα σώματα συμβαίνουν περίεργα. 144 00:10:24,918 --> 00:10:26,584 Εγώ πιάνω ψύλλους. 145 00:10:27,543 --> 00:10:30,334 -Ιδρώνω τα βράδια. -Έχω κάλους. 146 00:10:31,376 --> 00:10:33,418 Εγώ είμαι αψεγάδιαστη! 147 00:10:34,668 --> 00:10:37,084 Ναι, καλά… 148 00:10:37,168 --> 00:10:39,959 Αυτό που θέλει να πει η Άλια είναι… 149 00:10:40,043 --> 00:10:44,709 Ότι είμαστε όλοι αηδιαστικοί. Όλοι εξίσου αηδιαστικοί. 150 00:10:45,418 --> 00:10:48,751 Μ' αρέσει που είσαι υγρός, Τόνι. 151 00:10:48,834 --> 00:10:49,668 Ελάτε. 152 00:10:49,751 --> 00:10:51,459 Τι θα κάνεις το δέρμα; 153 00:10:51,543 --> 00:10:54,793 Μπορώ να δοκιμάσω εκεί τις ενυδατικές μου. 154 00:10:54,876 --> 00:10:57,959 Λυπάμαι, Φουρλίσια. Το 'χω τάξει. 155 00:11:08,334 --> 00:11:10,209 Βρε βρε βρε… 156 00:11:13,668 --> 00:11:15,834 Ήρθε κιόλας αυτή η εποχή; 157 00:11:18,418 --> 00:11:21,251 Ο γλυκός μου αλιγάτορας. 158 00:11:34,376 --> 00:11:36,251 Ποιον έχουμε εδώ; 159 00:12:05,709 --> 00:12:07,751 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη