1 00:00:16,558 --> 00:00:18,769 Rytą po Čado ir Chulijos šventės 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,021 buvau sumišęs. 3 00:00:21,104 --> 00:00:24,399 Memas vos neprarado darbo dėl to, kad nutekinau informaciją „Espectacular“. 4 00:00:24,983 --> 00:00:29,154 Aš jį išgelbėjau, leidęs Čadui patikėti, kad išdavikas yra Hektoras. 5 00:00:29,821 --> 00:00:34,535 Na, o mes su Chulija pagaliau pripažinom, kad puoselėjam vienas kitam jausmus. 6 00:00:34,618 --> 00:00:37,913 Bet ji buvo susižadėjusi, o aš susitikinėjau su Izabele. 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,082 Mes nieko negalėjom pakeisti. 8 00:00:40,958 --> 00:00:42,501 Šitą jau girdėjom. 9 00:00:43,794 --> 00:00:46,046 Atleisk. Jis labai nemandagus. 10 00:00:46,630 --> 00:00:49,341 Hjugai, girdėjai posakį… 11 00:00:51,009 --> 00:00:51,927 Ne. 12 00:00:52,010 --> 00:00:55,639 Jis reiškia „Kaip Akapulkas Didžiąją savaitę“. 13 00:00:57,432 --> 00:01:02,020 Matai, Velykų savaitė yra pats visų Akapulko viešbučių darbymetis. 14 00:01:02,104 --> 00:01:03,397 Miestas - sausakimšas. 15 00:01:03,480 --> 00:01:09,319 Tačiau 1985 m. Didysis penktadienis Las Kolinase buvo šiek tiek kitoks. 16 00:01:17,119 --> 00:01:19,496 Prašyčiau visų dėmesio. 17 00:01:20,664 --> 00:01:22,291 Taip. Prieikite arčiau. 18 00:01:22,374 --> 00:01:24,293 Ačiū. Labai gerai. 19 00:01:25,002 --> 00:01:26,003 Dar arčiau. 20 00:01:26,587 --> 00:01:30,465 Kaip žinote, šiandien turėsime vienintelį svečią. 21 00:01:30,549 --> 00:01:34,011 Naująjį mūsų viešbučio investuotoją Rikardą Verą. 22 00:01:34,595 --> 00:01:37,431 Sau ir savo apsaugai jis užsisakė visą viešbutį, 23 00:01:37,514 --> 00:01:41,393 tad, kaip suprantate, jis - labai privatus mūsų svečias. 24 00:01:41,476 --> 00:01:43,061 Ir labai turtingas! 25 00:01:43,145 --> 00:01:45,397 Norėčiau jam parodyti kai ką 26 00:01:45,480 --> 00:01:47,357 labai privataus. 27 00:01:51,820 --> 00:01:53,197 Ar ne? 28 00:01:54,573 --> 00:01:57,576 Šis vizitas yra itin svarbus mūsų viešbučiui, 29 00:01:57,659 --> 00:02:00,287 tad tik keli darbuotojai turės su juo tiesioginį kontaktą. 30 00:02:00,370 --> 00:02:04,708 Visi kiti būkite pasiruošę, jei ko prireiktų. Noriu užtikrinti… 31 00:02:04,791 --> 00:02:07,211 Negaliu patikėt, kad Hektoras - išdavikas. 32 00:02:07,294 --> 00:02:09,463 Tas mulkis nusipelno deramos bausmės. 33 00:02:10,631 --> 00:02:14,176 Išskyrus širšės įgėlimą. Šito tai niekam nelinkėčiau. 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,387 Gal turite klausimų? 35 00:02:17,888 --> 00:02:19,598 Jei nebus jokių svečių, 36 00:02:19,681 --> 00:02:21,308 ką visą dieną darysim? 37 00:02:21,391 --> 00:02:25,437 Darykit, ką norit, tik nelįskit į akis p. Verai. 38 00:02:25,521 --> 00:02:26,813 Degintis nuogiems draudžiama. 39 00:02:27,856 --> 00:02:30,567 Gerai. Ačiū visiems. 40 00:02:31,485 --> 00:02:33,987 Maksimai, laukiu tavęs savo kabinete. 41 00:02:38,992 --> 00:02:42,120 Noriu, kad šiandien pasirūpintum p. Vera. 42 00:02:42,204 --> 00:02:45,874 Tai bent, žinoma. Kada nors ir aš norėčiau tapt tokiu, kaip p. Vera. 43 00:02:45,958 --> 00:02:48,085 Ačiū. Negaliu patikėt, kad pasirinkote mane. 44 00:02:48,168 --> 00:02:49,169 Pasirinkau. 45 00:02:49,253 --> 00:02:53,006 Dono Pablo nebėra, Hektoras pasišiukšlino, o Čadas pernelyg užsiėmęs vestuvėmis. 46 00:02:53,090 --> 00:02:54,633 Vadinasi, buvau ketvirtas eilėje. 47 00:02:54,716 --> 00:02:56,468 Juk žinai, aš visad sakau: 48 00:02:56,552 --> 00:02:58,804 „Tai - svarbiausias mūsų svečias.“ 49 00:02:58,887 --> 00:03:00,430 Visais ankstesniais kartais aš melavau. 50 00:03:00,514 --> 00:03:03,058 Tai yra svarbiausias mūsų visų laikų svečias. 51 00:03:03,141 --> 00:03:05,811 Daryk viską, kad mūsų svečias liktų patenkintas. 52 00:03:05,894 --> 00:03:08,939 Man prireiks krūvos pinigų vakarienei su juo. 53 00:03:09,022 --> 00:03:10,065 Aš jūsų nenuvilsiu. 54 00:03:10,148 --> 00:03:14,570 Būtent tokio požiūrio tikiuosi iš savo naujojo baseino vadovo. 55 00:03:15,195 --> 00:03:17,281 O Dieve. Jūs rimtai? 56 00:03:17,364 --> 00:03:21,076 Tu nusipelnei. Kai tik atleisiu Hektorą, darbas bus tavo. 57 00:03:21,952 --> 00:03:24,788 Tai įvyks greitai? 58 00:03:24,872 --> 00:03:27,165 Truputį vėliau. Dabar jis elgiasi nenuspėjamai, 59 00:03:27,249 --> 00:03:29,626 palauksiu, kol baigsis p. Veros vizitas. 60 00:03:29,710 --> 00:03:31,753 O tada jis taps… 61 00:03:33,088 --> 00:03:35,716 „Hektoru laisvo oro direktorium“. 62 00:03:47,853 --> 00:03:49,062 Labas, meile mano. 63 00:03:49,146 --> 00:03:52,191 Nepyk, kad trukdau tave Didžiąją savaitę. 64 00:03:52,274 --> 00:03:55,360 Turbūt esi ten labai užsiėmęs. 65 00:03:55,777 --> 00:03:57,404 Bet… noriu pasikalbėt apie Sarą. 66 00:03:58,405 --> 00:04:00,699 Man labai sunku. 67 00:04:00,782 --> 00:04:04,703 Labai jos ilgiuosi ir noriu, kad ji grįžtų namo… 68 00:04:04,786 --> 00:04:09,082 bet negaliu susitaikyt su tuo, ką ji padarė. 69 00:04:09,708 --> 00:04:11,001 O gal galiu? 70 00:04:11,668 --> 00:04:12,920 Na, nežinau… 71 00:04:13,003 --> 00:04:14,963 bet jei sutiksi Jėzų, 72 00:04:15,297 --> 00:04:18,634 paprašyk, kad jis man atsiųstų kokį nors ženklą, gerai? 73 00:04:18,716 --> 00:04:20,177 Ačiū. 74 00:04:31,146 --> 00:04:32,231 Minutėlę. 75 00:04:32,314 --> 00:04:34,983 Nori pasakyt, kad abuela aplankė Jėzus? 76 00:04:35,067 --> 00:04:38,487 Tai buvo netikras Jėzus, o Robertos tėtis Čučo. 77 00:04:38,570 --> 00:04:41,615 Jis buvo taip apsirengęs todėl, kad vaidino Jėzų 78 00:04:41,698 --> 00:04:44,618 bažnyčios nukryžiavimo procesijoje. 79 00:04:45,160 --> 00:04:46,954 Tokia yra Didžiojo penktadienio tradicija. 80 00:04:47,454 --> 00:04:49,039 Joje dalyvauja daugybė žmonių. 81 00:04:49,623 --> 00:04:51,250 Iš esmės tai yra katalikų persirengėlių festivalis. 82 00:04:51,333 --> 00:04:52,334 Ne, Memitai. 83 00:04:52,417 --> 00:04:54,670 Tai nėra katalikų persirengėlių festivalis. 84 00:04:54,753 --> 00:04:56,296 - Atsiprašau. - Viskas gerai. 85 00:04:56,380 --> 00:04:58,298 - Nežinau, ką su tuo vaiku daryti. - Taip. 86 00:04:58,382 --> 00:05:00,592 O Dieve, Čučo. Viskas gerai? 87 00:05:00,676 --> 00:05:02,845 Ne, viskas blogai. 88 00:05:02,928 --> 00:05:05,305 Pradedant tavo iškrypėle velnio dukra! 89 00:05:06,849 --> 00:05:11,103 Ji norėjo įkalbėti mano nekaltąją Robertą daryti bedieviškus dalykus. 90 00:05:11,478 --> 00:05:13,438 Dalykus, kurie prieštarauja Biblijai. 91 00:05:13,522 --> 00:05:15,774 Nors, turiu pripažinti, nedažnai skaitau Bibliją. 92 00:05:15,858 --> 00:05:17,192 Ji labai nuobodi. 93 00:05:17,901 --> 00:05:20,529 Bet man ir nereikia, nes ir taip esu panašus į Jėzų. 94 00:05:20,612 --> 00:05:23,949 Bet tu esi netikusi motina. 95 00:05:24,449 --> 00:05:25,993 O dabar atsiprašysiu, 96 00:05:26,076 --> 00:05:28,620 man reikia nešti kryžių. 97 00:05:37,963 --> 00:05:40,591 Tą rytą, kol dar nebuvo atvykęs Rikardas, 98 00:05:40,674 --> 00:05:43,135 darbuotojai linksmai leido laiką tuščiame viešbutyje. 99 00:06:12,497 --> 00:06:13,874 Nutiko kai kas baisaus! 100 00:06:13,957 --> 00:06:14,833 Kas yra? 101 00:06:14,917 --> 00:06:16,376 Klausyk! Ką tik supratau… 102 00:06:16,460 --> 00:06:18,462 kad Hektoras negali būt išdaviku! 103 00:06:18,879 --> 00:06:22,216 Čadas sakė, kad Fabianas gavo informaciją tarp šeštos ir septintos valandos. 104 00:06:22,299 --> 00:06:25,928 Bet visą tą laiką buvau VIP zonoje ir mačiau dirbantį Hektorą. 105 00:06:26,011 --> 00:06:27,513 Jis niekur nebuvo išėjęs. 106 00:06:27,596 --> 00:06:30,974 Negalime leisti, kad nukentėtų nekaltas žmogus. 107 00:06:31,642 --> 00:06:34,186 Tebesapnuoju košmarus nuo to laiko, kai buvau penkerių 108 00:06:34,269 --> 00:06:37,689 ir pasakiau mamai, kad į lovą prisysiojo šuo. 109 00:06:37,773 --> 00:06:38,649 Reikia pasakyti Čadui. 110 00:06:38,732 --> 00:06:39,983 Gerai, neskubėk taip. 111 00:06:40,067 --> 00:06:43,654 Gal Hektoras to ir nepadarė, bet negi jis nenusipelnė 112 00:06:43,737 --> 00:06:45,280 būti atleistas dėl kitų dalykų? 113 00:06:45,781 --> 00:06:48,033 O Dieve… Hektorai! 114 00:06:48,116 --> 00:06:51,245 Kai jo neliks, galėsim įgyvendinti savo svajonę, ar ne? 115 00:06:52,287 --> 00:06:54,873 Būtų smagu… 116 00:06:55,624 --> 00:06:58,502 Bet ne. Taip nesąžininga. 117 00:06:58,585 --> 00:07:01,421 Be to, reikia išsiaiškint tikrąjį išdaviką! 118 00:07:01,505 --> 00:07:03,090 Arba ne! 119 00:07:03,173 --> 00:07:07,928 Maksimai, ką čia kalbi?! Kažkas kenkia Las Kolinasui… 120 00:07:10,597 --> 00:07:12,099 Aš esu išdavikas. 121 00:07:14,476 --> 00:07:17,187 Tu dirbai su „Espectacular“? 122 00:07:17,271 --> 00:07:19,773 Aš nenorėjau, bet man labai reikėjo pinigų… 123 00:07:19,857 --> 00:07:21,358 Maksimai, manęs vos neišmetė iš darbo! 124 00:07:21,441 --> 00:07:23,318 Bet neišmetė! Būčiau viską padaręs, kad to nenutiktų. 125 00:07:23,402 --> 00:07:25,195 Bet leisi, kad išmestų iš darbo Hektorą… 126 00:07:25,279 --> 00:07:28,532 kad taptum Las Kolinaso baseino vadovu? 127 00:07:29,491 --> 00:07:31,410 Tai jau moralės klausimas. 128 00:07:31,493 --> 00:07:34,872 Turi pasielgti sąžiningai. 129 00:07:35,831 --> 00:07:37,583 Atvyko Rikardas Vera! 130 00:07:37,666 --> 00:07:39,585 Jis aukštesnis, nei maniau! 131 00:07:39,668 --> 00:07:41,712 Dingstam iš baseino! 132 00:07:44,548 --> 00:07:46,842 Manai, Rikardas Vera šitiek pasiekė 133 00:07:46,925 --> 00:07:49,052 elgdamasis sąžiningai? 134 00:07:50,095 --> 00:07:51,597 Neatpažįstu tavęs. 135 00:07:51,680 --> 00:07:54,808 Tu nesi Maksimas Galjardas. 136 00:07:58,812 --> 00:08:02,983 Mūsų didžiausias visų laikų ginčas. 137 00:08:03,066 --> 00:08:05,152 Nuobodžiausia visų laikų istorija. 138 00:08:06,403 --> 00:08:07,529 Atsiprašau. 139 00:08:08,113 --> 00:08:09,531 Atimsiu iš tavęs telefoną. 140 00:08:38,936 --> 00:08:41,938 Pone Vera, sveiki atvykę į Las Kolinasą. 141 00:08:42,022 --> 00:08:43,065 Ačiū, Dajana. 142 00:08:43,148 --> 00:08:47,945 Mano sūnus Čadas, jo sužadėtinė Chulija ir Maksimas. 143 00:08:48,028 --> 00:08:51,490 Jis šiandien pabus jūsų šešėliu. 144 00:08:52,991 --> 00:08:55,202 Šešėliu. Šešėliu? 145 00:08:58,413 --> 00:09:02,084 Pirma „laisvo oro direktorius“, dabar tai. Tu man nebesugalvoji juokelių. 146 00:09:02,167 --> 00:09:03,794 Tau nesiseka su juokeliais. 147 00:09:03,877 --> 00:09:05,420 Ką tu apie tai išmanai? 148 00:09:09,842 --> 00:09:11,927 Visi svečiai jau turėjo būt išvykę. 149 00:09:12,010 --> 00:09:13,637 Kodėl tu vis dar čia? 150 00:09:13,720 --> 00:09:16,098 Mane kankina pagirios. Kas vakar buvo? 151 00:09:16,181 --> 00:09:17,558 Nieko. Nieko nebuvo. 152 00:09:17,641 --> 00:09:19,726 Tu puikiai praleidai vakarą ir vis dar tebemyli savo vyrą. 153 00:09:20,227 --> 00:09:22,688 Štai ir tavo taksi. Gali išsiųst čekį paštu arba gali nesiųst. 154 00:09:22,771 --> 00:09:24,022 - Gerai. - Tik paskubėk. 155 00:09:24,106 --> 00:09:26,900 Gerai. Na, sveikinu dar kartą, mano sielos dvyne. 156 00:09:27,484 --> 00:09:30,362 Kai Dajana paprašė manęs atvykt, iškart žinojau, kad visata… 157 00:09:32,406 --> 00:09:33,490 Labai dėl tavęs džiaugiuosi. 158 00:09:34,032 --> 00:09:35,534 Gerai, iki. 159 00:09:45,419 --> 00:09:48,714 Pakeliui mačiau tokią juokingą vištą… 160 00:09:48,797 --> 00:09:49,923 Kas atsitiko? 161 00:09:52,384 --> 00:09:54,052 Ar aš - siaubinga motina? 162 00:09:54,136 --> 00:09:55,888 Ką? 163 00:09:55,971 --> 00:09:58,515 Aišku, kad ne. Kodėl klausi? 164 00:10:02,269 --> 00:10:05,647 Buvo atėjęs Robertos tėtis. Jis pasakė, kad Sara… 165 00:10:05,731 --> 00:10:07,399 Kad Sara yra… 166 00:10:07,482 --> 00:10:08,692 iškrypėlė! 167 00:10:09,401 --> 00:10:12,112 Sara jokia ne iškrypėlė. Patikėk manim. 168 00:10:12,196 --> 00:10:14,031 Aš dirbu autobusų parke. 169 00:10:14,323 --> 00:10:16,783 Nebežinau, kuo tikėti. 170 00:10:18,660 --> 00:10:21,038 Tu pažįsti savo dukrą. 171 00:10:21,121 --> 00:10:27,419 Užauginai mielą, stiprią ir gražią merginą. 172 00:10:28,045 --> 00:10:31,048 Be to, visuomet būsiu jai dėkingas… 173 00:10:33,258 --> 00:10:34,593 Na, jei ne ji, 174 00:10:34,676 --> 00:10:36,637 mudu nebūtume kartu. 175 00:10:38,388 --> 00:10:40,432 Kaip suprasti? 176 00:10:41,183 --> 00:10:44,978 Kaip manai, kodėl tavo namuose amžinai kas nors sugesdavo? 177 00:10:45,062 --> 00:10:48,440 Ji anksčiau už mus žinojo, 178 00:10:48,524 --> 00:10:51,276 kad esam skirti vienas kitam. 179 00:10:52,611 --> 00:10:58,867 Kaip žmogus su tokia gera širdimi gali būti negeras? 180 00:10:59,743 --> 00:11:01,828 Sakai tiesą. 181 00:11:02,454 --> 00:11:04,665 Sara yra gera… 182 00:11:05,749 --> 00:11:07,417 Todėl… 183 00:11:07,501 --> 00:11:09,586 tai Roberta yra velnio dukra! 184 00:11:09,837 --> 00:11:10,754 Ką? Ne… 185 00:11:10,838 --> 00:11:13,090 Taip. Tai ji išvedė iš kelio mano brangią mergaitę! 186 00:11:13,173 --> 00:11:15,008 Gerai, aš ne tai norėjau… 187 00:11:15,092 --> 00:11:16,134 Kur eini?! 188 00:11:16,218 --> 00:11:18,136 Pas Jėzų. 189 00:11:18,220 --> 00:11:19,179 Ne, palauk! 190 00:11:19,263 --> 00:11:20,138 Neik! 191 00:11:22,558 --> 00:11:25,018 Taip, čia viskas gerai… saugu. 192 00:11:26,603 --> 00:11:31,149 Tuo tarpu ypatingąjį Dajanos nurodymą 193 00:11:31,233 --> 00:11:33,151 pasirūpinti gera p. Veros nuotaika buvo sunkoka įvykdyti. 194 00:11:39,575 --> 00:11:40,951 Kaip jums vaizdas, pone? 195 00:11:41,034 --> 00:11:43,412 Tas pats vandenynas, kokį matau visuose savo viešbučiuose. 196 00:11:43,495 --> 00:11:45,289 Išskyrus jūsų viešbutį Kankūne. 197 00:11:45,372 --> 00:11:47,457 Ten tai Atlanto vandenynas. 198 00:11:48,375 --> 00:11:52,546 Norėčiau jūros gėrybių. 199 00:11:52,629 --> 00:11:54,548 Puikus pasirinkimas. 200 00:11:54,631 --> 00:11:56,592 Kaip įsiteikti tam, kuris turi viską 201 00:11:56,675 --> 00:11:59,303 ir leidžia dienas prašmatniame viešbutyje? 202 00:11:59,928 --> 00:12:03,348 Jį reikia papirkti ne brangiais, bet paprastais dalykais. 203 00:12:03,432 --> 00:12:05,142 Bet jei čia viešėsite tik vieną dieną, 204 00:12:05,225 --> 00:12:06,935 siūlau paragaut Akapulko sevičės… 205 00:12:07,019 --> 00:12:08,270 ji skaniausia pasaulyje. 206 00:12:08,520 --> 00:12:10,731 Jūros gėrybės su kečupu? Ačiū, ne. 207 00:12:10,814 --> 00:12:12,774 Jums nepasisekė… 208 00:12:13,400 --> 00:12:16,153 Šitiek pinigų, o nežinote, kas yra tikras džiaugsmas. 209 00:12:17,529 --> 00:12:19,907 Šalia viešbučio prekiauja seviče, kuri pakeis jūsų gyvenimą. 210 00:12:19,990 --> 00:12:22,242 Nemanau, kad kokia nors sevičė pakeistų mano gyvenimą. 211 00:12:22,326 --> 00:12:23,619 Gerai, susitariam taip: 212 00:12:23,702 --> 00:12:26,079 nuvesiu jus ten, ir jeigu sevičė nepakeis jūsų gyvenimo, 213 00:12:26,163 --> 00:12:27,831 tuomet mokėsiu aš. 214 00:12:27,915 --> 00:12:30,125 O jeigu pakeis… 215 00:12:30,209 --> 00:12:32,336 atiduosite man pusę savo kompanijos. 216 00:12:33,420 --> 00:12:35,339 Drąsu, bet mažai tikėtina. 217 00:12:35,422 --> 00:12:39,468 Tada gerai. Nupirksite mūsų darbuotojams naują kavos aparatą. 218 00:12:40,052 --> 00:12:40,886 Gerai. 219 00:12:40,969 --> 00:12:43,388 Geros lažybos man patinka. 220 00:12:43,472 --> 00:12:45,641 Visa tai skamba viliojančiai. Tikrai. 221 00:12:45,724 --> 00:12:48,352 Bet su tuo nesutiks mano apsauga. 222 00:12:48,435 --> 00:12:49,853 Deja, 223 00:12:49,937 --> 00:12:51,647 negali vaikščiot, kur panorėjęs, 224 00:12:51,730 --> 00:12:53,815 kai esi vienas turtingiausių žmonių Meksikoje. 225 00:12:53,899 --> 00:12:58,195 Pone Vera, čia, Las Kolinase, svečias gauna tai, ko svečias nori. 226 00:13:02,824 --> 00:13:03,825 Jūs man melavote. 227 00:13:03,909 --> 00:13:08,038 Patikėk, labai dėl to apgailestauju. 228 00:13:08,664 --> 00:13:10,082 O apie kurį melą mes kalbam? 229 00:13:10,165 --> 00:13:12,501 Pažadėjot man, kad nesikišit į vestuvių organizavimą, 230 00:13:12,584 --> 00:13:14,503 bet pakvietėt atvykti buvusią Čado draugę. 231 00:13:17,297 --> 00:13:18,298 Kodėl? 232 00:13:19,132 --> 00:13:20,759 Ar šitaip manęs nekenčiate? 233 00:13:20,843 --> 00:13:23,345 Ne, Chulija. Aš tave myliu. 234 00:13:24,471 --> 00:13:27,057 Todėl ir bandžiau padėti tau ir Čadui susivokti, 235 00:13:27,933 --> 00:13:30,060 kad jums nereikėtų tuoktis. 236 00:13:30,143 --> 00:13:31,478 Nieko sau. 237 00:13:31,562 --> 00:13:34,565 Matau, ko jūs abu siekiat, bet nenoriu, kad kuris nors liktų įskaudintas. 238 00:13:34,648 --> 00:13:38,443 Patikėk, viską dariau tik iš meilės. 239 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 Minutėlę. 240 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 Viską? 241 00:13:43,866 --> 00:13:45,450 Tada Dajana ir paaiškino, 242 00:13:45,534 --> 00:13:48,620 kad nepavykus perkalbėti Chulijos ir Čado, 243 00:13:48,704 --> 00:13:50,789 ji nusprendė imtis kitų būdų, 244 00:13:50,873 --> 00:13:53,959 kad jie suprastų, jog tuoktis jiems nereikia. 245 00:13:54,042 --> 00:13:56,336 Visų pirma ji pabandė vestuves atidėti. 246 00:13:56,420 --> 00:13:59,006 Taip, žinau, kad didžėjausi vestuvėse. 247 00:13:59,089 --> 00:14:01,884 Jei atsisakysi, sumokėsiu tau dvigubai. 248 00:14:03,594 --> 00:14:07,556 Bet tai nepadėjo, nes Čadas išmoko šokti salsą. 249 00:14:09,224 --> 00:14:13,729 Tuomet Dajana pastebėjo mudviejų su Chulija draugystę. 250 00:14:14,229 --> 00:14:15,397 Palauk. 251 00:14:15,480 --> 00:14:18,442 Kodėl Dajana slapstėsi už gėlės? 252 00:14:18,525 --> 00:14:20,527 Nežinau. Tiesiog taip įsivaizduoju. 253 00:14:20,611 --> 00:14:24,156 Tai buvo ta pati gėlė? Dajana ją nešiojosi su savim iš vienos vietos į kitą? 254 00:14:24,239 --> 00:14:26,283 Hjugai, liaukis. Nepertraukinėk manęs. 255 00:14:26,366 --> 00:14:27,868 Žinot, ir man kilo tas pats klausimas. 256 00:14:27,951 --> 00:14:30,329 Tai nukreipia dėmesį nuo pagrindinio… 257 00:14:30,412 --> 00:14:31,622 Tiesiog visi… 258 00:14:32,122 --> 00:14:33,373 Gerai jau! 259 00:14:33,457 --> 00:14:34,791 Daugiau jokių gėlių. 260 00:14:35,417 --> 00:14:40,297 Esmė ta, kad būtent Dajana liepė mums kartu dirbti per Valentino dieną, 261 00:14:40,380 --> 00:14:41,882 tikėdamasi, kad kažkas įvyks. 262 00:14:41,965 --> 00:14:45,677 Ką gi, mielieji. Pripildykite šiuos apartamentus meilės. 263 00:14:45,761 --> 00:14:49,598 Bet, kaip žinote, tai tik sustiprino Chulijos ir Čado santykius. 264 00:14:49,681 --> 00:14:51,642 Ir kai visa tai žlugo, 265 00:14:51,725 --> 00:14:54,269 jūs pakvietėt Keli, kad Čadas vėl ją įsimylėtų? 266 00:14:54,353 --> 00:14:59,149 Ne, norėjau tau parodyt, kad prieš sutikdamas tave, Čadas buvo visai kitoks. 267 00:14:59,233 --> 00:15:01,193 Meditacija, vegetarizmas. 268 00:15:01,777 --> 00:15:03,070 Tikrai nori gyvent su tokiu žmogum, 269 00:15:03,153 --> 00:15:06,281 kuris keičiasi priklausomai nuo to, su kuo būna? 270 00:15:07,574 --> 00:15:09,743 Čadas nežino, ko nori iš gyvenimo. 271 00:15:09,826 --> 00:15:13,664 Jis tau pasipiršo tik todėl, kad daugiau nežinojo, ką daryti. 272 00:15:14,498 --> 00:15:17,918 O tu sutikai tik todėl, kad pabijojai atsisakyti. 273 00:15:18,585 --> 00:15:20,045 Ką? 274 00:15:20,128 --> 00:15:24,299 Chulija, brangute, daryk tai, ko nori tu. 275 00:15:24,800 --> 00:15:26,593 O jam reikia suvokti, ko nori jis. 276 00:15:26,677 --> 00:15:28,887 Jūs tik trukdote vienas kitam siekti savo norų. 277 00:15:28,971 --> 00:15:32,641 Negaliu patikėt, kad taip pasielgėte. Tai buvo… Jūs peržengėte liniją. 278 00:15:33,225 --> 00:15:35,978 Ne. Juk sakiau, kad viską dariau iš meilės. 279 00:15:36,061 --> 00:15:37,729 Todėl ant manęs pykti negalima. 280 00:15:39,898 --> 00:15:45,028 Tuo tarpu aš sugalvojau, kaip paslapčia išsivest iš viešbučio Rikardą. 281 00:15:45,112 --> 00:15:47,614 Bet man reikėjo Lupės pagalbos. 282 00:15:50,117 --> 00:15:51,827 Statau visus. 283 00:15:51,910 --> 00:15:53,829 Galiu pasiskolint baseino darbuotojo aprangą? 284 00:15:53,912 --> 00:15:56,081 Kas bus už tai? 285 00:15:58,458 --> 00:16:00,294 Prašau, aš nieko neturiu. 286 00:16:00,377 --> 00:16:04,590 Man tik reikia VIENOS POROS kelnių. 287 00:16:10,220 --> 00:16:11,054 Sutinku. 288 00:16:12,848 --> 00:16:15,058 Varge, pralošiau pinigus, skirtus vaiko dantų kabėms. 289 00:16:16,351 --> 00:16:18,145 Atnešiu tau aprangą. 290 00:16:21,732 --> 00:16:23,233 Ką ruošiesi daryti? 291 00:16:23,317 --> 00:16:26,778 Kad neskambinsiu buvusiai žmonai, tai jau tikrai. 292 00:16:26,987 --> 00:16:29,156 Klausyk, Markai, man jau nusibodo. 293 00:16:29,239 --> 00:16:31,700 Turėsiu pranešt apie tai vadybininkui. 294 00:16:31,783 --> 00:16:33,535 Rankšluosčių krakmolyti nereikia, 295 00:16:33,619 --> 00:16:34,536 toli gražu ne… 296 00:16:34,620 --> 00:16:36,038 O tu neklausai, ką tau sakau. 297 00:16:43,795 --> 00:16:45,297 Smagu! 298 00:16:45,380 --> 00:16:48,050 Manai, apsauga patikės tuo trijų valandų masažu? 299 00:16:48,133 --> 00:16:50,552 Nesijaudinkit. Aš viskuo pasirūpinau. 300 00:16:53,639 --> 00:16:55,933 Viskas gerai, bose? 301 00:17:02,940 --> 00:17:05,358 Šitaip nesidžiaugiau nuo tada, 302 00:17:05,442 --> 00:17:09,863 kai Džonas Kjusakas pasikvietė mane pasivažinėt dviviečiu dviračiu. 303 00:17:10,155 --> 00:17:11,114 Trys… 304 00:17:11,198 --> 00:17:12,741 Du… Vienas. 305 00:17:31,009 --> 00:17:33,971 Džiaugiuosi, kad tau linksma. 306 00:17:34,054 --> 00:17:36,557 Ypač šiandien. 307 00:17:36,640 --> 00:17:37,724 Ačiū? 308 00:17:37,808 --> 00:17:40,018 Ką dar norėtum šiandien nuveikti? 309 00:17:40,102 --> 00:17:42,062 Sakykim, jei tai būtų tavo paskutinė diena čia… 310 00:17:42,145 --> 00:17:44,648 ką norėtum nuveikti, kad visada ją prisimintum? 311 00:17:44,731 --> 00:17:46,984 Tik tark žodį. 312 00:17:47,526 --> 00:17:48,944 Jei jau apie tai prakalbom, biče… 313 00:17:49,027 --> 00:17:51,405 visad norėjau įšokti į baseiną… 314 00:17:51,488 --> 00:17:53,490 iš šito 315 00:17:53,574 --> 00:17:55,158 balkono. 316 00:17:57,244 --> 00:17:59,663 Šiandien ir atliksi tą šuolį. 317 00:17:59,746 --> 00:18:02,583 Taip. Ji visą laiką norėjo mus išskirti. 318 00:18:02,666 --> 00:18:03,834 Negaliu patikėt, kad mano mama galėjo šitaip pasielgti. 319 00:18:03,917 --> 00:18:05,586 Ką aš noriu apgauti? Aišku, kad galiu. Juk tai mano mama. 320 00:18:05,669 --> 00:18:08,046 Ne. Ji pasakė, kad trukdom vienas kitam siekti savo norų. 321 00:18:08,130 --> 00:18:10,174 Ji sakė, kad tau reikia apsispręsti, ko nori gyvenime. 322 00:18:10,257 --> 00:18:13,135 - Keista. - Pati žinau, ji tikriausiai… 323 00:18:13,218 --> 00:18:15,095 Nes aš galvojau lygiai tą patį. 324 00:18:17,264 --> 00:18:18,265 Ką? 325 00:18:19,183 --> 00:18:20,309 Nuo kada? 326 00:18:21,894 --> 00:18:24,188 Viskas prasidėjo, kai šokau su donu Pablu salsą. 327 00:18:26,148 --> 00:18:31,153 Supratau, kad visą gyvenimą dariau tai, ką man liepė daryti. 328 00:18:31,945 --> 00:18:34,114 Tada susimąsčiau, supranti, 329 00:18:34,198 --> 00:18:35,699 o ko gi aš noriu? 330 00:18:35,782 --> 00:18:36,783 Ir… 331 00:18:37,701 --> 00:18:41,538 tada pagalvojau: „Kodėl negali būt tiesiog Chulijos vyru?“ 332 00:18:42,122 --> 00:18:45,250 Chulijos vyru. Gražiai skamba. 333 00:18:46,335 --> 00:18:48,253 Kodėl turėčiau norėti kažko daugiau? 334 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Vadinasi… 335 00:18:54,176 --> 00:18:55,469 trukdau tau siekti savo norų. 336 00:19:19,743 --> 00:19:21,411 Pasitraukit nuo jo! 337 00:19:22,371 --> 00:19:24,039 Stokis! 338 00:19:30,963 --> 00:19:32,297 Kas manaisi esąs?! 339 00:19:34,174 --> 00:19:35,843 Jėzus? 340 00:19:35,926 --> 00:19:38,136 Joks tu ne Jėzus. 341 00:19:38,220 --> 00:19:39,555 Tai tavo dukra išvedė iš kelio manąją! 342 00:19:39,638 --> 00:19:42,349 Tai tu esi siaubingas tėvas. 343 00:19:44,601 --> 00:19:46,103 Kuo jūs patikėsite… 344 00:19:46,186 --> 00:19:47,354 Ja? 345 00:19:47,437 --> 00:19:49,731 Ar vyru, panašiu į Jėzų? 346 00:19:49,940 --> 00:19:51,149 Jėzum! 347 00:19:54,152 --> 00:19:55,696 Kirsk jam! 348 00:19:56,530 --> 00:20:02,286 Grįžk čia! Ko jūs bijot? 349 00:20:02,369 --> 00:20:05,247 Net jei jį nužudysiu, jis po trijų dienų prisikels. 350 00:20:05,622 --> 00:20:07,332 Veidmainis! 351 00:20:07,416 --> 00:20:09,168 Šventvagis! 352 00:20:09,626 --> 00:20:10,586 Ačiū! 353 00:20:10,669 --> 00:20:12,296 Jei iš tikrųjų būtum Jėzus, 354 00:20:12,379 --> 00:20:14,047 atsuktum kitą skruostą! 355 00:20:14,131 --> 00:20:15,215 Veidmainis, daugiau nieko! 356 00:20:16,175 --> 00:20:18,802 Didžiojo penktadienio procesijoje emocijos virte verda. 357 00:20:18,886 --> 00:20:20,137 Taip. 358 00:20:25,475 --> 00:20:27,728 Gerai, labai skanu. 359 00:20:27,811 --> 00:20:28,896 Pakeitė jūsų gyvenimą? 360 00:20:28,979 --> 00:20:30,814 Sugrąžino mane į gyvenimą! Bet geriausia yra… 361 00:20:30,898 --> 00:20:32,191 tai. 362 00:20:32,274 --> 00:20:33,984 Valgyti gatvėje, 363 00:20:34,067 --> 00:20:36,111 gerti iš maišelio… 364 00:20:36,778 --> 00:20:38,697 Kaip gera jaustis paprastu žmogum. 365 00:20:39,364 --> 00:20:40,490 Kaip buvau šito pasiilgęs… 366 00:20:44,536 --> 00:20:45,871 Šito irgi. 367 00:20:46,496 --> 00:20:47,623 Suteikia papildomo skonio. 368 00:20:50,626 --> 00:20:54,296 Bet negi negalime, na, nežinau, kartu sugalvot, ko norime gyvenime? 369 00:20:54,796 --> 00:20:56,798 Taip, tai… Čia tu gerai pastebėjai. 370 00:20:56,882 --> 00:20:59,927 Na, tu juk irgi ne viską žinai, ko nori gyvenime, ar ne? 371 00:21:00,511 --> 00:21:01,929 Ne, ne viską. 372 00:21:02,012 --> 00:21:05,516 Tikrai norėčiau pagyventi Paryžiuje ir Milane. Po to - Niujorke. 373 00:21:05,599 --> 00:21:07,392 Norėčiau išplėsti savo drabužių liniją. 374 00:21:07,476 --> 00:21:10,771 Norėčiau grįžt į Medeljiną ir įsteigt stažuotės programą jaunoms moterims. 375 00:21:10,854 --> 00:21:13,857 Ir dar norėčiau į vandens pramogų parką. Nesu jame buvus. 376 00:21:14,942 --> 00:21:17,653 Matai? Mes abu nežinom, ko norim. 377 00:21:32,668 --> 00:21:35,712 Klausyk, negaliu suprast vieno. 378 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Jei mes nežinom, ko aš noriu, 379 00:21:39,967 --> 00:21:42,261 iš kur gali žinoti, kad esu tau tinkamas? 380 00:21:44,179 --> 00:21:45,264 Galiu tavęs paklausti? 381 00:21:47,224 --> 00:21:48,767 Aš trukdau tau siekti savo norų? 382 00:21:51,937 --> 00:21:53,939 Ar yra dalykų, kuriuos nori nuveikti gyvenime? 383 00:21:54,022 --> 00:21:56,942 Arba kelių, kuriais norėtum eiti, bet neini, 384 00:21:57,734 --> 00:21:58,986 nes esi su manim? 385 00:22:05,284 --> 00:22:06,285 Klausyk… 386 00:22:10,622 --> 00:22:12,666 Nenoriu, kad man aukotumeisi. 387 00:22:17,129 --> 00:22:18,797 Galiu paklausti? 388 00:22:18,881 --> 00:22:19,965 Klausk. 389 00:22:20,048 --> 00:22:24,011 Norint daug pasiekti reikia būt kietaširdžiu, taip? 390 00:22:25,345 --> 00:22:28,807 Na, galiausiai supratau, kad už viską, ką padarai, atsakai pats. 391 00:22:28,891 --> 00:22:31,351 Teisingai! Reikia žiūrėti savęs. 392 00:22:31,435 --> 00:22:34,021 Ne, aš ne tai norėjau pasakyti. 393 00:22:35,606 --> 00:22:38,817 Dariau viską, kad pasiekčiau savo tikslą. 394 00:22:38,901 --> 00:22:42,571 O dabar sėdžiu vienišas savo lėktuve 395 00:22:42,654 --> 00:22:44,781 arba kuriame nors savo viešbutyje 396 00:22:44,865 --> 00:22:46,742 ir galvoju sau… 397 00:22:47,993 --> 00:22:51,747 Gal verčiau reikėjo įsigyt daugiau draugų 398 00:22:51,830 --> 00:22:53,081 nei beatodairiškai siekt tikslo? 399 00:22:55,125 --> 00:22:58,170 Koks dabar būtų mano gyvenimas? 400 00:22:59,671 --> 00:23:02,841 Štai ką norėjau pasakyt. Kad ir ką bedarytum, 401 00:23:02,925 --> 00:23:05,719 būk pasiruošęs susitaikyti su pasekmėmis. 402 00:23:05,802 --> 00:23:07,930 Nes galų gale 403 00:23:08,013 --> 00:23:09,765 tu pats atsakai už savo veiksmus. 404 00:23:11,850 --> 00:23:13,685 Tada ir supratau, 405 00:23:13,769 --> 00:23:15,896 kad negaliu leisti, jog būtų apkaltintas Hektoras. 406 00:23:15,979 --> 00:23:17,648 Turėjau pasielgt sąžiningai. 407 00:23:18,148 --> 00:23:20,317 Žinai, kas labai tiktų prie šių ledų? 408 00:23:20,859 --> 00:23:22,611 Skrudintos kumpio odelės. 409 00:23:25,656 --> 00:23:27,032 Žinoma. 410 00:23:27,115 --> 00:23:29,034 Kai tau sako geriausias draugas, tu neklausai. 411 00:23:29,117 --> 00:23:31,328 O kai turtuolis, iškart sutinki. 412 00:23:31,411 --> 00:23:34,790 Vis dar pyksti dėl to? Jau praėjo šimtas metų. 413 00:23:34,873 --> 00:23:36,792 Taip, bet ar išmokai pamoką? 414 00:23:37,376 --> 00:23:39,503 Aš ir dabar kartoju, kad turi pasielgt sąžiningai. 415 00:23:39,586 --> 00:23:41,213 O tu ir vėl manęs neklausai. 416 00:23:41,797 --> 00:23:43,549 Pasielk sąžiningai. 417 00:23:44,091 --> 00:23:45,259 Susitik su ja. 418 00:23:45,342 --> 00:23:48,637 Pala, su kuo su „ja“? 419 00:23:48,720 --> 00:23:50,889 Su kuo? Chulija ar Izabele? 420 00:23:50,973 --> 00:23:52,808 Su niekuo. Patylėk. 421 00:23:53,517 --> 00:23:56,728 Praėjusį kartą ji nepasitiko manęs išskėstomis rankomis. 422 00:23:57,437 --> 00:23:59,314 Kodėl manai, kad ji apskritai nori mane matyti? 423 00:23:59,898 --> 00:24:01,400 Todėl, kad kalbėjausi su ja. 424 00:24:03,443 --> 00:24:04,903 Einam į virtuvę. 425 00:24:12,619 --> 00:24:16,123 Žmogau, tau turbūt jau nusibodo mano dėdės istorijos. 426 00:24:16,206 --> 00:24:18,041 Už tokią algą galiu ir pakentėti. 427 00:24:19,168 --> 00:24:22,212 Žinoma, jo istorijos yra niekis, palyginti su manosiomis. 428 00:24:22,296 --> 00:24:23,297 Tikrai? 429 00:24:24,464 --> 00:24:28,218 - Norėčiau kada nors išgirsti… - Viskas prasidėjo 1996 m. Portlande. 430 00:24:28,802 --> 00:24:32,472 Pagaliau mečiau darbą, susigrąžinau savo svajonių merginą 431 00:24:32,556 --> 00:24:34,224 ir pasipriešinau valdžiai! 432 00:24:36,810 --> 00:24:38,645 Atsiprašau, vyručiai. Aš grįžau. 433 00:24:42,441 --> 00:24:44,860 - Taigi, ką jūs… - Kur aš sustojau? 434 00:24:44,943 --> 00:24:46,111 Taip. 435 00:24:46,653 --> 00:24:49,489 Parvedžiau Rikardą į Las Kolinasą. 436 00:24:56,538 --> 00:24:58,123 Labai ačiū, Maksimai. 437 00:24:58,207 --> 00:25:00,125 Sevičė iš tikrųjų pakeitė mano gyvenimą. 438 00:25:00,209 --> 00:25:02,628 Tu uždirbai kavos aparatą savo bendradarbiams. 439 00:25:02,711 --> 00:25:04,338 Na, jei jums iš tikrųjų patiko, 440 00:25:04,421 --> 00:25:07,382 gal prie aparato pridėsit ir sūkurinę vonią darbuotojams… 441 00:25:07,466 --> 00:25:09,801 Drąsu, bet mažai tikėtina. 442 00:25:09,885 --> 00:25:11,303 Štai… 443 00:25:11,386 --> 00:25:13,764 Paskambink kada nors. 444 00:25:14,389 --> 00:25:15,641 Ačiū. 445 00:25:16,266 --> 00:25:20,812 Kaip suprantat, apie Rikardą Verą mes dar išgirsime. 446 00:25:33,742 --> 00:25:36,036 Labai juokinga višta. 447 00:25:37,371 --> 00:25:38,455 Mergele Marija. 448 00:25:38,872 --> 00:25:39,706 Sveikutė! 449 00:25:40,040 --> 00:25:41,667 Tai tu burnojai ant Čučo! 450 00:25:41,750 --> 00:25:43,794 Negaliu patikėt, kad šaukiau ant Jėzaus. 451 00:25:43,877 --> 00:25:47,589 Nieko baisaus. Tas vyras - tikras mulkis. 452 00:25:47,673 --> 00:25:50,133 Tai pirmas kartas, kai palaikau Judą. 453 00:25:50,217 --> 00:25:53,804 Jei jis galvoja, kad jo kryžius yra sunkus, 454 00:25:53,887 --> 00:25:55,472 tegul pabando užsidėti šitą. 455 00:25:56,390 --> 00:26:00,561 Ar ne? Kaip tokį pusgalvį galėjo išrinkti vaidinti Jėzų? 456 00:26:01,311 --> 00:26:04,982 Gyvenimas kupinas prieštaravimų. 457 00:26:05,065 --> 00:26:06,525 Pavyzdžiui… 458 00:26:06,608 --> 00:26:08,360 Aš nesu mergelė. 459 00:26:09,987 --> 00:26:11,113 Suprantu. 460 00:26:13,240 --> 00:26:15,409 Aš ir pati kupina prieštaravimų. 461 00:26:15,492 --> 00:26:17,035 Tikrai? Kokių? 462 00:26:22,833 --> 00:26:26,128 Visą gyvenimą stengiausi būti gera katalike. 463 00:26:26,211 --> 00:26:31,675 Bet pastaruoju metu man vis sunkiau atskirti, kas teisinga, o kas ne. 464 00:26:32,467 --> 00:26:33,510 Ką daryti, 465 00:26:33,594 --> 00:26:36,305 kai tenka rinktis tarp to, ką sako bažnyčia, 466 00:26:36,388 --> 00:26:38,557 ir to, ką jauti? 467 00:26:38,640 --> 00:26:41,602 Na, iš tikrųjų tai nežinau… 468 00:26:41,685 --> 00:26:45,647 Šiaip tai aš dirbu pogrindiniame kazino… 469 00:26:46,815 --> 00:26:50,194 Bet man geras katalikas asocijuojasi 470 00:26:50,277 --> 00:26:52,946 su meile, 471 00:26:53,030 --> 00:26:54,740 gerumu ir atlaidumu. 472 00:26:55,282 --> 00:26:56,950 Be šito… 473 00:26:57,034 --> 00:26:58,994 na, nežinau. 474 00:26:59,077 --> 00:27:01,830 Galbūt atsakymas yra tiesiog… 475 00:27:02,748 --> 00:27:05,459 susitaikyt su prieštaravimu. 476 00:27:10,923 --> 00:27:13,550 Nesistebi, kad dėl mūsų išsiskyrimo gerai jaučiuosi? 477 00:27:13,634 --> 00:27:15,719 Ne. Galbūt tai reiškia, kad pasielgėme sąžiningai. 478 00:27:16,845 --> 00:27:19,681 - Taip. Galbūt. - Taip. 479 00:27:22,809 --> 00:27:24,228 Džiaugiuosi, kad nenušokom. 480 00:27:24,311 --> 00:27:25,729 Aš irgi. 481 00:27:25,812 --> 00:27:27,606 Bet ne todėl, kad buvo baisu. 482 00:27:27,689 --> 00:27:29,942 Ne! Visai nebaisu. 483 00:27:30,025 --> 00:27:32,277 Tiesiog nuobodu… 484 00:27:32,361 --> 00:27:34,196 ir jokio malonumo. 485 00:27:34,279 --> 00:27:35,948 Tikrai nuobodu. 486 00:27:36,031 --> 00:27:38,242 Žiauriai nuobodu. 487 00:27:38,700 --> 00:27:40,869 Koks tikslas šokti iš balkono, jei nuobodu? 488 00:27:40,953 --> 00:27:41,995 Ne, aš nenoriu nuobodžiauti! 489 00:27:42,079 --> 00:27:43,372 - Aš irgi. - Koks tikslas nuobodžiauti? 490 00:27:43,455 --> 00:27:44,373 Jokio. 491 00:27:44,456 --> 00:27:45,958 - Gyvenimas ne tam skirtas. - Ne. 492 00:27:53,173 --> 00:27:55,217 Dienos didvyris. 493 00:27:55,300 --> 00:27:59,137 P. Vera ką tik išgyrė tave gražiausiais žodžiais. 494 00:27:59,930 --> 00:28:01,807 Esu tau labai dėkinga. 495 00:28:02,558 --> 00:28:03,767 Kalbant apie tai… 496 00:28:03,851 --> 00:28:05,477 Noriu jums kai ką pasakyti. 497 00:28:06,770 --> 00:28:08,939 Ne Hektoras nutekino informaciją „Espectacular“. 498 00:28:09,439 --> 00:28:10,440 Tai padariau aš. 499 00:28:11,024 --> 00:28:12,276 Aš esu išdavikas. 500 00:28:14,486 --> 00:28:16,321 Galėčiau pateikti priežastis, kodėl taip pasielgiau, 501 00:28:16,405 --> 00:28:19,199 bet suprantu, kad tai jau nieko nebepakeis. 502 00:28:20,075 --> 00:28:21,410 Prašau, patikėkit, 503 00:28:21,493 --> 00:28:24,705 nepadariau nieko, kas galėtų pakenkti jums arba viešbučiui. 504 00:28:26,623 --> 00:28:28,375 Bet išdaviau jūsų pasitikėjimą. 505 00:28:28,876 --> 00:28:32,796 Ir dėl to labai gailiuosi, p. Deivis. 506 00:28:36,425 --> 00:28:37,634 Aš irgi. 507 00:28:41,096 --> 00:28:42,598 Susirink savo daiktus, Maksimai. 508 00:28:44,016 --> 00:28:45,475 Tu atleistas. 509 00:29:03,118 --> 00:29:05,954 ČADAS SU TĖČIU, 1964 M. 510 00:29:09,583 --> 00:29:11,126 Viskas gerai, hermigo? 511 00:29:11,210 --> 00:29:12,961 Dabar jau taip. 512 00:29:18,550 --> 00:29:20,844 Negaliu nors minutę pabūti ramiai? 513 00:29:21,762 --> 00:29:23,055 Mes su Chulija išsiskyrėme. 514 00:29:24,973 --> 00:29:29,728 Tu teisi. Nežinau, ko noriu gyvenime, o taip pasielgt su ja būtų nesąžininga. 515 00:29:31,355 --> 00:29:32,689 Labai tavimi didžiuojuosi. 516 00:29:33,315 --> 00:29:37,444 Suprantu, buvo nelengva, bet tai išeis į naudą jums abiem. 517 00:29:37,528 --> 00:29:39,821 Mes pakalbėjom ir apie tai, kodėl aš toks. 518 00:29:40,322 --> 00:29:44,618 Ir aš supratau - taip yra todėl, kad tu kontroliuoji mano gyvenimą. 519 00:29:44,701 --> 00:29:48,330 Viskas, ką šiandien pasakei Chulijai, tik dar kartą tai patvirtina. 520 00:29:48,914 --> 00:29:51,834 Turėjau tave kontroliuot, nes tu niekaip nepasirenki savo gyvenimo kelio. 521 00:29:51,917 --> 00:29:55,754 Ne. Aš nepasirenku gyvenimo kelio, nes tu nuolatos mane kontroliuoji. 522 00:29:55,838 --> 00:29:58,006 Vienintelis būdas jį pasirinkti - 523 00:29:58,090 --> 00:29:59,925 kurį laiką pagyventi atskirai. 524 00:30:00,008 --> 00:30:01,218 Ką nori tuo pasakyti? 525 00:30:01,885 --> 00:30:04,012 Išvykstu į Los Andželą. 526 00:30:04,096 --> 00:30:06,557 Bent jau keliems mėnesiams. 527 00:30:06,640 --> 00:30:07,808 Gal ir ilgiau. 528 00:30:09,977 --> 00:30:12,312 Mano prašymas atleisti iš darbo. 529 00:30:14,606 --> 00:30:16,608 Viršuje surašyti „Whitesnake“ dainos žodžiai. 530 00:30:16,692 --> 00:30:18,694 Neradau švaraus lapo popieriaus. 531 00:30:18,777 --> 00:30:19,987 Bet tu esi… 532 00:30:23,240 --> 00:30:24,575 esi mano Čadas. 533 00:30:25,075 --> 00:30:27,744 Nepyk, mama. Išvažiuoju kitą savaitę. 534 00:30:30,414 --> 00:30:32,457 Visi darbuotojai išskrenda kaip paukščiai. 535 00:30:39,381 --> 00:30:42,050 Kaip toli galima nueiti siekiant savo tikslų? 536 00:30:42,551 --> 00:30:44,094 Dajana galvojo, kad tam ribų nėra, 537 00:30:44,178 --> 00:30:47,806 bet neteko to, ką mylėjo labiausiai… 538 00:30:54,730 --> 00:30:56,982 Jie labai… 539 00:30:57,774 --> 00:30:59,443 gražūs. 540 00:31:01,069 --> 00:31:04,406 Panašius laiškus ir aš rašiau paauglystėje. 541 00:31:04,489 --> 00:31:06,491 Mano mama tebeieškojo atsakymo į tai, 542 00:31:06,575 --> 00:31:09,536 kaip toli ji gali nukrypti nuo to, ko visą gyvenimą buvo mokoma, 543 00:31:09,620 --> 00:31:11,830 kad susigrąžintų dukrą. 544 00:31:15,876 --> 00:31:20,464 O aš suradau savo ribą, savo liniją, kurios niekada neperžengsiu. 545 00:31:20,547 --> 00:31:24,051 Supratau, kad privalau tapt tokiu žmogumi, kokiu norėjau tapti. 546 00:31:24,134 --> 00:31:26,553 Net jei tai reiškė, kad nebedirbsiu Las Kolinase. 547 00:31:26,637 --> 00:31:28,472 Viskas gerai? 548 00:31:29,097 --> 00:31:30,390 Kas atsitiko? 549 00:31:32,976 --> 00:31:35,938 Ar tavo pasiūlymas dėl darbo tebegalioja? 550 00:31:37,940 --> 00:31:39,441 Buvau nusiminęs. 551 00:31:39,525 --> 00:31:42,945 Bet kažkuria prasme jaučiausi geriau nei pastaruosius kelis mėnesius. 552 00:31:43,028 --> 00:31:46,198 Pirmą kartą po ilgo laiko… 553 00:31:48,033 --> 00:31:52,371 didžiavausi, kad esu Maksimas Galjardas. 554 00:33:05,861 --> 00:33:07,863 Išvertė Laima Banionienė