1 00:00:07,501 --> 00:00:09,876 So original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,376 Wie ich! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Freundschaft Ist das, was wir wirklich woll’n 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,168 Wir helfen uns Denn wir gehör’n zusammen 5 00:00:25,251 --> 00:00:29,168 Manchmal ist es nicht ganz leicht Schwere Zeiten uns stärken soll’n 6 00:00:29,251 --> 00:00:33,126 Irgendwann werd'n wir uns umarmen Denn wir gehör’n zusammen 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,834 Denn wir gehör’n zusammen. 8 00:00:38,918 --> 00:00:40,793 DIE HÄUTUNG 9 00:00:47,209 --> 00:00:49,376 Hallo, mein Hübscher! 10 00:00:49,459 --> 00:00:52,209 Ist das ein neuer Muskel? Wie? Was… 11 00:00:54,376 --> 00:00:59,168 Ist es schon wieder so weit? Diesmal wird es sicher richtig gut! 12 00:01:13,751 --> 00:01:15,168 Häuten ist super. 13 00:01:16,084 --> 00:01:19,793 Lang ist's her, alte Haut. Wir verließen den Sumpf, trafen Dad. 14 00:01:19,876 --> 00:01:23,584 Ich habe Stadt-Slang gelernt. "Bodega! Schmear!" 15 00:01:24,584 --> 00:01:27,959 Ich nenne das "Meine Kreidezeit". 16 00:01:28,043 --> 00:01:33,751 Schicken wir dich zu Edmee. Von ihrem heranwachsenden Jungen! 17 00:01:40,168 --> 00:01:41,459 Schleichangriff! 18 00:01:43,959 --> 00:01:45,043 Hi. 19 00:02:14,376 --> 00:02:15,459 Geist! 20 00:02:16,959 --> 00:02:18,834 Arlo… 21 00:02:18,918 --> 00:02:19,751 Arlo! 22 00:02:22,209 --> 00:02:23,251 Was ist denn? 23 00:02:23,334 --> 00:02:27,626 Ich sorgte draußen für Gerechtigkeit für ein paar Loser… 24 00:02:27,709 --> 00:02:28,543 Warte. Was? 25 00:02:28,626 --> 00:02:31,501 …und sah in deinem Schlafzimmer einen Geist. 26 00:02:31,584 --> 00:02:32,543 Einen Geist? 27 00:02:32,626 --> 00:02:35,126 Er sah furchtbar aus. 28 00:02:35,209 --> 00:02:38,418 Schuppig, durchsichtig und grün. 29 00:02:39,126 --> 00:02:40,626 Ein grässliches Gespenst, 30 00:02:40,709 --> 00:02:45,043 das uns Sterbliche aus einem unbekannten Reich terrorisieren will! 31 00:02:45,126 --> 00:02:48,376 So schlimm war es sicher nicht, oder? 32 00:02:48,459 --> 00:02:52,709 Es war das Furchtbarste, was ich je erlebt habe, 33 00:02:52,793 --> 00:02:56,918 und es wird mich bis zum Ende meiner Tage verfolgen. 34 00:02:57,001 --> 00:03:03,293 Ich habe nie bemerkt, dass meine Hau… dass der Geist so widerlich ist. 35 00:03:03,376 --> 00:03:04,251 Was machst du? 36 00:03:04,334 --> 00:03:07,584 Ein Schutzzauber, um böse Geister abzuwehren. 37 00:03:07,668 --> 00:03:10,626 -Wie sehr hängst du an Jeromio? -Quak. 38 00:03:10,709 --> 00:03:13,584 -Egal. -Weißt du, was du da tust? 39 00:03:13,668 --> 00:03:19,251 Vertrau mir, ich sehe viel fern. Hast du Salbei? Für einen Kräuterrand. 40 00:03:19,334 --> 00:03:22,918 Nimm Tonys Oregano, den du immer bei dir hast. 41 00:03:23,001 --> 00:03:27,168 Ja, Oregano. Nicht… Katzenminze. 42 00:03:31,084 --> 00:03:34,293 Der Geist ist so nah, dass ich ihn fast riechen kann. 43 00:03:34,834 --> 00:03:36,376 Was riecht hier so? 44 00:03:36,459 --> 00:03:39,584 Da! Ich glaube, er hat meine Pflanzen gegossen. 45 00:03:46,626 --> 00:03:50,251 Ich glaube, wir haben ihn. Ich spüre keine spektrale Präsenz. 46 00:03:50,334 --> 00:03:55,001 Danke, dass du mich auf dieses Problem aufmerksam gemacht haben. 47 00:03:55,084 --> 00:03:57,668 Ich lebe eben, um zu dienen. 48 00:04:02,084 --> 00:04:05,793 Ok, Haut, ich wusste nicht, wie ekelhaft du bist. 49 00:04:05,876 --> 00:04:08,376 Du musst zu Edmee, bevor jemand… 50 00:04:18,418 --> 00:04:19,334 Entschuldigung. 51 00:04:22,584 --> 00:04:25,626 Hey! Ich brauche die bitte zurück. 52 00:04:28,376 --> 00:04:33,043 Ich muss… sie… zu… Edmee… schicken! 53 00:04:44,793 --> 00:04:45,793 Was? 54 00:04:46,834 --> 00:04:48,918 Ich habe den Geist verjagt! 55 00:04:49,626 --> 00:04:50,793 Einen Geist? 56 00:04:50,876 --> 00:04:54,459 Ja! Er sieht aus wie Arlo, aber grauenhaft. 57 00:04:54,543 --> 00:04:56,251 Ich muss Geister schnappen! 58 00:04:56,334 --> 00:04:59,668 Alia, geh nicht zu nah ran! Ich fange ihn! 59 00:05:00,251 --> 00:05:06,126 Geister sind schlimmer als Ratten. Er darf nicht Besitz von ihnen ergreifen. 60 00:05:11,126 --> 00:05:15,959 Nach einem anstrengenden Tag ein Digestif mit einem Freund. 61 00:05:16,043 --> 00:05:17,501 Buonissimo. 62 00:05:23,209 --> 00:05:25,459 Oh ja. 63 00:05:30,584 --> 00:05:32,376 Ja. 64 00:05:33,626 --> 00:05:38,626 Alia, können wir den Geist nicht einfach gehen lassen? 65 00:05:39,418 --> 00:05:41,876 Kein Mitleid mit dem Übernatürlichen. 66 00:05:44,376 --> 00:05:45,959 Faltiger Flamingo! 67 00:05:48,251 --> 00:05:49,709 Wie furchtbar! 68 00:05:53,501 --> 00:05:57,001 -Was habe ich verpasst? -Was Ekelhaftes und Erschreckendes. 69 00:05:57,084 --> 00:06:01,584 -Ja, wir haben so unser Ding gemacht… -Und es flog hoch und… 70 00:06:01,668 --> 00:06:04,959 Der Geist hat Arlo mitgenommen. 71 00:06:05,668 --> 00:06:06,918 Ein Geist? 72 00:06:07,001 --> 00:06:08,626 Hat Arlo mitgenommen? 73 00:06:08,709 --> 00:06:10,668 Ja, genau das sagte ich. 74 00:06:13,293 --> 00:06:16,709 Ich brauche meine Haut immer noch zurück. 75 00:06:20,293 --> 00:06:21,834 Das darf keiner sehen. 76 00:06:23,001 --> 00:06:24,459 Was ist das? 77 00:06:24,543 --> 00:06:27,001 -Furchtbar. -Ich kann nicht wegsehen. 78 00:06:31,376 --> 00:06:33,251 Hier gehören wir hin, Haut. 79 00:06:33,376 --> 00:06:39,543 Unser neues Zuhause. Alles hier ist so ekelig und abgetragen wie wir. 80 00:06:40,043 --> 00:06:41,501 Oh ja 81 00:06:41,584 --> 00:06:44,418 Nein, im Müll wird nicht gesungen. 82 00:06:46,751 --> 00:06:49,876 -Hey, Kleiner. -Marcellus? Was tust du hier? 83 00:06:49,959 --> 00:06:51,709 Das ist mein Feriendomizil. 84 00:06:51,793 --> 00:06:55,418 Ich komme ab und zu her, um mich vom Brunnen zu erholen, 85 00:06:55,501 --> 00:06:59,126 und um diese weggeworfenen Pizzakrusten zu essen. 86 00:07:02,251 --> 00:07:06,043 Das schont die Umwelt. Bist du auch wegen der Kruste hier? 87 00:07:06,126 --> 00:07:08,709 -Die ist für mich reserviert! -Nein. 88 00:07:11,251 --> 00:07:15,418 Ich bin hier, weil ich nicht gesellschaftsfähig bin. 89 00:07:16,959 --> 00:07:21,584 Endlich merkst du es! Es war nur eine Frage der Zeit. 90 00:07:26,376 --> 00:07:27,793 Hör mal, Kleiner, 91 00:07:27,876 --> 00:07:33,668 erzähl dem schlauen, alten, hübschen Marcellus doch mal, was los ist. 92 00:07:35,043 --> 00:07:41,584 Ich habe ein schreckliches, schuppiges, widerliches und abscheuliches Geheimnis. 93 00:07:44,376 --> 00:07:46,793 Möchtest du Pizzakruste? 94 00:07:49,293 --> 00:07:52,084 Ok, egal, was es ist, ich verkrafte es. 95 00:07:52,168 --> 00:07:53,584 -Wirklich? -Ja. 96 00:07:54,168 --> 00:07:58,709 Tja, dann teile ich alles, von ekelhaft bis ekelhaft. 97 00:07:59,584 --> 00:08:03,084 Ich habe diese… Körperfunktion. 98 00:08:04,084 --> 00:08:07,418 -Ich häute mich, wenn ich wachse. -War's das? 99 00:08:08,001 --> 00:08:09,209 Ist das nicht genug? 100 00:08:09,293 --> 00:08:12,376 Das gehört nicht mal zu meinen drei ekligsten Dinge. 101 00:08:12,459 --> 00:08:15,334 Nicht so schlimm wie der umstülpbare Fisch Norm, 102 00:08:15,418 --> 00:08:17,501 der mir fünf Dollar schuldet. 103 00:08:18,584 --> 00:08:20,959 Als ob ich nie eine Haut gesehen hätte. 104 00:08:21,043 --> 00:08:25,751 In meinem Aquarium badeten wir alle im Dreck des anderen. 105 00:08:25,834 --> 00:08:30,126 Der Trick ist, sich nicht zu schämen, indem man es nicht versteckt. 106 00:08:31,709 --> 00:08:33,459 Deshalb kleide ich mich so. 107 00:08:33,543 --> 00:08:37,459 Liebe die Haut, in der du steckst. Oder nicht steckst. 108 00:08:38,543 --> 00:08:40,501 Ich glaube, du hast recht. 109 00:08:43,084 --> 00:08:46,251 Die Haut ist gar nicht so schlecht, oder? 110 00:08:49,084 --> 00:08:53,418 -Schnapp ihn dir, er ist furchtbar! -Nicht zu mir blasen, wie eklig! 111 00:08:53,501 --> 00:08:56,584 Alia! Bist du bereit? Wir schicken ihn dir! 112 00:08:58,543 --> 00:08:59,584 Zu weit geblasen. 113 00:09:05,834 --> 00:09:08,251 Ich werde zum Medium. 114 00:09:15,584 --> 00:09:16,459 Hab dich! 115 00:09:16,543 --> 00:09:17,376 Oh nein. 116 00:09:21,668 --> 00:09:23,209 Alia, was hast du vor? 117 00:09:23,293 --> 00:09:26,501 Oh, hi, Arlo! Ich werde diesen Geist töten. 118 00:09:26,584 --> 00:09:28,751 Für immer! 119 00:09:29,418 --> 00:09:31,543 Noch eine Stufe schneller. 120 00:09:38,334 --> 00:09:39,459 Warte! 121 00:09:41,918 --> 00:09:44,168 Es ist kein Geist. 122 00:09:44,251 --> 00:09:48,668 Es ist ein Teil von mir. Meine Alligatorhaut von heute Morgen. 123 00:09:50,418 --> 00:09:52,626 Das… gehört dir? 124 00:09:52,709 --> 00:09:57,459 Ja. Ich sollte mich nicht schämen, wenn ich mich in meiner Haut wohlfühle. 125 00:09:57,543 --> 00:10:03,001 -Ein weiser Mensch brachte mir das bei. -Ich war der weise Mensch. 126 00:10:03,084 --> 00:10:08,209 Weiser-Mensch-Alarm! Hier drüben. Können wir diesen Moment festhalten? 127 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Erst dachte ich… 128 00:10:11,626 --> 00:10:14,876 Du schämtest dich wegen deiner ekeligen Körperfunktion? 129 00:10:15,584 --> 00:10:19,209 Wir dachten, das sei ein Wesen aus dem Jenseits. 130 00:10:19,293 --> 00:10:24,751 Wenn es von dir ist, ist das ok. Im Körper passieren seltsame Dinge. 131 00:10:24,834 --> 00:10:26,584 Manchmal kriege ich Flöhe. 132 00:10:27,626 --> 00:10:30,334 -Ich kriege Nachtschweiß. -Gitarrenschwielen. 133 00:10:31,376 --> 00:10:34,084 Seht mich nicht so an! Ich bin makellos. 134 00:10:34,668 --> 00:10:37,084 Alles klar… 135 00:10:37,168 --> 00:10:39,959 Ich glaube, Alia will damit sagen… 136 00:10:40,043 --> 00:10:44,709 Wir sind alle ekelhaft. Alle gleich ekelhaft. 137 00:10:45,418 --> 00:10:48,751 Oh, du fühlst dich so schön klamm an, Tony. 138 00:10:48,834 --> 00:10:49,668 Komm schon. 139 00:10:49,751 --> 00:10:51,459 Was machst du mit der Haut? 140 00:10:51,543 --> 00:10:54,793 Ich könnte daran meine neue Feuchtigkeitscreme testen. 141 00:10:54,876 --> 00:10:58,334 Sorry, Furlecia. Ich habe sie jemandem versprochen. 142 00:11:08,334 --> 00:11:10,209 Sieh mal einer an! 143 00:11:13,668 --> 00:11:15,834 Ist es schon wieder so weit? 144 00:11:18,418 --> 00:11:21,251 Mein süßer, kleiner Alligatorjunge. 145 00:11:34,376 --> 00:11:36,251 Wen haben wir denn hier? 146 00:12:02,751 --> 00:12:07,751 Untertitel von: Eva Backmann