1 00:00:07,543 --> 00:00:09,834 Se on alkuperäinen 2 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Kuten minä! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Toinen kun toistansa kannattaa 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,376 Voi jokainen siis ystäväänsä auttaa 5 00:00:25,459 --> 00:00:29,209 Vaikka maailma joskus vie Jos ei se tapa niin se vahvistaa 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Hei kuunnelkaa Me yhdess oomme kultaa 7 00:00:36,501 --> 00:00:38,918 Me yhdess oomme kultaa 8 00:00:40,876 --> 00:00:43,043 RANNIKKORANTA 9 00:00:55,418 --> 00:00:58,043 Vau, kävelysilta alkaa valmistua. 10 00:00:58,126 --> 00:00:59,459 Lähde putsattu. 11 00:00:59,543 --> 00:01:04,084 Mitkä poskipäät vuosikymmenien lian alla. 12 00:01:05,334 --> 00:01:06,251 Katsotaanpa. 13 00:01:06,334 --> 00:01:09,043 Sillan reikien korjaus. -Tehty. 14 00:01:09,126 --> 00:01:11,668 Hyvä. Marcellus moppaa laiturin. 15 00:01:11,751 --> 00:01:13,334 En kestänyt tuota. 16 00:01:15,501 --> 00:01:17,876 Palaan siihen. Toni tekee lounaan. 17 00:01:18,584 --> 00:01:19,459 Tehty. 18 00:01:19,543 --> 00:01:21,501 En sanonut "valmista". 19 00:01:25,376 --> 00:01:28,168 Nyt on. Lämpötila on tärkein. 20 00:01:29,376 --> 00:01:30,418 Niin on. 21 00:01:32,168 --> 00:01:35,084 Näitkö Aliaa? Minulla on työ hänelle. 22 00:01:35,168 --> 00:01:39,334 Arlo, ei! Hän ei saa töitä valmiiksi. 23 00:01:39,418 --> 00:01:45,043 Mitä höpiset? Alia on luotettava. -Niin olen. Mistä me puhuimmekaan? 24 00:01:45,543 --> 00:01:47,584 Toni puhuu ehkä asiaa. 25 00:01:47,668 --> 00:01:50,793 Pyysin apua kukkien istuttamisessa. 26 00:01:50,876 --> 00:01:56,334 Hän kaivoi kuoppia, huusi "jäätelöä" ja juoksi pois. 27 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 Jäätelöä! 28 00:01:57,709 --> 00:02:00,834 Pyysin maalaamaan liikkeeni kyltin. 29 00:02:00,918 --> 00:02:03,626 Hän ei saanut edes T:tä valmiiksi. 30 00:02:03,709 --> 00:02:05,126 TULOSSA PIAN 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,376 Oli tarkoitus maalata valmiiksi. 32 00:02:08,459 --> 00:02:10,918 Piti hakea lisää pensseleitä. 33 00:02:11,001 --> 00:02:15,793 Bussin rengas puhkesi. Korjaamolla oli taustapeilikoristeita. 34 00:02:15,876 --> 00:02:17,543 Ne kimaltelivat ja… 35 00:02:19,543 --> 00:02:21,584 Olin siellä pari päivää. 36 00:02:23,584 --> 00:02:24,584 Niin! 37 00:02:25,293 --> 00:02:28,751 Näetkö? Keskittymiskyky kuin kärpäsellä. 38 00:02:28,834 --> 00:02:30,376 Toivoton tapaus. 39 00:02:32,376 --> 00:02:34,459 No, minä uskon Aliaan. 40 00:02:35,293 --> 00:02:40,584 Uskon häneen niin paljon, että annan hänelle suurimman työn. 41 00:02:40,668 --> 00:02:43,626 Kuuntelitko mitään? -En ole varma. 42 00:02:43,709 --> 00:02:47,876 Näetkö, Toni? Arlo uskoo minuun. Mikä työ? Olen valmis. 43 00:02:47,959 --> 00:02:51,751 Hae perustan kyltti kylttikaupasta. 44 00:02:51,834 --> 00:02:53,418 Se menee tuonne. 45 00:02:54,001 --> 00:02:56,168 TERVETULOA RANNALLE 46 00:02:56,251 --> 00:03:00,959 Vieraat näkevät sen ja voivat lukea kaupungin restauroinnista. 47 00:03:01,043 --> 00:03:02,668 Se merkitsee paljon. 48 00:03:02,751 --> 00:03:05,334 Isäni tilasi sen tuosta kaupasta. 49 00:03:05,418 --> 00:03:07,834 Tuot vain sen tänne. 50 00:03:12,459 --> 00:03:14,251 Alia. -Hei, Alia. 51 00:03:18,168 --> 00:03:19,793 Alia… 52 00:03:21,626 --> 00:03:24,876 Voin tehdä sen puolestasi. Ei hätää. 53 00:03:25,459 --> 00:03:26,293 Eikä. 54 00:03:26,376 --> 00:03:28,043 Minä voin ja haen. 55 00:03:28,126 --> 00:03:32,168 Odotan innolla ilmettäsi, kun tuon perustan kyltin. 56 00:03:32,251 --> 00:03:36,293 Arlo, kaunis hölmö. Kun tarvitset apua, tiedän ukon. 57 00:03:37,543 --> 00:03:40,293 Ukko-täti. Tarvitsen palvelusta. 58 00:03:42,084 --> 00:03:43,293 Näytän heille. 59 00:03:43,376 --> 00:03:45,293 Saan asiat hoidettua. 60 00:03:45,376 --> 00:03:47,668 Huomioni muka herpaantuu. 61 00:03:47,751 --> 00:03:51,834 Kävelen sinne, otan kyltin… Oi, pitsaa! 62 00:03:54,668 --> 00:03:56,543 Nopea välipala. 63 00:03:56,626 --> 00:03:58,834 Nyt kylttikauppa! 64 00:03:58,918 --> 00:04:03,376 Hitsi. Kastiketahra. Miten sen saa pois? Bertie tietää. 65 00:04:05,293 --> 00:04:08,293 Kiitos, B. Kiva, että näimme vegaanit. 66 00:04:08,376 --> 00:04:10,626 En syö enää ikinä lihaa. 67 00:04:11,293 --> 00:04:12,584 Pepperonia. 68 00:04:13,959 --> 00:04:16,043 Hetki! Himpura, se kyltti! 69 00:04:17,001 --> 00:04:19,251 Ehdin ottaa nokoset ensin. 70 00:04:26,293 --> 00:04:27,959 Paljonko kello on? 71 00:04:28,043 --> 00:04:29,626 Jukranpujut! 72 00:04:29,709 --> 00:04:32,293 Pitää mennä. En saa pettää Arloa. 73 00:04:33,584 --> 00:04:37,543 Oi, lintu. Ei. 74 00:04:40,001 --> 00:04:41,834 Sohvalle paikka. 75 00:04:41,918 --> 00:04:43,168 Ei tänään. 76 00:04:43,251 --> 00:04:44,959 Keskity nyt. 77 00:04:46,459 --> 00:04:47,543 Keskity! 78 00:04:56,376 --> 00:04:58,918 Voi jumpe! Keskity nyt, Alia. 79 00:04:59,001 --> 00:05:00,418 Missä kauppa on? 80 00:05:00,501 --> 00:05:03,209 Olen pahasti hakoteillä. 81 00:05:03,293 --> 00:05:06,626 Voi hitsi. Arlo pettyy kovin. 82 00:05:08,126 --> 00:05:09,251 PELOTTAVAA 83 00:05:12,626 --> 00:05:13,876 Uskomatonta! 84 00:05:14,418 --> 00:05:18,626 Jos sopii, se tarvitsee keltaista tässä ja tuossa. 85 00:05:19,126 --> 00:05:20,626 Nyt on hyvä. 86 00:05:20,709 --> 00:05:22,001 Olenpa hyvä. 87 00:05:22,084 --> 00:05:24,209 Pitäisi maalata muraaleja. 88 00:05:24,293 --> 00:05:26,543 Tarvitsen käyntikortteja. 89 00:05:27,543 --> 00:05:28,459 Jee! 90 00:05:33,793 --> 00:05:37,959 Ikävä, ettei Alia pystynyt. Onneksi tätini on valmiina. 91 00:05:38,043 --> 00:05:39,834 Ei, luotan Aliaan. 92 00:05:40,751 --> 00:05:41,793 Hän soittaa. 93 00:05:43,001 --> 00:05:45,876 Alia, oletko se sinä? -Hei, Arlo… 94 00:05:45,959 --> 00:05:47,751 Onko kyltti sinulla? 95 00:05:47,834 --> 00:05:49,584 Se on tärkein osa. 96 00:05:49,668 --> 00:05:52,668 Rannikkoranta tarvitsee sitä. 97 00:05:52,751 --> 00:05:56,376 Aivan, kyltti. Niin, siitä. 98 00:05:56,959 --> 00:05:59,834 Teen kolmatta vuoroani vesitaksissa. 99 00:05:59,918 --> 00:06:03,334 En tiedä, miten päädyin tänne. 100 00:06:03,418 --> 00:06:04,918 Tarvitsen apuasi. 101 00:06:08,209 --> 00:06:11,084 Luoja! Olen turhautunut. 102 00:06:12,959 --> 00:06:15,251 Tällä vauhdilla en saa kylttiä. 103 00:06:15,334 --> 00:06:19,001 Puhuminen voi parantaa oloa. Siitä vain. Kerro. 104 00:06:19,084 --> 00:06:21,376 Vaikka yrittäisin keskittyä, 105 00:06:21,459 --> 00:06:24,584 päädyn kauaksi kohteesta. 106 00:06:24,668 --> 00:06:28,334 Ehkä Toni on oikeassa. Ehkä olen toivoton. 107 00:06:28,418 --> 00:06:32,043 Se ei ole totta. Olet Alia ja olet mahtava. 108 00:06:32,126 --> 00:06:36,418 Vaikka nyt on vaikeaa, et ole huono tai pysty siihen. 109 00:06:36,918 --> 00:06:41,001 Niinkö? -Et ole löytänyt toimivaa tapaa. 110 00:06:41,084 --> 00:06:43,334 Luuletko niin? -Tiedän. 111 00:06:43,418 --> 00:06:48,959 Joskus tuntuu, että näen ja kuulen kaiken. 112 00:06:49,043 --> 00:06:50,084 Kuten nyt. 113 00:06:50,168 --> 00:06:52,584 Näetkö tuon erilaisen lokin? 114 00:06:54,584 --> 00:06:56,543 En. -Tuossa se on. 115 00:07:00,709 --> 00:07:02,001 Ja tuolla, 116 00:07:02,084 --> 00:07:07,334 kaukana tuolla, haistan rinkilän, jonka mies syö pian. 117 00:07:08,418 --> 00:07:11,751 Vau. Tuskin näen häntä. Tuo on tosi siistiä. 118 00:07:11,834 --> 00:07:13,043 Eikä ole. 119 00:07:13,126 --> 00:07:16,126 Näet maailman todella siististi. 120 00:07:16,209 --> 00:07:21,334 Huomaat asioita, joita muut eivät arvosta. Olisinpa enemmän kuin sinä. 121 00:07:21,418 --> 00:07:22,668 Oikeastiko -Joo! 122 00:07:22,751 --> 00:07:26,084 Teet kaikesta kovin hauskaa ja arvaamatonta, 123 00:07:26,168 --> 00:07:28,001 kuten silloin rannalla… 124 00:07:30,043 --> 00:07:31,918 Alia, täällä! 125 00:07:34,751 --> 00:07:38,459 Tein sen taas. Keskity! Mitä olit sanomassa? 126 00:07:38,543 --> 00:07:43,251 Ei se mitään. Ehkä keskittyminen ei ole sinulle sopivaa. 127 00:07:43,334 --> 00:07:46,584 Käsin ja jaloin uiminen ei toimi minulle. 128 00:07:46,668 --> 00:07:50,793 Mutta kun opin käyttämään häntääni, uinti helpottui. 129 00:07:50,876 --> 00:07:53,668 Sinun pitää oppia, mikä toimii sinulle. 130 00:08:03,459 --> 00:08:04,501 Ei! 131 00:08:05,334 --> 00:08:10,126 Arlo, takanasi on suloisia kilpikonnavauvoja. 132 00:08:12,543 --> 00:08:16,709 Tämä on mahdotonta. En vain pysty tähän. 133 00:08:16,793 --> 00:08:19,168 Jospa rankaisemisen sijaan - 134 00:08:19,251 --> 00:08:21,043 annat itsesi olla sinä. 135 00:08:21,126 --> 00:08:23,709 Jää kilpikonnien luo, jos haluat. 136 00:08:23,793 --> 00:08:28,418 Ne ovat kovin pieniä, ja on pitkä matka veteen. 137 00:08:29,126 --> 00:08:30,626 Esteitä riittää. 138 00:08:30,709 --> 00:08:32,126 Pääsevät perille. 139 00:08:32,209 --> 00:08:35,001 Ne eivät kiirehdi. Polulta eksyessä… 140 00:08:40,668 --> 00:08:44,918 Ne keskittyvät taas ja yrittävät uudelleen. 141 00:08:45,001 --> 00:08:48,293 Täsmälleen. Ole vain kilpikonna. 142 00:08:48,376 --> 00:08:50,293 Ole kilpikonna. 143 00:08:52,793 --> 00:08:56,876 Niin Keskity 144 00:09:00,668 --> 00:09:02,751 Keskity -Keskity 145 00:09:03,459 --> 00:09:07,043 Henkäyksellä hidastan vauhtia 146 00:09:07,126 --> 00:09:10,459 Lahdella joutilas mieli odottaa 147 00:09:10,543 --> 00:09:14,084 Monimutkaista, kun asiat ahdistaa 148 00:09:14,168 --> 00:09:17,126 Irti päästääksesi ota aikaa 149 00:09:18,209 --> 00:09:21,751 Hengitän hermoni kuntoon taas 150 00:09:21,834 --> 00:09:25,459 Minä eksyn, otan suunnaksi sen 151 00:09:25,543 --> 00:09:29,251 Kilpikonnan lailla lahdelle kävelen 152 00:09:29,334 --> 00:09:32,376 Tarkoituksella annan olla 153 00:09:32,459 --> 00:09:34,418 Annan olla, olla 154 00:09:39,501 --> 00:09:41,168 Hidas kävely 155 00:09:42,209 --> 00:09:45,043 Niin, hidas kävely 156 00:09:46,751 --> 00:09:47,626 Hidas kävely 157 00:09:47,709 --> 00:09:51,709 Henkäyksellä hidastan vauhtia 158 00:09:51,793 --> 00:09:55,126 Lahdella joutilas mieli odottaa 159 00:09:55,209 --> 00:09:58,584 Monimutkaista, kun asiat ahdistaa 160 00:09:58,668 --> 00:10:02,001 Irti päästääksesi ota aikaa Ota aikaa 161 00:10:02,501 --> 00:10:05,876 Hengitän hermoni kuntoon taas 162 00:10:05,959 --> 00:10:09,793 Minä eksyn, otan suunnaksi sen 163 00:10:09,876 --> 00:10:13,459 Kilpikonnan lailla lahdelle kävelen 164 00:10:13,543 --> 00:10:16,459 Tarkoituksella annan olla 165 00:10:16,543 --> 00:10:18,709 Annan olla, olla 166 00:10:25,626 --> 00:10:26,668 Keskity 167 00:10:31,126 --> 00:10:33,334 Hidas kävely -Keskity 168 00:10:34,668 --> 00:10:36,834 Hidas kävely 169 00:10:42,168 --> 00:10:43,834 Hidas kävely 170 00:10:47,793 --> 00:10:49,626 Keskity, keskity 171 00:10:52,168 --> 00:10:53,209 Hän ei tule! 172 00:10:53,293 --> 00:10:57,834 Hän sanoi tulevansa. Hän onnistuu. -Soitan varmuuden vuoksi. 173 00:10:57,918 --> 00:10:58,793 Seis! 174 00:10:58,876 --> 00:10:59,709 Alia! 175 00:11:01,543 --> 00:11:02,626 No niin. 176 00:11:03,418 --> 00:11:05,501 Alia. -Anna olla, Bertie. 177 00:11:05,584 --> 00:11:08,168 Pystyn tähän. 178 00:11:09,668 --> 00:11:12,418 Ole kilpikonna! 179 00:11:15,251 --> 00:11:17,418 Alia! Vau. -Jee! 180 00:11:26,126 --> 00:11:27,751 Olen ylpeä sinusta. 181 00:11:27,834 --> 00:11:30,209 En epäillyt sinua hetkeäkään. 182 00:11:30,709 --> 00:11:31,668 Oikeastiko? 183 00:11:31,751 --> 00:11:35,626 Kun vihaajat mollasivat, uskoin sinuun. 184 00:11:35,709 --> 00:11:38,418 Hei, Toni, toin tilaamasi kyltin. 185 00:11:38,501 --> 00:11:41,001 Ukko-täti, ei nyt! Häivy täältä! 186 00:11:41,918 --> 00:11:44,334 Pelastit päivän, Alia. 187 00:11:45,459 --> 00:11:46,626 Milloin vain. 188 00:11:50,293 --> 00:11:51,293 Heippa! 189 00:12:19,501 --> 00:12:24,501 Tekstitys: Jari Vikström