1 00:00:07,376 --> 00:00:09,876 ♪ It's original ♪ 2 00:00:10,376 --> 00:00:11,334 Like me! 3 00:00:11,918 --> 00:00:13,918 [opening theme music plays] 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 [Arlo] ♪ We all need Someone to hold us up ♪ 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 ♪ To help us on We make each other better ♪ 6 00:00:25,418 --> 00:00:29,209 ♪ Though the world's not always right Tough times, they can make us strong ♪ 7 00:00:29,293 --> 00:00:33,168 ♪ We all belong We're beautiful together ♪ 8 00:00:36,501 --> 00:00:39,168 ♪ We're beautiful together ♪ 9 00:00:40,876 --> 00:00:43,418 -[static crackles] -[hip hop music plays] 10 00:00:44,001 --> 00:00:45,293 [seagulls squawking] 11 00:00:46,126 --> 00:00:49,293 New York! Feast your eyes on the future. 12 00:00:49,376 --> 00:00:51,668 You may think of it as a thing of the past, 13 00:00:51,751 --> 00:00:56,334 a condemned pier inhabited by miscreants and unnaturally strong seabirds. 14 00:00:56,418 --> 00:00:59,751 Wrong! We're fixing it up. Check it out. 15 00:01:00,834 --> 00:01:05,293 We've got sidewalks and windows and the aforementioned seabirds. 16 00:01:05,376 --> 00:01:06,751 Hey! That ain't yours! 17 00:01:07,584 --> 00:01:09,793 So come join us and together, we'll-- 18 00:01:09,876 --> 00:01:11,584 [all] Restore and renew! 19 00:01:11,668 --> 00:01:12,918 [gasps] Uh… 20 00:01:13,001 --> 00:01:15,209 -Line? -"Seaside by the Seashore!" 21 00:01:15,293 --> 00:01:18,626 -[chuckles] Yeah, I got it now. -[all] Restore and renew! 22 00:01:18,709 --> 00:01:21,168 And renew and restore! Oops. 23 00:01:21,709 --> 00:01:23,293 [all] Restore and renew! 24 00:01:23,376 --> 00:01:24,793 Uptown New York! 25 00:01:24,876 --> 00:01:26,126 -[all sigh] -No, wait! 26 00:01:26,209 --> 00:01:28,334 [all wearily] Restore and renew. 27 00:01:29,043 --> 00:01:31,793 In Seaside by the Seash-- 28 00:01:31,876 --> 00:01:35,251 -Hey, Arlo. Your dad's on the phone. -[all grumbling] 29 00:01:35,334 --> 00:01:38,126 -See if I ever do you a favor again! -[ringing] 30 00:01:38,209 --> 00:01:40,084 -Phone for me? -Yeah. Your dad. 31 00:01:40,168 --> 00:01:42,251 -[whip crack] -[screams] Whoa! 32 00:01:42,334 --> 00:01:44,084 [Ansel] Arlo, my dude! 33 00:01:44,168 --> 00:01:46,668 How's the restoration of my old neighborhood going? 34 00:01:46,751 --> 00:01:48,709 -Great! -That's wonderful! 35 00:01:48,793 --> 00:01:51,584 -Because I'm on my way now to see it! -Whoo! 36 00:01:51,668 --> 00:01:55,459 To make sure it's suitable for when the mayor of New York arrives later. 37 00:01:55,543 --> 00:01:56,584 The mayor? 38 00:01:56,668 --> 00:01:58,626 Turns out you're supposed to tell the mayor 39 00:01:58,709 --> 00:02:01,126 when you're going to do a massive project like this. 40 00:02:01,209 --> 00:02:02,751 So now she wants a tour. 41 00:02:02,834 --> 00:02:06,793 And if she's not impressed, well, Seaside's getting condemned. 42 00:02:06,876 --> 00:02:08,001 Condemned? 43 00:02:08,084 --> 00:02:10,168 Another espresso, sir? 44 00:02:10,751 --> 00:02:12,418 -Mm-hmm. -Ooh! 45 00:02:12,501 --> 00:02:14,334 Don't worry. I have a plan. 46 00:02:14,418 --> 00:02:15,751 Arlo, make sure you… 47 00:02:15,834 --> 00:02:17,668 [machine rattling loudly] 48 00:02:17,751 --> 00:02:19,501 -Like me! -[machine whooshing] 49 00:02:20,084 --> 00:02:21,793 Sorry, sir. Almost done! 50 00:02:22,459 --> 00:02:23,543 [chuckles softly] 51 00:02:23,626 --> 00:02:26,584 So anyway, politicians love seeing things like… 52 00:02:26,668 --> 00:02:29,501 -[machine rattling, whistling] -Oh! Stop! 53 00:02:29,584 --> 00:02:30,543 -No! -Arlo… 54 00:02:30,626 --> 00:02:32,251 -Dad? -[whistling continues] 55 00:02:32,334 --> 00:02:34,376 Dad! Can you repeat that? 56 00:02:34,459 --> 00:02:37,001 -[deckhand groans uncertainly] -[thud, ding] 57 00:02:37,084 --> 00:02:37,918 [air hissing] 58 00:02:38,001 --> 00:02:39,876 -All done, sir. -Excellent. 59 00:02:39,959 --> 00:02:41,918 -Dad? -Great chat. Make me proud. 60 00:02:42,001 --> 00:02:42,834 No, wait! 61 00:02:42,918 --> 00:02:43,876 [Arlo crashes] 62 00:02:43,959 --> 00:02:46,334 -I'm sorry! My bad! -[man] Walkin' here! 63 00:02:46,418 --> 00:02:49,084 [all] Shut down permanently? 64 00:02:49,168 --> 00:02:51,584 Don't worry. We just have to wow her! 65 00:02:51,668 --> 00:02:52,876 By doing what? 66 00:02:52,959 --> 00:02:57,751 Well, my dad said we should… [imitates espresso machine] 67 00:02:57,834 --> 00:02:58,668 …like me. 68 00:02:58,751 --> 00:03:02,918 Which I think he wants us to, to, um… impress the mayor like he would. 69 00:03:03,001 --> 00:03:07,418 I could cook up a pizza meal so elegant we could serve it to a king! 70 00:03:07,501 --> 00:03:10,709 -Maybe a rat king. -You don't know what you're talking about! 71 00:03:10,793 --> 00:03:14,251 My pizza is only appreciated by the finest of palates! 72 00:03:14,334 --> 00:03:16,876 -[seagull shrieks] -Ah! Ah… Got it! Ah! 73 00:03:16,959 --> 00:03:18,126 [glass shattering] 74 00:03:18,209 --> 00:03:20,751 Yeah, this is a fancy person's nightmare. 75 00:03:20,834 --> 00:03:23,334 But I like how we are now. 76 00:03:24,168 --> 00:03:28,168 I know. I do too, but we gotta get in with the rest of New York. 77 00:03:28,251 --> 00:03:31,668 Who knows? Maybe we'll come out of this better than before. 78 00:03:31,751 --> 00:03:33,751 Let's do it to save our home. 79 00:03:33,834 --> 00:03:34,876 For Seaside! 80 00:03:34,959 --> 00:03:36,584 -For Seaside! -[Marcellus] Cash! 81 00:03:36,668 --> 00:03:40,834 Help! Help! I can't let go! Its strength is otherworldly! 82 00:03:40,918 --> 00:03:42,043 [window shatters] 83 00:03:42,126 --> 00:03:45,209 -Pizzeria needs the most work. -[Bertie] Super gross. 84 00:03:45,293 --> 00:03:46,126 Definitely. 85 00:03:46,209 --> 00:03:47,793 [upbeat music plays] 86 00:03:52,501 --> 00:03:55,834 [Tony] I tell ya, nothing says luxury like gold paint! 87 00:03:55,918 --> 00:03:58,876 And nothing says opulence like a living rug. 88 00:03:58,959 --> 00:03:59,959 [bear huffs] 89 00:04:01,584 --> 00:04:03,376 [birds chirping excitedly] 90 00:04:03,459 --> 00:04:06,501 I hope Dad thinks these changes are fancy enough for the mayor. 91 00:04:06,584 --> 00:04:08,793 The pizza shop's still so far behind! 92 00:04:09,876 --> 00:04:12,168 Gimme some of that vegan pizza, quick! 93 00:04:13,209 --> 00:04:15,251 It's like cement! I love it! 94 00:04:15,334 --> 00:04:17,543 With these fancy rims and these fancy grills… 95 00:04:17,626 --> 00:04:19,126 -[twinkles] -[cat yowls] 96 00:04:19,209 --> 00:04:21,876 …they'll be so impressed, they won't notice the pizza shop. 97 00:04:21,959 --> 00:04:23,584 -[ship horn blasts] -[gasps] 98 00:04:23,668 --> 00:04:24,793 [ship bell ringing] 99 00:04:25,418 --> 00:04:26,418 Ahoy! 100 00:04:27,334 --> 00:04:28,959 [laughs] 101 00:04:29,043 --> 00:04:30,126 Ooh! 102 00:04:31,584 --> 00:04:36,084 [sighs] Nothing beats that Seaside air! Gimme some love! 103 00:04:36,668 --> 00:04:39,334 [Arlo chuckling] 104 00:04:39,418 --> 00:04:40,251 Hmm. 105 00:04:40,334 --> 00:04:42,584 [chuckles nervously] No time to waste! 106 00:04:42,668 --> 00:04:45,751 The mayor will arrive by helicopter any minute now. 107 00:04:45,834 --> 00:04:50,293 Would it be possible for me to get a sneak peek before she shows up, cowboy? 108 00:04:50,376 --> 00:04:53,209 No, that doesn't sound right. What about pumpkin? 109 00:04:53,293 --> 00:04:54,376 -[splashing] -Hmm? 110 00:04:54,459 --> 00:04:56,043 [eerie music plays] 111 00:04:56,751 --> 00:04:57,959 [jarring note plays] 112 00:04:59,709 --> 00:05:01,001 Okay, not pumpkin. 113 00:05:01,084 --> 00:05:02,084 Let's go! 114 00:05:02,168 --> 00:05:05,293 And here will be our very fancy shoe store! 115 00:05:05,376 --> 00:05:08,709 And over there will be our very fancy diamond store! 116 00:05:09,293 --> 00:05:12,418 And this is our glitter flower stand! 117 00:05:12,501 --> 00:05:13,418 Are these fake? 118 00:05:13,501 --> 00:05:16,501 -Yes! They will outlive us all! -[chuckles proudly] 119 00:05:16,584 --> 00:05:17,418 [Bertie] Ahem. 120 00:05:17,501 --> 00:05:21,251 Mayhaps you'd like a drink, good sir? 121 00:05:22,418 --> 00:05:23,918 Mm-hmm? 122 00:05:24,001 --> 00:05:25,584 [chuckles haughtily] 123 00:05:25,668 --> 00:05:29,084 Have you tasted that new stock market lately, Marcellus? 124 00:05:29,168 --> 00:05:30,043 Yes. 125 00:05:30,668 --> 00:05:33,793 I can't believe how comfortable I already feel here. 126 00:05:33,876 --> 00:05:36,209 Golden turmeric latte? 127 00:05:36,293 --> 00:05:39,251 It's served in a vintage golden cowboy boot 128 00:05:39,334 --> 00:05:43,876 once worn by the only cowboy outlawed in all 50 states. 129 00:05:43,959 --> 00:05:45,751 Don't mind if I do. 130 00:05:45,834 --> 00:05:46,709 Quite. 131 00:05:47,876 --> 00:05:49,084 Ol' Bessie! 132 00:05:51,334 --> 00:05:53,626 [Arlo] Look at me! I'm a desperado! 133 00:05:54,293 --> 00:05:56,459 [dreamy music plays] 134 00:05:58,793 --> 00:06:01,376 We haven't gotten to this yet. Don't worry. 135 00:06:01,459 --> 00:06:05,168 We'll turn it into high-end nap pods for Swedish businesswomen! 136 00:06:05,251 --> 00:06:07,251 Brilliant idea, son. 137 00:06:07,334 --> 00:06:10,209 It's just the kind of upscale change I love. 138 00:06:10,293 --> 00:06:11,418 Well done. 139 00:06:11,501 --> 00:06:12,584 But… 140 00:06:13,584 --> 00:06:15,418 I'll miss the Ol' Bessie wheel. 141 00:06:15,501 --> 00:06:17,043 [helicopter approaching] 142 00:06:18,293 --> 00:06:20,418 [solemn music playing] 143 00:06:23,626 --> 00:06:26,126 -How was your flight, Mayor Elena? -Whoo! 144 00:06:26,209 --> 00:06:28,459 Can't say I needed a ride in a golden helicopter, 145 00:06:28,543 --> 00:06:30,043 but now I've been in one. 146 00:06:30,126 --> 00:06:31,168 Fabulous, right? 147 00:06:31,251 --> 00:06:36,543 Yes, but I also like trains, buses, taxis. You know, things that stay on the ground? 148 00:06:36,626 --> 00:06:38,751 Oh. [chuckles] Duly noted. 149 00:06:39,709 --> 00:06:42,668 Mayor Elena, ma'am. It is an honor. 150 00:06:42,751 --> 00:06:43,668 [chuckles] 151 00:06:43,751 --> 00:06:46,876 Oh, you don't have to do that. Although I did like it. 152 00:06:46,959 --> 00:06:50,668 Wait until you see what we've done. Do you want to see the diamond store? 153 00:06:50,751 --> 00:06:54,168 -Diamonds? -Or our exotic bean coffee cart first? 154 00:06:54,251 --> 00:06:57,126 -[elegant music plays] -[Bertie] Hmm! Hmm? 155 00:06:57,709 --> 00:06:59,418 Exotic beans? No. 156 00:06:59,501 --> 00:07:02,251 What I want right now is… [sniffs] Oh, yeah! 157 00:07:02,334 --> 00:07:03,751 [sniffs] 158 00:07:03,834 --> 00:07:05,584 Now that is some authentic… 159 00:07:05,668 --> 00:07:08,043 [sniffs] …New York pizza! 160 00:07:08,126 --> 00:07:09,376 [hip hop music plays] 161 00:07:09,459 --> 00:07:11,293 -[seagulls squawk] -[Elena] Mmm! 162 00:07:11,376 --> 00:07:14,501 -Uh, it's not ready yet! -Smells ready to me! [laughs] 163 00:07:14,584 --> 00:07:17,293 Aren't you curious about our immortal flowers? 164 00:07:17,376 --> 00:07:18,459 [door creaking] 165 00:07:18,543 --> 00:07:19,543 [door crashes] 166 00:07:19,626 --> 00:07:21,043 [sniffing deeply] 167 00:07:21,126 --> 00:07:24,251 -No, stop, don't go in there. -[Alia] Mayor Elena! 168 00:07:24,334 --> 00:07:27,543 I have a pitch about lowering the legal driving age! 169 00:07:27,626 --> 00:07:28,751 What are you doing? 170 00:07:28,834 --> 00:07:31,501 Work like your entire existence depends on it! 171 00:07:31,584 --> 00:07:36,001 Ah! She's coming! If we don't hurry, she's gonna shut Seaside down for sure! 172 00:07:36,584 --> 00:07:39,834 [whimpers] This threat just became way more existential. 173 00:07:39,918 --> 00:07:41,668 -[Elena] Sorry, can I-- -No! 174 00:07:41,751 --> 00:07:42,793 -Ooh! -[chuckles] 175 00:07:42,876 --> 00:07:46,418 Anyway, what do you think of the changes we made to Seaside? 176 00:07:46,501 --> 00:07:48,459 I can't say it's what I expected. 177 00:07:48,543 --> 00:07:53,543 But I am looking forward to a nice, greasy, ooey-gooey slice of pizza! 178 00:07:53,626 --> 00:07:57,126 I'm tired of places that think they can reinvent a classic. 179 00:07:57,209 --> 00:07:58,376 Oh, yeah, totally. 180 00:07:58,459 --> 00:08:01,959 -Madame! Welcome to Antoine's Flambe. -[elegant music plays] 181 00:08:02,043 --> 00:08:04,543 Your table is a-ready. 182 00:08:04,626 --> 00:08:05,626 Oh, boy. 183 00:08:07,168 --> 00:08:10,001 Pizza, what does it mean? 184 00:08:10,084 --> 00:08:13,334 Sure, by definition, a slice of pie. Boring. 185 00:08:13,418 --> 00:08:15,626 But what does it mean to you? 186 00:08:15,709 --> 00:08:19,209 Maybe the taste of summer when you were seven. 187 00:08:19,293 --> 00:08:23,918 Your first date with your true love! The catering at your uncle's funeral? 188 00:08:24,001 --> 00:08:27,668 -I give you the Memory of Pizza! -[Ansel gasps] 189 00:08:27,751 --> 00:08:29,376 -[whooshing] -[Arlo gasps] 190 00:08:29,459 --> 00:08:30,876 [ghostly voice] Pizza! 191 00:08:33,459 --> 00:08:34,626 Wow! 192 00:08:34,709 --> 00:08:35,543 Yeesh! 193 00:08:35,626 --> 00:08:37,418 Is this situation even edible? 194 00:08:37,501 --> 00:08:38,334 [deflating] 195 00:08:38,418 --> 00:08:41,043 I was thinking more actual pizza. 196 00:08:41,126 --> 00:08:44,209 We can whip that up, no prob! Furlecia, meet me in back. 197 00:08:44,293 --> 00:08:46,376 Wait! We haven't even tried it yet! 198 00:08:46,459 --> 00:08:48,501 You heard her! Let's make a normal pizza. 199 00:08:48,584 --> 00:08:50,418 -[Arlo] No, stay! -Furlecia, go! 200 00:08:50,501 --> 00:08:51,959 -[Arlo] Stay. -[Tony] Go! 201 00:08:52,043 --> 00:08:52,876 [Arlo] Stay! 202 00:08:52,959 --> 00:08:54,959 -[screams] -[clattering] 203 00:08:55,043 --> 00:08:57,168 Okay, sorry, what am I doing? 204 00:08:57,251 --> 00:08:59,751 -My wig! Oh! The hot! -[fire alarm ringing] 205 00:08:59,834 --> 00:09:01,626 [blowing] Whoa, whoa… 206 00:09:02,376 --> 00:09:03,209 [yelps] 207 00:09:03,293 --> 00:09:05,126 Oh, the humanity! 208 00:09:05,209 --> 00:09:07,209 -Ooh! Ooh! -[screams] No! Ah! 209 00:09:08,209 --> 00:09:10,001 Oh, my goodness! Are you okay? 210 00:09:10,626 --> 00:09:11,959 My wig! 211 00:09:12,043 --> 00:09:14,501 [screaming panickedly] 212 00:09:14,584 --> 00:09:16,834 -Ansel, what is going on? -Um… 213 00:09:17,418 --> 00:09:19,709 Nobody look at me! I'm bald! 214 00:09:20,293 --> 00:09:21,126 Furlecia! 215 00:09:21,209 --> 00:09:23,584 [screaming] 216 00:09:23,668 --> 00:09:26,834 Furlecia, you still have all your natural hair! 217 00:09:26,918 --> 00:09:28,251 Huh? Oh! 218 00:09:28,334 --> 00:09:31,043 Look at that! I guess everything's hunky do-- 219 00:09:31,126 --> 00:09:32,584 No! 220 00:09:32,668 --> 00:09:34,668 [Arlo continues screaming] 221 00:09:40,084 --> 00:09:41,126 [wails] 222 00:09:41,709 --> 00:09:44,084 Actually, it feels kinda like a jacuzzi. 223 00:09:44,168 --> 00:09:45,334 [Arlo groans] 224 00:09:45,418 --> 00:09:47,251 Okay, what is all this? 225 00:09:47,876 --> 00:09:49,793 I'm sorry, Madam Mayor. 226 00:09:49,876 --> 00:09:54,751 We're not really fancy. Or rich. This is us. 227 00:09:54,834 --> 00:09:57,084 And if you're gonna condemn us for it, 228 00:09:57,168 --> 00:09:58,251 just do it quick. 229 00:09:59,584 --> 00:10:02,751 -Oh. Who said anything about condemning? -My dad. 230 00:10:02,834 --> 00:10:04,376 [chuckles nervously] 231 00:10:04,459 --> 00:10:06,709 I tend to catastrophize. 232 00:10:06,793 --> 00:10:10,334 Let's listen less to the bird man with the golden helicopter. 233 00:10:10,418 --> 00:10:13,334 I didn't become mayor by pretending to be something I'm not. 234 00:10:13,418 --> 00:10:16,751 -Really? -Authenticity's the best part of New York. 235 00:10:16,834 --> 00:10:20,751 It's the best part of Seaside too. Look at this bizarre fountain. 236 00:10:20,834 --> 00:10:24,251 Is it art? Is it profane? Who knows? 237 00:10:24,334 --> 00:10:26,668 Don't hide what's unique about Seaside. 238 00:10:26,751 --> 00:10:28,459 -Let's celebrate it! -Ooh! 239 00:10:28,543 --> 00:10:30,918 [sing-song] We can throw a block party! 240 00:10:31,001 --> 00:10:34,001 I love it! We'll have local musical acts, catering… 241 00:10:34,084 --> 00:10:36,584 Oh! We can call it the Un-condemning Party! 242 00:10:36,668 --> 00:10:38,959 I amaze myself. I am bad! 243 00:10:40,209 --> 00:10:43,334 -I look forward to working with you. -Yes! Me too! 244 00:10:43,418 --> 00:10:45,793 -[cheering] -[Tony] We can do it our way! 245 00:10:45,876 --> 00:10:47,876 Is that fancy enough for you, Dad? 246 00:10:47,959 --> 00:10:51,459 Fancy? Lil' buddy-- Uh, not lil' buddy. 247 00:10:51,543 --> 00:10:54,501 Arlo, where did you get the idea that I'm fancy? 248 00:10:54,584 --> 00:10:57,501 Good sir, this memory of pizza 249 00:10:57,584 --> 00:11:03,251 has been infused with essence of diamond, caviar and inherited wealth. 250 00:11:03,334 --> 00:11:06,209 That's three things fancy people like me love! 251 00:11:06,293 --> 00:11:07,959 Okay, now I'm hearing it. 252 00:11:08,043 --> 00:11:09,584 I may be fancy, Arlo, 253 00:11:09,668 --> 00:11:12,501 -but you don't have to be to impress me. -[yelps] 254 00:11:12,584 --> 00:11:15,376 You're doing a great job of that being yourself. 255 00:11:15,459 --> 00:11:16,501 I'm proud of you. 256 00:11:16,584 --> 00:11:17,793 [gasps] 257 00:11:17,876 --> 00:11:21,168 -[Arlo grunting softly] -[chuckles softly] 258 00:11:21,251 --> 00:11:24,126 Well, kiddo-- Ugh, definitely not kiddo. 259 00:11:24,209 --> 00:11:26,459 You've got a lot of work ahead of you. 260 00:11:26,543 --> 00:11:28,543 -[seagull shrieks] -[alarm ringing] 261 00:11:31,418 --> 00:11:32,918 Yeah, we do, 262 00:11:33,001 --> 00:11:36,293 but I couldn't ask for a better team of friends to help pull it off. 263 00:11:36,376 --> 00:11:38,459 Hold on. I didn't agree to this. 264 00:11:39,709 --> 00:11:40,793 Fair enough. 265 00:11:40,876 --> 00:11:42,293 [both chuckle] 266 00:11:42,376 --> 00:11:43,709 [static crackles] 267 00:11:43,793 --> 00:11:46,918 -[video beeping] -[hip hop music plays] 268 00:11:47,001 --> 00:11:48,959 [all] Restore and renew! 269 00:11:49,043 --> 00:11:51,668 [both] In Seaside by the Seashore! 270 00:11:52,251 --> 00:11:53,209 [dolphin chirps] 271 00:11:53,293 --> 00:11:55,043 [alarm blaring, ringing] 272 00:11:55,126 --> 00:11:56,584 We'll get it eventually. 273 00:11:57,376 --> 00:11:59,376 [closing theme music plays]