1 00:00:07,418 --> 00:00:09,834 Ia asli 2 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Seperti saya! 3 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Kita semua perlukan sokongan 4 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Untuk membantu Saling melengkapi untuk lebih baik 5 00:00:25,418 --> 00:00:29,334 Walaupun dunia tak selalunya indah Kesulitan menjadikan kita tabah 6 00:00:29,418 --> 00:00:33,209 Kita semua bersama Sepadan bersama 7 00:00:36,501 --> 00:00:39,126 Sepadan bersama 8 00:00:51,543 --> 00:00:53,459 Selamat pagi, burung. 9 00:00:55,168 --> 00:00:57,334 Selamat pagi, papan tanda berkarat! 10 00:00:58,251 --> 00:01:01,168 Hari yang indah di Tepi Laut di Tepi Pantai, 11 00:01:01,251 --> 00:01:02,626 rumah baru saya! 12 00:01:03,876 --> 00:01:05,293 Selamat pagi, Furlecia! 13 00:01:05,376 --> 00:01:07,376 Selamat pagi, Arlo! 14 00:01:08,418 --> 00:01:10,043 - Selamat pagi, Tony. - Hai. 15 00:01:10,126 --> 00:01:12,959 Tolong saya, jerit jika nampak merinyu kesihatan. 16 00:01:13,043 --> 00:01:16,959 Tawaran hari ini, beli satu keping, satu keping lagi harga sama! 17 00:01:17,043 --> 00:01:19,293 Selamat pagi, kuda air pancut hebat! 18 00:01:20,251 --> 00:01:21,668 Selamat pagi, Marcellus. 19 00:01:21,751 --> 00:01:25,543 Jauhkan diri dari air pancut saya. 20 00:01:29,209 --> 00:01:30,543 Bertie, keluar! Cepat! 21 00:01:30,626 --> 00:01:34,626 Apa dia? Siapa yang buru awak? Burung camar? Saya akan bunuh mereka. 22 00:01:34,709 --> 00:01:37,376 Saya selamat, tapi saya hargai sokongan awak. 23 00:01:37,459 --> 00:01:38,459 Cuba teka. 24 00:01:39,209 --> 00:01:41,668 Saya ada sesuatu untuk rumah kita. 25 00:01:41,751 --> 00:01:43,126 Rumah kita? 26 00:01:43,209 --> 00:01:46,168 Seperti yang saya katakan, beberapa kali, 27 00:01:46,251 --> 00:01:49,376 kita berjiran, bukan rakan serumah. 28 00:01:49,459 --> 00:01:53,418 Saya ada rumah sendiri dan awak ada rumah sendiri. 29 00:01:54,168 --> 00:01:56,709 Ya, itulah maksud saya. 30 00:01:57,418 --> 00:02:01,543 Kita bersetuju ada ruang masing-masing ialah perkara yang baik. 31 00:02:01,626 --> 00:02:04,043 Ingat tak? Belajar berdikari. 32 00:02:04,626 --> 00:02:08,709 Saya tahu! Saya bukan budak paya lagi. Saya sangat berdikari sekarang. 33 00:02:08,793 --> 00:02:13,376 Saya berus gigi sebulan sekali, sebab itulah saya ada sesuatu untuk awak. 34 00:02:13,876 --> 00:02:15,668 Dah tiba! Kejutan untuk awak! 35 00:02:15,751 --> 00:02:19,668 Lihatlah keindahannya, sayang. 36 00:02:19,751 --> 00:02:21,043 Hei! 37 00:02:23,334 --> 00:02:24,918 Apa itu? 38 00:02:25,001 --> 00:02:26,793 Impian kita menjadi kenyataan. 39 00:02:28,209 --> 00:02:30,876 Impian saya bukan begitu. 40 00:02:30,959 --> 00:02:32,834 Saya dan Alia jumpa di pantai. 41 00:02:34,959 --> 00:02:37,209 Kejutan yang menyeronokkan! 42 00:02:37,959 --> 00:02:40,709 Ia basah lencun. 43 00:02:40,793 --> 00:02:41,876 Hore! 44 00:02:41,959 --> 00:02:45,168 Basah lencun! 45 00:02:47,501 --> 00:02:50,126 Arlo, saya minta maaf. Saya tak... 46 00:02:50,209 --> 00:02:54,584 Kenapa? Awak jadikannya lebih baik! Sekarang kita berdua boleh ambil satu. 47 00:02:54,668 --> 00:02:56,918 Saya nak cadangkan kamu berdua kongsi, 48 00:02:57,001 --> 00:02:59,334 tapi ini lebih baik, percayalah. 49 00:03:00,251 --> 00:03:04,209 Nampaknya syif saya di restoran Tony bermula dua jam lalu. 50 00:03:04,293 --> 00:03:05,334 Alamak. 51 00:03:05,834 --> 00:03:07,334 Baiklah. Berseronoklah. 52 00:03:08,168 --> 00:03:11,793 Selamat tinggal! Mari kita pindahkan sofa ini ke dalam. 53 00:03:11,876 --> 00:03:15,876 Jangan risau. Saya boleh buat, tak perlu bantuan. 54 00:03:25,334 --> 00:03:27,084 Di sini, boleh? 55 00:03:27,959 --> 00:03:31,626 Sempurna. Ini perkara paling mengujakan yang pernah saya alami. 56 00:03:31,709 --> 00:03:34,251 Ia sangat mengujakan. 57 00:03:35,376 --> 00:03:38,751 - Saya tahu awak suka. - Terima kasih untuk sofa baru. 58 00:03:38,834 --> 00:03:40,376 Nak main? Saya ada ladam. 59 00:03:40,459 --> 00:03:42,876 Boleh main Kick Ol' Willie Out the Barn. 60 00:03:42,959 --> 00:03:47,376 Sebenarnya, saya nak balik ke rumah saya. Masih ada benda yang nak dikemas. 61 00:03:47,793 --> 00:03:51,501 Nampak. Saya cuma uji awak dan awak lulus. 62 00:03:51,584 --> 00:03:52,543 Okey. 63 00:03:53,376 --> 00:03:57,001 Hadiah untuk lulus ujian ini, saya akan buat pai untuk awak. 64 00:03:57,084 --> 00:03:59,793 - Nak buat pai dengan saya? - Jumpa lagi nanti. 65 00:03:59,876 --> 00:04:03,293 Baiklah! Pergilah! Saya ada banyak kerja juga. 66 00:04:03,376 --> 00:04:06,709 Tapi kalau nak lepak selepas dua minit, saya ada di sini. 67 00:04:06,793 --> 00:04:09,543 Saya ada tempat sendiri. Saya suka. 68 00:04:14,918 --> 00:04:19,293 Saya harap Bertie tak kesunyian sendirian. 69 00:04:20,709 --> 00:04:23,709 Bertie, awak rasa saya patut alihkan sofa ke bilik? 70 00:04:23,793 --> 00:04:26,376 Terpulang kepada awak, itu rumah awak. 71 00:04:27,376 --> 00:04:28,459 Awak okey? 72 00:04:28,543 --> 00:04:32,793 Ya! Saya pindahkan sofa saya ke tangga. 73 00:04:32,876 --> 00:04:34,001 Nak tengok? 74 00:04:34,084 --> 00:04:37,834 Tidak! Saya nak berehat sendirian sekarang. 75 00:04:37,918 --> 00:04:39,043 Ya, saya juga. 76 00:04:40,918 --> 00:04:42,168 Seronoknya. 77 00:04:45,876 --> 00:04:48,043 Seronokkah? 78 00:04:50,084 --> 00:04:51,043 Sekarang apa? 79 00:04:54,459 --> 00:04:57,209 Restoran Piza Tony. Cakap cepat, masa itu wang. 80 00:04:57,293 --> 00:04:58,751 Hei, Teeny Tiny Tony! 81 00:04:58,834 --> 00:05:01,543 Arlo? Jangan bergayut di telefon! 82 00:05:01,626 --> 00:05:04,209 Bagaimana kalau pelanggan sebenar nak pesan? 83 00:05:05,918 --> 00:05:09,084 - Restoran Piza Tony, apa pesanan... - Hai! Saya lagi. 84 00:05:09,168 --> 00:05:13,543 Tunggu. Saya nak tanya sesuatu. 85 00:05:13,626 --> 00:05:17,834 Apa perkara yang awak impikan jika awak tahu awak takkan gagal? 86 00:05:17,918 --> 00:05:21,043 Dengar, talian ini hanya untuk pelanggan! 87 00:05:21,126 --> 00:05:24,709 Okey. Saya akan pesan piza. Apa jenis kegemaran awak? 88 00:05:25,293 --> 00:05:26,418 Jangan begini. 89 00:05:26,918 --> 00:05:29,959 Klasik untuk awak. Sedia dalam 20 minit. 90 00:05:30,043 --> 00:05:32,126 Tapi saya dah rindukan dia. 91 00:05:34,209 --> 00:05:35,876 Penghantaran piza panas! 92 00:05:35,959 --> 00:05:39,668 - Bagus, nak makan bersama-sama? - Sebenarnya, saya lapar, jadiā€¦ 93 00:05:39,751 --> 00:05:41,293 Saya harap awak tak lapar. 94 00:05:41,376 --> 00:05:44,126 Tak mengapa. Saya tak lapar. Saya cuma... 95 00:05:44,209 --> 00:05:47,626 Pergi dulu! Tony sangat marah. Urat dahi dia timbul. Pergi! 96 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 ...nak berbual. 97 00:05:50,918 --> 00:05:53,834 Hei, Bertie, nak datang ke sini dan makan piza? 98 00:05:56,793 --> 00:05:58,668 Okey, awak pasti sibuk. 99 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 Okey, cakaplah. Apa yang mengganggu awak? 100 00:06:04,668 --> 00:06:07,126 Saya gunting rambut awak lebih dua jam. 101 00:06:07,209 --> 00:06:09,918 Setiap kali dah siap, awak suruh gunting lagi. 102 00:06:10,001 --> 00:06:14,668 Sebenarnya, rambut saya cepat panjang. 103 00:06:14,751 --> 00:06:19,001 Saya pernah keritingkan rambut sendiri. Saya faham rayuan meminta tolong! 104 00:06:23,209 --> 00:06:27,459 Ada sesuatu yang pelik di rumah saya. Ada banyak masa dan ruang. 105 00:06:27,543 --> 00:06:29,793 Tak tahu apa nak dibuat sepanjang hari. 106 00:06:29,876 --> 00:06:33,668 Saya faham. Awak belum biasa di rumah itu. 107 00:06:33,751 --> 00:06:37,084 Awak perlu adakan parti masuk rumah baru! 108 00:06:37,168 --> 00:06:40,543 Ketika itulah awak umumkan kepada dunia, rumah saya mesra, 109 00:06:40,626 --> 00:06:44,876 kulit saya sempurna dan saya maju! 110 00:06:45,501 --> 00:06:48,501 Parti masuk rumah baru. Bagus sekali! 111 00:06:50,168 --> 00:06:53,334 Perhatian, warga tepi laut! Saya akan adakan parti! 112 00:06:53,418 --> 00:06:56,293 Kulit saya sempurna! Semua dialu-alukan. 113 00:06:56,376 --> 00:06:59,043 Masuklah, buat macam rumah sendiri. 114 00:06:59,126 --> 00:07:02,209 Bertie, tetamu parti masuk rumah baru dah tiba! 115 00:07:02,293 --> 00:07:04,626 Tetamu parti awak, ingat? 116 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 Itu maksud saya. Lihatlah parti hebat saya! 117 00:07:07,459 --> 00:07:10,876 Ada ramai orang asing, kerak piza separuh, 118 00:07:10,959 --> 00:07:12,876 dan saya ada satu cawan! 119 00:07:12,959 --> 00:07:15,584 Awak pinjam daripada saya! 120 00:07:15,668 --> 00:07:18,543 Baguslah. Saya gembira awak dapat sesuaikan diri. 121 00:07:18,626 --> 00:07:22,043 Sejujurnya, saya agak risau tentang awak. 122 00:07:22,126 --> 00:07:25,334 Mungkin sunyi hidup sendiri buat pertama kali. 123 00:07:25,418 --> 00:07:30,293 Budak paya dah tiada. Saya dah besar! Saya suka bersendirian. 124 00:07:30,376 --> 00:07:31,751 Okey, lelaki yang kuat. 125 00:07:31,834 --> 00:07:34,168 Saya bawa hadiah untuk awak. 126 00:07:34,793 --> 00:07:35,709 Saya ada juga. 127 00:07:35,793 --> 00:07:39,251 Pasti hebat jika kita gantung di dinding yang kita kongsi. 128 00:07:40,501 --> 00:07:41,376 Awak okey? 129 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 Ya. Saya suka. Terima kasih. 130 00:07:45,126 --> 00:07:47,126 Wah. Tempat ini comel. 131 00:07:47,209 --> 00:07:50,751 Mana muzik, sayang? Awak tak boleh harap saya tak menari! 132 00:07:52,084 --> 00:07:53,168 Saya dah tahu. 133 00:07:53,251 --> 00:07:56,293 Saya bawa pusaka keluarga dan bukan tomato kali ini. 134 00:07:56,376 --> 00:07:58,668 Saya baru tambah sedikit perubahan. 135 00:08:03,126 --> 00:08:06,209 Semua orang, ke tepi, saya tahu koreografi. 136 00:08:07,834 --> 00:08:11,501 Oh, ya! Ke kiri ke kanan! 137 00:08:11,584 --> 00:08:13,834 - Hati-hati! - Menari! 138 00:08:14,376 --> 00:08:15,876 - Hei, ya! - Ya! 139 00:08:16,459 --> 00:08:18,168 Ayuh, teruskan. 140 00:08:21,209 --> 00:08:22,209 Ya! 141 00:08:26,126 --> 00:08:29,001 Mari kita teruskan parti ini selama-lamanya! 142 00:08:51,668 --> 00:08:53,376 Saya rasa tak sihat. 143 00:08:59,918 --> 00:09:03,584 Saya rasa sangat seronok. Tiba masanya untuk saya pulang. 144 00:09:03,668 --> 00:09:05,709 Tunggu! Parti baru saja bermula. 145 00:09:05,793 --> 00:09:09,376 Kita menari selama tiga hari , Arlo. 146 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 - Saya nak mandi. - Saya mengantuk. 147 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 Saya nak pergi dan bawa cawan saya. 148 00:09:14,043 --> 00:09:15,293 Tapi semua, tunggu! 149 00:09:15,376 --> 00:09:19,043 Hei, jangan sedih. Bukannya kita takkan berjumpa lagi. 150 00:09:19,126 --> 00:09:22,251 Kita jiran, ingat? Jumpa nanti. 151 00:09:24,334 --> 00:09:26,084 - Kepala saya. - Kalian lemah. 152 00:09:26,168 --> 00:09:28,251 Saya boleh teruskan tiga hari lagi. 153 00:09:36,668 --> 00:09:40,293 Saya rasa tempat ini telah dihangatkan secara rasmi. 154 00:09:40,376 --> 00:09:44,293 Pelik. Ia tak rasa panas. 155 00:09:46,751 --> 00:09:48,001 Saya tak suka begini. 156 00:10:00,709 --> 00:10:03,543 Rasanya saya masih budak paya dungu. 157 00:10:06,126 --> 00:10:11,668 Aku mengembara sejauh ini hanya untuk bersendirian 158 00:10:11,751 --> 00:10:17,251 Apa yang kusangka akan kutemui di sini Hanyalah ingatan yang aku tak tahu 159 00:10:17,334 --> 00:10:22,626 Aku sangat mengharapkan Untuk bersamamu 160 00:10:22,709 --> 00:10:28,876 Ingin menjalin persahabatan Bukan ingin menyulitkanmu 161 00:10:29,543 --> 00:10:32,376 Aku hanya mampu kesunyian 162 00:10:32,459 --> 00:10:35,084 Begitulah takdirku Nasib diriku 163 00:10:35,168 --> 00:10:39,584 Hidupku penuh dengan rasa kekurangan 164 00:10:40,626 --> 00:10:43,126 Namun kini kulihat dengan jelas 165 00:10:43,209 --> 00:10:45,918 Apa ertinya bersama denganmu Semuanya berharga 166 00:10:46,001 --> 00:10:50,126 Tiba masanya untuk memecahkan dinding Akan kupanggilnya rumahku 167 00:10:50,209 --> 00:10:56,209 Beginilah caranya Masanya untuk kebenaran 168 00:10:56,293 --> 00:11:01,168 Apa yang kawan perlu lakukan? Saling menerima, kau dan aku 169 00:11:01,251 --> 00:11:06,918 Beginilah caranya Masanya untuk kebenaran 170 00:11:07,001 --> 00:11:12,709 Apa yang kawan perlu lakukan? Membina rumah untuk kau dan aku 171 00:11:13,459 --> 00:11:18,543 Aku tak percaya dan itu menyiksaku Fikiranku begitu gelap 172 00:11:18,626 --> 00:11:24,293 Namun kau mengetuk pintu hatiku Cahayamu menyinari hidupku 173 00:11:24,376 --> 00:11:29,418 Aku perlukanmu, kau keluargaku Adakalanya sukar untuk kulafazkan 174 00:11:29,501 --> 00:11:32,626 Untuk mendekatimu, kawanku Itu bukan kekuatanku 175 00:11:32,709 --> 00:11:34,834 Kau menyokongku, semuanya kini indah 176 00:11:34,918 --> 00:11:39,918 Beginilah caranya Masanya untuk kebenaran 177 00:11:40,001 --> 00:11:45,834 Apa yang kawan perlu lakukan? Saling menerima, kau dan aku 178 00:11:45,918 --> 00:11:51,251 Beginilah caranya Masanya untuk kebenaran 179 00:11:51,334 --> 00:11:56,876 Apa yang kawan perlu lakukan? Membina rumah untuk kau dan aku 180 00:11:58,543 --> 00:12:02,001 Bertie, ini sangat hebat! Terima kasih. 181 00:12:02,126 --> 00:12:06,834 Saya akui, saya suka pelan lantai terbuka. 182 00:12:06,918 --> 00:12:08,209 Awak rasa lebih baik? 183 00:12:08,293 --> 00:12:11,626 Rasa panas! Rumah ini secara rasminya hangat! 184 00:12:12,209 --> 00:12:14,584 Penghantaran khas untuk Arlo Beauregard. 185 00:12:16,668 --> 00:12:20,209 Ini dia. Ambillah. Isi di dalamnya tak nampak gembira. 186 00:12:21,584 --> 00:12:23,543 Gaji saya tak cukup untuk ini. 187 00:12:25,584 --> 00:12:28,293 Ini pakej daripada Edmee! 188 00:12:28,376 --> 00:12:31,001 Dia janji akan hantar setiap hari! 189 00:12:31,084 --> 00:12:32,084 Saya beremosi. 190 00:12:32,168 --> 00:12:35,293 Ini sangat busuk. Patutkah saya hubungi Kawalan Racun? 191 00:12:37,793 --> 00:12:39,251 Apa ini... 192 00:12:39,334 --> 00:12:40,459 Jeromio! 193 00:12:41,584 --> 00:12:43,709 Katak paya kegemaran saya! 194 00:12:46,334 --> 00:12:47,626 Dia comel, bukan? 195 00:12:47,709 --> 00:12:51,834 Dia kawan baik saya di paya. Sekarang, kita semua rakan serumah! 196 00:12:51,918 --> 00:12:53,001 Bagus. 197 00:12:54,918 --> 00:12:59,543 Bayangkan jika dia tiba sehari awal. Saya dan Jeromio akan jadi rakan serumah 198 00:12:59,626 --> 00:13:02,001 dan awak masih tinggal di tempat sendiri. 199 00:13:02,084 --> 00:13:03,543 Boleh awak bayangkan? 200 00:13:03,626 --> 00:13:04,876 Ya, boleh. 201 00:13:04,959 --> 00:13:07,001 Saya boleh bayangkan. 202 00:13:32,001 --> 00:13:37,001 Terjemahan sari kata oleh Idariyana Mohd Seran