1 00:00:01,210 --> 00:00:02,461 Hold on a minute. 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,796 I'm very, very confused. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,924 Grandma knew Don Pablo? 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,383 How? 5 00:00:08,467 --> 00:00:10,469 And what did they say when they saw each other? 6 00:00:10,552 --> 00:00:12,304 You're not ready to hear that yet. 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,682 Oh, my God. It's about sex, isn't it? 8 00:00:15,766 --> 00:00:18,352 -Did Grandma and Don Pablo smash? -Hey, no! 9 00:00:18,435 --> 00:00:19,853 More respect. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,730 -It's my mom. -Sorry. Sorry. 11 00:00:21,813 --> 00:00:24,650 You're not ready to hear that yet because, first, 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,653 there's a few things I need to tell you about Don Pablo. 13 00:00:27,736 --> 00:00:31,073 Keep in mind, it took me years to piece together the full story. 14 00:00:31,156 --> 00:00:32,950 And I already know this one. 15 00:00:33,033 --> 00:00:35,202 I'm gonna go help out with Hugo's birthday dinner. 16 00:00:35,285 --> 00:00:37,204 I don't know what culinary school Rolf went to, 17 00:00:37,287 --> 00:00:39,748 but his tacos de guisado are... 18 00:00:40,249 --> 00:00:41,333 Sorry, Rolf. 19 00:00:44,503 --> 00:00:47,923 That's actually the perfect segue. 20 00:00:48,507 --> 00:00:49,758 I felt sick. 21 00:00:50,592 --> 00:00:52,845 I had given away my best chance to be with Julia. 22 00:00:53,804 --> 00:00:56,682 But as always, Memo was there to cheer me up. 23 00:00:56,765 --> 00:01:00,686 Don't think about what you lost. Focus on what you got. 24 00:01:01,103 --> 00:01:04,355 Your mom is getting her eye surgery next week! 25 00:01:05,315 --> 00:01:08,151 You're right. I shouldn't think about what I lost. 26 00:01:08,277 --> 00:01:11,238 Yeah, because it's brutal what you went through. 27 00:01:11,363 --> 00:01:15,367 Chad got to take credit for your gift, and now he seems like the perfect boyfriend. 28 00:01:16,076 --> 00:01:18,871 And from now on every single day at work you'll have to see them, 29 00:01:19,121 --> 00:01:21,915 kissing, loving each other, 30 00:01:22,207 --> 00:01:24,001 staring into each other's eyes... 31 00:01:24,334 --> 00:01:27,212 Yeah, you do not want to think about that. 32 00:01:27,588 --> 00:01:29,756 Thanks for helping me not think about it, Memo. 33 00:01:31,300 --> 00:01:33,135 Right now, I just want to do my job, make money, 34 00:01:33,218 --> 00:01:34,678 and avoid Julia and Chad as much as possible. 35 00:01:34,761 --> 00:01:36,680 -Hi, Julia. Hey, Chad. -Hi, Máximo. 36 00:01:36,763 --> 00:01:38,307 This is gonna be tough. 37 00:01:45,689 --> 00:01:48,150 Welcome to our new photo exhibit of... 38 00:01:48,233 --> 00:01:50,861 Las Colinas through the decades. 39 00:01:50,944 --> 00:01:53,989 Before we start, feel free to get any photos you might need. 40 00:01:58,035 --> 00:02:01,121 After the tour, we'll have a small reception in the gallery. 41 00:02:01,205 --> 00:02:05,000 And before you ask, yes, there will be free booze. 42 00:02:05,459 --> 00:02:08,836 Do I know reporters, or do I know reporters? 43 00:02:12,758 --> 00:02:14,760 We'll start in just a moment. 44 00:02:24,186 --> 00:02:25,854 It was 1949. 45 00:02:27,439 --> 00:02:29,441 1949. 46 00:02:29,983 --> 00:02:33,070 So, like, when you started working at Las Colinas? 47 00:02:33,153 --> 00:02:36,198 No, Hugo. I'm not a hundred years old. 48 00:02:36,865 --> 00:02:38,742 But that was when Don Pablo 49 00:02:38,825 --> 00:02:41,745 started his journey at Las Colinas. 50 00:02:42,496 --> 00:02:44,039 Isn't it beautiful, Víctor? 51 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 That's where your dad's gonna work. 52 00:02:46,917 --> 00:02:48,377 To be somebody someday! 53 00:02:48,544 --> 00:02:49,795 You already are somebody. 54 00:02:50,254 --> 00:02:50,879 Yeah, 55 00:02:51,213 --> 00:02:51,922 I'm Pablito, 56 00:02:52,506 --> 00:02:53,966 the straight-A student, 57 00:02:54,550 --> 00:02:56,093 who now changes tires for a living. 58 00:02:56,301 --> 00:02:57,177 You are Pablito, 59 00:02:57,719 --> 00:02:59,972 the hard-working father who never gives up. 60 00:03:00,138 --> 00:03:00,931 Pablito, 61 00:03:01,682 --> 00:03:05,477 the one who married the smartest and prettiest girl in the neighborhood. 62 00:03:06,144 --> 00:03:08,397 I'm going to give you everything you want, mijito. 63 00:03:09,523 --> 00:03:12,526 And maybe, someday, you'll work here with me. 64 00:03:14,987 --> 00:03:17,614 Hey! You're standing in the road! Now move it! 65 00:03:20,492 --> 00:03:21,326 Kiss. 66 00:03:27,207 --> 00:03:27,916 You got this! 67 00:03:28,166 --> 00:03:29,751 You're going to do great! 68 00:03:32,546 --> 00:03:35,632 I really like your work, so how about you come back on Monday? 69 00:03:35,716 --> 00:03:37,801 Thank you! It will be my pleasure, Miss. 70 00:03:43,932 --> 00:03:45,142 Excuse me. 71 00:03:45,225 --> 00:03:47,060 I hope you had a nice flight from Europe. 72 00:03:47,144 --> 00:03:51,064 If you need help finding your luggage, I have a friend who works at the airport. 73 00:03:51,148 --> 00:03:54,568 -How did you know I just-- -Your cigarettes are a European brand. 74 00:03:54,651 --> 00:03:57,112 Your watch is still seven hours ahead, 75 00:03:57,196 --> 00:03:59,448 which tells me you just got here. 76 00:03:59,531 --> 00:04:02,409 And no one would wear a wool suit in this heat 77 00:04:02,492 --> 00:04:05,579 -if they had any choice. -I'm impressed. 78 00:04:05,662 --> 00:04:07,998 Hey. Are you my next interview? 79 00:04:08,081 --> 00:04:10,209 Señor. Yes, sir. Pablo Bonilla. 80 00:04:10,792 --> 00:04:12,669 Oh God. Another day, another moron. 81 00:04:12,753 --> 00:04:15,297 You are bothering the owner's wife. 82 00:04:15,422 --> 00:04:18,050 Actually, Don Antonio, I think you should hire this man. 83 00:04:18,132 --> 00:04:21,928 Ms. Yvonne, hiring the right people takes a lot of work. 84 00:04:22,012 --> 00:04:24,097 And yet firing people can happen like that. 85 00:04:24,181 --> 00:04:26,683 Well, which is why I think he would make 86 00:04:26,767 --> 00:04:29,478 an excellent member of our staff. 87 00:04:29,561 --> 00:04:32,272 To your bright future here at Las Colinas. 88 00:04:32,898 --> 00:04:35,984 Congratulations, Pablo. You're hired. 89 00:04:36,485 --> 00:04:37,986 You fired Mónica? 90 00:04:38,070 --> 00:04:39,363 It had to be done. 91 00:04:39,446 --> 00:04:43,367 You fired our event coordinator on the day of our big press event. 92 00:04:43,450 --> 00:04:45,577 As I said, it had to be done. 93 00:04:45,661 --> 00:04:49,081 I found out this morning that she was leaking information 94 00:04:49,164 --> 00:04:52,042 about our guests to Espectacular magazine. 95 00:04:52,125 --> 00:04:53,919 God, I hate reporters. 96 00:04:54,753 --> 00:04:56,713 I'll be right there, my darlings! 97 00:04:56,797 --> 00:04:59,800 Don't worry. The event will still be a success. 98 00:05:01,051 --> 00:05:04,888 And it will get us publicity and attract the investors we need. 99 00:05:04,972 --> 00:05:06,557 You're right. 100 00:05:06,640 --> 00:05:08,350 Of course, you're always right. 101 00:05:10,310 --> 00:05:11,478 Do you smell fish? 102 00:05:12,062 --> 00:05:15,190 What they were about to learn was that after getting fired, 103 00:05:15,774 --> 00:05:20,821 Mónica did three things to make sure the event would be a complete disaster. 104 00:05:22,447 --> 00:05:25,367 Number one, she unplugged the fridge 105 00:05:25,450 --> 00:05:27,786 and ruined all the food for the event. 106 00:05:29,997 --> 00:05:34,293 Number two, she made the entire room smell like fish. 107 00:05:34,877 --> 00:05:38,755 And number three, she stained the rug with red wine. 108 00:05:39,506 --> 00:05:41,216 And not with the cheap stuff. 109 00:05:49,516 --> 00:05:51,852 The food's spoiled, the carpet's stained 110 00:05:51,935 --> 00:05:54,271 and it smells like a whale's sphincter in here. 111 00:05:55,189 --> 00:05:58,400 I once did a series of promotional spots for SeaWorld Orlando. 112 00:05:59,568 --> 00:06:01,278 It's too late for us to cancel. 113 00:06:01,361 --> 00:06:03,322 The reporters are already in the lobby. 114 00:06:03,405 --> 00:06:06,992 It's a 20-minute tour and then we walk through those doors. 115 00:06:07,659 --> 00:06:09,203 -You have to fix this. -Me? 116 00:06:09,286 --> 00:06:11,580 Yes. I need my best guy on this. 117 00:06:11,663 --> 00:06:15,209 Unfortunately, Don Pablo's part of the tour, so you're all I've got. 118 00:06:15,292 --> 00:06:17,711 Okay. I know just what to do. 119 00:06:17,794 --> 00:06:20,047 You have to fix this, please. 120 00:06:20,130 --> 00:06:22,633 I don't know. They really need me here at the pool. 121 00:06:24,009 --> 00:06:25,928 Oh, come on, man. You always help me out. 122 00:06:26,011 --> 00:06:29,014 Come on. You're my hermano, my amigo. 123 00:06:29,097 --> 00:06:30,974 You're my "hermigo." 124 00:06:31,058 --> 00:06:33,519 -Please, please, please, please. -Okay, okay, Chad. 125 00:06:33,602 --> 00:06:35,229 But only because we're "hermigos." 126 00:06:36,772 --> 00:06:39,650 Ah, the '50s. What a time. 127 00:06:39,733 --> 00:06:43,237 Or so I've heard. I wasn't born yet. 128 00:06:43,320 --> 00:06:47,991 Don Pablo, what was Las Colinas like in the '50s? 129 00:06:48,075 --> 00:06:50,369 Well, Diane, that's a great question. 130 00:06:51,537 --> 00:06:53,872 It was a time of exciting changes. 131 00:07:08,095 --> 00:07:11,181 At 2:00 p.m. at the pool, learn how to jitterbug. 132 00:07:11,974 --> 00:07:16,311 A poodle skirt? Kids today have no class. 133 00:07:16,395 --> 00:07:19,439 Oh, that Elvis Presley has ruined their generation. 134 00:07:19,523 --> 00:07:21,608 We're never coming back here again. 135 00:07:22,860 --> 00:07:25,320 Here you go. A Hudson on the rocks. 136 00:07:25,404 --> 00:07:27,865 Sorry, I mean bourbon on the rocks. 137 00:07:27,948 --> 00:07:29,324 Rock Hudson's my friend. 138 00:07:29,408 --> 00:07:32,870 We have to fix that electrical problem in room 237. 139 00:07:40,711 --> 00:07:42,254 Mr. and Mrs. Davidson. 140 00:07:42,921 --> 00:07:46,341 I see here it's your first time at Las Colinas. 141 00:07:46,425 --> 00:07:47,801 Enjoy your stay. 142 00:07:47,885 --> 00:07:49,052 Oh, we will. 143 00:07:51,263 --> 00:07:55,225 So, six crates of Dom Pérignon just arrived out back. 144 00:07:55,309 --> 00:07:57,686 Put three of them in the back seat of my car. 145 00:07:57,769 --> 00:07:59,605 I'm not sure I can do that. 146 00:08:01,064 --> 00:08:02,900 You're right. You're right. 147 00:08:02,983 --> 00:08:05,485 I just filled the back seat with kitchen supplies. 148 00:08:05,569 --> 00:08:08,071 Put the champagne in the trunk. 149 00:08:15,913 --> 00:08:18,373 Pablo. Care to join me for a Scotch? 150 00:08:18,457 --> 00:08:21,418 I would love to, Mr. Davidson, but I promised my wife that I w-- 151 00:08:21,502 --> 00:08:23,837 Remember, we don't say no here. 152 00:08:23,921 --> 00:08:26,048 The guest gets what the guest wants. 153 00:08:31,386 --> 00:08:33,554 I'd be happy to grab a Scotch with you. 154 00:08:41,563 --> 00:08:42,523 Dad! 155 00:08:46,318 --> 00:08:47,861 Look what I drew! 156 00:08:48,862 --> 00:08:50,364 This is you, 157 00:08:50,572 --> 00:08:52,115 and this right here is 158 00:08:52,199 --> 00:08:53,325 Las Colinas! 159 00:08:53,408 --> 00:08:54,409 And this is me, 160 00:08:54,493 --> 00:08:55,911 working with you! 161 00:08:56,537 --> 00:08:57,621 I love it! 162 00:08:58,121 --> 00:09:00,249 I can't wait for you to grow up so we can work together. 163 00:09:04,002 --> 00:09:05,128 This is for you. 164 00:09:05,712 --> 00:09:07,130 Thank you, Dad! 165 00:09:07,214 --> 00:09:08,215 You're welcome my boy! 166 00:09:16,014 --> 00:09:16,682 Hi honey. 167 00:09:18,433 --> 00:09:19,101 Nora. 168 00:09:19,268 --> 00:09:20,352 Wait. 169 00:09:20,435 --> 00:09:21,937 Did you just say something? 170 00:09:22,604 --> 00:09:24,064 I don't believe so. 171 00:09:24,147 --> 00:09:25,566 No, that was me. 172 00:09:25,649 --> 00:09:28,694 My abuela and Don Pablo knew each other back in the '50s? 173 00:09:28,777 --> 00:09:30,654 It was confusing to me too. 174 00:09:30,737 --> 00:09:33,699 Like when you're trying to tell a story and a kid keeps interrupting you. 175 00:09:33,782 --> 00:09:36,952 Do you know how hard it is to keep all these timelines straight? 176 00:09:37,035 --> 00:09:38,120 Sorry. 177 00:09:38,203 --> 00:09:42,082 -And you're doing a great job, by the way. -Oh. Thank you. 178 00:09:42,875 --> 00:09:44,501 Now, where was I? 179 00:09:46,336 --> 00:09:48,213 You shouldn't encourage your son 180 00:09:48,297 --> 00:09:49,631 to work at that resort. 181 00:09:49,923 --> 00:09:51,800 They fired my cousin last night. 182 00:09:51,925 --> 00:09:54,052 They said he was stealing. 183 00:09:54,344 --> 00:09:55,804 But he would never do that! 184 00:09:55,929 --> 00:09:58,056 I'm sure it was Don Antonio, who then blamed it on him. 185 00:09:58,223 --> 00:10:00,267 He's constantly stealing from the resort, 186 00:10:00,559 --> 00:10:01,602 anything he can. 187 00:10:02,060 --> 00:10:05,147 What's he even gonna do with a dozen room service menus? 188 00:10:05,355 --> 00:10:06,899 You can't keep working there, Pablo. 189 00:10:07,191 --> 00:10:10,444 But I'm doing this for us. 190 00:10:10,777 --> 00:10:13,363 Are you? You're never home anymore. 191 00:10:13,447 --> 00:10:17,034 You care more about "being somebody" to the hotel guests 192 00:10:17,534 --> 00:10:18,827 than to your own family. 193 00:10:23,290 --> 00:10:24,833 Okay. 194 00:10:24,917 --> 00:10:26,502 I'll quit. 195 00:10:27,127 --> 00:10:28,462 But first... 196 00:10:29,171 --> 00:10:31,507 ...I have to make sure Don Antonio doesn't ruin any more lives. 197 00:10:32,633 --> 00:10:35,427 What kind of example would I be setting for Víctor if I did nothing? 198 00:10:35,928 --> 00:10:37,137 Your keys. 199 00:10:37,221 --> 00:10:38,972 Oh, this isn't my car. 200 00:10:40,349 --> 00:10:43,393 Get this car outta here and pull up Yvonne's immediately! 201 00:10:43,477 --> 00:10:44,978 This is your car, Don Antonio. 202 00:10:45,062 --> 00:10:47,189 Why is all this resort property in there? 203 00:10:48,106 --> 00:10:49,566 Very mysterious. 204 00:10:50,609 --> 00:10:53,028 So that was the end of Don Antonio. 205 00:10:53,612 --> 00:10:54,988 Bye, Felicia. 206 00:10:55,072 --> 00:10:58,992 Did you hear me, Hugo? I said, "Bye, Felicia." 207 00:10:59,076 --> 00:11:00,953 Yeah, nobody says that anymore. 208 00:11:01,036 --> 00:11:02,287 Whatever. 209 00:11:02,371 --> 00:11:03,747 Later that day, 210 00:11:03,830 --> 00:11:06,708 Pablo went to Yvonne to fulfill his promise to his wife and resign. 211 00:11:06,792 --> 00:11:08,001 Okay, have a great night. 212 00:11:09,294 --> 00:11:10,337 Ms. Yvonne. 213 00:11:10,420 --> 00:11:11,421 Yes? 214 00:11:13,006 --> 00:11:16,385 Working here has been an incredible opportunity to me-- 215 00:11:16,468 --> 00:11:18,011 I know what you want to tell me, Pablo. 216 00:11:18,095 --> 00:11:19,429 And, yes, you've earned it. 217 00:11:19,513 --> 00:11:23,267 Congratulations on being our new general manager. 218 00:11:25,102 --> 00:11:27,187 Little Pablito from Arenal Street 219 00:11:27,271 --> 00:11:29,898 had become Don Pablo. 220 00:11:31,400 --> 00:11:33,902 There was no way he was quitting now. 221 00:11:36,780 --> 00:11:38,323 Excuse me, Don Pablo? 222 00:11:38,532 --> 00:11:38,991 Yes. 223 00:11:40,200 --> 00:11:40,909 I'm Lupe. 224 00:11:40,993 --> 00:11:43,245 I was just hired in the laundry room. 225 00:11:45,372 --> 00:11:49,376 Thank you for this job -- I'll always work very hard. 226 00:11:50,377 --> 00:11:51,712 Welcome, Lupe. 227 00:11:52,504 --> 00:11:56,383 I know that your time here will transform you. 228 00:12:01,430 --> 00:12:04,266 Should we wake her up to ask if it's okay that you come help me out? 229 00:12:04,391 --> 00:12:08,020 Her naps usually last three to five hours, so I think we're good. 230 00:12:12,482 --> 00:12:15,986 There you are, you foul-smelling son of a bitch. 231 00:12:16,069 --> 00:12:18,405 Nice to see you too, you fluffy-haired brat. 232 00:12:19,990 --> 00:12:22,659 Oh. I was also talking to the fish. 233 00:12:23,660 --> 00:12:25,204 Okay, that's one problem solved. 234 00:12:25,287 --> 00:12:27,456 Next, the food you lost. Can the kitchen replace it? 235 00:12:27,539 --> 00:12:29,249 No. They're in between shifts. 236 00:12:29,333 --> 00:12:31,376 The food carts by the employee entrance. 237 00:12:31,460 --> 00:12:33,378 Go ask them to come set up in here. 238 00:12:33,462 --> 00:12:35,172 Wait, how do I do that in Spanish? 239 00:12:35,797 --> 00:12:37,716 Speak to them in the universal language. 240 00:12:40,802 --> 00:12:42,513 "Vánemos, vánemos, vánemos." 241 00:12:44,556 --> 00:12:46,975 Why does this money smell like fish? 242 00:12:47,392 --> 00:12:48,227 Last problem. 243 00:12:48,727 --> 00:12:49,353 The stain. 244 00:12:50,103 --> 00:12:51,104 It's red wine. 245 00:12:51,355 --> 00:12:53,106 These stains are impossible to remove. 246 00:12:53,315 --> 00:12:54,399 The are almost worse than molé. 247 00:12:54,858 --> 00:12:57,152 My mom's tablecloth has so many molé stains 248 00:12:57,236 --> 00:12:58,987 people just think it's a cool pattern. 249 00:12:59,488 --> 00:13:01,865 Memo, you just solved the problem. 250 00:13:02,324 --> 00:13:02,950 You're right. 251 00:13:03,033 --> 00:13:04,701 We need my mom's tablecloth! 252 00:13:04,785 --> 00:13:06,620 No dude. We need more wine. 253 00:13:08,705 --> 00:13:10,457 Ah, the '60s. 254 00:13:10,541 --> 00:13:14,503 So many memories and blackouts. 255 00:13:14,586 --> 00:13:17,381 Don Pablo, what was it like here? 256 00:13:18,423 --> 00:13:21,426 Well, that's another great question, Diane. 257 00:13:22,052 --> 00:13:24,555 It was a time of exciting changes. 258 00:13:37,776 --> 00:13:41,697 And at 2:00 p.m. by the pool, learn how to do the twist. 259 00:13:42,364 --> 00:13:44,366 It's very popular right now. 260 00:13:45,576 --> 00:13:49,246 A bikini? Oh, kids today have no class. 261 00:13:49,329 --> 00:13:52,165 The Beatles have ruined their generation. 262 00:13:52,249 --> 00:13:54,668 We're never coming back here again. 263 00:13:55,169 --> 00:13:57,754 Here you are. Two Dean martinis. 264 00:13:57,838 --> 00:14:00,591 Sorry, I mean dry martinis. 265 00:14:00,674 --> 00:14:02,259 Dean Martin is my friend. 266 00:14:03,218 --> 00:14:06,346 We have to fix that water leak in room 237. 267 00:14:13,896 --> 00:14:15,856 Mr. and Mrs. Davidson. 268 00:14:16,607 --> 00:14:19,193 I see here it's your first time at Las Colinas. 269 00:14:20,277 --> 00:14:21,612 Enjoy your stay. 270 00:14:22,196 --> 00:14:23,655 Oh, we will. 271 00:14:25,824 --> 00:14:27,910 Join me later for our traditional Scotch? 272 00:14:28,577 --> 00:14:31,496 The guest gets what the guest wants, Mr. Davidson. 273 00:14:32,247 --> 00:14:33,540 To Don Pablo. 274 00:14:34,499 --> 00:14:39,838 To Don Pablo! 275 00:14:44,676 --> 00:14:45,802 Hi honey. 276 00:14:51,600 --> 00:14:53,185 I know I'm late, but... 277 00:14:54,186 --> 00:14:56,980 Some guests asked me to stay. 278 00:15:07,741 --> 00:15:09,034 What's this? 279 00:15:16,208 --> 00:15:17,292 Dear Víctor, 280 00:15:18,794 --> 00:15:22,422 I'm sorry that I can no longer live with you and your mother. 281 00:15:24,383 --> 00:15:27,094 She only sees the resort as evil, 282 00:15:27,177 --> 00:15:31,515 not as a way to make our lives better. 283 00:15:34,560 --> 00:15:37,729 But please know that everything I do is for your future. 284 00:15:38,689 --> 00:15:42,693 And someday you'll work here with me, mijito. 285 00:15:56,290 --> 00:15:57,833 Smell that vino. 286 00:15:57,916 --> 00:16:00,544 It's like Chevy Chase's bachelor party all over again. 287 00:16:01,712 --> 00:16:05,591 Celebrities have long come here to escape the hustle and bustle of Hollywood. 288 00:16:05,674 --> 00:16:07,759 John Wayne, Ava Gardner, 289 00:16:07,843 --> 00:16:11,597 and a little old Daytime Emmy Award nominee, 290 00:16:11,680 --> 00:16:13,682 Diane Davies. 291 00:16:16,977 --> 00:16:20,564 Chad! Get back here! 292 00:16:20,647 --> 00:16:23,734 Chad. Chad! 293 00:16:23,817 --> 00:16:25,194 Chad! 294 00:16:25,277 --> 00:16:26,695 Sorry about my son. 295 00:16:26,778 --> 00:16:29,907 I said be careful, but sometimes he forgets what I tell him to do. 296 00:16:29,990 --> 00:16:31,533 Oh, where are my manners? 297 00:16:31,617 --> 00:16:32,701 Diane Davies. 298 00:16:32,784 --> 00:16:34,119 Pablo Bonilla. 299 00:16:35,579 --> 00:16:36,622 I'm a big fan. 300 00:16:36,705 --> 00:16:38,582 Then you know how glad I am to be here. 301 00:16:38,665 --> 00:16:40,834 We just had to get out of LA for a little while. 302 00:16:41,418 --> 00:16:43,337 The tabloids were so vicious about me, 303 00:16:43,420 --> 00:16:45,088 about Chad, digging into my past. 304 00:16:45,172 --> 00:16:47,799 I really didn't know where to go. So I just jumped on a plane and-- 305 00:16:47,883 --> 00:16:48,884 You're safe here. 306 00:16:51,762 --> 00:16:53,138 Thank you. 307 00:16:53,222 --> 00:16:54,765 Now, if you'll excuse me, 308 00:16:55,265 --> 00:16:58,352 I'm expecting my own son later on for New Year's Eve. 309 00:16:59,520 --> 00:17:01,855 I'm surprising him with a job offer here. 310 00:17:01,939 --> 00:17:05,400 Running this resort with your son? How intriguing. 311 00:17:05,483 --> 00:17:06,777 Yes. 312 00:17:08,237 --> 00:17:09,780 Damn that kid. Chad! 313 00:17:10,781 --> 00:17:13,116 Chad, get back here now! 314 00:17:13,200 --> 00:17:16,618 That evening, Don Pablo waited for his son Víctor 315 00:17:16,703 --> 00:17:19,248 to finally join him at Las Colinas. 316 00:17:19,329 --> 00:17:23,335 Don Pablo, a certain head of state is losing at poker 317 00:17:23,416 --> 00:17:26,338 and wants you to stop by because you always bring him luck. 318 00:17:28,048 --> 00:17:29,883 My son will be here soon. 319 00:17:33,387 --> 00:17:36,807 Well, the guest gets what the guest wants. 320 00:17:38,934 --> 00:17:40,143 Just one hand. 321 00:17:43,272 --> 00:17:45,065 But for Don Pablo, 322 00:17:45,148 --> 00:17:47,860 it was never just one hand. 323 00:18:02,749 --> 00:18:06,628 I'm tired of waiting for you. --Víctor 324 00:18:19,141 --> 00:18:20,017 Nora, good morning. 325 00:18:20,309 --> 00:18:21,226 Pablo. 326 00:18:22,394 --> 00:18:25,355 Víctor hasn't spoken to me since I missed him at New Year's. 327 00:18:26,023 --> 00:18:28,358 I just went to the house, and it's empty. Do you know what happened? 328 00:18:29,276 --> 00:18:31,236 He went with his mother to Mexico City. 329 00:18:32,446 --> 00:18:34,531 But I want him to work with me at Las Colinas. 330 00:18:35,866 --> 00:18:38,535 You think Víctor wants to work there, 331 00:18:39,036 --> 00:18:40,370 after what it's done to your family? 332 00:18:41,330 --> 00:18:41,830 To you? 333 00:18:44,583 --> 00:18:45,042 Pablo, 334 00:18:46,710 --> 00:18:48,795 it made you forget about your own son that night. 335 00:18:50,714 --> 00:18:53,175 Now, he said, it's time for him to forget about you. 336 00:18:53,675 --> 00:18:54,468 I'm sorry. 337 00:18:57,471 --> 00:18:58,972 From then on, 338 00:18:59,056 --> 00:19:03,852 Don Pablo would sit at his table nearly every night in penance for what he'd done. 339 00:19:04,394 --> 00:19:06,855 But also hoping that someday 340 00:19:07,356 --> 00:19:10,984 his son might change his mind and come back to him. 341 00:19:13,820 --> 00:19:16,198 Meanwhile, Nora never forgave Don Pablo 342 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 for driving away his own family... 343 00:19:18,867 --> 00:19:21,453 nor Las Colinas for turning him 344 00:19:21,537 --> 00:19:24,122 into the type of man who could do that. 345 00:19:27,167 --> 00:19:29,378 Why are you crying? 346 00:19:29,461 --> 00:19:31,213 I squirted lemon in my eye. 347 00:19:32,631 --> 00:19:35,008 We did it, right? Everything looks good. 348 00:19:37,511 --> 00:19:42,349 "Vánemos, vánemos, vánemos." Sí, "vánemos". Yes. Sí. 349 00:19:42,432 --> 00:19:44,518 We'd solved all three problems. 350 00:19:44,601 --> 00:19:47,145 So, everything was now-- No, no, wait. Wait. Wait. 351 00:19:47,646 --> 00:19:49,189 There was a fourth problem. 352 00:19:52,067 --> 00:19:56,280 And this one was more horrible than all the other three combined. 353 00:20:09,960 --> 00:20:11,253 Who did this to my mom? 354 00:20:18,969 --> 00:20:20,804 Googly eyes always make me laugh. 355 00:20:20,888 --> 00:20:21,889 What are we gonna do? 356 00:20:21,972 --> 00:20:23,891 This photo is the finale for the whole tour. 357 00:20:23,974 --> 00:20:26,226 Wait. I know who can help us. 358 00:20:28,937 --> 00:20:30,355 What do we think? 359 00:20:30,439 --> 00:20:32,399 -I think it works. -That totally works. 360 00:20:33,942 --> 00:20:36,904 I'm sorry. I'm still thinking about googly eyes. 361 00:20:40,073 --> 00:20:43,452 And here we are in the '80s. 362 00:20:43,535 --> 00:20:46,205 Acapulco's new golden age, 363 00:20:46,288 --> 00:20:48,248 which makes me its golden girl. 364 00:20:48,332 --> 00:20:50,918 Although the salon called it honey-ginger. 365 00:20:51,418 --> 00:20:53,295 Don Pablo, 1981. 366 00:20:54,254 --> 00:20:56,215 Love this question, Diane. 367 00:20:56,757 --> 00:20:59,176 It was a time of exciting changes. 368 00:21:15,067 --> 00:21:17,444 -So, you work for Espectacular? -Yeah, two years now. 369 00:21:17,528 --> 00:21:19,112 Maybe we can help each other out. 370 00:21:19,196 --> 00:21:20,364 I'm sure we can. 371 00:21:21,323 --> 00:21:24,910 Ripped T-shirts? Kids today have no class. 372 00:21:24,993 --> 00:21:27,579 Second-wave British anarchist punk movement 373 00:21:27,663 --> 00:21:29,498 has ruined this generation. 374 00:21:29,581 --> 00:21:31,667 -Yeah, we're never coming back here again. -No. 375 00:21:33,252 --> 00:21:35,337 Yeah, here we go. Two Phil Collins. 376 00:21:35,420 --> 00:21:37,673 I mean Tom Collins. 377 00:21:37,756 --> 00:21:39,383 Phil Collins is a friend of mine. 378 00:21:39,466 --> 00:21:41,134 Also Joan Collins. 379 00:21:41,552 --> 00:21:43,887 A guest died in room 237 last night. 380 00:21:43,971 --> 00:21:45,764 He got electrocuted after stepping in a puddle. 381 00:21:52,813 --> 00:21:54,731 Mr. and Mrs. Davidson. 382 00:21:54,815 --> 00:21:57,568 I see here it's your first time at Las Colinas. 383 00:21:58,610 --> 00:21:59,653 Enjoy your stay. 384 00:22:00,279 --> 00:22:01,989 Oh, we will. 385 00:22:09,621 --> 00:22:11,623 Thank you, boys. Thank you. 386 00:22:11,707 --> 00:22:13,625 Chad, be useful and check us in. 387 00:22:16,128 --> 00:22:17,796 -Hi. -Welcome to Las Colinas. 388 00:22:17,880 --> 00:22:20,299 May I have the first and last name on your reservation, please? 389 00:22:20,382 --> 00:22:22,676 Sure. It's, uh, Diane... 390 00:22:26,180 --> 00:22:27,264 Davies. 391 00:22:27,347 --> 00:22:28,432 -Davies. -Wow. 392 00:22:29,141 --> 00:22:30,809 For a second there, I almost forgot my last name. 393 00:22:33,061 --> 00:22:36,023 -Don Pablo. -Miss Davies. 394 00:22:37,441 --> 00:22:38,650 It's always good to see you. 395 00:22:38,734 --> 00:22:41,320 It's always good to be back. You know how much I love it here. 396 00:22:41,403 --> 00:22:43,655 It's such a shame that... 397 00:22:44,323 --> 00:22:45,866 well, I shouldn't-- 398 00:22:45,949 --> 00:22:47,409 What? You can tell me. 399 00:22:49,620 --> 00:22:51,622 The owner passed away. 400 00:22:51,705 --> 00:22:55,000 And his widow has been meeting with the large hotel chains. 401 00:22:55,083 --> 00:22:59,963 By next year, Las Colinas could be just a corporate hotel. 402 00:23:00,047 --> 00:23:01,882 No. That's criminal. 403 00:23:01,965 --> 00:23:04,176 Whoever buys this has to keep it just the way it is. 404 00:23:04,259 --> 00:23:07,179 If only this person could be you. 405 00:23:07,262 --> 00:23:11,058 Well, Glutes of Gold 3 has been selling through the roof. 406 00:23:11,141 --> 00:23:12,768 Maybe I should make an offer. 407 00:23:14,144 --> 00:23:16,939 Of course, I couldn't compete with the Sheratons and the Hiltons. 408 00:23:18,232 --> 00:23:20,234 -Could I? -You never know. 409 00:23:21,109 --> 00:23:23,403 Why not try and see what happens? 410 00:23:28,242 --> 00:23:30,077 Can you serve it to us by the pool? 411 00:23:30,160 --> 00:23:31,995 -Whenever you'd like. -Don Pablo. 412 00:23:33,705 --> 00:23:36,416 The larger chains withdrew their offers. 413 00:23:36,500 --> 00:23:39,086 Someone told them Las Colinas is sinking into the ground. 414 00:23:39,169 --> 00:23:40,587 Isn't that strange? 415 00:23:40,671 --> 00:23:41,797 Very mysterious. 416 00:23:41,880 --> 00:23:44,591 So now, I have to sell to your friend with the shoulder pads. 417 00:23:44,675 --> 00:23:46,176 What do you think about that? 418 00:23:46,885 --> 00:23:50,389 Well, I think the guest got what the guest wanted. 419 00:23:53,475 --> 00:23:55,352 Thank you for everything, Yvonne. 420 00:23:56,311 --> 00:23:58,397 -Thank you. -Adieu, Pablo. 421 00:24:16,665 --> 00:24:21,461 In fact, it's thanks to Don Pablo that I came to own Las Colinas. 422 00:24:22,212 --> 00:24:24,214 So if anything, he's to blame. 423 00:24:25,757 --> 00:24:29,469 And now, the centerpiece of our exhibit. 424 00:24:29,553 --> 00:24:32,097 Don Pablo, if you please. 425 00:24:32,598 --> 00:24:34,016 You might want these. 426 00:24:34,516 --> 00:24:36,310 -Why? -Trust me. You'll see. 427 00:25:07,925 --> 00:25:09,676 Nice touch-up job. 428 00:25:09,760 --> 00:25:11,428 Once again, you've impressed. 429 00:25:11,512 --> 00:25:13,430 Maybe I should press my luck then. 430 00:25:13,514 --> 00:25:15,724 I think my dresses will make an excellent addition 431 00:25:15,807 --> 00:25:17,059 to the resort's gift shop. 432 00:25:17,559 --> 00:25:20,062 I would love to meet with you sometime to discuss my plan. 433 00:25:20,145 --> 00:25:21,146 How's next week? 434 00:25:21,230 --> 00:25:23,524 All this and moxie too. 435 00:25:24,149 --> 00:25:25,859 All right, let's get it on the books. 436 00:25:31,907 --> 00:25:32,824 Nice recovery. 437 00:25:34,159 --> 00:25:35,118 I don't know what you mean. 438 00:25:35,786 --> 00:25:36,870 Monica told me what she did. 439 00:25:37,496 --> 00:25:39,331 I'm the editor of Espectacular. 440 00:25:39,957 --> 00:25:43,502 Now that she's gone... I could use a new partner here. 441 00:25:44,127 --> 00:25:45,087 I would never do that. 442 00:25:45,462 --> 00:25:46,463 Never say never. 443 00:25:49,049 --> 00:25:50,300 In case you have a change of heart... 444 00:25:54,596 --> 00:25:57,099 I helped save Las Colinas from disaster. 445 00:25:58,183 --> 00:26:02,104 I had come a long way since my first day at the resort. 446 00:26:03,605 --> 00:26:04,648 Please call me, Víctor. 447 00:26:05,607 --> 00:26:06,358 Or come visit. 448 00:26:07,401 --> 00:26:08,318 You know how to find me. 449 00:26:18,662 --> 00:26:19,997 Excuse me, Don Pablo? 450 00:26:20,622 --> 00:26:23,166 We speak English here. How can I help you? 451 00:26:23,250 --> 00:26:24,543 My name is Máximo. 452 00:26:24,626 --> 00:26:26,587 I'm interviewing for a job at the resort. 453 00:26:26,670 --> 00:26:28,338 Interviews are over there. 454 00:26:29,256 --> 00:26:31,383 I understand. It's just... 455 00:26:32,885 --> 00:26:35,888 I grew up on Arenal Street just like you. 456 00:26:38,140 --> 00:26:39,892 What did you say your name was? 457 00:26:39,975 --> 00:26:42,477 Máximo Gallardo Ramos, sir. 458 00:26:46,190 --> 00:26:47,274 Nora Ramos. 459 00:26:48,400 --> 00:26:49,860 It's been a very long time. 460 00:26:50,277 --> 00:26:50,944 Yes it has. 461 00:26:51,737 --> 00:26:52,237 A long time. 462 00:26:53,447 --> 00:26:57,242 At least now, I can congratulate you in person. 463 00:26:57,951 --> 00:26:59,036 Congratulate me for what? 464 00:26:59,203 --> 00:27:00,454 For becoming a grandfather! 465 00:27:06,960 --> 00:27:07,961 Forgive me. 466 00:27:08,420 --> 00:27:10,005 Forgive me. I thought you knew. 467 00:27:10,422 --> 00:27:11,340 How careless of me. 468 00:27:13,133 --> 00:27:13,800 No, no... 469 00:27:14,718 --> 00:27:16,803 Don't worry. That is great news. 470 00:27:17,137 --> 00:27:18,597 It sure is! 471 00:27:22,601 --> 00:27:23,769 And... what's his name? 472 00:27:25,437 --> 00:27:29,733 Mariano. 473 00:27:30,192 --> 00:27:31,318 Mariano? 474 00:27:32,569 --> 00:27:35,239 Is he the one who sent you the letter? 475 00:27:35,739 --> 00:27:36,865 Yes, Hugo. 476 00:27:38,575 --> 00:27:40,869 He was writing to let me know that his grandfather, 477 00:27:40,953 --> 00:27:43,622 Don Pablo, has passed away. 478 00:27:44,122 --> 00:27:47,209 Máximo. I am so sorry to hear that. 479 00:27:47,876 --> 00:27:48,877 It's okay. 480 00:27:48,961 --> 00:27:51,380 Is that why you're telling me this story today? 481 00:27:51,964 --> 00:27:52,965 Yeah. 482 00:27:55,008 --> 00:27:57,302 They're having a memorial service. 483 00:27:58,345 --> 00:27:59,847 A celebration of Don Pablo's life. 484 00:28:03,600 --> 00:28:06,019 Mariano was asking me to speak at it. 485 00:28:07,729 --> 00:28:09,106 You gotta go, right? 486 00:28:12,025 --> 00:28:14,152 You know, your uncle didn't leave 487 00:28:14,236 --> 00:28:16,947 on the best terms with everyone at Las Colinas. 488 00:28:17,948 --> 00:28:20,701 I'm sure this is not an easy decision for him. 489 00:28:20,784 --> 00:28:22,035 No. 490 00:28:24,580 --> 00:28:27,374 Still, I owe a lot to Don Pablo. 491 00:28:28,250 --> 00:28:30,586 I never would have become the person I am today 492 00:28:31,628 --> 00:28:33,714 had he not taken me under his wing. 493 00:28:33,797 --> 00:28:35,174 You wanted to see me? 494 00:28:35,257 --> 00:28:37,885 -You did a good job today. -Thank you. 495 00:28:38,594 --> 00:28:41,096 We're going to be making some changes to the staff. 496 00:28:41,180 --> 00:28:42,639 You are? 497 00:28:42,764 --> 00:28:46,310 The pool manager will be promoted to Monica's position, 498 00:28:46,894 --> 00:28:49,563 which means we will need a replacement for his position, 499 00:28:50,564 --> 00:28:53,275 and I think you'd be perfect for the role. 500 00:28:54,985 --> 00:28:55,903 Really?! 501 00:28:56,069 --> 00:28:57,029 It will be more money, 502 00:28:57,112 --> 00:28:58,739 and more responsibilities. 503 00:28:58,947 --> 00:29:00,949 It's not official yet, but... 504 00:29:01,575 --> 00:29:04,870 next week, when you're back from your mother's eye surgery, 505 00:29:05,495 --> 00:29:07,372 I'll make sure you get it. 506 00:29:08,123 --> 00:29:09,166 Thank you, Don Pablo. 507 00:29:09,958 --> 00:29:13,086 You have no idea how much this means to me and my family. 508 00:29:17,508 --> 00:29:21,220 Would you like to sit and have a drink with me? 509 00:29:49,957 --> 00:29:52,960 To your bright future here at Las Colinas. 510 00:30:00,300 --> 00:30:03,595 To Don Pablo.