1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 É original 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,418 Como eu! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Que bom ter gente pra te apoiar 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Pra te ajudar A gente se fortalece 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,209 Essa vida nos faz sofrer Mas isso nos faz crescer 6 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 Este é o nosso lugar Juntos somos perfeitos 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,168 Juntos somos perfeitos 8 00:00:39,251 --> 00:00:40,793 UMA ODE À PIZZA 9 00:00:41,584 --> 00:00:45,709 O CONSELHO DE TURISMO DE NOVA YORK NÃO APROVOU ESTE VÍDEO 10 00:00:46,126 --> 00:00:49,293 Nova York! Contemplem o futuro. 11 00:00:49,376 --> 00:00:51,668 Parece coisa do passado, 12 00:00:51,751 --> 00:00:56,334 um píer cheio de bandidos e aves marinhas superfortes. 13 00:00:56,418 --> 00:00:59,751 Errado! Estamos consertando. Saca só! 14 00:01:00,834 --> 00:01:05,293 Temos calçadas, janelas e as aves marinhas já citadas. 15 00:01:05,376 --> 00:01:06,751 Isso não é seu! 16 00:01:07,543 --> 00:01:09,793 Venham pra cá. Juntos, vamos… 17 00:01:09,876 --> 00:01:11,584 Restaurar e renovar! 18 00:01:13,001 --> 00:01:15,293 -A fala? -Areal Perto do Litoral! 19 00:01:15,376 --> 00:01:16,834 Tá, lembrei. 20 00:01:16,918 --> 00:01:18,501 Restaurar e renovar! 21 00:01:18,584 --> 00:01:21,168 E renovar e restaurar! Opa… 22 00:01:21,709 --> 00:01:23,293 Restaurar e renovar! 23 00:01:23,376 --> 00:01:24,834 Parte alta de NY! 24 00:01:24,918 --> 00:01:26,126 -Não… -Espera! 25 00:01:26,209 --> 00:01:28,334 Restaurar e renovar! 26 00:01:29,043 --> 00:01:31,793 Em Areal Perto do… 27 00:01:31,876 --> 00:01:33,709 Arlo, seu pai na linha. 28 00:01:33,793 --> 00:01:35,251 -Atrapalhou! -Não! 29 00:01:35,334 --> 00:01:38,126 Nunca mais vou fazer favor! 30 00:01:38,209 --> 00:01:40,084 -É pra mim? -É, seu pai. 31 00:01:42,334 --> 00:01:44,084 Arlo, meu chapa! 32 00:01:44,168 --> 00:01:46,709 E a restauração do meu ex-bairro? 33 00:01:46,793 --> 00:01:48,709 -Ótima! -Maravilha! 34 00:01:48,793 --> 00:01:51,584 Estou indo aí agora ver. 35 00:01:51,668 --> 00:01:55,459 Pra checar tudo. A prefeita de NY vai aí hoje. 36 00:01:55,543 --> 00:01:56,584 A prefeita? 37 00:01:56,668 --> 00:02:01,126 É obrigatório avisar a prefeita sobre um projeto grande assim. 38 00:02:01,209 --> 00:02:02,751 Agora ela quer ver. 39 00:02:02,834 --> 00:02:06,793 Se ela não gostar, Areal vai ser fechado. 40 00:02:06,876 --> 00:02:08,001 Fechado? 41 00:02:08,084 --> 00:02:10,168 Outro expresso, senhor? 42 00:02:12,501 --> 00:02:14,334 Calma. Tenho um plano. 43 00:02:14,418 --> 00:02:15,751 Dê um jeito de… 44 00:02:17,751 --> 00:02:18,834 Como eu! 45 00:02:20,084 --> 00:02:21,793 Já está quase pronto! 46 00:02:23,626 --> 00:02:26,584 Políticos adoram ver coisas tipo… 47 00:02:30,376 --> 00:02:31,209 Pai? 48 00:02:32,334 --> 00:02:34,459 Pai! Pode repetir? 49 00:02:38,001 --> 00:02:39,876 -Prontinho! -Excelente. 50 00:02:39,959 --> 00:02:41,918 -Pai? -É isso, me orgulhe. 51 00:02:42,001 --> 00:02:42,834 Espera aí! 52 00:02:43,959 --> 00:02:46,334 -Foi mal! -Estou andando aqui! 53 00:02:46,418 --> 00:02:49,084 Fechar pra sempre? 54 00:02:49,168 --> 00:02:51,584 Só precisamos impressioná-la. 55 00:02:51,668 --> 00:02:52,876 Fazendo o quê? 56 00:02:52,959 --> 00:02:54,501 Meu pai disse pra… 57 00:02:57,709 --> 00:02:58,626 "Como eu!" 58 00:02:58,709 --> 00:03:02,918 Acho que é pra impressionar a prefeita como ele faria. 59 00:03:03,001 --> 00:03:07,418 Posso fazer uma pizza chiquérrima, digna de um rei! 60 00:03:07,501 --> 00:03:10,709 -Um rei rato. -Não sabe o que fala! 61 00:03:10,793 --> 00:03:14,834 Minha pizza só é apreciada por paladares requintados! 62 00:03:18,168 --> 00:03:20,793 É o pesadelo de uma pessoa chique. 63 00:03:20,876 --> 00:03:23,334 Eu gosto de como estamos. 64 00:03:24,168 --> 00:03:28,168 Eu também, mas precisamos nos ajustar a Nova York. 65 00:03:28,251 --> 00:03:31,668 Quem sabe? Talvez acabe ficando melhor. 66 00:03:31,751 --> 00:03:34,793 Vamos salvar nosso lar. Por Areal! 67 00:03:34,876 --> 00:03:36,668 -Por Areal! -Pela grana! 68 00:03:36,751 --> 00:03:40,543 Socorro! Não estou aguentando! É forte demais! 69 00:03:42,209 --> 00:03:44,126 A pizzaria vai dar trabalho. 70 00:03:44,209 --> 00:03:46,126 -Nojenta. -Pode crer. 71 00:03:46,209 --> 00:03:47,793 AREAL PERTO DO LITORAL 72 00:03:52,501 --> 00:03:55,834 Luxo tem tudo a ver com tinta dourada. 73 00:03:55,918 --> 00:03:58,876 E opulência, com um tapete vivo. 74 00:04:01,584 --> 00:04:03,376 EM BREVE! 75 00:04:03,459 --> 00:04:06,501 Tomara que o papai ache tudo chique. 76 00:04:06,584 --> 00:04:08,793 Falta muito na pizzaria. 77 00:04:08,876 --> 00:04:09,793 EM BREVE! 78 00:04:09,876 --> 00:04:11,959 Me passa a pizza vegana. 79 00:04:13,209 --> 00:04:15,251 Parece cimento. Adorei! 80 00:04:15,334 --> 00:04:17,543 Com os aros e os dentes chiques… 81 00:04:19,209 --> 00:04:21,751 eles nem vão olhar pra pizzaria. 82 00:04:25,418 --> 00:04:26,418 Cheguei! 83 00:04:32,543 --> 00:04:36,084 Nada como o ar de Areal! Chega junto! 84 00:04:41,459 --> 00:04:45,751 Sem tempo a perder. A prefeita logo virá de helicóptero. 85 00:04:45,834 --> 00:04:50,293 Posso dar uma olhadinha antes de ela chegar, caubói? 86 00:04:50,376 --> 00:04:53,084 Não gostei. Que tal "doce de abóbora"? 87 00:04:59,709 --> 00:05:01,001 "Abóbora" não. 88 00:05:01,084 --> 00:05:02,084 Vem! 89 00:05:02,168 --> 00:05:05,293 Aqui será a loja chique de sapatos. 90 00:05:05,376 --> 00:05:08,709 E lá será a loja chique de diamantes! 91 00:05:09,293 --> 00:05:12,418 E essas são as flores com glitter! 92 00:05:12,501 --> 00:05:13,418 São falsas? 93 00:05:13,501 --> 00:05:16,084 Sim! Vão viver mais que nós. 94 00:05:17,501 --> 00:05:21,251 O senhor aceita uma bebida deveras saborosa? 95 00:05:25,668 --> 00:05:29,084 Já experimentou o mercado de ações? 96 00:05:29,168 --> 00:05:30,043 Já. 97 00:05:30,668 --> 00:05:33,793 Nem acredito como estou à vontade aqui. 98 00:05:33,876 --> 00:05:36,209 Latte dourado com cúrcuma? 99 00:05:36,293 --> 00:05:39,251 É servido numa bota vintage 100 00:05:39,334 --> 00:05:43,876 que era do único caubói procurado nos 50 estados. 101 00:05:43,959 --> 00:05:45,751 Não perco por nada. 102 00:05:45,834 --> 00:05:46,709 De fato. 103 00:05:47,876 --> 00:05:49,084 Velha Bessie! 104 00:05:51,334 --> 00:05:53,626 Olha! Sou um fora da lei! 105 00:05:58,793 --> 00:06:00,751 Ainda não arrumamos isso. 106 00:06:00,834 --> 00:06:05,168 Vai virar cápsulas de soneca para empresárias suecas. 107 00:06:05,251 --> 00:06:06,834 Ótima ideia, filho! 108 00:06:07,334 --> 00:06:11,418 É o tipo de mudança luxuosa que adoro. Parabéns! 109 00:06:11,501 --> 00:06:12,584 Mas… 110 00:06:13,709 --> 00:06:15,418 a Bessie fará falta. 111 00:06:23,584 --> 00:06:25,501 E o voo, prefeita Elena? 112 00:06:26,209 --> 00:06:30,043 Eu não precisava de helicóptero de ouro, mas voei em um. 113 00:06:30,126 --> 00:06:31,168 Fabuloso, né? 114 00:06:31,251 --> 00:06:36,543 Sim, mas também gosto de trem, ônibus, táxi. Coisas na terra. 115 00:06:37,918 --> 00:06:38,751 Entendido. 116 00:06:39,709 --> 00:06:42,709 Prefeita Elena, é uma honra. 117 00:06:43,751 --> 00:06:46,876 Não precisa fazer isso, mas eu gostei. 118 00:06:46,959 --> 00:06:50,668 Verá o que fizemos. Quer ir à loja de diamantes? 119 00:06:50,751 --> 00:06:54,168 -Diamantes? -Ou o carrinho de café exótico? 120 00:06:57,709 --> 00:06:59,334 Café exótico? Não. 121 00:06:59,418 --> 00:07:00,668 O que quero é… 122 00:07:01,334 --> 00:07:02,251 Aí sim! 123 00:07:03,834 --> 00:07:08,043 Isso sim é a autêntica pizza de Nova York! 124 00:07:08,126 --> 00:07:09,668 EM BREVE 125 00:07:11,376 --> 00:07:14,334 -Não está pronta! -Pelo cheiro, está! 126 00:07:14,918 --> 00:07:17,293 Quer ver as flores imortais? 127 00:07:21,126 --> 00:07:24,251 -Pare, não entre aí. -Prefeita Elena! 128 00:07:24,334 --> 00:07:28,751 Tenho uma proposta de redução de idade para dirigir. 129 00:07:28,834 --> 00:07:31,376 Trabalhem como se valesse a vida! 130 00:07:32,084 --> 00:07:35,793 Ela está vindo! Rápido, ou ela vai fechar Areal! 131 00:07:37,501 --> 00:07:39,834 Essa ameaça vale a vida mesmo! 132 00:07:39,918 --> 00:07:41,668 -Licença… -Não! 133 00:07:42,876 --> 00:07:46,418 Enfim, o que achou das mudanças em Areal? 134 00:07:46,501 --> 00:07:48,501 Não era o que eu esperava. 135 00:07:48,584 --> 00:07:53,459 Mas quero muito uma pizza gordurosa e pegajosa! 136 00:07:53,543 --> 00:07:57,126 Cansei de quererem reinventar um clássico. 137 00:07:57,209 --> 00:07:58,376 Saquei demais. 138 00:07:58,459 --> 00:08:04,543 Madame, bem-vinda ao Antoine's Flambé. Sua mesa está pronta. 139 00:08:04,626 --> 00:08:05,626 Deu ruim. 140 00:08:07,168 --> 00:08:10,001 Pizza, o que significa? 141 00:08:10,084 --> 00:08:13,334 Por definição: fatias de massa. Chatice. 142 00:08:13,418 --> 00:08:15,626 O que significa para você? 143 00:08:15,709 --> 00:08:19,209 O sabor do verão quando você tinha sete anos. 144 00:08:19,293 --> 00:08:23,834 O 1º encontro com seu amor! O bufê no funeral do seu tio. 145 00:08:23,918 --> 00:08:27,668 Eu apresento Uma Ode à Pizza! 146 00:08:29,043 --> 00:08:30,876 Pizza! 147 00:08:34,709 --> 00:08:37,793 Credo! Essa coisa é comestível? 148 00:08:38,293 --> 00:08:41,084 Eu queria uma pizza de verdade. 149 00:08:41,168 --> 00:08:44,209 Podemos providenciar. Perlúcia, venha. 150 00:08:44,293 --> 00:08:46,126 Não! Nem provamos. 151 00:08:46,209 --> 00:08:48,501 Você ouviu. Pizza normal. 152 00:08:48,584 --> 00:08:50,418 -Fica! -Perlúcia, vai! 153 00:08:50,501 --> 00:08:51,834 -Fica! -Vai! 154 00:08:51,918 --> 00:08:52,876 Não, fica! 155 00:08:55,043 --> 00:08:57,168 Foi mal. O que é isso? 156 00:08:57,251 --> 00:08:58,251 Minha peruca! 157 00:08:58,334 --> 00:08:59,834 Não! Quente! 158 00:09:03,293 --> 00:09:05,126 Lá vem catástrofe! 159 00:09:08,209 --> 00:09:10,043 Caramba! Você está bem? 160 00:09:10,626 --> 00:09:12,626 Minha peruca! 161 00:09:14,584 --> 00:09:16,293 Anselmo, o que é isso? 162 00:09:17,418 --> 00:09:19,709 Não olhem! Estou careca! 163 00:09:20,293 --> 00:09:21,251 Perlúcia! 164 00:09:23,668 --> 00:09:26,834 Perlúcia, ainda tem seu cabelo natural! 165 00:09:28,334 --> 00:09:31,043 Olha só! Acho que tudo ficou bem… 166 00:09:31,126 --> 00:09:32,334 Não! 167 00:09:41,709 --> 00:09:44,001 Parece uma hidromassagem. 168 00:09:45,418 --> 00:09:47,251 O que está havendo? 169 00:09:47,876 --> 00:09:49,793 Lamento, prefeita. 170 00:09:49,876 --> 00:09:54,751 Não somos chiques nem ricos. Nós somos assim. 171 00:09:54,834 --> 00:09:58,251 Se for nos fechar por isso, que seja rápido. 172 00:09:59,918 --> 00:10:01,543 Quem falou em fechar? 173 00:10:01,626 --> 00:10:02,751 Meu pai. 174 00:10:04,459 --> 00:10:06,834 Eu costumo exagerar. 175 00:10:06,918 --> 00:10:10,334 Ignorem o homem-pássaro com helicóptero de ouro. 176 00:10:10,418 --> 00:10:13,334 Não virei prefeita fingindo as coisas. 177 00:10:13,418 --> 00:10:16,751 -Sério? -Autenticidade é o melhor de NY. 178 00:10:16,834 --> 00:10:20,751 E a melhor parte de Areal. Olha essa fonte bizarra. 179 00:10:20,834 --> 00:10:24,251 É arte? É profana? Quem sabe? 180 00:10:24,334 --> 00:10:27,918 Não escondam o que é único em Areal. Celebrem! 181 00:10:28,543 --> 00:10:30,918 Podemos fazer uma festa de rua! 182 00:10:31,001 --> 00:10:34,001 Adorei! Com bandas locais, bufê… 183 00:10:34,084 --> 00:10:36,501 Vai ser a Festa do Não Fecha! 184 00:10:36,584 --> 00:10:39,084 Fico chocada. Mando bem demais! 185 00:10:40,043 --> 00:10:42,043 Vai ser uma bela parceria. 186 00:10:42,126 --> 00:10:43,334 Sim! Vai mesmo! 187 00:10:43,418 --> 00:10:45,709 -Conseguimos! -Do nosso jeito! 188 00:10:45,793 --> 00:10:47,876 É chique o bastante, pai? 189 00:10:47,959 --> 00:10:51,459 Chique? Amiguinho… "Amiguinho" não. 190 00:10:51,543 --> 00:10:54,501 Arlo, de onde tirou que sou chique? 191 00:10:54,584 --> 00:10:57,501 Meu senhor, esta ode à pizza 192 00:10:57,584 --> 00:11:03,251 foi infundida com essência de diamante, caviar e riqueza herdada. 193 00:11:03,334 --> 00:11:06,209 Tudo que gente chique como eu adora. 194 00:11:06,293 --> 00:11:07,959 Agora eu entendi. 195 00:11:08,043 --> 00:11:12,501 Sou chique, mas você não precisa ser pra me impressionar. 196 00:11:12,584 --> 00:11:16,501 Você se dá bem sendo você mesmo. Estou orgulhoso. 197 00:11:21,251 --> 00:11:22,668 Bem, baixinho… 198 00:11:22,751 --> 00:11:24,126 "Baixinho" não. 199 00:11:24,209 --> 00:11:26,459 Arlo, terá muito trabalho. 200 00:11:31,418 --> 00:11:32,918 É verdade. 201 00:11:33,001 --> 00:11:36,251 Mas tenho os melhores amigos pra me ajudar. 202 00:11:36,334 --> 00:11:38,459 Nem vem. Não aceitei isso. 203 00:11:39,709 --> 00:11:40,793 É justo. 204 00:11:47,001 --> 00:11:48,959 Restaurar e renovar! 205 00:11:49,043 --> 00:11:51,876 Em Areal Perto do Litoral! 206 00:11:55,126 --> 00:11:56,543 Uma hora dá certo. 207 00:12:22,293 --> 00:12:27,293 Legendas: Karina Curi