1 00:00:06,876 --> 00:00:11,834 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 Alle har brug for en rigtig ven 3 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 En hjælpende hånd For sammen er vi bedre 4 00:00:25,418 --> 00:00:29,334 Selvom livet er svært Og der er meget på spil 5 00:00:29,418 --> 00:00:33,209 Så hør' vi til Vi' verdens bedste venner 6 00:00:36,501 --> 00:00:39,126 Vi er smukke sammen… 7 00:00:39,168 --> 00:00:40,793 VENSKABSSOFAEN 8 00:00:51,543 --> 00:00:53,459 Godmorgen, fugle! 9 00:00:55,168 --> 00:00:57,709 Godmorgen, rustne skilt! 10 00:00:58,126 --> 00:01:01,168 Endnu en smuk dag i Kysthaven ved havkysten. 11 00:01:01,251 --> 00:01:02,626 Mit nye hjem! 12 00:01:03,876 --> 00:01:07,084 -Godmorgen, Pelsemarie! -Godmorgen, Arlo! 13 00:01:08,418 --> 00:01:12,543 -Godmorgen, Tony! -Råb op, hvis du ser den tilsynsførende. 14 00:01:12,626 --> 00:01:16,959 Dagens tilbud: Køb en slice og få en mere til samme pris. 15 00:01:17,043 --> 00:01:19,293 Godmorgen, springvandshest! 16 00:01:20,251 --> 00:01:21,501 Godmorgen, Makrellus. 17 00:01:21,584 --> 00:01:25,543 Hop ned fra mit springvand. 18 00:01:29,043 --> 00:01:30,459 Berta, skynd dig ud! 19 00:01:30,543 --> 00:01:34,126 Hvem er efter dig? Mågerne? Jeg gør kål på dem. 20 00:01:34,209 --> 00:01:37,293 Jeg er ikke i fare, men tak for din bekymring. 21 00:01:37,376 --> 00:01:38,751 Og ved du hvad? 22 00:01:39,209 --> 00:01:41,668 Jeg har noget til vores lejlighed. 23 00:01:41,751 --> 00:01:46,168 Vores lejlighed? Jeg har adskillige gange sagt, 24 00:01:46,251 --> 00:01:49,376 at vi er naboer, ikke bofæller. 25 00:01:49,459 --> 00:01:53,418 Jeg har min egen lejlighed. Og din lejlighed er der. 26 00:01:54,168 --> 00:01:56,709 Det var præcis det, jeg mente. 27 00:01:57,418 --> 00:02:01,543 Vi var enige om at få vores egne steder. 28 00:02:01,626 --> 00:02:04,043 Det gør os selvstændige. 29 00:02:04,626 --> 00:02:08,709 Ja, jeg er altså ikke længere et sumpbarn. Jeg er selvstændig. 30 00:02:08,793 --> 00:02:13,376 Jeg børster tænder hver måned, og derfor har jeg noget til dig. 31 00:02:13,793 --> 00:02:15,668 Nu kommer overraskelsen! 32 00:02:15,751 --> 00:02:21,043 -Kast blikket på skønheden! -Hejsa! 33 00:02:23,334 --> 00:02:26,793 -Hvad er det? -Det er som i vores drømme! 34 00:02:28,209 --> 00:02:30,876 Mine drømme ser ikke sådan ud. 35 00:02:30,959 --> 00:02:32,834 Vi fandt den på stranden. 36 00:02:34,959 --> 00:02:37,209 Sikke en overraskelse. 37 00:02:37,959 --> 00:02:40,709 Den er våd og fugtig... 38 00:02:41,793 --> 00:02:45,168 Våd og fugtig! 39 00:02:47,501 --> 00:02:50,126 Det er jeg altså ked af. 40 00:02:50,209 --> 00:02:54,584 Ked af hvad? Nu kan vi begge få et stykke! 41 00:02:54,668 --> 00:02:59,334 Jeg troede, I skulle deles om den, men nu er den delt. 42 00:03:00,251 --> 00:03:04,209 Min vagt på Tonys Pizzeria begynder… for to timer siden. 43 00:03:04,293 --> 00:03:07,334 Ups. Men hyg jer! 44 00:03:08,168 --> 00:03:11,793 Vi ses! Lad os få sofastykkerne ind. 45 00:03:11,876 --> 00:03:15,876 Ingen panik. Jeg tager den her. 46 00:03:25,334 --> 00:03:27,084 Er det fint? 47 00:03:27,959 --> 00:03:31,626 Det er perfekt. Jeg har aldrig været mere begejstret. 48 00:03:31,709 --> 00:03:34,251 Ja, det er søreme stort. 49 00:03:35,376 --> 00:03:38,418 -Du elsker den! -Tak for sofastykket. 50 00:03:38,501 --> 00:03:40,584 Skal vi lege med hestesko? 51 00:03:40,668 --> 00:03:42,543 Vi kan lege spark til hestesko. 52 00:03:42,626 --> 00:03:47,209 Jeg må desværre hjem til mine flyttekasser. 53 00:03:47,793 --> 00:03:51,501 Det var en test, og du bestod. 54 00:03:51,584 --> 00:03:52,543 Meget sjovt. 55 00:03:53,209 --> 00:03:57,001 Og din belønning er, at jeg vil bage en tærte til dig. 56 00:03:57,084 --> 00:03:59,751 -Skal vi bage den sammen? -Vi ses senere. 57 00:03:59,834 --> 00:04:03,293 Det er helt i orden. Jeg har også meget at nå. 58 00:04:03,376 --> 00:04:06,418 Jeg har dog tid om to minutter. 59 00:04:06,501 --> 00:04:09,543 Jeg har stedet for mig selv. Ikke dårligt. 60 00:04:14,918 --> 00:04:19,293 Jeg håber ikke, at Berta føler sig ensom. 61 00:04:20,709 --> 00:04:23,709 Berta, skal jeg flytte min sofa op på mit værelse? 62 00:04:23,793 --> 00:04:26,376 Det er din lejlighed. Du bestemmer. 63 00:04:27,376 --> 00:04:28,459 Er du uskadt? 64 00:04:28,543 --> 00:04:34,001 Jeg flyttede blot min sofa hen til trappen. Vil du se? 65 00:04:34,084 --> 00:04:39,043 -Nej, jeg vil hvile mig lidt. -Samme her! 66 00:04:40,834 --> 00:04:42,168 Det her er rart. 67 00:04:45,876 --> 00:04:48,126 Det her er rart… 68 00:04:50,043 --> 00:04:51,168 Hvad så nu? 69 00:04:54,459 --> 00:04:56,876 Tonys Pizzeria. Bestil hurtigt. 70 00:04:56,959 --> 00:04:58,751 Tommelfinger-Tony! 71 00:04:58,834 --> 00:05:03,876 Arlo? Nu kan andre ikke ringe. En kunde ville måske ringe! 72 00:05:05,918 --> 00:05:09,084 -Tonys Pizzeria. Hvad kan jeg… -Mig igen! 73 00:05:09,168 --> 00:05:13,543 Nej, vent. Jeg vil spørge dig om noget. 74 00:05:13,626 --> 00:05:17,834 Hvilke drømme ville du have, hvis din succes var sikret? 75 00:05:17,918 --> 00:05:21,043 Denne telefon er for kunderne! 76 00:05:21,126 --> 00:05:24,709 Så bestiller jeg en pizza! Hvilken er din favorit? 77 00:05:25,293 --> 00:05:29,959 Glem det. Du får en klassiker. Klar om 20. Tak. 78 00:05:30,043 --> 00:05:32,126 Jeg savner ham allerede. 79 00:05:34,209 --> 00:05:35,876 Varm pizza-levering! 80 00:05:35,959 --> 00:05:39,668 -Vil du spise med? -Jeg var lidt sulten… 81 00:05:39,751 --> 00:05:41,293 Det beklager jeg. 82 00:05:41,376 --> 00:05:44,126 Pyt. Jeg var ikke sulten… 83 00:05:44,209 --> 00:05:47,626 Jeg smutter. Tony har en dårlig dag. 84 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 …jeg ville bare snakke. 85 00:05:50,918 --> 00:05:53,834 Berta, vil du have en halvspist pizza? 86 00:05:56,793 --> 00:05:58,668 Du har nok travlt. 87 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 Fortæl mig, hvad der går dig på. 88 00:06:04,668 --> 00:06:09,918 Jeg har klippet dig i to timer, men du vil hele tiden have det kortere. 89 00:06:10,001 --> 00:06:14,668 Mit hår vokser bare hurtigt. 90 00:06:14,751 --> 00:06:19,001 Jeg kreppede mit eget pandehår. Jeg kender det råb om hjælp. 91 00:06:23,209 --> 00:06:27,459 Det er på grund af min lejlighed. Der er så meget tid og plads. 92 00:06:27,543 --> 00:06:29,709 Hvad skal jeg give mig til? 93 00:06:29,793 --> 00:06:33,668 Jeg forstår. Du er nødt til at gøre stedet til dit. 94 00:06:33,751 --> 00:06:37,084 Du skal holde indflytterfest! 95 00:06:37,168 --> 00:06:40,543 Sådan viser man, at man er flyttet ind, 96 00:06:40,626 --> 00:06:44,876 at ens hud er fejlfri, og at man er tilpas! 97 00:06:45,501 --> 00:06:48,501 En indflytterfest… Det lyder perfekt! 98 00:06:50,168 --> 00:06:53,334 Kystfolk, jeg holder fest! 99 00:06:53,418 --> 00:06:59,043 Jeg har fejlfri hud! Alle er velkommen! Kom ind. Lad, som om I er hjemme. 100 00:06:59,126 --> 00:07:02,209 Berta, vores gæster er her! 101 00:07:02,293 --> 00:07:04,626 De er dine gæster. 102 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 Det var det, jeg mente. Se min seje fest! 103 00:07:07,459 --> 00:07:12,876 Vi har fremmede, en halv pizzaskorpe, og jeg har en kop! 104 00:07:12,959 --> 00:07:15,584 Koppen låner du af mig! 105 00:07:15,668 --> 00:07:18,543 Det er skønt. Du finder dig til rette. 106 00:07:18,626 --> 00:07:25,334 Jeg var faktisk lidt bekymret. Det kan være ensomt at bo alene. 107 00:07:25,418 --> 00:07:30,293 Det sumpbarn er væk. Jeg er voksen og elsker at være alene. 108 00:07:30,376 --> 00:07:31,751 Du er søreme barsk. 109 00:07:31,834 --> 00:07:34,168 Jeg har en indflyttergave med. 110 00:07:34,626 --> 00:07:35,709 Jeg har også et. 111 00:07:35,793 --> 00:07:39,251 Vi kan begge hænge det på vores fællesvæg. 112 00:07:40,501 --> 00:07:41,376 Er du okay? 113 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 Jeg er vild med det! Tak! 114 00:07:45,126 --> 00:07:47,126 Uha for et hyggeligt sted. 115 00:07:47,209 --> 00:07:50,751 Hvor er musikken? Jeg skal da danse! 116 00:07:52,084 --> 00:07:56,293 Den kommer nu! Et arvestykke, der ikke er en tomat. 117 00:07:56,376 --> 00:07:58,668 Jeg har moderniseret det. 118 00:08:03,126 --> 00:08:06,209 Gør plads! Jeg kan koreografi. 119 00:08:07,834 --> 00:08:11,501 Sådan, ja! Fra side til side! 120 00:08:11,584 --> 00:08:13,834 -Pas på! -Gør plads! 121 00:08:16,459 --> 00:08:18,168 Du rykker, din tøs! 122 00:08:26,126 --> 00:08:29,001 Lad os holde gang i festen! 123 00:08:51,668 --> 00:08:53,918 Jeg har det ikke så godt. 124 00:08:59,918 --> 00:09:03,584 Det var virkelig sjovt. Men jeg må hjem. 125 00:09:03,668 --> 00:09:05,709 Festen er kun lige begyndt! 126 00:09:05,793 --> 00:09:09,376 Vi har danset tre dage i træk. 127 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 -Jeg trænger til et bad. -Så søvnig… 128 00:09:11,876 --> 00:09:15,293 -Jeg tager min kop med. -Vent! 129 00:09:15,376 --> 00:09:22,251 Tag det roligt. Vi mødes snart igen. Vi er jo naboer. Vi ses. 130 00:09:24,334 --> 00:09:28,418 -Mit hoved… -Svæklinge. Jeg kunne klare tre dage til. 131 00:09:36,668 --> 00:09:40,293 Nu er flytningen officielt slut. 132 00:09:40,376 --> 00:09:44,293 Men det føles slet ikke anderledes. 133 00:09:46,751 --> 00:09:48,293 Det er ikke rart… 134 00:10:00,709 --> 00:10:03,668 Jeg er nok stadig et dumt sumpbarn. 135 00:10:06,126 --> 00:10:11,668 Jeg rejste hele vejen for at være alene 136 00:10:11,751 --> 00:10:17,251 Hvad troede jeg Jeg ville finde i dette hjem? 137 00:10:17,334 --> 00:10:22,626 Jeg ville så gerne være med dig. 138 00:10:22,709 --> 00:10:28,876 Jeg vil ikke gøre det hårdt for dig 139 00:10:29,543 --> 00:10:32,376 Jeg kan kun være ensom 140 00:10:32,459 --> 00:10:35,084 Sådan blev jeg skabt 141 00:10:35,168 --> 00:10:39,584 Jeg er en håndfuld Og lever med usikkerhed 142 00:10:40,626 --> 00:10:43,126 Jeg var nødt til at vente og se 143 00:10:43,209 --> 00:10:45,918 Kunne jeg være tryg med dig? 144 00:10:46,001 --> 00:10:50,126 Så nu skal muren væltes 145 00:10:50,209 --> 00:10:56,209 Sådan er det nu , bliv nu Vi må gribe sandheden 146 00:10:56,293 --> 00:11:01,168 Hvad skal venner gøre? Omfavn hinanden, mig og dig 147 00:11:01,251 --> 00:11:06,918 Sådan er det nu , bliv nu Vi må gribe sandheden 148 00:11:07,001 --> 00:11:12,709 Hvad skal venner gøre? Lav et hjem til mig og dig 149 00:11:13,459 --> 00:11:18,543 Det er irriterende og gnaver i mig Mit sind er altid mørkt 150 00:11:18,626 --> 00:11:24,293 Men du fandt mit hjerte Dit lys gav mig ny glød 151 00:11:24,376 --> 00:11:29,418 Jeg har brug for dig, min familie Det er bare svært at sige 152 00:11:29,501 --> 00:11:32,626 Jeg er ikke god til at bede om hjælp 153 00:11:32,709 --> 00:11:34,834 Men du forstår mig 154 00:11:34,918 --> 00:11:39,918 Sådan er det nu , bliv nu Vi må gribe sandheden 155 00:11:40,001 --> 00:11:45,834 Hvad skal venner gøre? Omfavn hinanden, mig og dig 156 00:11:45,918 --> 00:11:51,251 Sådan er det nu , bliv nu Vi må gribe sandheden 157 00:11:51,334 --> 00:11:56,876 Hvad skal venner gøre? Lav et hjem til mig og dig 158 00:11:58,543 --> 00:12:02,001 Berta, det her er fantastisk! 159 00:12:02,126 --> 00:12:08,126 Jeg indrømmer, at en åben stue er dejlig. Har du det bedre? 160 00:12:08,209 --> 00:12:11,626 Jeg har det skønt! Nu er vi flyttet ind! 161 00:12:12,209 --> 00:12:14,418 Levering til Arlo Bjerregård! 162 00:12:16,418 --> 00:12:20,209 Tag den! Det derinde virker ulykkeligt. 163 00:12:21,584 --> 00:12:23,876 Jeg burde bede om mere i løn. 164 00:12:25,584 --> 00:12:28,293 Det er en pakke fra Erna! 165 00:12:28,376 --> 00:12:32,084 Hun lovede at sende mig en hver dag! Jeg er spændt! 166 00:12:32,168 --> 00:12:35,293 Den stinker. Er det mon sikkert? 167 00:12:37,793 --> 00:12:40,459 -Hvad i alverden… -Jeronimus! 168 00:12:41,584 --> 00:12:43,709 Min yndlingssumpfrø! 169 00:12:46,334 --> 00:12:47,626 Er han ikke sød? 170 00:12:47,709 --> 00:12:51,834 Han var min bedste ven i sumpen. Nu er vi tre bofæller! 171 00:12:51,918 --> 00:12:53,001 Storartet… 172 00:12:54,918 --> 00:12:59,543 Tænk, hvis han kom i går. Jeronimus og jeg havde været bofæller, 173 00:12:59,626 --> 00:13:02,001 og du ville have dit eget sted. 174 00:13:02,084 --> 00:13:04,876 -Kan du forestille dig det? -Ja. 175 00:13:04,959 --> 00:13:07,001 Det kan jeg virkelig. 176 00:13:32,001 --> 00:13:37,001 Tekster af: Joachim Toftdahl Olesen