1 00:00:06,876 --> 00:00:09,084 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:09,168 --> 00:00:11,834 Den er original Akkurat som meg! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Vi er en gjeng man kan stole på 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Som stiller opp Vi gjør hverandre bedre 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,293 Selv om ting går oss imot Med deg kan jeg klare alt 6 00:00:29,376 --> 00:00:33,168 Vi er et lag Som gjør hverandre bedre 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,918 Vi gjør hverandre bedre 8 00:00:39,001 --> 00:00:40,793 VÆR SKILPADDEN 9 00:00:40,876 --> 00:00:43,043 KYSTHAGEN VED HAVKYSTEN 10 00:00:55,334 --> 00:00:59,459 Promenaden begynner å bli fin. Ren fontene, ferdig. 11 00:00:59,543 --> 00:01:05,251 Hvem visste at disse kinnbeina var skjult under mange år med skitt? 12 00:01:05,334 --> 00:01:09,043 -La oss se. Hull i promenaden reparert. -Ferdig. 13 00:01:09,126 --> 00:01:11,668 Kjempebra. Marcellus mopper piren. 14 00:01:11,751 --> 00:01:13,334 Ja, det gikk ikke. 15 00:01:15,001 --> 00:01:17,876 Det må jeg se på. Tony lager lunsj. 16 00:01:18,584 --> 00:01:21,501 -Ferdig. -Sa jeg at den var klar? Nei. 17 00:01:25,376 --> 00:01:30,418 -Nå er den klar. Temperaturen betyr alt. -Du har så rett. 18 00:01:31,668 --> 00:01:35,084 Har du sett Alia? Jeg har en jobb til henne. 19 00:01:35,168 --> 00:01:39,334 Nei! Den jobben blir aldri gjort. 20 00:01:39,418 --> 00:01:44,959 -Hva snakker du om? Alia er pålitelig. -Å ja. Hva snakker vi om? 21 00:01:45,043 --> 00:01:47,584 Tony kan ha et poeng. 22 00:01:47,668 --> 00:01:50,793 Jeg ba henne om å plante blomster, 23 00:01:50,876 --> 00:01:56,334 men hun gravde bare hull, og så ropte hun "is" og løp sin vei. 24 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 Is! 25 00:01:57,709 --> 00:02:03,626 Jeg ba henne male butikkskiltet mitt, og hun malte ikke engang T-en. 26 00:02:03,709 --> 00:02:05,126 KOMMER SNART 27 00:02:05,209 --> 00:02:10,918 Ok, jeg skulle gjøre skiltet ferdig, men jeg måtte kjøpe flere pensler. 28 00:02:11,001 --> 00:02:15,543 Bussen hadde punktert og på verkstedet hang det masse pynt 29 00:02:15,626 --> 00:02:17,584 som glitret og skinte og… 30 00:02:19,543 --> 00:02:22,168 Uansett, jeg ble der i noen dager. 31 00:02:23,584 --> 00:02:24,584 Ja! 32 00:02:25,293 --> 00:02:30,376 Ser dere? Hun kan ikke konsentrere seg. Hun er en tapt sak. 33 00:02:32,334 --> 00:02:34,459 Jeg har tro på Alia. 34 00:02:35,293 --> 00:02:40,584 Så mye at hun skal få den største jobben. 35 00:02:40,668 --> 00:02:43,626 -Hørte du hva jeg sa? -Jeg vet ikke… 36 00:02:43,709 --> 00:02:46,126 Se, Tony, Arlo har tro på meg. 37 00:02:46,209 --> 00:02:51,751 -Hva er jobben? Jeg er klar. -Du må hente et skilt i skiltbutikken. 38 00:02:51,834 --> 00:02:53,418 Det skal være der. 39 00:02:54,001 --> 00:02:56,168 VELKOMMEN TIL KYSTHAGEN 40 00:02:56,251 --> 00:03:00,959 Så alle som kommer, kan se og lese om restaureringen av byen. 41 00:03:01,043 --> 00:03:04,418 Det betyr så mye. Pappa bestilte det derfra. 42 00:03:04,501 --> 00:03:05,459 SKILTKONGEN 43 00:03:05,543 --> 00:03:07,751 Du må bare hente det. 44 00:03:12,459 --> 00:03:14,251 -Alia. -Hei, Alia. 45 00:03:18,168 --> 00:03:19,793 Alia… 46 00:03:21,626 --> 00:03:24,876 Ja, det kan jeg. Ikke noe problem. 47 00:03:24,959 --> 00:03:26,293 Aldri i livet. 48 00:03:26,376 --> 00:03:32,168 Jeg kan og vil det. Gleder meg til å se fjeset ditt når jeg kommer tilbake. 49 00:03:32,251 --> 00:03:36,293 Din idiot. Når du trenger en reserve, har jeg en fyr. 50 00:03:37,418 --> 00:03:40,293 Tante Fyr? Jeg trenger en tjeneste. 51 00:03:42,084 --> 00:03:47,668 De skal få se. Jeg kan når jeg vil. Som om jeg alltid blir distrahert. 52 00:03:47,751 --> 00:03:51,834 Jeg skal bare gå dit, hente skiltet… Å, pizza. 53 00:03:54,668 --> 00:03:56,543 En rask spisepause. 54 00:03:56,626 --> 00:04:01,834 Så, skiltbutikken! Søren, sauseflekk. Hvordan får man den av? 55 00:04:01,918 --> 00:04:03,501 Bertie vet det nok. 56 00:04:05,293 --> 00:04:10,626 Takk. Bra at vi møtte de veganerne. Jeg skal aldri mer spise kjøtt. 57 00:04:11,293 --> 00:04:12,584 Å, pepperoni! 58 00:04:13,959 --> 00:04:16,043 Vent! Fillern, skiltet! 59 00:04:17,001 --> 00:04:19,251 Jeg har nok tid til en lur. 60 00:04:26,293 --> 00:04:29,626 Hva er klokka? Himmel og hav! 61 00:04:29,709 --> 00:04:32,293 Jeg må gå, kan ikke skuffe Arlo. 62 00:04:33,584 --> 00:04:37,543 En fugl. Niks. Nei. 63 00:04:40,001 --> 00:04:43,168 Jeg kunne sette en sofa her. Ikke i dag! 64 00:04:43,251 --> 00:04:45,126 Kom an, konsentrer deg! 65 00:04:46,334 --> 00:04:47,543 Konsentrer deg! 66 00:04:56,334 --> 00:05:00,418 Fy farao! Kom an, konsentrer deg. Hvor er butikken? 67 00:05:00,501 --> 00:05:06,626 Jeg er på ville veier. Å nei, Arlo vil bli så skuffet. 68 00:05:08,126 --> 00:05:09,251 SKUMMELT 69 00:05:12,626 --> 00:05:13,876 Utrolig! 70 00:05:14,418 --> 00:05:18,626 Men om det er greit, bør det være litt gult her og her. 71 00:05:19,126 --> 00:05:20,626 Ja, der har vi det. 72 00:05:20,709 --> 00:05:24,209 Jeg er flink. Jeg burde lage veggmalerier. 73 00:05:24,293 --> 00:05:28,459 Jeg trenger visittkort. Kommer straks tilbake! Ja! 74 00:05:33,668 --> 00:05:37,959 Synd at Alia ikke klarte det. Bra at tanta mi står klar. 75 00:05:38,043 --> 00:05:41,793 Nei, jeg stoler på Alia. Det er nok henne. 76 00:05:43,001 --> 00:05:45,876 -Alia, er det deg? -Hei… 77 00:05:45,959 --> 00:05:49,584 Har du skiltet? Det viktigste på promenaden. 78 00:05:49,668 --> 00:05:52,668 En hjørnestein i Kysthagen! 79 00:05:52,751 --> 00:05:56,376 Å ja, skiltet. Når det gjelder det. 80 00:05:56,959 --> 00:05:59,834 Jeg jobber mitt tredje taxiskift. 81 00:05:59,918 --> 00:06:04,918 Jeg skjønner ikke hvordan jeg kom hit. Jeg trenger din hjelp. 82 00:06:08,209 --> 00:06:11,084 Huff! Jeg er så frustrert. 83 00:06:11,876 --> 00:06:15,251 Å, jeg får aldri hentet skiltet sånn. 84 00:06:15,334 --> 00:06:19,001 Det kan hjelpe å snakke. Sett i gang. Fortell. 85 00:06:19,084 --> 00:06:24,584 Samme hvor hardt jeg prøver, ender jeg opp langt unna der jeg ville. 86 00:06:24,668 --> 00:06:28,334 Kanskje Tony har rett, jeg er en tapt sak. 87 00:06:28,418 --> 00:06:32,001 Nei, du er Alia, og du er flott. 88 00:06:32,084 --> 00:06:36,418 Selv om det er vanskelig, er ikke du slem eller udugelig. 89 00:06:36,501 --> 00:06:37,334 Å nei? 90 00:06:37,418 --> 00:06:41,001 Du har bare ikke funnet en måte som fungerer. 91 00:06:41,084 --> 00:06:43,334 -Tror du det? -Jeg vet det. 92 00:06:43,418 --> 00:06:48,959 Av og til føles det som at jeg kan se og høre alt. 93 00:06:49,043 --> 00:06:53,501 Som nå, ser du måken der borte som er annerledes? 94 00:06:54,584 --> 00:06:56,543 -Nei. -Den er der borte. 95 00:07:00,709 --> 00:07:02,001 Og der borte… 96 00:07:02,084 --> 00:07:07,334 Langt der borte kan jeg lukte saltkringlen han skal spise. 97 00:07:07,918 --> 00:07:11,751 Jøss, jeg kan nesten ikke se ham. Så kult. 98 00:07:11,834 --> 00:07:13,043 Nei. 99 00:07:13,126 --> 00:07:18,834 Du ser verden på en kul måte og enser ting vi andre ikke setter pris på. 100 00:07:18,918 --> 00:07:21,334 Skulle gjerne vært mer som deg. 101 00:07:21,418 --> 00:07:22,668 -Virkelig? -Ja! 102 00:07:22,751 --> 00:07:28,001 Du gjør alt gøyalt og uforutsigbart, som da vi var på stranden… 103 00:07:30,043 --> 00:07:31,918 Alia, kom hit! 104 00:07:34,751 --> 00:07:38,459 Jeg gjorde det igjen! Konsentrer deg! Hva sa du? 105 00:07:38,543 --> 00:07:43,251 Det går bra. Kanskje konsentrasjon ikke passer for deg. 106 00:07:43,334 --> 00:07:46,584 Jeg klarte ikke å svømme med armer og bein. 107 00:07:46,668 --> 00:07:50,793 Da jeg lærte å bruke halen, ble alt mye lettere. 108 00:07:50,876 --> 00:07:53,668 Du må bare finne ut hva som funker. 109 00:08:03,459 --> 00:08:04,501 Nei! 110 00:08:05,334 --> 00:08:10,126 Det er nusselige babyskilpadder bak deg. 111 00:08:12,543 --> 00:08:16,209 Det er umulig. Jeg klarer det bare ikke. 112 00:08:16,293 --> 00:08:21,168 Hva om du lar deg være deg i stedet for å straffe deg selv? 113 00:08:21,251 --> 00:08:23,709 Bli hos skilpaddene om du vil. 114 00:08:23,793 --> 00:08:28,418 De er ørsmå, og veien til vannet er lang. 115 00:08:29,043 --> 00:08:32,126 -Så mange hindringer. -Men de klarer det. 116 00:08:32,209 --> 00:08:35,209 De tar seg god tid, og om de sporer av… 117 00:08:40,668 --> 00:08:44,918 Konsentrerer de seg på nytt og prøver igjen. 118 00:08:45,001 --> 00:08:48,293 Akkurat, Alia. Bare vær skilpadden. 119 00:08:48,376 --> 00:08:50,293 Vær skilpadden. 120 00:08:52,793 --> 00:08:56,876 Ja Konsentrer deg 121 00:09:00,626 --> 00:09:03,376 -Konsentrer deg -Konsentrer deg 122 00:09:03,459 --> 00:09:07,043 Med et åndedrag roer jeg alt ned 123 00:09:07,126 --> 00:09:10,459 I bukta når uvirksomme tanker langt ut 124 00:09:10,543 --> 00:09:14,084 Det blir komplisert når alt kommer mot deg 125 00:09:14,168 --> 00:09:17,126 Ta deg tid til å gi slipp på det 126 00:09:18,209 --> 00:09:21,751 Med et åndedrag puster jeg nervene ut 127 00:09:21,834 --> 00:09:25,459 Jeg mister tråden, skal komme meg ned 128 00:09:25,543 --> 00:09:29,251 Som en skilpadde, gå rolig til bukta nå 129 00:09:29,334 --> 00:09:32,376 Målbevisst gir jeg slipp på det 130 00:09:32,459 --> 00:09:34,418 Gi slipp på det 131 00:09:39,501 --> 00:09:41,168 Gå rolig 132 00:09:42,209 --> 00:09:45,043 Ja, gå rolig 133 00:09:46,751 --> 00:09:47,626 Gå rolig 134 00:09:47,709 --> 00:09:51,709 Med et åndedrag, får jeg alt helt ned 135 00:09:51,793 --> 00:09:55,001 I bukta når uvirksomme tanker langt ut 136 00:09:55,084 --> 00:09:58,584 Det blir komplisert når alt kommer mot deg 137 00:09:58,668 --> 00:10:02,418 Ta deg tid til å gi slipp på det Gi slipp på det 138 00:10:02,501 --> 00:10:05,876 Med et åndedrag puster jeg nervene ut 139 00:10:05,959 --> 00:10:09,793 Jeg mister tråden, skal komme meg ned 140 00:10:09,876 --> 00:10:13,459 Som en skilpadde, gå rolig til bukta nå 141 00:10:13,543 --> 00:10:16,459 Målbevisst gir jeg slipp på det 142 00:10:16,543 --> 00:10:18,709 Jeg gir slipp på det 143 00:10:25,584 --> 00:10:26,668 Konsentrer deg 144 00:10:31,126 --> 00:10:33,334 -Gå rolig -Konsentrer deg 145 00:10:34,668 --> 00:10:36,834 Gå rolig 146 00:10:38,793 --> 00:10:42,084 VELKOMMEN TIL KYSTHAGEN 147 00:10:42,168 --> 00:10:43,834 Gå rolig 148 00:10:47,793 --> 00:10:49,626 Konsentrer deg 149 00:10:52,084 --> 00:10:55,709 -Hun kommer ikke! -Jo da, hun klarer det. 150 00:10:55,793 --> 00:10:57,834 Tja, jeg ringer fyren min. 151 00:10:57,918 --> 00:10:59,709 -Stans! -Alia! 152 00:11:01,543 --> 00:11:02,626 Ok. 153 00:11:03,418 --> 00:11:05,501 -Alia. -Stans, Bertie. 154 00:11:05,584 --> 00:11:08,168 Jeg fikser det! 155 00:11:09,668 --> 00:11:12,418 Vær skilpadden! 156 00:11:15,251 --> 00:11:17,418 -Alia! Jøss. -Jippi! 157 00:11:26,126 --> 00:11:30,209 -Jeg er så stolt av deg! -Jeg tvilte ikke et øyeblikk. 158 00:11:30,709 --> 00:11:31,668 Er det sant? 159 00:11:31,751 --> 00:11:35,626 Nå alle haterne snakket stygt, trodde jeg på deg. 160 00:11:35,709 --> 00:11:38,418 Hei, Tony, her er skiltet ditt. 161 00:11:38,501 --> 00:11:41,001 Tante Fyr, ikke nå! Gå vekk! 162 00:11:41,793 --> 00:11:44,334 Det ser ut som du reddet oss. 163 00:11:45,459 --> 00:11:46,626 Bare si ifra. 164 00:11:50,293 --> 00:11:51,293 Ha det! 165 00:12:21,584 --> 00:12:24,501 Tekst: S. Marum