1 00:00:07,418 --> 00:00:09,834 ♪ It's original ♪ 2 00:00:10,334 --> 00:00:11,334 Like me! 3 00:00:11,918 --> 00:00:13,918 [opening theme music plays] 4 00:00:18,001 --> 00:00:21,584 [Arlo] ♪ We all need Someone to hold us up ♪ 5 00:00:21,668 --> 00:00:25,334 ♪ To help us on We make each other better ♪ 6 00:00:25,418 --> 00:00:29,334 ♪ Though the world's not always right Tough times, they can make us strong ♪ 7 00:00:29,418 --> 00:00:33,209 ♪ We all belong We're beautiful together ♪ 8 00:00:36,501 --> 00:00:39,126 ♪ We're beautiful together ♪ 9 00:00:40,876 --> 00:00:42,084 [gentle music plays] 10 00:00:42,168 --> 00:00:43,293 [seagull squawking] 11 00:00:49,834 --> 00:00:51,459 [Arlo squawking] 12 00:00:51,543 --> 00:00:53,668 [in sing-song] Good morning, birds. 13 00:00:53,751 --> 00:00:55,084 [squawks, laughs] 14 00:00:55,168 --> 00:00:57,668 -Good morning, old rusty sign! -[screeches] 15 00:00:58,251 --> 00:01:01,168 Another beautiful day in Seaside by the Seashore, 16 00:01:01,251 --> 00:01:02,626 my new home! 17 00:01:02,709 --> 00:01:03,793 [glass squeaking] 18 00:01:03,876 --> 00:01:06,876 -Good morning, Furlecia! -Good morning to you, Arlo! 19 00:01:06,959 --> 00:01:08,334 -[squawks] -[screams] 20 00:01:08,418 --> 00:01:10,043 -Morning, Tony. -Morning. 21 00:01:10,126 --> 00:01:12,543 Do me a favor, scream if you see the health inspector. 22 00:01:12,626 --> 00:01:16,959 Deal of the day, folks, buy one slice, get another one for the same price! 23 00:01:17,043 --> 00:01:20,168 [in sing-song] Good morning, majestic fountain horse! 24 00:01:20,251 --> 00:01:25,543 -[quietly] Good morning, Marcellus. -Remove yourself from my fountain at once. 25 00:01:25,626 --> 00:01:26,959 [Arlo laughs slyly] 26 00:01:29,209 --> 00:01:30,543 Bertie, come out! Hurry! 27 00:01:30,626 --> 00:01:34,126 What is it? Who's after you? The seagulls? I'll end them. 28 00:01:34,209 --> 00:01:37,293 I'm safe, but I appreciate knowing you got my back. 29 00:01:37,376 --> 00:01:38,459 And guess what? 30 00:01:39,209 --> 00:01:41,668 I got something for our apartment. 31 00:01:41,751 --> 00:01:43,126 Uh, our apartment? 32 00:01:43,209 --> 00:01:46,168 As I've said before, several times, 33 00:01:46,251 --> 00:01:48,084 we're neighbors, 34 00:01:48,168 --> 00:01:49,376 not roommates. 35 00:01:49,459 --> 00:01:50,876 I have my own apartment, 36 00:01:50,959 --> 00:01:53,501 and you have your own apartment right there. 37 00:01:54,168 --> 00:01:56,584 Yes, that is exactly what I meant. 38 00:01:56,668 --> 00:01:57,501 Mm-hmm. 39 00:01:57,584 --> 00:02:01,584 And we both agreed that having our own separate spaces would be a good thing. 40 00:02:01,668 --> 00:02:02,543 Remember? 41 00:02:02,626 --> 00:02:04,043 Builds independence. 42 00:02:04,126 --> 00:02:06,959 Psst, I know! I'm no little swamp baby anymore. 43 00:02:07,043 --> 00:02:08,709 I'm super independent now. 44 00:02:08,793 --> 00:02:11,459 I brush my teeth at least once a month, 45 00:02:11,543 --> 00:02:13,501 which is exactly why I got you something. 46 00:02:13,584 --> 00:02:15,543 [gasps] It's here! Your surprise! 47 00:02:15,626 --> 00:02:19,251 Behold the splendor, baby. 48 00:02:19,334 --> 00:02:21,043 [honks horn] Yo! 49 00:02:23,334 --> 00:02:24,918 What is that? 50 00:02:25,001 --> 00:02:26,793 It's our dreams come true. 51 00:02:26,876 --> 00:02:28,126 [giggles] 52 00:02:28,209 --> 00:02:30,876 My dreams don't look like that. 53 00:02:30,959 --> 00:02:32,834 Alia and I found it on the beach. 54 00:02:32,918 --> 00:02:34,876 Oh! [chuckles nervously] 55 00:02:34,959 --> 00:02:37,209 -What a fun surprise! -[squishes] 56 00:02:37,293 --> 00:02:40,709 [gasps] It's so wet and soggy. 57 00:02:40,793 --> 00:02:41,876 [both] Yay! 58 00:02:41,959 --> 00:02:45,168 Wet and soggy! Wet and soggy! Wet and soggy! 59 00:02:45,251 --> 00:02:46,918 -[grunts] -[couch squishing] 60 00:02:47,501 --> 00:02:50,126 Arlo, I'm so sorry. I didn't-- 61 00:02:50,209 --> 00:02:54,584 Sorry for what? You made it even better! Now we can both take a piece. 62 00:02:54,668 --> 00:02:56,834 I was gonna suggest you guys do joint custody, 63 00:02:56,918 --> 00:02:59,251 but this is much better, trust me. 64 00:02:59,334 --> 00:03:00,168 [phone chimes] 65 00:03:00,251 --> 00:03:04,209 Looks like my shift at Tony's is about to start… two hours ago. 66 00:03:04,293 --> 00:03:05,293 Whoops. 67 00:03:05,793 --> 00:03:08,293 -All right. Have fun, guys. -[tires squeal] 68 00:03:08,376 --> 00:03:11,793 Bye! Alrighty, let's move these bad babies inside. 69 00:03:11,876 --> 00:03:15,876 [grunting] Don't worry. I got this, no help needed here. 70 00:03:15,959 --> 00:03:16,793 [groans] 71 00:03:16,876 --> 00:03:18,876 [straining] 72 00:03:20,334 --> 00:03:21,168 [panting] 73 00:03:21,251 --> 00:03:22,376 Oh! Oh. 74 00:03:25,334 --> 00:03:27,084 There, how's that? 75 00:03:27,168 --> 00:03:31,626 Ah, perfect. This is the most exciting thing to ever happen to me. 76 00:03:31,709 --> 00:03:34,251 It is very exciting. 77 00:03:34,334 --> 00:03:38,418 -[squeals happily] I knew you love it. -Thanks for my new couch half. 78 00:03:38,501 --> 00:03:42,543 Wanna a play a game? I got horseshoes. We can play Kick Ol' Willie Out the Barn. 79 00:03:42,626 --> 00:03:47,209 Actually, I'm gonna go back to my place. I still have some unpacking to do. 80 00:03:47,293 --> 00:03:51,501 Ah, see? I was just testing you, and you passed. 81 00:03:51,584 --> 00:03:52,584 [chuckling] Okay. 82 00:03:53,209 --> 00:03:57,001 And the prize for passing this test is, I'm gonna bake you a pie. 83 00:03:57,084 --> 00:03:59,751 -Want to bake it with me? -I'll see you later. 84 00:03:59,834 --> 00:04:01,043 All right! Go on! 85 00:04:01,126 --> 00:04:03,251 I've got a lot to do, too. 86 00:04:03,334 --> 00:04:06,418 If you want to hang out in two minutes, I'll be here. 87 00:04:06,501 --> 00:04:09,543 Got the place all to myself. I like this. 88 00:04:14,918 --> 00:04:19,293 I hope Bertie's not too lonely all by herself over there. 89 00:04:20,709 --> 00:04:23,793 Hey, Bertie! Think I should move my couch up to my room? 90 00:04:23,876 --> 00:04:26,376 Um, that's up to you, it's your apartment. 91 00:04:26,459 --> 00:04:28,459 -[loud thud] -[gasps] Are you okay? 92 00:04:28,543 --> 00:04:32,793 Yeah! Ooph! I just moved my couch half to the stairs. 93 00:04:32,876 --> 00:04:34,001 Want to come see? 94 00:04:34,084 --> 00:04:37,751 Uh, no thanks! I'm gonna have some quiet time now. 95 00:04:37,834 --> 00:04:39,043 [Arlo] Okay, me too! 96 00:04:39,126 --> 00:04:40,834 -[couch squishes] -[sighs] 97 00:04:40,918 --> 00:04:42,168 This is nice. 98 00:04:42,251 --> 00:04:44,251 [panting] Ooh! 99 00:04:45,876 --> 00:04:47,959 This is… nice? 100 00:04:49,251 --> 00:04:50,084 [sighs] 101 00:04:50,168 --> 00:04:51,043 Now what? 102 00:04:51,751 --> 00:04:53,126 [phone ringing] 103 00:04:54,459 --> 00:04:56,959 Tony's Pizzeria. Talk fast, time is money. 104 00:04:57,043 --> 00:04:58,751 Hey, Teeny Tiny Tony! 105 00:04:58,834 --> 00:05:01,543 Arlo? Agh! Quit clogging up the phone line! 106 00:05:01,626 --> 00:05:03,876 What if a real customer tried to order? 107 00:05:04,834 --> 00:05:05,834 [ringing] 108 00:05:05,918 --> 00:05:09,084 -Tony's Pizzeria, what's your order-- -Hi! Me again! 109 00:05:09,168 --> 00:05:13,543 No, wait, don't hang up. I, uh, I-- I need to ask you something. 110 00:05:13,626 --> 00:05:17,876 Tony, what dreams would you dare to dream if you knew you could not fail? 111 00:05:17,959 --> 00:05:21,043 Listen, this line's for customers only! 112 00:05:21,126 --> 00:05:24,709 Okay. Then I shall order a pizza. What kind's your favorite? 113 00:05:24,793 --> 00:05:26,834 Ugh. I'm not doing this with you. 114 00:05:26,918 --> 00:05:29,959 You're getting a classic. Ready in 20, great doing business. 115 00:05:30,043 --> 00:05:32,126 But, I… I miss him already. 116 00:05:32,209 --> 00:05:34,126 -[doorbell rings] -[gasps] 117 00:05:34,209 --> 00:05:35,876 Fresh hot pizza delivery! 118 00:05:35,959 --> 00:05:39,668 -Great, want to help me with it? -Actually, I was hungry, so… 119 00:05:39,751 --> 00:05:41,293 I hope you're not. 120 00:05:41,376 --> 00:05:44,126 That's okay. I'm not really hungry. I just… 121 00:05:44,209 --> 00:05:47,626 Gotta run! Tony's mad today. Got that forehead vein. Bye! 122 00:05:47,709 --> 00:05:49,501 …wanted to talk. 123 00:05:50,918 --> 00:05:53,834 Bertie, want to come have some mostly-eaten pizza? 124 00:05:53,918 --> 00:05:56,209 [calm music playing over headphones] 125 00:05:56,793 --> 00:05:58,668 Okay, you must be busy. 126 00:06:01,959 --> 00:06:04,584 [Furlecia] Spill it. What's bothering you? 127 00:06:04,668 --> 00:06:07,126 I've been giving you a pageboy cut for two hours, 128 00:06:07,209 --> 00:06:09,918 and every time I say I'm done, you order another trim. 129 00:06:10,001 --> 00:06:14,668 Well, you see, my hair grows really fast. 130 00:06:14,751 --> 00:06:19,001 Mama, I used to crimp my own bangs. I know a cry for help when I see one! 131 00:06:19,084 --> 00:06:19,918 [sobs] 132 00:06:20,543 --> 00:06:21,626 [sniffles] 133 00:06:22,959 --> 00:06:25,168 Something is weird with my apartment. 134 00:06:25,251 --> 00:06:27,459 There's so much time and space. 135 00:06:27,543 --> 00:06:29,709 I don't know what I'm supposed to do all day. 136 00:06:29,793 --> 00:06:33,668 I hear you. Your place isn't your home until you break it in. 137 00:06:33,751 --> 00:06:37,084 You need to throw a housewarming party! 138 00:06:37,168 --> 00:06:40,543 You announce to the world, "I am here, my house is warm, 139 00:06:40,626 --> 00:06:44,876 my skin is flawless, and I am, you guessed it, thriving!" 140 00:06:45,501 --> 00:06:48,501 A housewarming party. That sounds perfect! 141 00:06:50,168 --> 00:06:53,334 Attention, Seasiders! I'm having a housewarming party! 142 00:06:53,418 --> 00:06:56,293 My skin is flawless! All are welcome. 143 00:06:56,376 --> 00:06:59,043 Come on in, make yourself at home. 144 00:06:59,126 --> 00:07:02,209 Bertie, our housewarming guests are arriving! 145 00:07:02,293 --> 00:07:04,626 Your housewarming guests, remember? 146 00:07:04,709 --> 00:07:07,376 That's what I meant. Look at my cool party! 147 00:07:07,459 --> 00:07:10,876 We got a bunch of strangers, a half a pizza crust, 148 00:07:10,959 --> 00:07:12,876 and I got one cup! 149 00:07:12,959 --> 00:07:15,584 Which you're borrowing from me! 150 00:07:15,668 --> 00:07:18,543 This is great, Arlo. I'm glad you're settling in. 151 00:07:18,626 --> 00:07:22,043 To be honest, I was a little worried about you. 152 00:07:22,126 --> 00:07:25,126 It can be lonely living on your own the first time. 153 00:07:25,209 --> 00:07:30,293 Pssh! That little swamp baby is gone. I'm grown now! I love being on my own. 154 00:07:30,376 --> 00:07:31,751 Okay, tough guy. 155 00:07:31,834 --> 00:07:34,168 I brought you a housewarming gift. 156 00:07:34,793 --> 00:07:35,709 I have one too, 157 00:07:35,793 --> 00:07:38,793 and it'd be cool if we hung it on the wall we share. 158 00:07:38,876 --> 00:07:41,376 -[Arlo sobbing] -Uh, are you okay? 159 00:07:42,043 --> 00:07:45,043 Yes. I love it. Thank you. 160 00:07:45,126 --> 00:07:47,126 Wow. This place is cute. 161 00:07:47,209 --> 00:07:50,751 Where's the music, honey? You can't expect me not to dance! 162 00:07:50,834 --> 00:07:52,001 [Tony] Ha-ha! 163 00:07:52,084 --> 00:07:53,168 Way ahead of you. 164 00:07:53,251 --> 00:07:56,293 I brought a family heirloom and it ain't a tomato this time. 165 00:07:56,376 --> 00:07:58,668 I just added some modern adjustments. 166 00:07:58,751 --> 00:08:01,168 [upbeat dance music plays] 167 00:08:01,251 --> 00:08:03,043 -[Tony laughs] -[Alia] Ah. 168 00:08:03,126 --> 00:08:06,209 Everyone, step aside, I know choreography. 169 00:08:06,709 --> 00:08:07,751 Uh-huh. 170 00:08:07,834 --> 00:08:11,501 Oh, yeah! Oh! Side to side! Oh! 171 00:08:11,584 --> 00:08:12,626 [Arlo] Watch out! 172 00:08:12,709 --> 00:08:14,293 -Move it! -[Alia chuckles] 173 00:08:14,376 --> 00:08:15,876 -Hey, yeah! -Yeah! 174 00:08:15,959 --> 00:08:18,876 -[Marcellus chuckles] -[Arlo] Get it, girl. 175 00:08:18,959 --> 00:08:20,668 -[dog barks] -[Alia whooping] 176 00:08:21,209 --> 00:08:23,209 -[Arlo] Yeah! -[Bertie chuckles] 177 00:08:23,834 --> 00:08:26,043 -[Arlo] Whoo-hoo! -[both laugh] 178 00:08:26,126 --> 00:08:29,001 Let's keep this party going forever! 179 00:08:29,084 --> 00:08:32,168 [cheering, whooping] 180 00:08:32,251 --> 00:08:34,251 [music continues playing] 181 00:08:34,334 --> 00:08:35,459 [crickets chirping] 182 00:08:35,543 --> 00:08:36,543 [music continues] 183 00:08:40,584 --> 00:08:42,293 [thunder crashing] 184 00:08:42,376 --> 00:08:44,376 [muffled music continues playing] 185 00:08:48,293 --> 00:08:50,209 -[Bertie groans] -[Arlo grunting] 186 00:08:51,668 --> 00:08:53,918 -[Bertie] I don't feel good. -[snoring] 187 00:08:54,001 --> 00:08:56,043 [groaning] 188 00:08:56,126 --> 00:08:58,293 [groaning weakly to the music] 189 00:08:58,376 --> 00:08:59,209 [sighs weakly] 190 00:08:59,293 --> 00:09:03,584 Ooph. That was really fun, you guys. I think it's time I head home. 191 00:09:03,668 --> 00:09:05,709 Wait! The party just started. 192 00:09:05,793 --> 00:09:09,376 We've been dancing for, like, three days straight, Arlo. 193 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 -I need to take a shower. -I'm sleepy. 194 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 I'm leaving and I'm taking my cup. 195 00:09:14,043 --> 00:09:15,293 But, guys, wait! 196 00:09:15,376 --> 00:09:19,043 Don't be sad. It's not like we'll never see each other again. 197 00:09:19,126 --> 00:09:22,251 We're neighbors, remember? I'll see you soon. 198 00:09:23,584 --> 00:09:26,084 -Ugh, my head. -You guys are weak. 199 00:09:26,168 --> 00:09:28,876 -I could go for another three days. -[meowing] 200 00:09:31,459 --> 00:09:32,751 [sighs] 201 00:09:36,668 --> 00:09:40,293 Well, I guess this place has been officially house-warmed. 202 00:09:40,376 --> 00:09:42,168 Strange. 203 00:09:42,876 --> 00:09:44,626 It doesn't feel any warmer. 204 00:09:45,626 --> 00:09:46,668 Ah! 205 00:09:46,751 --> 00:09:48,001 I don't like this. 206 00:09:51,376 --> 00:09:53,293 -[gentle music plays] -[sobs] 207 00:09:53,376 --> 00:09:54,876 [Arlo sobbing] 208 00:09:56,834 --> 00:09:58,168 [sighs] 209 00:10:00,709 --> 00:10:03,459 I guess I am still a dumb swamp baby. 210 00:10:03,543 --> 00:10:04,626 [continues crying] 211 00:10:04,709 --> 00:10:06,043 [sniffles] 212 00:10:06,126 --> 00:10:11,668 ♪ I traveled all this way Just to be alone ♪ 213 00:10:11,751 --> 00:10:17,251 ♪ What I thought I'd find in this home Just a reminder that I don't know ♪ 214 00:10:17,334 --> 00:10:22,626 ♪ Yeah, well, I wanted so bad Just to be with you ♪ 215 00:10:22,709 --> 00:10:28,876 ♪ Wanna build our friendship too I'm not trying to make it hard on you ♪ 216 00:10:28,959 --> 00:10:32,376 -[music intensifies] -♪ I can only be lonely ♪ 217 00:10:32,459 --> 00:10:35,084 ♪ Just the way I was made Yeah, it's on me ♪ 218 00:10:35,168 --> 00:10:39,584 ♪ I'm a whole thing Living life through insecurity ♪ 219 00:10:40,626 --> 00:10:43,126 ♪ But I see now, had to play it out ♪ 220 00:10:43,209 --> 00:10:46,043 ♪ What it means to be with you Worth it all now ♪ 221 00:10:46,126 --> 00:10:50,126 ♪ Time to break down the wall I'm gonna call it home ♪ 222 00:10:50,209 --> 00:10:56,209 [both] ♪ It's just the way now, stay now Time to live the truth ♪ 223 00:10:56,293 --> 00:11:01,168 ♪ What are friends supposed to do? Embrace each other, me and you ♪ 224 00:11:01,251 --> 00:11:06,918 ♪ It's just the way now, stay now It's time to live the truth ♪ 225 00:11:07,001 --> 00:11:12,709 ♪ What are friends supposed to do? Make a home for me and you ♪ 226 00:11:13,459 --> 00:11:16,376 [Bertie] ♪ I can't believe And it's killing me ♪ 227 00:11:16,459 --> 00:11:18,543 ♪ My mind is always so dark ♪ 228 00:11:18,626 --> 00:11:24,293 ♪ But you find this place in my heart Your light gave me glow from the start ♪ 229 00:11:24,376 --> 00:11:29,418 [both] ♪ How I need you, you're my family I sometimes find it hard to say ♪ 230 00:11:29,501 --> 00:11:32,626 ♪ To reach out, my friend Is not my strength ♪ 231 00:11:32,709 --> 00:11:34,834 ♪ You get me, you make it okay ♪ 232 00:11:34,918 --> 00:11:39,918 ♪ It's just the way now, stay now Time to live the truth ♪ 233 00:11:40,001 --> 00:11:42,251 ♪ What are friends supposed to do? ♪ 234 00:11:42,334 --> 00:11:45,834 -♪ Embrace each other, me and you ♪ -[Arlo vocalizing] 235 00:11:45,918 --> 00:11:51,251 ♪ It's just the way now, stay now It's time to live the truth ♪ 236 00:11:51,334 --> 00:11:56,876 ♪ What are friends supposed to do? Make a home for me and you ♪ 237 00:11:58,543 --> 00:12:02,001 Oh, Bertie, this is so great! Thank you. 238 00:12:02,126 --> 00:12:06,834 [chuckling] I have to admit, I do like an open floor plan. 239 00:12:06,918 --> 00:12:08,126 You feeling better? 240 00:12:08,209 --> 00:12:11,626 Feeling toasty! This house is officially warmed! 241 00:12:11,709 --> 00:12:14,834 -[doorbell rings] -[woman] Delivery for Arlo Beauregard. 242 00:12:15,918 --> 00:12:17,751 Uh, here. Take it. 243 00:12:17,834 --> 00:12:21,001 -Whatever's in there does not seem happy. -[rustling] 244 00:12:21,084 --> 00:12:23,668 [sighs] I don't get paid enough to do this. 245 00:12:25,584 --> 00:12:28,293 Oh, it's a package from Edmee! 246 00:12:28,376 --> 00:12:31,001 She promised me she'd send me one every day! 247 00:12:31,084 --> 00:12:32,084 I'm emotional. 248 00:12:32,168 --> 00:12:35,293 It really stinks. Uh, should I call Poison Control? 249 00:12:35,376 --> 00:12:36,918 [rustling, squishing] 250 00:12:37,001 --> 00:12:39,251 [gasps] What on earth is-- 251 00:12:39,334 --> 00:12:40,459 Jeromio! 252 00:12:41,084 --> 00:12:43,709 My favoritest swamp-frog in the whole world! 253 00:12:43,793 --> 00:12:45,209 -[squishes] -Ribbit! 254 00:12:45,793 --> 00:12:47,626 -[gasps] -Isn't he cute? 255 00:12:47,709 --> 00:12:51,834 He was my best friend back at the swamp. Now, we can all be housemates! 256 00:12:51,918 --> 00:12:53,001 Great. 257 00:12:53,084 --> 00:12:54,793 [laughs] 258 00:12:54,876 --> 00:12:59,584 Imagine if he arrived just a day earlier. Jeromio and I would have been roommates 259 00:12:59,668 --> 00:13:02,209 and you'd still be living in your own space. 260 00:13:02,293 --> 00:13:03,543 Can you imagine that? 261 00:13:03,626 --> 00:13:04,876 Yes, I can. 262 00:13:04,959 --> 00:13:07,001 I really can. 263 00:13:07,084 --> 00:13:09,084 [closing theme music plays]