1 00:00:07,418 --> 00:00:09,834 ‎E original 2 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 ‎Ca mine! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 ‎Noi toți rămânem pe veci uniți 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 ‎Suntem mai buni ‎Când suntem împreună 5 00:00:25,459 --> 00:00:29,209 ‎Mai puternici noi vom fi ‎La bine, dar și la greu 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 ‎Vom sta mereu ‎Cu toții împreună 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,793 ‎Cu toții împreună 8 00:00:38,876 --> 00:00:40,793 ‎FII ȚESTOASA 9 00:00:40,876 --> 00:00:43,043 ‎PLAJA DE LA MARE 10 00:00:55,418 --> 00:00:59,501 ‎Promenada începe să arate bine. ‎Fântână curată, bifat. 11 00:00:59,584 --> 00:01:04,084 ‎Cine-ar fi zis că sub decenii de jeg ‎sunt pomeții ăștia? 12 00:01:05,334 --> 00:01:06,251 ‎Să vedem! 13 00:01:06,334 --> 00:01:09,043 ‎- Gropile, reparate. ‎- Bifat. 14 00:01:09,126 --> 00:01:11,668 ‎Bravo, Bertie! Marcellus spală cheiul. 15 00:01:11,751 --> 00:01:13,334 ‎Da. Ce să mai… 16 00:01:15,501 --> 00:01:17,876 ‎O să revin. Tony ne gătește. 17 00:01:18,584 --> 00:01:19,459 ‎Bifat! 18 00:01:19,543 --> 00:01:21,501 ‎Am zis că e gata? Nu! 19 00:01:25,376 --> 00:01:28,168 ‎Acum e gata. Temperatura e totul. 20 00:01:29,376 --> 00:01:30,418 ‎Că bine zici! 21 00:01:32,168 --> 00:01:35,084 ‎Ai văzut-o pe Alia? Am treabă cu ea. 22 00:01:35,168 --> 00:01:39,334 ‎Arlo, nu! Dacă îi dai o treabă, ‎rămâi cu ea nefăcută! 23 00:01:39,418 --> 00:01:41,959 ‎Ce tot spui? Alia e de încredere. 24 00:01:42,043 --> 00:01:45,043 ‎Da, sunt! Despre ce vorbim? 25 00:01:45,543 --> 00:01:47,584 ‎Poate Tony are dreptate. 26 00:01:47,668 --> 00:01:50,793 ‎I-am cerut ajutor la plantat flori, 27 00:01:50,876 --> 00:01:55,168 ‎dar a săpat niște gropi ‎și apoi a strigat: „Înghețată!” 28 00:01:55,251 --> 00:01:56,376 ‎Și a fugit. 29 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 ‎Înghețată! 30 00:01:57,709 --> 00:02:00,834 ‎O rog de o săptămână să vopsească firma 31 00:02:00,918 --> 00:02:03,626 ‎și nici n-a terminat „T”-ul. 32 00:02:03,709 --> 00:02:05,126 ‎ÎN CURÂND! 33 00:02:05,209 --> 00:02:08,376 ‎Voiam să termin de vopsit firma, 34 00:02:08,459 --> 00:02:10,918 ‎m-am dus să mai iau pensule, 35 00:02:11,001 --> 00:02:13,626 ‎am făcut pană și am mers la service, 36 00:02:13,709 --> 00:02:17,584 ‎unde era un raion ‎cu zdrăngănele de oglinzi scăpărătoare… 37 00:02:19,543 --> 00:02:21,584 ‎Am stat acolo câteva zile. 38 00:02:23,584 --> 00:02:24,584 ‎Da! 39 00:02:25,293 --> 00:02:28,751 ‎Vezi? Are concentrarea ‎unei muște de oțet pe cofeină. 40 00:02:28,834 --> 00:02:30,376 ‎E o cauză pierdută. 41 00:02:32,334 --> 00:02:34,459 ‎Eu cred în Alia. 42 00:02:35,293 --> 00:02:40,584 ‎Într-atât încât o să-i ofer ‎cea mai importantă sarcină. 43 00:02:40,668 --> 00:02:43,626 ‎- Tu m-ai auzit? ‎- Nu prea cred… 44 00:02:43,709 --> 00:02:46,126 ‎Vezi, Tony? Arlo crede în mine. 45 00:02:46,209 --> 00:02:47,918 ‎Ce sarcină? Sunt gata. 46 00:02:48,001 --> 00:02:51,751 ‎Adu emblema Plajei ‎de la prăvălia de embleme! 47 00:02:51,834 --> 00:02:53,418 ‎O punem acolo. 48 00:02:54,001 --> 00:02:56,168 ‎BUN VENIT LA PLAJĂ 49 00:02:56,251 --> 00:03:00,959 ‎Cine vine la Plajă o vede ‎și citește despre renovarea orașului. 50 00:03:01,043 --> 00:03:02,751 ‎E de mare însemnătate. 51 00:03:02,834 --> 00:03:05,334 ‎Tata a comandat-o la prăvălia de colo. 52 00:03:05,418 --> 00:03:07,168 ‎Trebuie doar s-o aduci. 53 00:03:12,251 --> 00:03:14,293 ‎- Alia! ‎- Bună, Alia! 54 00:03:18,168 --> 00:03:19,793 ‎Alia… 55 00:03:21,626 --> 00:03:24,876 ‎Da, pot să te ajut cu asta. ‎Nicio problemă. 56 00:03:25,459 --> 00:03:28,168 ‎- N-ai să vezi! ‎- Pot și o voi face. 57 00:03:28,251 --> 00:03:32,168 ‎Abia aștept să-ți văd mutra ‎când aduc placa. 58 00:03:32,251 --> 00:03:36,293 ‎Prostuțule! Când îți trebuie ‎un plan de rezervă, am eu pe cineva. 59 00:03:37,543 --> 00:03:40,293 ‎Mătușă Cineva? Fă-mi un serviciu! 60 00:03:42,084 --> 00:03:45,293 ‎Le arăt eu lor! Fac treabă când am chef! 61 00:03:45,376 --> 00:03:47,668 ‎Cică n-am concentrare! 62 00:03:47,751 --> 00:03:51,834 ‎O să mă duc acolo, o să iau placa… Pizza! 63 00:03:54,668 --> 00:03:56,543 ‎Oprire de gustare! 64 00:03:56,626 --> 00:03:58,834 ‎Acum, la prăvălie! 65 00:03:58,918 --> 00:04:01,834 ‎Pată de sos! Cum o scot? 66 00:04:01,918 --> 00:04:03,376 ‎Sigur știe Bertie. 67 00:04:05,293 --> 00:04:08,293 ‎Mersi, B! ‎Ce fain a fost la marșul vegetarienilor! 68 00:04:08,376 --> 00:04:10,626 ‎Nu mai pun gura pe carne! 69 00:04:11,293 --> 00:04:12,584 ‎Salam! 70 00:04:13,959 --> 00:04:16,043 ‎Stai! La naiba! Placa! 71 00:04:17,001 --> 00:04:19,376 ‎Am timp de un pui de somn înainte. 72 00:04:26,293 --> 00:04:27,959 ‎Cât e ora? 73 00:04:28,043 --> 00:04:29,626 ‎Sfinte Sisoe! 74 00:04:29,709 --> 00:04:32,293 ‎Fug! Să nu-l dezamăgesc pe Arlo! 75 00:04:33,584 --> 00:04:37,543 ‎O pasăre! Nu. 76 00:04:39,959 --> 00:04:41,834 ‎Pot pune o canapea aici. 77 00:04:41,918 --> 00:04:43,168 ‎Nu azi! 78 00:04:43,251 --> 00:04:44,959 ‎Hai! Concentrează-te! 79 00:04:46,459 --> 00:04:47,543 ‎Concentrează-te! 80 00:04:56,376 --> 00:04:58,918 ‎Pisici! Zău așa! Concentrează-te! 81 00:04:59,001 --> 00:05:00,418 ‎Unde e prăvălia? 82 00:05:00,501 --> 00:05:03,209 ‎Ce mult am deviat! 83 00:05:03,293 --> 00:05:06,626 ‎Frate! Arlo va fi foarte dezamăgit. 84 00:05:08,126 --> 00:05:09,251 ‎SINISTRU 85 00:05:12,626 --> 00:05:13,876 ‎Incredibil! 86 00:05:14,418 --> 00:05:18,626 ‎Dar, nu te supăra, ‎cred că merge niște galben. 87 00:05:19,126 --> 00:05:20,626 ‎Da, asta e! 88 00:05:20,709 --> 00:05:22,001 ‎Ce tare sunt! 89 00:05:22,084 --> 00:05:26,543 ‎Mă apuc de picturi murale. ‎Cărți de vizită! Revin imediat! 90 00:05:27,543 --> 00:05:28,459 ‎Da! 91 00:05:33,793 --> 00:05:37,959 ‎Îmi pare rău de Alia, puștiule. ‎Noroc cu mătușa mea. 92 00:05:38,043 --> 00:05:40,001 ‎Nu. Am încredere în Alia. 93 00:05:40,751 --> 00:05:41,793 ‎Sigur e ea. 94 00:05:43,001 --> 00:05:45,876 ‎- Alia, tu ești? ‎- Bună, Arlo… 95 00:05:45,959 --> 00:05:47,751 ‎Ai adus placa? 96 00:05:47,834 --> 00:05:49,584 ‎E esența promenadei. 97 00:05:49,668 --> 00:05:52,668 ‎Nu se poate fără ea. E baza cartierului. 98 00:05:52,751 --> 00:05:56,376 ‎Da, placa. Apropo de asta… 99 00:05:56,959 --> 00:05:59,834 ‎Sunt în tura trei la un taxi acvatic. 100 00:05:59,918 --> 00:06:04,834 ‎Sincer, nu știu cum am ajuns aici. ‎Am nevoie de ajutor. 101 00:06:08,209 --> 00:06:11,084 ‎Doamne! E atât de frustrant! 102 00:06:12,959 --> 00:06:19,001 ‎- În ritmul ăsta, nu-ți mai aduc placa. ‎- Poate îți face bine să vorbim. Zi! 103 00:06:19,084 --> 00:06:24,584 ‎Oricât m-aș strădui să mă concentrez, ‎ajung în cu totul altă parte. 104 00:06:24,668 --> 00:06:28,376 ‎Poate are dreptate Tony ‎și sunt o cauză pierdută. 105 00:06:28,459 --> 00:06:32,043 ‎Nu e adevărat! Ești Alia și ești grozavă. 106 00:06:32,126 --> 00:06:33,918 ‎Ai greutăți acum. 107 00:06:34,001 --> 00:06:37,334 ‎- Nu înseamnă că nu ești bună sau nu poți. ‎- Nu? 108 00:06:37,418 --> 00:06:41,001 ‎Nu. Înseamnă ‎doar că nu ți-ai găsit metoda. 109 00:06:41,084 --> 00:06:43,334 ‎- Crezi? ‎- Sunt convins. 110 00:06:43,418 --> 00:06:48,959 ‎Uneori simt că văd și aud totul. 111 00:06:49,043 --> 00:06:52,543 ‎Acum, de pildă. ‎Vezi pescărușul ăla aparte? 112 00:06:54,584 --> 00:06:56,543 ‎- Nu? ‎- E chiar acolo. 113 00:07:00,709 --> 00:07:02,001 ‎Și încolo… 114 00:07:02,084 --> 00:07:07,334 ‎Departe de tot, simt mirosul covrigului ‎pe care îl va mânca el. 115 00:07:08,418 --> 00:07:11,751 ‎Au abia îl văd. E tare, Alia! 116 00:07:11,834 --> 00:07:13,043 ‎Ba nu e. 117 00:07:13,126 --> 00:07:16,126 ‎Vezi lumea într-un fel foarte mișto. 118 00:07:16,209 --> 00:07:21,334 ‎Observi ceea ce noi uităm să apreciem. ‎Aș vrea să îți semăn uneori. 119 00:07:21,418 --> 00:07:22,668 ‎- Serios? ‎- Da! 120 00:07:22,751 --> 00:07:26,084 ‎Pentru tine, ‎lumea e distractivă și imprevizibilă, 121 00:07:26,168 --> 00:07:28,001 ‎ca atunci, la plajă… 122 00:07:30,043 --> 00:07:31,918 ‎Alia! Vino! 123 00:07:34,751 --> 00:07:38,459 ‎Iar am făcut-o! ‎Concentrează-te! Ce spuneai? 124 00:07:38,543 --> 00:07:43,251 ‎Nu-i nimic. Poate efortul ‎de a te concentra nu e pentru tine. 125 00:07:43,334 --> 00:07:46,584 ‎Nici eu nu înot bine ‎dând din mâini și picioare. 126 00:07:46,668 --> 00:07:50,793 ‎Când mi-am stăpânit coada, ‎înotul a devenit o bagatelă. 127 00:07:50,876 --> 00:07:53,668 ‎Trebuie să afli ce ți se potrivește. 128 00:08:03,459 --> 00:08:04,501 ‎Nu! 129 00:08:05,334 --> 00:08:10,126 ‎Arlo, în spatele tău ‎sunt niște pui de țestoasă adorabili! 130 00:08:12,543 --> 00:08:16,709 ‎E imposibil! Pur și simplu nu pot. 131 00:08:16,793 --> 00:08:21,043 ‎Dacă, în loc să te critici, ‎ai fi tu însăți? 132 00:08:21,126 --> 00:08:23,126 ‎Stai cu țestoasele, dacă vrei. 133 00:08:23,709 --> 00:08:28,418 ‎Sunt așa de micuțe ‎și au atâta drum până la apă! 134 00:08:29,126 --> 00:08:30,626 ‎Atâtea piedici! 135 00:08:30,709 --> 00:08:32,126 ‎Dar vor ajunge. 136 00:08:32,209 --> 00:08:35,001 ‎Nu se grăbesc și, dacă se rătăcesc… 137 00:08:40,668 --> 00:08:44,918 ‎Își reiau concentrarea și încearcă iar. 138 00:08:45,001 --> 00:08:48,293 ‎Exact, Alia. Fii țestoasa! 139 00:08:48,376 --> 00:08:50,293 ‎„Fii țestoasa!” 140 00:08:52,793 --> 00:08:56,876 ‎Da ‎Concentrare 141 00:09:00,668 --> 00:09:02,751 ‎- Concentrare ‎- Concentrare 142 00:09:03,459 --> 00:09:07,043 ‎Ritmul îl reduc printr-o răsuflare 143 00:09:07,126 --> 00:09:10,459 ‎Gânduri rătăcite avântate pe mare 144 00:09:10,543 --> 00:09:14,084 ‎Când te-apasă toate, complicate 145 00:09:14,168 --> 00:09:17,126 ‎Fă-ți timp și relaxează-te 146 00:09:18,209 --> 00:09:21,751 ‎Dintr-un suflu am gonit agitația 147 00:09:21,834 --> 00:09:25,459 ‎Mă abat de la cale, dar revin la ea 148 00:09:25,543 --> 00:09:29,251 ‎Ca țestoasa merg spre golf, da 149 00:09:29,334 --> 00:09:32,376 ‎Mă detașez, asta e ținta mea 150 00:09:32,459 --> 00:09:34,418 ‎Ținta mea 151 00:09:39,501 --> 00:09:41,168 ‎În preumblare 152 00:09:42,209 --> 00:09:45,043 ‎Da, în preumblare 153 00:09:46,751 --> 00:09:47,626 ‎Preumblare 154 00:09:47,709 --> 00:09:51,709 ‎Mă detașez dintr-o răsuflare 155 00:09:51,793 --> 00:09:55,126 ‎Gânduri rătăcite avântate pe mare 156 00:09:55,209 --> 00:09:58,584 ‎Când te-apasă toate, complicate 157 00:09:58,668 --> 00:10:02,001 ‎Fă-ți timp și relaxează-te ‎Relaxează-te 158 00:10:02,501 --> 00:10:05,876 ‎Dintr-un suflu am gonit agitația 159 00:10:05,959 --> 00:10:09,793 ‎Mă abat de la cale, dar revin la ea 160 00:10:09,876 --> 00:10:13,459 ‎Ca țestoasa merg spre golf, da 161 00:10:13,543 --> 00:10:16,459 ‎Mă detașez, asta e ținta mea 162 00:10:16,543 --> 00:10:18,709 ‎Ținta mea 163 00:10:25,626 --> 00:10:26,668 ‎Concentrare 164 00:10:31,126 --> 00:10:33,334 ‎- Preumblare ‎- Concentrare 165 00:10:34,668 --> 00:10:36,834 ‎Preumblare 166 00:10:42,168 --> 00:10:43,834 ‎Preumblare 167 00:10:47,793 --> 00:10:49,626 ‎Concentrare 168 00:10:52,168 --> 00:10:53,209 ‎Nu vine! 169 00:10:53,293 --> 00:10:55,709 ‎A zis că vine. Va reuși. 170 00:10:55,793 --> 00:10:57,834 ‎Îmi sun omul, să fie. 171 00:10:57,918 --> 00:10:58,793 ‎Stai! 172 00:10:58,876 --> 00:10:59,709 ‎Alia! 173 00:11:01,543 --> 00:11:02,626 ‎Bun. 174 00:11:03,418 --> 00:11:05,501 ‎- Alia! ‎- Nu, Bertie. 175 00:11:05,584 --> 00:11:08,168 ‎Mă descurc singură! 176 00:11:09,668 --> 00:11:12,418 ‎Fii țestoasa! 177 00:11:15,251 --> 00:11:17,418 ‎- Alia! ‎- Ura! 178 00:11:26,126 --> 00:11:27,751 ‎Sunt mândru de tine! 179 00:11:27,834 --> 00:11:31,668 ‎- Nu m-am îndoit de tine, puștoaico! ‎- Zău, Tony? 180 00:11:31,751 --> 00:11:35,626 ‎Dușmanii te bârfeau, ‎dar eu am crezut în tine. 181 00:11:35,709 --> 00:11:38,418 ‎Tony, ți-am adus placa! 182 00:11:38,501 --> 00:11:41,001 ‎Nu acum, mătușă Cineva! Pleacă! 183 00:11:41,918 --> 00:11:44,334 ‎Ai salvat situația, Alia! 184 00:11:45,459 --> 00:11:46,626 ‎Oricând. 185 00:11:50,293 --> 00:11:51,293 ‎Pa! 186 00:12:19,501 --> 00:12:24,501 ‎Subtitrarea: Liana Oprea