1 00:00:06,668 --> 00:00:07,876 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:07,918 --> 00:00:10,209 Ini orisinal 3 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Seperti aku! 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Kita semua butuh seseorang untuk mendukung kita 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 Membantu kita membuat satu sama lain lebih baik 6 00:00:25,418 --> 00:00:29,334 Meski dunia tak selalu benar Masa sulit membuat kita kuat 7 00:00:29,418 --> 00:00:33,209 Kita saling memiliki Kebersamaan kita indah 8 00:00:36,501 --> 00:00:38,459 Kebersamaan kita indah 9 00:00:38,668 --> 00:00:40,793 SOFA PERTEMANAN 10 00:00:51,543 --> 00:00:53,459 Selamat pagi, Burung. 11 00:00:55,168 --> 00:00:57,334 Selamat pagi, Plang Berkarat! 12 00:00:58,251 --> 00:01:01,168 Hari indah lagi di Tepi Laut di Tepi Pantai, 13 00:01:01,251 --> 00:01:02,626 rumah baruku! 14 00:01:03,876 --> 00:01:05,126 Selamat pagi, Furlecia! 15 00:01:05,209 --> 00:01:07,376 Selamat pagi, Arlo! 16 00:01:07,834 --> 00:01:08,751 PEMBUKAAN BESAR! 17 00:01:08,793 --> 00:01:10,043 - Pagi, Tony. - Hei, pagi. 18 00:01:10,126 --> 00:01:12,543 Bantu aku, teriak jika kau lihat petugas kesehatan. 19 00:01:12,626 --> 00:01:16,959 Tawaran hari ini. Beli satu dapat satu dengan harga sama! 20 00:01:17,043 --> 00:01:19,293 Pagi, Kuda Air Mancur Megah! 21 00:01:20,251 --> 00:01:21,501 Pagi, Marcellus. 22 00:01:21,584 --> 00:01:25,543 Singkirkan dirimu dari air mancurku. 23 00:01:29,209 --> 00:01:30,459 Bertie, keluar! Cepat! 24 00:01:30,543 --> 00:01:34,126 Ada apa? Siapa mengejarmu? Burung camar? Akan kuhabisi mereka. 25 00:01:34,209 --> 00:01:37,293 Aku aman, tetapi aku senang kau menjagaku. 26 00:01:37,376 --> 00:01:38,459 Coba tebak? 27 00:01:39,126 --> 00:01:41,668 Ada sesuatu untuk apartemen kita. 28 00:01:41,751 --> 00:01:43,126 Apartemen kita? 29 00:01:43,209 --> 00:01:46,168 Seperti kataku, berkali-kali, 30 00:01:46,251 --> 00:01:49,376 kita tetangga, bukan teman sekamar. 31 00:01:49,459 --> 00:01:53,418 Aku punya apartemen sendiri dan kau juga, di sana. 32 00:01:54,168 --> 00:01:56,709 Ya, itu maksudku. 33 00:01:57,418 --> 00:02:01,543 Kita sepakat, punya ruang sendiri-sendiri itu baik. 34 00:02:01,626 --> 00:02:04,043 Ingat? Membangun kemandirian. 35 00:02:04,626 --> 00:02:08,709 Aku tahu! Aku bukan bayi rawa lagi. Aku kini mandiri. 36 00:02:08,793 --> 00:02:13,376 Kugosok gigiku setidaknya sebulan sekali, makanya kubelikan kau sesuatu. 37 00:02:13,876 --> 00:02:15,668 Sudah tiba! Kejutanmu! 38 00:02:15,751 --> 00:02:19,668 Lihatlah kemegahannya, Sayang. 39 00:02:19,751 --> 00:02:21,043 Hei! 40 00:02:23,334 --> 00:02:24,918 Apa itu? 41 00:02:25,001 --> 00:02:26,793 Mimpi kita terwujud. 42 00:02:28,209 --> 00:02:30,876 Mimpiku tak seperti itu. 43 00:02:30,959 --> 00:02:32,834 Kami temukan di pantai. 44 00:02:34,959 --> 00:02:37,209 Kejutan yang menyenangkan! 45 00:02:37,959 --> 00:02:40,709 Sangat basah dan lembek. 46 00:02:40,793 --> 00:02:41,876 Hore! 47 00:02:41,959 --> 00:02:45,168 Basah dan lembek! 48 00:02:47,501 --> 00:02:50,126 Arlo, maafkan aku. Aku tidak... 49 00:02:50,209 --> 00:02:54,584 Maaf untuk apa? Ini malah lebih baik! Kini kita bisa ambil sepotong. 50 00:02:54,668 --> 00:02:56,834 Tadinya mau kusarankan kepemilikan bersama, 51 00:02:56,918 --> 00:02:59,334 tetapi ini lebih baik, percayalah. 52 00:03:00,251 --> 00:03:04,209 Sepertinya sifku di kedai Tony akan dimulai... dua jam lalu. 53 00:03:04,293 --> 00:03:05,334 Ya ampun. 54 00:03:05,834 --> 00:03:07,334 Selamat bersenang-senang. 55 00:03:08,168 --> 00:03:11,793 Dah! Baiklah, ayo pindahkan ini ke dalam. 56 00:03:11,876 --> 00:03:15,876 Jangan khawatir. Aku bisa, tak butuh bantuan. 57 00:03:25,334 --> 00:03:27,084 Begitu, bagaimana? 58 00:03:27,959 --> 00:03:31,626 Sempurna. Ini hal terseru yang pernah terjadi. 59 00:03:31,709 --> 00:03:34,251 Ini memang sangat menyenangkan. 60 00:03:35,376 --> 00:03:38,418 - Aku tahu kau suka. - Terima kasih atas separuh sofa barunya. 61 00:03:38,501 --> 00:03:40,584 Mau bermain? Aku punya sepatu kuda. 62 00:03:40,668 --> 00:03:42,543 Bisa main Tendang Willie Keluar Lumbung. 63 00:03:42,626 --> 00:03:47,209 Aku akan kembali ke tempatku. Aku masih harus membongkar barang. 64 00:03:47,793 --> 00:03:51,501 Lihat. Aku hanya mengujimu, dan kau lulus. 65 00:03:51,584 --> 00:03:52,543 Baiklah. 66 00:03:53,376 --> 00:03:57,001 Hadiah lulus tesnya adalah membuatkanmu pai. 67 00:03:57,084 --> 00:03:59,751 - Mau buat bersama? - Dah, Arlo. 68 00:03:59,834 --> 00:04:03,293 Baiklah! Silakan! Aku juga banyak pekerjaan. 69 00:04:03,376 --> 00:04:06,418 Jika mau mengobrol dalam dua menit, aku di sini. 70 00:04:06,501 --> 00:04:09,543 Aku sendirian di tempat ini. Aku suka. 71 00:04:14,918 --> 00:04:19,293 Kuharap Bertie tak terlalu kesepian sendirian di sana. 72 00:04:20,709 --> 00:04:23,709 Bertie, apa sofaku harus pindah ke kamar? 73 00:04:23,793 --> 00:04:26,376 Terserah kau, itu apartemenmu. 74 00:04:27,376 --> 00:04:28,459 Kau tak apa? 75 00:04:28,543 --> 00:04:32,793 Ya! Aku baru pindahkan sofaku ke tangga. 76 00:04:32,876 --> 00:04:34,001 Mau lihat? 77 00:04:34,084 --> 00:04:37,834 Tidak, terima kasih! Aku mau bersantai sekarang. 78 00:04:37,918 --> 00:04:39,043 Ya, aku juga. 79 00:04:40,918 --> 00:04:42,168 Ini menyenangkan. 80 00:04:45,876 --> 00:04:48,043 Ini... menyenangkan? 81 00:04:50,084 --> 00:04:51,043 Sekarang apa? 82 00:04:54,459 --> 00:04:56,876 Kedai Piza Tony. Bicara cepat, waktu adalah uang. 83 00:04:56,959 --> 00:04:58,751 Hei, Teeny Tiny Tony! 84 00:04:58,834 --> 00:05:01,543 Arlo? Berhenti menyumbat saluran telepon! 85 00:05:01,626 --> 00:05:03,876 Bagaimana jika ada pelanggan sungguhan? 86 00:05:05,918 --> 00:05:09,084 - Kedai Piza Tony, apa- - Hei! Aku lagi! 87 00:05:09,168 --> 00:05:13,543 Tidak, tunggu, jangan ditutup. Aku ingin bertanya. 88 00:05:13,626 --> 00:05:17,834 Mimpi apa yang berani kau impikan jika kau tak bisa gagal? 89 00:05:17,918 --> 00:05:21,043 Saluran ini hanya untuk pelanggan! 90 00:05:21,126 --> 00:05:24,709 Baik. Maka aku akan pesan piza. Apa kesukaanmu? 91 00:05:25,293 --> 00:05:26,834 Aku tak mau meladenimu. 92 00:05:26,918 --> 00:05:29,959 Kau dapat yang klasik, 20 menit, dah. 93 00:05:30,043 --> 00:05:32,126 Aku sudah merindukannya. 94 00:05:34,209 --> 00:05:35,876 Piza panas segar! 95 00:05:35,959 --> 00:05:39,668 - Bagus, mau membantuku? - Sebenarnya, aku tadi lapar, jadiā€¦ 96 00:05:39,751 --> 00:05:41,293 Kuharap kau tidak. 97 00:05:41,376 --> 00:05:44,126 Tidak apa. Aku tak terlalu lapar. Cuma... 98 00:05:44,209 --> 00:05:47,626 Harus pergi! Tony sangat marah hari ini. Urat dahinya menonjol. Dah! 99 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 ...ingin bicara. 100 00:05:50,918 --> 00:05:53,834 Bertie, mau mampir dan makan piza? 101 00:05:56,793 --> 00:05:58,668 Baik, kau pasti sibuk. 102 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 Katakan. Apa yang mengganggumu? 103 00:06:04,668 --> 00:06:07,126 Aku sudah memotong rambutmu lebih dari dua jam, 104 00:06:07,209 --> 00:06:09,918 dan setiap selesai, kau minta lagi. 105 00:06:10,001 --> 00:06:14,668 Begini, rambutku tumbuh sangat cepat. 106 00:06:14,751 --> 00:06:19,001 Aku biasa mengeriting poni sendiri. Aku tahu saat orang butuh bantuan! 107 00:06:23,209 --> 00:06:27,459 Ada yang aneh dengan apartemenku. Ada banyak ruang dan waktu. 108 00:06:27,543 --> 00:06:29,709 Aku tak tahu harus apa seharian. 109 00:06:29,793 --> 00:06:33,668 Sayang, aku paham. Tempatmu itu bukan rumahmu sampai kau kacaukan. 110 00:06:33,751 --> 00:06:37,084 Kau harus mengadakan pesta rumah baru! 111 00:06:37,168 --> 00:06:40,543 Agar dunia tahu, aku di sini, rumahku hangat, 112 00:06:40,626 --> 00:06:44,876 kulitku sempurna, dan aku, sesuai tebakanmu, sukses! 113 00:06:45,501 --> 00:06:48,501 Pesta rumah baru. Terdengar sempurna! 114 00:06:50,168 --> 00:06:53,334 Perhatian! Aku adakan pesta rumah baru! 115 00:06:53,418 --> 00:06:56,293 Kulitku sempurna! Semua boleh datang. 116 00:06:56,376 --> 00:06:59,043 Ayo, anggap saja rumah sendiri. 117 00:06:59,126 --> 00:07:02,209 Bertie, tamu pesta kita tiba! 118 00:07:02,293 --> 00:07:04,626 Tamu pestamu, ingat? 119 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 Itu maksudku. Lihat pesta kerenku! 120 00:07:07,459 --> 00:07:10,876 Ada orang asing, setengah kulit piza, 121 00:07:10,959 --> 00:07:12,876 dan aku dapat cangkir! 122 00:07:12,959 --> 00:07:15,584 Yang kau pinjam dariku! 123 00:07:15,668 --> 00:07:18,543 Ini bagus, Arlo. Aku senang kau nyaman. 124 00:07:18,626 --> 00:07:22,043 Sejujurnya, aku agak mencemaskanmu. 125 00:07:22,126 --> 00:07:25,334 Hidup sendiri pertama kali bisa terasa sepi. 126 00:07:25,418 --> 00:07:30,293 Bayi rawa itu sudah pergi. Aku sudah dewasa! Aku suka sendirian. 127 00:07:30,376 --> 00:07:31,751 Baiklah. 128 00:07:31,834 --> 00:07:34,168 Ini, kubawakan hadiah. 129 00:07:34,793 --> 00:07:35,709 Aku juga punya, 130 00:07:35,793 --> 00:07:39,251 dan kupikir akan keren jika digantung di dinding pemisah kita. 131 00:07:40,501 --> 00:07:41,376 Kau tak apa? 132 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 Iya. Aku suka itu. Terima kasih. 133 00:07:45,126 --> 00:07:47,126 Wow. Tempat ini manis. 134 00:07:47,209 --> 00:07:50,751 Di mana musiknya? Kau tak bisa berharap aku tak menari! 135 00:07:52,084 --> 00:07:53,168 Jauh di depanmu. 136 00:07:53,251 --> 00:07:56,293 Kubawakan pusaka keluarga dan kali ini bukan tomat. 137 00:07:56,376 --> 00:07:58,668 Aku cuma menambahkan penyesuaian modern. 138 00:08:03,126 --> 00:08:06,209 Semuanya, minggir, aku tahu koreografi. 139 00:08:07,834 --> 00:08:11,501 Oh, ya! Dari sisi ke sisi! 140 00:08:11,584 --> 00:08:13,834 - Awas! - Bergoyanglah! 141 00:08:14,376 --> 00:08:15,876 - Hei, ya. - Ya! 142 00:08:16,459 --> 00:08:18,168 Ayo, Nona. 143 00:08:21,209 --> 00:08:22,209 Ya! 144 00:08:26,126 --> 00:08:29,001 Mari berpesta selamanya! 145 00:08:51,668 --> 00:08:53,376 Aku tak enak badan. 146 00:08:59,918 --> 00:09:03,584 Itu sangat menyenangkan. Aku harus pulang. 147 00:09:03,668 --> 00:09:05,709 Tunggu! Pestanya baru dimulai. 148 00:09:05,793 --> 00:09:09,376 Kita sudah menari selama tiga hari, Arlo. 149 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 - Aku harus mandi. - Aku mengantuk. 150 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 Aku pergi dengan cangkirku. 151 00:09:14,043 --> 00:09:15,293 Teman-teman, tunggu! 152 00:09:15,376 --> 00:09:19,043 Jangan sedih. Kita akan bertemu lagi. 153 00:09:19,126 --> 00:09:22,251 Kita tetangga, ingat? Sampai ketemu lagi. 154 00:09:24,334 --> 00:09:26,084 - Kepalaku. - Kalian lemah. 155 00:09:26,168 --> 00:09:28,168 Aku bisa pesta tiga hari lagi. 156 00:09:36,668 --> 00:09:40,293 Kurasa tempat ini secara resmi dihangatkan. 157 00:09:40,376 --> 00:09:44,293 Aneh. Tak terasa lebih hangat. 158 00:09:46,751 --> 00:09:48,001 Aku tak suka ini. 159 00:10:00,709 --> 00:10:03,543 Kurasa aku masih bayi rawa bodoh. 160 00:10:06,126 --> 00:10:11,668 Aku bepergian sejauh ini hanya untuk jadi sendiri 161 00:10:11,751 --> 00:10:17,251 Yang kupikir akan kutemukan di rumah ini Hanya pengingat bahwa aku tak tahu 162 00:10:17,334 --> 00:10:22,626 Ya, aku sangat ingin Hanya bersamamu, 163 00:10:22,709 --> 00:10:28,876 Mau membangun pertemanan kita juga Aku tak mau mempersulitmu 164 00:10:29,543 --> 00:10:32,376 Aku cuma bisa kesepian 165 00:10:32,459 --> 00:10:35,084 Seperti aku dibuat Ya, itu masalahku 166 00:10:35,168 --> 00:10:39,584 Aku merepotkan Karena hidup dalam kegelisahan 167 00:10:40,626 --> 00:10:43,126 Namun, kini aku tahu, aku harus menjalaninya 168 00:10:43,209 --> 00:10:45,918 Apa artinya bersamamu Kini sepadan 169 00:10:46,001 --> 00:10:50,126 Saatnya meruntuhkan tembok Aku akan menyebutnya rumah 170 00:10:50,209 --> 00:10:56,209 Begitulah sekarang, tetaplah di sini Saatnya jujur apa adanya 171 00:10:56,293 --> 00:11:01,168 Apa yang harus dilakukan teman? Saling merangkul, aku dan kau 172 00:11:01,251 --> 00:11:06,918 Begitulah sekarang, tetaplah di sini Saatnya jujur apa adanya 173 00:11:07,001 --> 00:11:12,709 Apa yang harus dilakukan teman? Mari buat rumah untuk kita berdua 174 00:11:13,459 --> 00:11:18,543 Aku tak percaya dan itu menyakitiku Pikiranku selalu gelap 175 00:11:18,626 --> 00:11:24,293 Namun, kau temukan tempat di hatiku Cahayamu membuatku bersinar dari awal 176 00:11:24,376 --> 00:11:29,418 Betapa aku membutuhkanmu, kau keluargaku Itu kadang sulit kukatakan 177 00:11:29,501 --> 00:11:32,626 Menghubungi, Temanku Bukan kekuatanku 178 00:11:32,709 --> 00:11:34,834 Bagimu itu tak apa-apa 179 00:11:34,918 --> 00:11:39,918 Begitulah sekarang, tetaplah di sini Saatnya jujur apa adanya 180 00:11:40,001 --> 00:11:45,834 Apa yang harus dilakukan teman? Saling merangkul, aku dan kau 181 00:11:45,918 --> 00:11:51,251 Begitulah sekarang, tetaplah di sini Saatnya jujur apa adanya 182 00:11:51,334 --> 00:11:56,876 Apa yang harus dilakukan teman? Mari buat rumah untuk kita berdua 183 00:11:58,543 --> 00:12:02,001 Oh, Bertie, ini luar biasa! Terima kasih. 184 00:12:02,126 --> 00:12:06,834 Harus kuakui, aku suka konsep ruang terbuka. 185 00:12:06,918 --> 00:12:08,126 Terasa lebih baik? 186 00:12:08,209 --> 00:12:11,626 Terasa hebat! Rumah ini resmi dihangatkan! 187 00:12:12,209 --> 00:12:14,418 Paket untuk Arlo Beauregard. 188 00:12:16,418 --> 00:12:20,209 Ini. Ambillah. Apa pun isinya, tampak tak bahagia. 189 00:12:21,584 --> 00:12:23,543 Gajiku tak sepadan. 190 00:12:25,584 --> 00:12:28,293 Oh, ini paket dari Edmee! 191 00:12:28,376 --> 00:12:31,001 Dia janji mengirimnya setiap hari! 192 00:12:31,084 --> 00:12:32,084 Aku terharu. 193 00:12:32,168 --> 00:12:35,293 Bau sekali. Haruskah kutelepon Pusat Kendali Racun? 194 00:12:37,793 --> 00:12:39,251 Apa itu... 195 00:12:39,334 --> 00:12:40,459 Jeromio! 196 00:12:41,584 --> 00:12:43,709 Katak rawa favoritku! 197 00:12:46,334 --> 00:12:47,626 Lucu, 'kan? 198 00:12:47,709 --> 00:12:51,834 Dia sahabatku saat di rawa. Kini, kita semua bisa jadi teman serumah! 199 00:12:51,918 --> 00:12:53,001 Hebat. 200 00:12:54,918 --> 00:12:59,543 Bayangkan jika dia tiba kemarin. Kami akan jadi teman sekamar 201 00:12:59,626 --> 00:13:02,001 dan kau akan masih di rumahmu sendiri. 202 00:13:02,084 --> 00:13:03,543 Bisa kau bayangkan? 203 00:13:03,626 --> 00:13:04,876 Ya, bisa. 204 00:13:04,959 --> 00:13:07,001 Sungguh bisa. 205 00:13:32,001 --> 00:13:37,001 Terjemahan subtitle oleh Dameria