1 00:00:06,834 --> 00:00:08,501 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:08,584 --> 00:00:10,251 È originale 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Come me! 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Io ho qualcuno accanto a me 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Su cui contare Che mi fa stare bene 6 00:00:25,418 --> 00:00:29,293 Se la vita a volte è ingiusta Ogni prova ci troverà 7 00:00:29,376 --> 00:00:33,168 Qui fianco a fianco Meravigliosi insieme 8 00:00:36,501 --> 00:00:40,793 RICORDO DI UNA PIZZA 9 00:00:41,584 --> 00:00:45,709 L'ENTE TURISTICO DI NEW YORK NON HA APPROVATO QUESTO VIDEO 10 00:00:46,126 --> 00:00:49,293 New York! Ammira il tuo futuro. 11 00:00:49,376 --> 00:00:51,668 Può sembrare una cosa del passato, 12 00:00:51,751 --> 00:00:56,334 un molo inagibile abitato da furfanti e uccelli stranamente forzuti. 13 00:00:56,418 --> 00:00:59,751 Sbagliato! Lo stiamo sistemando. Guardate. 14 00:01:00,834 --> 00:01:05,251 Ci sono marciapiedi, finestre e i suddetti uccelli marini. 15 00:01:05,334 --> 00:01:06,751 Ehi! Molla i baffi! 16 00:01:07,584 --> 00:01:09,751 Quindi, unitevi a noi per… 17 00:01:09,834 --> 00:01:11,626 Ripristinare e rinnovare! 18 00:01:13,001 --> 00:01:15,293 - E poi? - Lungomare sul Mare! 19 00:01:15,376 --> 00:01:16,918 Sì, ora ci sono. 20 00:01:17,001 --> 00:01:18,501 Ripristinare e rinnovare! 21 00:01:18,584 --> 00:01:21,168 E rinnovare e ripristinare. Ops! 22 00:01:21,709 --> 00:01:23,293 Ripristinare e rinnovare! 23 00:01:23,376 --> 00:01:24,834 New York Uptown! 24 00:01:24,918 --> 00:01:26,126 - Ok. - Aspetta! 25 00:01:26,209 --> 00:01:28,334 Ripristinare e rinnovare. 26 00:01:29,043 --> 00:01:31,793 A Lungomare sul Ma… 27 00:01:31,876 --> 00:01:33,709 Arlo, tuo padre al telefono. 28 00:01:33,793 --> 00:01:35,418 - C'eravamo quasi! - Dai! 29 00:01:35,501 --> 00:01:38,126 Ehi! Non vi farò mai più favori! 30 00:01:38,209 --> 00:01:40,168 - Per me? - Sì. Tuo padre. 31 00:01:42,334 --> 00:01:44,084 Arlo, campione! 32 00:01:44,168 --> 00:01:46,709 Come procede il recupero del mio quartiere? 33 00:01:46,793 --> 00:01:48,709 - Bene! - Fantastico. 34 00:01:48,793 --> 00:01:51,543 Perché sto venendo a vederlo! 35 00:01:51,626 --> 00:01:55,501 Aspettiamo la visita del sindaco di New York. 36 00:01:55,584 --> 00:01:56,584 Il sindaco? 37 00:01:56,668 --> 00:01:58,626 Va avvertito il sindaco, 38 00:01:58,709 --> 00:02:01,126 per progetti così imponenti. 39 00:02:01,209 --> 00:02:02,751 Farà un sopralluogo. 40 00:02:02,834 --> 00:02:06,793 Se non sarà convinta, fine del progetto. 41 00:02:06,876 --> 00:02:08,001 Fine? 42 00:02:08,084 --> 00:02:10,168 Un altro espresso, signore? 43 00:02:12,459 --> 00:02:14,334 Tranquillo. Ho un piano. 44 00:02:14,418 --> 00:02:15,751 Arlo, assicurati… 45 00:02:17,751 --> 00:02:18,834 Come me! 46 00:02:20,084 --> 00:02:21,876 Scusi. Ho quasi finito! 47 00:02:23,626 --> 00:02:26,626 Comunque, i politici adorano cose tipo… 48 00:02:30,376 --> 00:02:31,209 Papà? 49 00:02:32,334 --> 00:02:34,459 Papà. Puoi ripetere? 50 00:02:38,001 --> 00:02:39,876 - Ho finito. - Ottimo. 51 00:02:39,959 --> 00:02:41,918 - Papà? - Bene. Conto su di te. 52 00:02:42,001 --> 00:02:42,834 Aspetta! 53 00:02:43,876 --> 00:02:46,334 - Scusate! Colpa mia. - Sto camminando! 54 00:02:46,418 --> 00:02:49,084 Chiuso per sempre? 55 00:02:49,168 --> 00:02:51,584 Calma. Dobbiamo solo stupirla! 56 00:02:51,668 --> 00:02:52,876 Facendo cosa? 57 00:02:52,959 --> 00:02:54,751 Papà ha detto di fare… 58 00:02:57,751 --> 00:02:58,584 come me. 59 00:02:58,668 --> 00:03:02,918 Forse dobbiamo stupire il sindaco come lo stupirebbe lui. 60 00:03:03,001 --> 00:03:07,418 Posso fare una pizza così elegante da soddisfare un re. 61 00:03:07,501 --> 00:03:10,709 - Il re dei ratti. - Non capisci niente! 62 00:03:10,793 --> 00:03:14,834 La mia pizza è apprezzata solo da palati raffinati! 63 00:03:18,209 --> 00:03:20,834 Sì, questo è l'incubo dei sofisticati. 64 00:03:20,918 --> 00:03:23,334 Ma mi piace come siamo adesso. 65 00:03:24,168 --> 00:03:28,168 Lo so. Ma dobbiamo legare con il resto di New York. 66 00:03:28,251 --> 00:03:31,626 Chissà? Forse ne usciremo migliori di prima. 67 00:03:31,709 --> 00:03:34,876 Facciamolo per casa nostra. Per Lungomare! 68 00:03:34,959 --> 00:03:36,584 - Per Lungomare! - E soldi! 69 00:03:36,668 --> 00:03:40,668 Aiuto! Non mollo! Ha una forza soprannaturale! 70 00:03:42,126 --> 00:03:44,084 La pizzeria è il punto debole. 71 00:03:44,168 --> 00:03:46,126 - Schifosa. - Decisamente. 72 00:03:52,501 --> 00:03:55,834 Niente è più lussuoso della vernice dorata! 73 00:03:55,918 --> 00:03:59,126 E niente è più opulento di un tappeto vivente. 74 00:04:03,459 --> 00:04:06,459 Spero che per papà sia abbastanza di lusso. 75 00:04:06,543 --> 00:04:08,793 La pizzeria è molto indietro. 76 00:04:09,876 --> 00:04:11,876 Passami la pizza vegana! 77 00:04:13,126 --> 00:04:15,084 Sembra cemento! Mi piace! 78 00:04:15,168 --> 00:04:17,543 I cerchioni e questi denti hip hop 79 00:04:19,209 --> 00:04:21,751 li distrarranno dalla pizzeria. 80 00:04:25,418 --> 00:04:26,418 Ehilà! 81 00:04:32,543 --> 00:04:36,084 L'aria di Lungomare è imbattibile. Vieni qui! 82 00:04:41,459 --> 00:04:42,543 Non c'è tempo! 83 00:04:42,626 --> 00:04:45,751 Il sindaco sta arrivando in elicottero. 84 00:04:45,834 --> 00:04:50,293 Posso dare una sbirciatina prima che arrivi, cowboy? 85 00:04:50,376 --> 00:04:53,209 No, suona male. "Zucca" ti piace? 86 00:04:59,709 --> 00:05:01,001 No, scartiamolo. 87 00:05:01,084 --> 00:05:02,084 Andiamo! 88 00:05:02,168 --> 00:05:05,293 E qui ci sarà un bel negozio di scarpe. 89 00:05:05,376 --> 00:05:08,709 E laggiù un'elegante gioielleria! 90 00:05:09,293 --> 00:05:12,418 E questo è il festoso chiosco di fiori! 91 00:05:12,501 --> 00:05:13,418 Sono finti? 92 00:05:13,501 --> 00:05:16,001 Sì! Vivranno più a lungo di noi! 93 00:05:17,501 --> 00:05:21,251 Per caso gradisce un drink, gentile signore? 94 00:05:25,668 --> 00:05:29,084 Hai investito nel mercato azionario, Marcellus? 95 00:05:29,168 --> 00:05:30,043 Sì. 96 00:05:30,668 --> 00:05:33,793 È incredibile. Mi sento già a mio agio. 97 00:05:33,876 --> 00:05:36,209 Caffellatte dorato alla curcuma? 98 00:05:36,293 --> 00:05:39,251 È servito in uno stivale d'oro 99 00:05:39,334 --> 00:05:43,876 appartenuto all'unico cowboy ricercato in tutti i 50 Stati. 100 00:05:43,959 --> 00:05:45,751 Volentieri. 101 00:05:45,834 --> 00:05:46,793 Piacere mio. 102 00:05:47,876 --> 00:05:49,084 La Vecchia Bessie! 103 00:05:51,334 --> 00:05:53,626 Guarda! Sono un bandito! 104 00:05:58,751 --> 00:06:01,376 È ancora da rinnovare. Tranquillo. 105 00:06:01,459 --> 00:06:05,168 Faremo capsule rilassanti per donne d'affari svedesi. 106 00:06:05,251 --> 00:06:06,876 Bella idea, figliolo. 107 00:06:07,376 --> 00:06:10,209 È questo il lusso che amo. 108 00:06:10,293 --> 00:06:11,418 Bravo. 109 00:06:11,501 --> 00:06:12,584 Però… 110 00:06:13,626 --> 00:06:15,418 La Vecchia Bessie mi mancherà. 111 00:06:23,543 --> 00:06:25,376 Volato bene, sindaco Elena? 112 00:06:26,168 --> 00:06:30,043 L'elicottero d'oro non serviva, ma è un'esperienza. 113 00:06:30,126 --> 00:06:31,168 Favoloso, eh? 114 00:06:31,251 --> 00:06:36,543 Sì, ma apprezzo anche treni, bus, taxi. Cose che stanno a terra. 115 00:06:37,918 --> 00:06:38,751 Ricevuto. 116 00:06:39,709 --> 00:06:42,668 Sindaco Elena. È un vero onore. 117 00:06:43,751 --> 00:06:46,876 Non occorreva. Però mi è piaciuto. 118 00:06:46,959 --> 00:06:50,668 Vedrà cosa abbiamo fatto. Le mostro la gioielleria? 119 00:06:50,751 --> 00:06:54,168 - Gioielli? - O il chiosco di caffè esotico? 120 00:06:57,709 --> 00:06:59,418 Caffè esotico? No. 121 00:06:59,501 --> 00:07:02,251 Avrei voglia di… Oh, sì! 122 00:07:03,834 --> 00:07:08,043 Questa sì che è una vera… pizza di New York. 123 00:07:11,376 --> 00:07:14,334 - Non è pronto! - Il profumo c'è! 124 00:07:14,918 --> 00:07:17,293 E i nostri fiori immortali? 125 00:07:21,126 --> 00:07:23,084 No, ferma. Non entri lì. 126 00:07:23,168 --> 00:07:24,251 Sindaco Elena! 127 00:07:24,334 --> 00:07:28,751 Ho una proposta sull'abbassamento dell'età per la patente! 128 00:07:28,834 --> 00:07:31,376 Lavorate come se vi giocaste la vita! 129 00:07:32,084 --> 00:07:35,793 Sta arrivando! Sbrighiamoci o chiuderà Lungomare! 130 00:07:37,418 --> 00:07:39,834 Così è ancora più esistenziale. 131 00:07:39,918 --> 00:07:41,584 - Permesso… - No! 132 00:07:42,876 --> 00:07:46,418 Allora, cosa pensa di questi cambiamenti? 133 00:07:46,501 --> 00:07:48,459 Non mi aspettavo questo. 134 00:07:48,543 --> 00:07:53,459 Ma ora ho proprio voglia di una bella pizza unta e succosa. 135 00:07:53,543 --> 00:07:57,126 Sono stufa di chi propone classici rivisitati. 136 00:07:57,209 --> 00:07:58,376 Sì, certo. 137 00:07:58,459 --> 00:08:04,543 Madame! Benvenuta al Flambé di Antoine. Il suo tavolo è pronto. 138 00:08:04,626 --> 00:08:05,626 Oddio. 139 00:08:07,168 --> 00:08:10,001 Pizza. Cosa significa? 140 00:08:10,084 --> 00:08:13,334 Certo, è una focaccia condita. Che noia. 141 00:08:13,418 --> 00:08:15,626 Ma cosa significa per lei? 142 00:08:15,709 --> 00:08:19,334 Il sapore dell'estate quando aveva sette anni? 143 00:08:19,418 --> 00:08:22,209 La prima serata con il vero amore? 144 00:08:22,293 --> 00:08:27,668 Il rinfresco al funerale dello zio? Ecco il "ricordo di una pizza". 145 00:08:29,043 --> 00:08:30,876 Pizza! 146 00:08:35,626 --> 00:08:37,793 È commestibile almeno? 147 00:08:38,293 --> 00:08:41,043 Avevo in mente una pizza più vera. 148 00:08:41,126 --> 00:08:44,209 Gliela preparo subito! Perliccia, vieni. 149 00:08:44,293 --> 00:08:46,334 Aspetta! Non la assaggiamo? 150 00:08:46,418 --> 00:08:48,501 La vuole normale. Vieni. 151 00:08:48,584 --> 00:08:50,418 - No, resta. - Vieni! 152 00:08:50,501 --> 00:08:51,834 - Resta. - Vieni! 153 00:08:51,918 --> 00:08:52,876 No, resta! 154 00:08:55,043 --> 00:08:57,168 Scusate, ma che combino? 155 00:08:57,251 --> 00:08:58,251 La parrucca! 156 00:08:58,334 --> 00:08:59,834 Oh, no! Brucia! 157 00:09:03,293 --> 00:09:05,126 Che disastro! 158 00:09:08,126 --> 00:09:10,001 Santo cielo! Tutto bene? 159 00:09:10,626 --> 00:09:12,626 La mia parrucca! 160 00:09:14,584 --> 00:09:16,293 Ansel, che succede? 161 00:09:17,418 --> 00:09:19,709 Non guardatemi! Sono calva! 162 00:09:20,293 --> 00:09:21,251 Perliccia! 163 00:09:23,668 --> 00:09:26,834 Hai ancora i tuoi capelli naturali! 164 00:09:28,334 --> 00:09:31,043 Ma guarda! Allora non è successo… 165 00:09:31,126 --> 00:09:32,334 No! 166 00:09:41,709 --> 00:09:44,001 Sembra un idromassaggio. 167 00:09:45,418 --> 00:09:47,251 Ok, cos'è questa storia? 168 00:09:47,876 --> 00:09:49,793 Scusi, signora sindaco. 169 00:09:49,876 --> 00:09:54,709 Non siamo né raffinati né ricchi. Siamo così. 170 00:09:54,793 --> 00:09:58,418 Se vuole bocciarci per questo, faccia in fretta. 171 00:09:59,584 --> 00:10:01,543 Chi ha parlato di bocciatura? 172 00:10:01,626 --> 00:10:02,751 Mio padre. 173 00:10:04,459 --> 00:10:06,793 Tendo al catastrofico. 174 00:10:06,876 --> 00:10:10,334 Non diamo retta al volatile con l'elicottero d'oro. 175 00:10:10,418 --> 00:10:13,334 Non sono diventata sindaco fingendomi diversa. 176 00:10:13,418 --> 00:10:16,751 - Davvero? - La genuinità è il bello di New York. 177 00:10:16,834 --> 00:10:20,751 E anche di Lungomare. Come quella strana fontana. 178 00:10:20,834 --> 00:10:24,251 È artistica? È profana? Chi lo sa? 179 00:10:24,334 --> 00:10:27,834 Non nascondete l'unicità di Lungomare. Va celebrata. 180 00:10:28,543 --> 00:10:30,918 Con una festa di quartiere! 181 00:10:31,001 --> 00:10:34,001 Bella idea! Con musicisti locali, cibo… 182 00:10:34,084 --> 00:10:38,959 Sarà la Festa della Non-bocciatura! Ehi, sono proprio tosta! 183 00:10:39,959 --> 00:10:42,043 Felice di lavorare con te, Arlo. 184 00:10:42,126 --> 00:10:43,334 Sì! Anch'io! 185 00:10:43,418 --> 00:10:45,584 - È fatta! - A modo nostro! 186 00:10:45,668 --> 00:10:47,876 È poco di lusso per te, papà? 187 00:10:47,959 --> 00:10:51,459 Di lusso? Piccolo… No, neanche "piccolo". 188 00:10:51,543 --> 00:10:54,543 Cosa ti fa pensare che io ami il lusso? 189 00:10:54,626 --> 00:10:57,501 Signore, questo ricordo di pizza 190 00:10:57,584 --> 00:11:03,251 è intriso di essenza di diamanti, caviale e ricchezza ereditata. 191 00:11:03,334 --> 00:11:06,209 Tre cose che noi ricconi adoriamo. 192 00:11:06,293 --> 00:11:07,959 Ok, ho sentito. 193 00:11:08,043 --> 00:11:09,793 Forse hai ragione, 194 00:11:09,876 --> 00:11:12,501 ma non devi compiacermi col lusso. 195 00:11:12,584 --> 00:11:16,501 Sei bravissimo così come sei. Sono fiero di te. 196 00:11:21,251 --> 00:11:24,126 Beh, ragazzo… "Ragazzo" proprio no. 197 00:11:24,209 --> 00:11:26,459 Arlo, c'è molto da lavorare. 198 00:11:31,418 --> 00:11:32,918 Sì, è vero. 199 00:11:33,001 --> 00:11:36,543 Ma ho gli amici migliori del mondo ad aiutarmi. 200 00:11:36,626 --> 00:11:38,709 Fermo. Io non c'entro. 201 00:11:39,709 --> 00:11:40,793 Giusto. 202 00:11:47,001 --> 00:11:48,959 Ripristinare e rinnovare! 203 00:11:49,043 --> 00:11:51,876 A Lungomare sul Mare! 204 00:11:55,084 --> 00:11:56,584 Ci riusciremo. 205 00:12:22,293 --> 00:12:27,293 Sottotitoli: Liana Rimorini