1 00:00:29,947 --> 00:00:32,658 Tie patys Augustas ir Adriana. 2 00:00:37,412 --> 00:00:38,830 Kaip tu? 3 00:00:39,498 --> 00:00:40,707 Nerviniesi? 4 00:00:41,333 --> 00:00:42,334 Aš? 5 00:00:43,585 --> 00:00:45,754 Kodėl turėčiau nervintis, sakydamas atminimo kalbą 6 00:00:45,754 --> 00:00:48,674 pilname kambaryje žmonių, kurie pyksta ant manęs 30 metų? 7 00:00:48,674 --> 00:00:51,677 Liaukis. Niekas ant tavęs nebepyksta. 8 00:00:53,637 --> 00:00:55,889 Eik velniop. 9 00:00:57,099 --> 00:00:59,393 Gerai, kai kurie vis dar pyksta ant tavęs. 10 00:00:59,393 --> 00:01:01,645 Žinojau, kad darau klaidą. 11 00:01:01,645 --> 00:01:03,438 Maksimai. 12 00:01:04,897 --> 00:01:06,233 Atleisk, Lorena. 13 00:01:06,233 --> 00:01:08,318 Pamaniau, kad pamačiau vaiduoklį. 14 00:01:08,318 --> 00:01:09,987 Esi gryna savo tetos kopija. 15 00:01:09,987 --> 00:01:12,155 Aš tau panaši į Lupę? 16 00:01:12,155 --> 00:01:14,533 Esi vienintelis, kuris tai sako! 17 00:01:15,576 --> 00:01:16,702 Tau galvoj negerai. 18 00:01:22,583 --> 00:01:24,793 - Done Maksimai. - Marianai. 19 00:01:24,793 --> 00:01:27,129 Dar kartą ačiū už tai, kad pagerbsite mano senelį. 20 00:01:27,129 --> 00:01:29,006 Nėra už ką, man tai didžiulė garbė. 21 00:01:29,006 --> 00:01:30,465 Atsiprašysiu. 22 00:01:34,761 --> 00:01:36,138 Sakysiu kalbą paskutinis? 23 00:01:36,138 --> 00:01:37,431 Hektoras turėtų būt paskutinis. 24 00:01:37,431 --> 00:01:40,517 Jis tebeatrodo kaip 30 metų ir vis dar švepluoja, 25 00:01:40,517 --> 00:01:42,311 dėl ko viskas, ką jis sako, atrodo daug svarbiau. 26 00:01:42,311 --> 00:01:43,896 Aš išeinu. 27 00:01:43,896 --> 00:01:45,230 - Jokiu būdu. - būdu. 28 00:01:45,772 --> 00:01:48,108 Sukorėm tokį ilgą kelią dėl šito, 29 00:01:48,108 --> 00:01:50,777 ir, jei atvirai, man čia visai patinka. 30 00:01:50,777 --> 00:01:54,615 Tipo, vakarėlis, tik liūdnas, supranti. 31 00:01:54,615 --> 00:01:55,699 Beveik emocionalus. 32 00:01:55,699 --> 00:02:00,037 Būtent iškilmingomis emocijomis mes ir priimame mirtį Meksikoje. 33 00:02:01,038 --> 00:02:04,625 Man tai primena Mirusiųjų dieną Las Kolinase. 34 00:02:04,625 --> 00:02:07,085 Jo, Mirusių diena. Žinau. 35 00:02:07,085 --> 00:02:08,169 Ne. 36 00:02:08,169 --> 00:02:10,339 Mirusiųjų diena. 37 00:02:10,339 --> 00:02:12,883 Taip, Mirusių diena. 38 00:02:12,883 --> 00:02:14,843 Taip, kaip tame filme su Džeimsu Bondu. 39 00:02:14,843 --> 00:02:16,845 - Ne. - Nieko panašaus. 40 00:02:16,845 --> 00:02:18,847 Tada kaip filme „Koko“? 41 00:02:20,349 --> 00:02:21,600 Panašiai. Taip. 42 00:02:21,600 --> 00:02:25,270 Taigi, tai buvo 1985-ųjų Mirusiųjų diena. 43 00:02:25,270 --> 00:02:29,900 Mūsų šeima ir Chulija susirinko prie mano tėvo altorėlio. 44 00:02:30,484 --> 00:02:32,236 Aš jam iškepiau mirusiųjų duonos. 45 00:02:32,236 --> 00:02:34,613 - Ačiū. - Tu labai malonus. 46 00:02:34,613 --> 00:02:37,366 Aš vedžiau jo žmoną. Tai mažiausia, ką galėčiau padaryti. 47 00:02:38,408 --> 00:02:42,287 Galiu tik įsivaizduot, kaip tu didžiuotumeisi mūsų vaikais. 48 00:02:42,287 --> 00:02:45,499 Sara šiais metais lanko papildomas pamokas... 49 00:02:45,499 --> 00:02:47,793 Debatai - ne pamokos! 50 00:02:48,710 --> 00:02:50,879 O Maksimui gerai sekasi dirbti viešbutyje, 51 00:02:50,879 --> 00:02:54,299 be to, jis turi draugę Chuliją - nuostabią moterį. 52 00:02:54,299 --> 00:02:55,884 Ačiū. Jūs labai maloni. 53 00:02:55,884 --> 00:02:58,053 Ne, tau ačiū, kad esi čia. 54 00:02:58,053 --> 00:03:00,472 Na, žinau, koks jis svarbus Maksimui. 55 00:03:00,472 --> 00:03:02,057 Tik norėjau pasisveikinti. 56 00:03:02,766 --> 00:03:05,477 Na, jei noriu, kad man ir toliau gerai sektųsi viešbutyje, turiu bėgti. 57 00:03:05,477 --> 00:03:07,312 Bet mes kasmet pusryčiaujame su tavo tėvu. 58 00:03:07,312 --> 00:03:09,815 Atleisk, mama. Šiaip jau aš kalbėjausi su tėčiu. 59 00:03:09,815 --> 00:03:10,899 Ir jis neprieštarauja. 60 00:03:10,899 --> 00:03:13,318 Jis irgi nori, kad įveikčiau Memo seserį. Iki! 61 00:03:14,278 --> 00:03:15,779 Iki pasimatymo! 62 00:03:30,419 --> 00:03:32,337 Mano promočiutė Fidela. 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,673 Viena iš 13-os mergaičių. 64 00:03:34,673 --> 00:03:38,051 Ji mirė taip, kaip gyveno - kovodama dėl vietos ant sofos. 65 00:03:42,097 --> 00:03:43,599 Kas jis? 66 00:03:43,599 --> 00:03:45,350 Mano senelis Oktavianas. 67 00:03:45,934 --> 00:03:47,269 Jis buvo tikras vyras. 68 00:03:47,269 --> 00:03:48,437 Mama iki šiol pasakoja istoriją, 69 00:03:48,437 --> 00:03:50,439 kaip jis susikovė su vilku, kuris norėjo papjaut jo karvę, 70 00:03:50,439 --> 00:03:51,732 plikomis rankomis. 71 00:03:51,732 --> 00:03:53,984 Tomis pačiomis, kuriomis pasistatė namą. 72 00:03:55,611 --> 00:03:58,906 - Jis toks... - Nepaprastas, tiesa? 73 00:03:58,906 --> 00:04:01,909 Visi mūsų giminės vyrai nori būti panašūs į jį. 74 00:04:01,909 --> 00:04:05,996 Mano broliai, mano dėdės, mano pirmos ir antros eilės pusbroliai. 75 00:04:05,996 --> 00:04:08,290 Jie sako, kad jis yra tikro vyro pavyzdys. 76 00:04:10,292 --> 00:04:13,378 Iki, mažuti. 77 00:04:14,963 --> 00:04:15,964 Iki. 78 00:04:22,095 --> 00:04:24,014 Jo akys... 79 00:04:24,556 --> 00:04:27,100 Lyg matytų mane kiaurai... 80 00:04:32,397 --> 00:04:33,815 {\an8}- Tai ne... - Lolita. 81 00:04:36,235 --> 00:04:38,612 Pameni, kai liepdavai man išeiti prieš pusryčius? 82 00:04:39,196 --> 00:04:40,322 Aš neigiau savo jausmus, 83 00:04:41,156 --> 00:04:45,118 bet tegul tai lieka mūsų secreto dar kurį laiką. 84 00:04:45,118 --> 00:04:47,538 Amor, esu laimingas su tavim. 85 00:04:47,538 --> 00:04:48,622 Vėl. 86 00:04:49,248 --> 00:04:53,460 Padarysiu viską, ko paprašysi. 87 00:05:01,009 --> 00:05:03,512 Mama, noriu su tavim apie kai ką pasikalbėti. 88 00:05:03,512 --> 00:05:06,056 Apie tai, ką seniai nuo manęs slepi. 89 00:05:06,056 --> 00:05:07,766 Ne taip ir seniai. 90 00:05:07,766 --> 00:05:12,062 Jau kurį laiką jaučiu, kad man kažko trūksta. 91 00:05:12,062 --> 00:05:14,982 Todėl išvykau į Peru ir įkopiau į Mango Pinja. 92 00:05:14,982 --> 00:05:16,900 - Šito betrūko. - Bet ir šito buvo negana. 93 00:05:16,900 --> 00:05:21,029 Tada aš padirbėjau visuose viešbučio darbuose. 94 00:05:21,029 --> 00:05:24,157 Dirbau padavėju, dirbau baseino prižiūrėtoju, gelbėtoju 95 00:05:24,157 --> 00:05:25,576 ir net masažuotoju keturiomis rankomis. 96 00:05:25,576 --> 00:05:27,953 Ir vis viena jaučiu, kad kažko trūksta. 97 00:05:27,953 --> 00:05:30,539 O Dieve, nori išmokti groti sitaru, taip? 98 00:05:30,539 --> 00:05:33,625 Noriu žinoti, kas mano tėvas. 99 00:05:37,462 --> 00:05:39,798 Štai apie ką tu. 100 00:05:41,925 --> 00:05:44,469 Nemanau, kad tai gera mintis, Čadai. Mes jau kalbėjom apie tai. 101 00:05:44,469 --> 00:05:46,555 Ne, tu kalbėjai. Aš klausiausi. 102 00:05:48,182 --> 00:05:50,767 Vis atsikalbinėji. Randi kokių nors priežasčių. 103 00:05:51,435 --> 00:05:53,562 Gana. Atėjo laikas. 104 00:05:53,562 --> 00:05:55,189 Aš taip nusprendžiau. 105 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 Gerai. 106 00:06:01,528 --> 00:06:02,821 Jei iš tikrųjų to nori. 107 00:06:04,531 --> 00:06:09,453 Tik susirasiu visą reikiamą informaciją, vėliau galėsim pabandyti jam paskambinti. 108 00:06:09,453 --> 00:06:10,537 Gerai? 109 00:06:11,747 --> 00:06:12,748 Taip. 110 00:06:13,540 --> 00:06:14,541 Ačiū. 111 00:06:25,469 --> 00:06:27,429 Žinau, kad nebuvo lengva, meile mano. 112 00:06:33,477 --> 00:06:35,145 Done Pablai! Štai kur jūs. 113 00:06:35,145 --> 00:06:38,273 Tik norėjau pasakyti, kad šiandien esu jūsų paslaugoms, 114 00:06:38,273 --> 00:06:41,485 jei tik jums prireiks mano paslaugų, nesvarbu kokių. 115 00:06:41,485 --> 00:06:43,278 Malonu tave matyti, Maksimai. 116 00:06:44,112 --> 00:06:47,157 Šiandien mūsų laukia didžiulis iššūkis. 117 00:06:47,658 --> 00:06:49,326 Didžiausias tavo išbandymas. 118 00:06:49,326 --> 00:06:50,410 Koks? 119 00:06:50,410 --> 00:06:52,329 Dar vienas negyvėlis? Du negyvėliai? 120 00:06:52,329 --> 00:06:53,914 O Dieve, dešimt negyvėlių? 121 00:06:53,914 --> 00:06:55,082 Tau prireiks stiprybės. 122 00:06:55,082 --> 00:06:56,500 SANDĖLIS ĮEITI DRAUDŽIAMA 123 00:06:56,500 --> 00:07:00,420 Naujas alkoholinių gėrimų platintojas 124 00:07:00,420 --> 00:07:03,298 ką tik atsiuntė mums didžiulę siuntą produkcijos. 125 00:07:04,633 --> 00:07:07,719 Ir nori, kad dar šiandien viską išragautume. 126 00:07:08,303 --> 00:07:09,680 Aš džiaugiausi 127 00:07:09,680 --> 00:07:11,890 galimybe Mirusiųjų dieną gurkšnoti su donu Pablu, 128 00:07:11,890 --> 00:07:14,935 tuo tarpu Saros nuotaika nebuvo tokia džiugi. 129 00:07:14,935 --> 00:07:16,770 Kas atsitiko, širdele? 130 00:07:16,770 --> 00:07:18,355 Liūdi dėl tėčio? 131 00:07:18,355 --> 00:07:19,439 Taip. 132 00:07:19,940 --> 00:07:21,608 Bet ir dar dėl kai ko. 133 00:07:22,985 --> 00:07:25,696 Normalu liūdėti dėl kelių dalykų. 134 00:07:25,696 --> 00:07:28,156 Kartą liūdėjau dėl to, kad man liūdna, 135 00:07:28,156 --> 00:07:29,783 tada dar labiau nuliūdau. 136 00:07:29,783 --> 00:07:30,868 Kaip liūdna. 137 00:07:32,160 --> 00:07:33,161 Na... 138 00:07:33,871 --> 00:07:35,581 aš liūdžiu dėl merginos. 139 00:07:39,543 --> 00:07:40,586 Aišku. 140 00:07:41,837 --> 00:07:43,046 Nori apie tai pasikalbėti? 141 00:07:43,046 --> 00:07:45,883 Ne, jau nenoriu! Mačiau, kaip sureagavai, kai pasakiau. 142 00:07:45,883 --> 00:07:47,050 Nekalbėk niekų! 143 00:07:47,050 --> 00:07:48,802 Juk žinai, kad aš susitaikiau su tavo dalyku. 144 00:07:48,802 --> 00:07:49,761 Su „mano dalyku“? 145 00:07:51,972 --> 00:07:53,849 Mam, tu net bijai ištarti tai garsiai. 146 00:07:54,892 --> 00:07:57,311 Gal teoriškai tu ir „susitaikei“, 147 00:07:57,895 --> 00:07:58,770 bet... 148 00:07:59,938 --> 00:08:01,565 kada pagaliau priimsi mane tokią, kokia esu? 149 00:08:02,733 --> 00:08:04,234 Širdele! 150 00:08:04,234 --> 00:08:06,236 Sara, palauk! 151 00:08:08,488 --> 00:08:11,617 Vėl susimoviau, kaip tada su Roberta. 152 00:08:11,617 --> 00:08:13,785 Nesijaudink, mieloji. 153 00:08:13,785 --> 00:08:15,287 Manau, tau reikėtų... 154 00:08:18,832 --> 00:08:20,584 Nieko sau šeimynėlė. 155 00:08:23,045 --> 00:08:26,215 ...butelis užšalo, nes pusbrolis pripylė į jį vandens! 156 00:08:27,216 --> 00:08:31,261 Mes taip bijojom, ką pasakys tėtis dėl to, kad pavogėm jo tekilą. 157 00:08:31,261 --> 00:08:34,722 Ir buvom tokie pagiringi, kad mano tėtis ėmė iš mūsų juoktis! 158 00:08:34,722 --> 00:08:36,350 Jis mirė juokais! 159 00:08:41,395 --> 00:08:42,898 Pažvelk į mus, Maksimai. 160 00:08:42,898 --> 00:08:44,650 Du vaikiai iš Arenalo gatvės, 161 00:08:44,650 --> 00:08:47,277 dirbantys geriausiame Meksikos viešbutyje. 162 00:08:47,861 --> 00:08:49,154 Ir geriantys darbe. 163 00:08:49,154 --> 00:08:52,699 Jei jie žino, kokie mes, kodėl tada mus pasikvietė? 164 00:08:55,994 --> 00:08:58,997 O dabar - baltoji tekila iš Najarito. 165 00:09:02,167 --> 00:09:05,879 Noriu, kad žinotum. Esu tau toks griežtas tik todėl, 166 00:09:05,879 --> 00:09:08,674 kad noriu, jog tau sektųsi šiame darbe. 167 00:09:09,341 --> 00:09:12,511 Šito trokštu nuo tada, kai įsiveržei į mano kabinetą su ta degtukų dėžute. 168 00:09:12,511 --> 00:09:14,221 Negaliu patikėt, kad tai buvau aš. 169 00:09:19,685 --> 00:09:22,020 Saugok tai, Maksimai. 170 00:09:22,604 --> 00:09:26,191 Niekuomet neprarask to optimizmo, to entuziazmo, 171 00:09:26,191 --> 00:09:28,068 nes tai - tavo esybė. 172 00:09:29,278 --> 00:09:30,320 Ačiū, done Pablai. 173 00:09:30,320 --> 00:09:33,657 Man tai daug reiškia, ypač - iš mano mokytojo lūpų. 174 00:09:34,867 --> 00:09:38,662 Man mudviejų santykiai visuomet buvo svarbūs. 175 00:09:38,662 --> 00:09:43,375 Klausyk, mudviejų su sūnumi gėrimas yra konjakas. 176 00:09:44,084 --> 00:09:48,297 O mudviejų su tavim gėrimas bus tekila añejo. 177 00:09:56,597 --> 00:09:58,390 Atsiprašau, done Pablai... 178 00:09:58,390 --> 00:10:01,310 Ir Maksimas čia. 179 00:10:01,310 --> 00:10:03,562 Bičiuliaujatės, smagu! 180 00:10:03,562 --> 00:10:04,855 Ko norėjai, Dulse? 181 00:10:05,522 --> 00:10:08,192 Ruošdamasi kitos savaitės 15-ojo gimtadienio vakarėliui, 182 00:10:08,192 --> 00:10:11,403 pastebėjau tam tikrus neatitikimus. 183 00:10:12,738 --> 00:10:15,032 Šie skaičiai neatitinka alkoholinių gėrimų užsakymų. 184 00:10:16,617 --> 00:10:19,494 - Kažkas vagia iš viešbučio. - Būtent taip ir galvoju. 185 00:10:19,494 --> 00:10:21,788 - Gal mes... - Maksimai, paskui mane. 186 00:10:22,456 --> 00:10:24,374 Reikia viską išsiaiškinti. 187 00:10:25,918 --> 00:10:28,670 Spėju, jam reikia patikimos dešiniosios rankos šiame labai svarbiame... 188 00:10:29,796 --> 00:10:30,672 Čia ne durys. 189 00:10:31,173 --> 00:10:32,966 Aš tą žinojau, o tu? 190 00:10:32,966 --> 00:10:34,801 Gerai? Iki, Dulse! 191 00:10:38,180 --> 00:10:40,057 Tu sugebi daug geriau. 192 00:10:40,057 --> 00:10:43,393 Na, deja, kai išgeriu, mano humoro jausmas kažkur dingsta. 193 00:10:43,977 --> 00:10:46,104 Ne, kalbu apie tavo atminimo kalbą. 194 00:10:46,104 --> 00:10:48,065 Ji labai oficiali. 195 00:10:48,065 --> 00:10:49,858 Jei atvirai, joje aš neatpažįstu tavęs. 196 00:10:49,858 --> 00:10:53,028 Taip yra todėl, kad kalbą rašė pagrindinis Obamos kalbų rašytojas. 197 00:10:53,028 --> 00:10:54,363 - Ne! - Maksimai! 198 00:10:54,363 --> 00:10:56,949 Štai kodėl taip dažnai kartojasi žodis „viltis“. 199 00:10:56,949 --> 00:10:59,576 Gerai, šitą kalbą į šoną, 200 00:10:59,576 --> 00:11:02,037 o tu visiems papasakosi tai, ką tik ką pasakojai man. 201 00:11:02,621 --> 00:11:04,998 Tai nevykusi mintis, Hjugai. 202 00:11:04,998 --> 00:11:06,041 Liaukis. 203 00:11:06,041 --> 00:11:07,125 Žinai, ką? 204 00:11:08,377 --> 00:11:10,087 Man reikia išgert añejo. 205 00:11:12,381 --> 00:11:13,882 Žinau, kas tą dieną nutiko man. 206 00:11:13,882 --> 00:11:18,345 Man niekaip neišėjo iš galvos Lorena ir jos legendinis senelis. 207 00:11:18,345 --> 00:11:19,513 Vis svarsčiau, 208 00:11:19,513 --> 00:11:21,682 ar ji iš tikrųjų norės susidėti su tokiu kaip aš, 209 00:11:21,682 --> 00:11:23,976 kai turėjo tokį senelį? 210 00:11:27,187 --> 00:11:28,313 Minutėlę. Gerai, 211 00:11:28,313 --> 00:11:30,941 norit pasakyti, kad tą dieną pamatėt tikrą vaiduoklį, 212 00:11:30,941 --> 00:11:32,442 kuris buvo jumis nusivylęs? 213 00:11:32,442 --> 00:11:34,528 Kas tau čia keisto? 214 00:11:34,528 --> 00:11:36,405 Meksikoje visi mato vaiduoklius. 215 00:11:37,197 --> 00:11:39,700 Tau iš tikrųjų reikia giliau pasidomėti savo kultūra, Hjugai. 216 00:11:41,285 --> 00:11:45,497 Kur tik tą dieną bepasisukdavau, jutau, kad kažkas... 217 00:11:47,541 --> 00:11:48,792 Nežinau, kaip tai paaiškinti. 218 00:12:38,175 --> 00:12:39,801 Kodėl tu išsidažęs? 219 00:12:39,801 --> 00:12:41,470 Aš dirbu Vaikų klube. 220 00:12:41,470 --> 00:12:43,430 Žinai, tame, kurį aš sugalvojau. 221 00:12:45,015 --> 00:12:49,061 Hektorai, kokiais žodžiais apibūdintum mane? 222 00:12:49,061 --> 00:12:50,687 Smagus žaidimėlis! 223 00:12:50,687 --> 00:12:51,855 Gerai... 224 00:12:51,855 --> 00:12:57,736 Erzinantis, užknisantis, nerimaujantis, sumišęs, problematiškas, valdingas... 225 00:12:57,736 --> 00:13:00,113 - Kažkaip taip. - Hektorai, prašau! 226 00:13:00,113 --> 00:13:03,283 Norėčiau, kad išvardintum tik geriausias mano savybes. 227 00:13:03,283 --> 00:13:04,701 Gerai, tai ne taip įdomu, 228 00:13:04,701 --> 00:13:10,082 bet žavus, draugiškas, malonus, įdomus, empatiškas, lytiškai nesubrendęs. 229 00:13:10,082 --> 00:13:11,500 Tai nėra teigiama savybė. 230 00:13:11,500 --> 00:13:13,377 Tai reiškia, kad greitai subręsi! 231 00:13:14,670 --> 00:13:18,507 Lik sveikas, mano mielas, džiaugsmingas, angeliškas ir trykštantis energija drauge! 232 00:13:21,176 --> 00:13:25,180 Tada ir supratau, kad turiu įrodyti Lorenai savo vyriškumą. 233 00:13:26,515 --> 00:13:28,141 Devintasis dešimtmetis buvo kupinas 234 00:13:28,141 --> 00:13:31,395 toksinio vyriškumo ir pasenusių lytiškumo normų. 235 00:13:31,395 --> 00:13:33,772 Nesupratau nė vieno tavo žodžio. 236 00:13:33,772 --> 00:13:35,524 Varge, pilnas butelis. 237 00:13:35,524 --> 00:13:37,568 Kažkas bus. 238 00:13:38,151 --> 00:13:39,611 Jau apgalvojai kalbą? 239 00:13:39,611 --> 00:13:41,071 Ne. 240 00:13:41,071 --> 00:13:43,365 Bet esu tikras, kad šis añejo man padės. 241 00:13:43,949 --> 00:13:45,659 Gal pratęstum savo pasakojimą? 242 00:13:45,659 --> 00:13:47,744 Jis padėtų tau suprasti, ką norėtum pasakyti. 243 00:13:49,329 --> 00:13:50,247 Gerai. 244 00:13:50,247 --> 00:13:53,542 Bet, Hjugai, metas prisiveržti 245 00:13:53,542 --> 00:13:57,504 ar prisisegti saugos diržus, nežinau, kaip kitaip pasakyti, 246 00:13:57,504 --> 00:13:58,755 kad sukauptum dėmesį, vyruti. 247 00:13:58,755 --> 00:14:01,925 Dulsė teisi. Skaičiai nesutampa. 248 00:14:03,093 --> 00:14:04,136 Kažkas vagia. 249 00:14:04,887 --> 00:14:06,263 Kas tai galėtų daryti? 250 00:14:06,263 --> 00:14:10,976 Betai! 251 00:14:12,811 --> 00:14:13,937 Betai... 252 00:14:15,063 --> 00:14:16,398 Turėjau suprasti. 253 00:14:17,357 --> 00:14:20,194 Gal ir supratau. Tik nenorėjau tuo patikėti. 254 00:14:20,694 --> 00:14:23,197 Na, tada viskas aišku. Jį reikia įspėti! 255 00:14:23,197 --> 00:14:24,531 Ne, Maksimai. 256 00:14:24,531 --> 00:14:26,909 Per tuos metus jau daug kartų įspėjau Betą, 257 00:14:26,909 --> 00:14:28,785 kad jis nevaišintų svečių nemokamai 258 00:14:28,785 --> 00:14:32,372 ir nesiūlytų kitų privilegijų dėl didesnių arbatpinigių. 259 00:14:33,540 --> 00:14:35,459 Nemokamų čilakilių nebūna! 260 00:14:36,043 --> 00:14:37,377 Tai ką darom? 261 00:14:37,377 --> 00:14:41,048 Žinau, kad jis tavo draugas, bet Betas nebegali čia dirbti. 262 00:14:41,965 --> 00:14:42,966 Jūs jį atleisit? 263 00:14:42,966 --> 00:14:44,468 Ne, Maksimai. 264 00:14:44,468 --> 00:14:46,011 Tu jį atleisi. 265 00:14:46,637 --> 00:14:48,222 Aš? Tikrai aš? 266 00:14:50,516 --> 00:14:52,226 - Kodėl aš? - Apgailestauju. 267 00:14:52,226 --> 00:14:54,520 Tai sunkiausia darbo dalis, 268 00:14:55,062 --> 00:14:57,147 bet ji neatsiejama. 269 00:14:58,941 --> 00:15:00,609 Gerai. Aišku. 270 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 Aš tai padarysiu. 271 00:15:07,950 --> 00:15:12,829 Aš ir pasiūliau savo draugui Princui sukurt dainą apie lietų. 272 00:15:14,414 --> 00:15:16,166 Sveikas, bro. Gėrimai veltui! 273 00:15:16,166 --> 00:15:18,335 Ne, nieko nebūna veltui. Čia ir visa bėda. 274 00:15:18,335 --> 00:15:19,753 Mums reikia tučtuojau pasikalbėti! 275 00:15:25,259 --> 00:15:28,637 Betai, sakyk atvirai, nemokamai vaišini gėrimais, kad gautum daugiau arbatpinigių? 276 00:15:31,056 --> 00:15:32,391 Taip. 277 00:15:32,891 --> 00:15:35,310 Ir labai dėl to apgailestauju. 278 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 Močiutė manęs prašė taip nedaryti ir ji, žinoma, buvo teisi, 279 00:15:37,938 --> 00:15:41,233 bet aš jai pasakiau: „Močiut, mums reikia pinigų. Tu sergi.“ 280 00:15:41,233 --> 00:15:42,734 Ne, ji serga? 281 00:15:43,527 --> 00:15:44,653 Nesvarbu. 282 00:15:44,653 --> 00:15:46,613 Mano didelė meilė jai - ne pasiteisinimas. 283 00:15:46,613 --> 00:15:50,200 Aš tik labai norėjau jai padėti. 284 00:15:50,200 --> 00:15:52,911 Na, gal labiau padėtum, jei praleistum su ja daugiau laiko? 285 00:15:52,911 --> 00:15:56,707 Norėčiau, bet turiu dirbti, kad sumokėčiau už jos vaistus. 286 00:15:56,707 --> 00:16:00,252 Be to, ji ne viena. Ji turi čiglį. 287 00:16:00,252 --> 00:16:04,882 Jis pusiau čihuahua, pusiau biglis, bet tikras kovotojas. Vargšelis. 288 00:16:04,882 --> 00:16:06,675 Pala, šuo irgi serga? 289 00:16:06,675 --> 00:16:09,511 Aš manau, kad jis prarado norą gyventi, supranti? 290 00:16:10,846 --> 00:16:12,556 Kai sudegė jų namas. 291 00:16:13,223 --> 00:16:14,725 O Dieve, aišku. 292 00:16:14,725 --> 00:16:16,185 Klausyk, Betai, 293 00:16:16,185 --> 00:16:18,937 apgailestauju dėl tavo močiutės, jos šunelio ir jų namų, 294 00:16:18,937 --> 00:16:20,898 bet negalime toleruoti vagystės, todėl... 295 00:16:27,988 --> 00:16:31,283 Daugiau to nedaryk. Tai griežčiausias įspėjimas. 296 00:16:31,283 --> 00:16:33,994 Pažadu. Labai ačiū, Maksi. 297 00:16:35,913 --> 00:16:38,874 - Įpilsiu tau gėrimo nemokamai. - Ne, Betai, mes už viską mokam! 298 00:16:38,874 --> 00:16:39,958 Liaukis! 299 00:16:50,219 --> 00:16:51,220 Maksimai? 300 00:16:51,220 --> 00:16:53,889 Maniau, kad darbe galynėjiesi su Memo seserim. 301 00:16:54,890 --> 00:16:55,891 Sveika, širdele. 302 00:16:55,891 --> 00:16:57,518 - Mama, tu? - Taip. 303 00:16:57,518 --> 00:16:59,645 Kaip sužinojai apie Tiesos portalą? 304 00:16:59,645 --> 00:17:01,063 Maksimas sugalvojo pavadinimą, ne aš. 305 00:17:01,647 --> 00:17:04,900 Aš tvarkau jūsų kambarius. Aš viską žinau. 306 00:17:06,068 --> 00:17:08,028 Tiesiog pagalvojau, kad jei kalbėsim per sieną, 307 00:17:08,862 --> 00:17:11,365 tau nereikės jaudintis dėl to, kokį veidą aš nutaisau. 308 00:17:11,365 --> 00:17:14,284 Mama, tu nesupranti! 309 00:17:14,284 --> 00:17:17,079 Aš nenoriu kalbėtis su tavim per sieną. 310 00:17:20,874 --> 00:17:22,584 Tada aš ateisiu pas tave, 311 00:17:22,584 --> 00:17:24,795 ir galėsim pasikalbėti. 312 00:17:24,795 --> 00:17:28,464 Galėtum pasakyti jos vardą, 313 00:17:28,464 --> 00:17:31,593 - o rytoj mes galėtume... - Ne taip paprasta. 314 00:17:33,303 --> 00:17:36,056 Nenoriu, kad mano gyvenime būtų paslapčių. 315 00:17:37,140 --> 00:17:38,809 Bet nesu pasiruošusi tavim pasitikėti. 316 00:17:55,367 --> 00:17:57,411 Dabar aš paimsiu tik vieną, 317 00:17:57,411 --> 00:18:00,664 bet galėčiau pakelti gal dvylika. 318 00:18:00,664 --> 00:18:03,458 Keista. Bet aš tuo nė kiek neabejoju. 319 00:18:05,169 --> 00:18:07,629 Šitą, pone. Ir dar salotų. 320 00:18:07,629 --> 00:18:09,339 Kai kas labai alkanas. 321 00:18:09,339 --> 00:18:11,466 Ir troškinio su ryžiais. 322 00:18:15,596 --> 00:18:18,891 Čia brokoliai, taip? Ir jų, prašyčiau. 323 00:18:21,935 --> 00:18:23,312 Užlindai į priekį prieš mano merginą? 324 00:18:23,312 --> 00:18:26,982 Ne. Atsiprašau. Galit eiti į priekį. Man tas maistas nė nepatinka. 325 00:18:26,982 --> 00:18:28,400 Ne! 326 00:18:28,400 --> 00:18:31,111 Niekas neužlįs prieš mano merginą! 327 00:18:31,111 --> 00:18:32,196 Memai, nurimk! 328 00:18:32,196 --> 00:18:34,448 Viskas gerai, mieloji. Aš ginu tavo garbę. 329 00:18:34,448 --> 00:18:36,700 Pako, atiduok padėklą. 330 00:18:36,700 --> 00:18:38,076 - Ne, kodėl? - Atiduok, pasakiau! 331 00:18:38,076 --> 00:18:39,036 Kodėl? 332 00:18:39,870 --> 00:18:40,787 Atiduok padėklą! 333 00:18:47,127 --> 00:18:48,545 Man bėga kraujas! 334 00:18:49,129 --> 00:18:52,299 Gelbėkit! Man bėga kraujas! 335 00:18:54,676 --> 00:18:55,677 Aš kraujuoju! 336 00:18:56,428 --> 00:19:00,015 Prašau troškinio ir salotų. 337 00:19:01,058 --> 00:19:02,059 Gerai, Čadai. 338 00:19:02,059 --> 00:19:05,145 Noriu tave paruošti, nes tu tikriausiai jį atpažinsi. 339 00:19:06,939 --> 00:19:08,607 Štai tavo tėvas. 340 00:19:11,318 --> 00:19:12,778 Kas jis toks? 341 00:19:12,778 --> 00:19:14,112 Tu jo nepažįsti? 342 00:19:14,112 --> 00:19:16,907 Jis, tipo, Meksikos ministras pirmininkas ar kas? 343 00:19:16,907 --> 00:19:19,326 O Dieve, aš pusiau meksikietis? 344 00:19:19,993 --> 00:19:21,203 Ne! 345 00:19:21,203 --> 00:19:25,374 Jis labai garsus Amerikos aktorius ir režisierius, 346 00:19:25,374 --> 00:19:28,252 kuris pastatė, daugelio nuomone, geriausią visų laikų filmą. 347 00:19:28,836 --> 00:19:30,504 O Dieve! Mano tėtis režisavo „Kiaulysčių namus“. 348 00:19:31,213 --> 00:19:32,548 Mokyti tave namuose buvo klaida. 349 00:19:32,548 --> 00:19:33,465 Paklausyk manęs. 350 00:19:33,465 --> 00:19:36,593 Dirbau su šiuo vyru tik vieninteliame filme, 351 00:19:36,593 --> 00:19:38,595 o tada kilęs skandalas sužlugdė mano karjerą. 352 00:19:38,595 --> 00:19:39,805 Tik ne jo, žinoma. 353 00:19:39,805 --> 00:19:42,099 Aš vis viena noriu su juo pasikalbėti. 354 00:19:42,099 --> 00:19:43,642 Žinoma. Aš suprantu. 355 00:19:54,444 --> 00:19:55,863 Sveiki. Kuo galiu padėti? 356 00:19:55,863 --> 00:19:57,698 Sveiki. Čia Dajana Deivis. Galite jį pakviesti? 357 00:19:57,698 --> 00:20:00,158 Jo sūnus nori su juo pasikalbėti. 358 00:20:01,952 --> 00:20:02,953 Jūs negirdėjot. 359 00:20:03,537 --> 00:20:05,414 Čia, Amerikoje, tai skambėjo per visas žinias. 360 00:20:06,415 --> 00:20:08,292 Jis mirė prieš kelias savaites. 361 00:20:09,585 --> 00:20:11,253 Labai užjaučiu dėl netekties. 362 00:20:16,508 --> 00:20:17,593 Jis miręs? 363 00:20:18,552 --> 00:20:20,804 Čadai, labai apgailestauju. Aš nežinojau. 364 00:20:20,804 --> 00:20:21,889 Iš kur galėjai žinoti, mama? 365 00:20:21,889 --> 00:20:24,892 Tu juk su juo nesikalbėjai. Ir man neleidai su juo bendrauti. 366 00:20:24,892 --> 00:20:27,352 Čadai, patikėk manim. Aš bandžiau. 367 00:20:27,352 --> 00:20:28,896 Bandei? Tik nereikia! 368 00:20:28,896 --> 00:20:32,065 Kaskart, kai norėdavau jam paskambinti, tu mane atkalbėdavai. 369 00:20:32,649 --> 00:20:33,942 O dabar jis negyvas. 370 00:20:35,777 --> 00:20:37,905 Ir tu dėl visko kalta, girdi? 371 00:20:37,905 --> 00:20:40,324 Neturėjau progos su juo susipažinti ir dabar nesužinosiu, kas aš toks. 372 00:20:50,542 --> 00:20:52,794 Dabar pradėsi muštis? 373 00:20:52,794 --> 00:20:55,839 Koks tu? Kaip visi mano buvusieji? 374 00:20:55,839 --> 00:20:57,758 Nepyk. Aš tik... 375 00:20:57,758 --> 00:21:00,761 Nuo tada, kai papasakojai apie savo senelį, tiesiog jaučiu... 376 00:21:01,386 --> 00:21:03,847 kad gal nesu toks vyras, kokio tu nori. 377 00:21:04,515 --> 00:21:05,724 Apie ką tu kalbi? 378 00:21:09,186 --> 00:21:10,395 Klausyk. 379 00:21:12,231 --> 00:21:15,651 Aš niekada nepastatyčiau namo su įrankiais, 380 00:21:15,651 --> 00:21:18,320 nekalbant apie plikas rankas. 381 00:21:19,321 --> 00:21:20,656 Nesu toks mačo, kaip tavo senelis. 382 00:21:20,656 --> 00:21:22,115 Ir tai yra gerai! 383 00:21:22,115 --> 00:21:24,076 Bet tu sakei, kad jis įveikė kojotą! 384 00:21:24,076 --> 00:21:26,495 Jis buvo melagis, Memai! 385 00:21:26,495 --> 00:21:28,830 Nepasakiau tau visos teisybė tik todėl, 386 00:21:31,500 --> 00:21:35,712 kad nenorėjau blogai kalbėt apie mirusiuosius per Mirusiųjų dieną. 387 00:21:35,712 --> 00:21:37,506 Suprantu. 388 00:21:37,506 --> 00:21:39,424 Bent įsivaizduoji, kiek geresnis būtų pasaulis, 389 00:21:39,424 --> 00:21:42,177 jei vyrai mažiau stengtųsi pabrėžti savo vyriškumą, 390 00:21:42,177 --> 00:21:46,348 o būtų švelnesni ir dėmesingesni, kaip tu? 391 00:21:46,348 --> 00:21:51,270 Na, tuomet ir mokykla man būtų palikusi geresnį įspūdį. 392 00:21:52,688 --> 00:21:54,857 Tikras vyras nebūtinai turi būti mačo, Memai. 393 00:21:54,857 --> 00:21:58,235 Man tikras vyras yra tas, kuris yra kilnus, 394 00:21:58,235 --> 00:22:00,320 visuomet padeda savo draugams 395 00:22:00,320 --> 00:22:02,865 ir gali visus nudžiuginti 396 00:22:02,865 --> 00:22:04,491 vien savo buvimu. 397 00:22:05,617 --> 00:22:07,327 Toks, kaip tu. 398 00:22:09,621 --> 00:22:10,664 Tikrai taip manai? 399 00:22:11,874 --> 00:22:12,875 Taip, mielasis! 400 00:22:14,209 --> 00:22:16,044 Todėl ir myliu tave. 401 00:22:17,337 --> 00:22:19,464 Todėl ir pasirinkau tave. 402 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 Ir aš tave pasirinkau! 403 00:22:23,135 --> 00:22:24,303 Eikš pas mane! 404 00:22:31,476 --> 00:22:32,978 Kaip sekėsi? 405 00:22:32,978 --> 00:22:34,229 Nekaip. 406 00:22:34,229 --> 00:22:37,024 Aš labai atsiprašau, bet Betas turi sergančią močiutę ir šunį... 407 00:22:37,024 --> 00:22:40,068 Turi galvoje tą močiutę, kuri yra mirusi jau šešis kartus, 408 00:22:40,068 --> 00:22:42,404 kad jis galėtų atsiprašyti savaitei iš darbo? 409 00:22:44,072 --> 00:22:45,616 Bet viskas gerai, Maksimai. 410 00:22:45,616 --> 00:22:48,827 Aš suprantu, kodėl nenorėjai to padaryti. 411 00:22:48,827 --> 00:22:50,078 Tau tai sunku. 412 00:22:50,996 --> 00:22:52,164 Nes esi ištikimas draugas. 413 00:22:53,665 --> 00:22:56,960 Bet aš dėl viso pikto turėjau atsarginį planą. 414 00:22:58,128 --> 00:22:59,296 Dulse. 415 00:23:00,297 --> 00:23:02,508 - Prašau, atleisk iš darbo Betą. - Žinoma. 416 00:23:05,886 --> 00:23:07,888 Negaliu patikėti. Kodėl paprašėte Dulsės? 417 00:23:08,555 --> 00:23:09,723 Nes kas nors turi tai padaryti. 418 00:23:09,723 --> 00:23:12,142 Bet Dulsė čia pradėjo dirbti tik šią vasarą! Negalit ja pasitikėti! 419 00:23:12,142 --> 00:23:14,478 - Ji jus išduos, patikėkit manim! - Liaukis, Maksimai. 420 00:23:15,354 --> 00:23:17,689 Netrukus turėsiu paskelbti savo, 421 00:23:17,689 --> 00:23:18,899 Paslaugų direktoriaus, įpėdinį. 422 00:23:18,899 --> 00:23:21,818 Gerai. Padėk! Tai įmonės turtas! 423 00:23:22,694 --> 00:23:23,570 Tiesiog... 424 00:23:23,570 --> 00:23:25,155 Ir man reikia žmogaus, 425 00:23:25,155 --> 00:23:28,116 kuris galėtų priimti sunkius sprendimus, kai manęs čia nebus. 426 00:23:28,116 --> 00:23:30,160 Na, tai aš! Tai aš esu tas žmogus! 427 00:23:30,160 --> 00:23:31,537 Na, šįkart juo nebuvau! 428 00:23:31,537 --> 00:23:32,746 Bet prisiekiu, aš galiu tai padaryti! 429 00:23:32,746 --> 00:23:36,792 Maksimai. Nieko tokio, jei tu nesi tas žmogus. 430 00:23:36,792 --> 00:23:38,836 Negali savęs pakeisti. 431 00:23:41,004 --> 00:23:42,130 Ir neturėtum to daryti. 432 00:23:48,470 --> 00:23:50,138 Padėk! 433 00:23:50,931 --> 00:23:54,434 Betai! 434 00:24:04,778 --> 00:24:06,530 Užjaučiu dėl močiutės. 435 00:24:07,614 --> 00:24:08,782 Ji gyva. 436 00:24:08,782 --> 00:24:11,326 Liūdžiu dėl savo katės, kuri nugaišo. 437 00:24:11,994 --> 00:24:16,248 Čia mano tėtis, kurio nepažinojau, bet ką tik sužinojau, kad jis mirė. 438 00:24:18,125 --> 00:24:19,543 Padėk jį ten. 439 00:24:20,919 --> 00:24:25,674 Pagal tradiciją šalia nuotraukų galima padėti tai, 440 00:24:25,674 --> 00:24:28,010 kas patiko mirusiesiems. 441 00:24:29,219 --> 00:24:32,139 Todėl atnešiau sviestuko. 442 00:24:32,139 --> 00:24:33,849 Mano katė jį dievino. 443 00:24:35,601 --> 00:24:37,352 Ilgiuosi tavęs, Montekila. 444 00:24:38,896 --> 00:24:40,856 O aš nežinau, ką mėgo mano tėtis. 445 00:24:41,773 --> 00:24:45,986 Keista. Galvojau, kad labiau liūdėsiu, bet ne. 446 00:24:45,986 --> 00:24:47,613 Savaime suprantama. 447 00:24:47,613 --> 00:24:50,157 Tas žmogus nė karto tavęs neaplankė. 448 00:24:50,157 --> 00:24:51,408 Nė kartelio. 449 00:24:52,075 --> 00:24:53,160 Turbūt tu teisi. 450 00:24:53,744 --> 00:24:57,956 Bet panelė Deivis visada buvo šalia. 451 00:24:57,956 --> 00:25:02,127 Pamenu, mačiau, kaip baseine ji mokė tave plaukti. 452 00:25:03,128 --> 00:25:05,631 Ji net nupirko tau visą šį viešbutį. 453 00:25:05,631 --> 00:25:08,509 Ji yra tėvas ir mama viename. 454 00:25:12,471 --> 00:25:13,931 Tikra tiesa. 455 00:25:14,765 --> 00:25:16,225 Ačiū, Lupe. 456 00:25:17,059 --> 00:25:18,310 O dabar eik sau. 457 00:25:18,894 --> 00:25:21,396 Noriu pabūt su savo katyte. 458 00:25:25,484 --> 00:25:26,527 Ačiū, Lupe. 459 00:25:26,527 --> 00:25:28,612 Eik sau ir tu. 460 00:25:33,158 --> 00:25:34,201 Mam! 461 00:25:34,785 --> 00:25:36,453 Tu išmokei mane plaukti! 462 00:25:36,453 --> 00:25:38,956 Taip. Išmokiau. 463 00:25:41,083 --> 00:25:42,584 Tu prisimeni? 464 00:25:43,335 --> 00:25:44,336 Lupė man pasakė. 465 00:25:44,920 --> 00:25:50,300 Tada aš prisiminiau, kad tu visko mane išmokei. 466 00:25:50,801 --> 00:25:52,344 Kaip užsirišti batus. 467 00:25:52,344 --> 00:25:55,389 Kad padavėjui reikia duoti 20 dolerių, jei nori staliuko geroje vietoje. 468 00:25:55,389 --> 00:25:58,267 Ir visuomet drėkinti veido odą, nepamirštant kaklo. 469 00:25:58,851 --> 00:26:00,143 Tai - grožio paslaptis. 470 00:26:00,143 --> 00:26:03,856 Šitaip ilgai galvojau, ko netekau, kad pamiršau, ką turiu. 471 00:26:06,108 --> 00:26:08,569 Mamą, kuri visada mane mylės. 472 00:26:10,779 --> 00:26:11,780 Branguti mano. 473 00:26:15,200 --> 00:26:18,871 Tik noriu pasakyt, kad daug kartų bandžiau susisiekt su tavo tėvu. 474 00:26:19,705 --> 00:26:23,417 Jis tiesiog... Jis nenorėjo turėt su mumis nieko bendro. 475 00:26:23,417 --> 00:26:24,918 Labai dėl to apgailestauju. 476 00:26:24,918 --> 00:26:27,963 - Gal man reikėjo labiau pasistengti. - Mama, tu ir taip daug padarei. 477 00:26:29,464 --> 00:26:31,383 Tu atsisakei savo karjeros, kad apsaugotum mane nuo tų, 478 00:26:31,383 --> 00:26:33,427 kurie saugojo mano nevykėlį tėvą. 479 00:26:33,427 --> 00:26:35,679 Na, jis vis tik laimėjo „Oskarą“. 480 00:26:38,140 --> 00:26:40,642 Žinai, kas turėjo gaut „Oskarą“? „Keistas mokslas“. 481 00:26:40,642 --> 00:26:42,060 Norėčiau sukurti moterį. 482 00:26:44,688 --> 00:26:47,232 NETRUKDYTI! 483 00:26:53,238 --> 00:26:54,865 Kodėl apsirengusi kaip El Santo? 484 00:26:55,699 --> 00:26:59,786 Todėl, kad einu į Maksimo bosės šokių pamokas. 485 00:27:00,412 --> 00:27:01,580 Tos gringa? 486 00:27:02,289 --> 00:27:03,624 Kodėl? 487 00:27:05,250 --> 00:27:06,251 Todėl, kad... 488 00:27:07,461 --> 00:27:11,006 ėmiau jaustis nereikalinga tau ir Maksimui. 489 00:27:11,006 --> 00:27:12,341 Ir labai išsigandau. 490 00:27:12,925 --> 00:27:15,052 Neskaitant darbo, 491 00:27:15,052 --> 00:27:17,095 nebeturėjau jokio tikslo gyvenime. 492 00:27:18,096 --> 00:27:20,265 O tai man padeda susidoroti su tuo jausmu. 493 00:27:20,849 --> 00:27:21,850 Nuostabu. 494 00:27:22,893 --> 00:27:24,144 Ir keista. 495 00:27:24,144 --> 00:27:25,354 Bet labiau nuostabu. 496 00:27:27,564 --> 00:27:31,860 Širdele, suprantu, kad negalėjau tikėtis iš tavęs atvirumo, 497 00:27:31,860 --> 00:27:33,529 kai pati turėjau nuo tavęs paslapčių. 498 00:27:48,377 --> 00:27:50,546 Pameni merginą, kuri nugalėjo mane debatuose? 499 00:27:50,546 --> 00:27:51,922 - Tą iš privačios mokyklos? - Taip! 500 00:27:53,090 --> 00:27:54,550 Ji vardu Aida, 501 00:27:54,550 --> 00:27:56,885 mačiausi su ja per Chulijos butiko atidarymą. 502 00:27:56,885 --> 00:27:59,596 Mama, tai buvo nuostabu. 503 00:27:59,596 --> 00:28:01,682 Ji net užrašė savo telefono numerį man ant rankos. 504 00:28:01,682 --> 00:28:03,892 Širdele, rašalas galėjo sudirginti tau odą. 505 00:28:03,892 --> 00:28:06,770 Ne! Tą dieną mes plaukiojom vandenyne, 506 00:28:06,770 --> 00:28:09,356 tad numeris nusiplovė, 507 00:28:09,356 --> 00:28:10,858 bet aš užsirašiau jį ant lapelio. 508 00:28:11,733 --> 00:28:14,111 Bet negaliu jai paskambinti, nes trūksta kelių skaičių. 509 00:28:14,111 --> 00:28:18,115 Todėl taip sutrikai, kai pamatei ją debatuose... 510 00:28:25,581 --> 00:28:28,125 Tą dieną viskas pasisuko bloga linkme. 511 00:28:28,625 --> 00:28:32,796 Daugeliu atžvilgiu tai tapo priežastimi, kodėl visi ant manęs tebepyksta. 512 00:28:33,672 --> 00:28:35,591 Aš viską sugadinau. Košmaras. 513 00:28:35,591 --> 00:28:38,260 Iš esmės ką tik užleidau Paslaugų direktoriaus pareigas Dulsei. 514 00:28:38,260 --> 00:28:39,595 - Ką? - Po galais, 515 00:28:39,595 --> 00:28:42,097 man reikėjo atleisti iš darbo Betą. 516 00:28:42,097 --> 00:28:45,350 Taip ir žinojau! Tu norėjai mane atleisti. 517 00:28:46,435 --> 00:28:50,147 Ką tik pasakojau istoriją savo geram draugui Linui Manueliui. 518 00:28:50,147 --> 00:28:51,398 Betai! 519 00:28:51,398 --> 00:28:52,482 Bet... 520 00:28:53,650 --> 00:28:57,404 Nuostabu. Šitas irgi pyksta ant manęs, kaip supyko Chulija. 521 00:28:57,404 --> 00:28:59,072 Maksimai, bent girdi, ką sakai? 522 00:29:00,199 --> 00:29:02,910 Būk atsargus, nes ši vieta ima tave keisti. 523 00:29:02,910 --> 00:29:04,912 - Ji manęs nekeičia. - Tikrai? 524 00:29:04,912 --> 00:29:08,123 Dėl baimės netekti paaukštinimo atsisakei šeimyninių pusryčių. 525 00:29:08,123 --> 00:29:10,375 O dabar liūdi, kad neatleidai iš darbo savo draugo, 526 00:29:10,375 --> 00:29:12,377 vietoje to, kad liūdėtum dėl jo atleidimo! 527 00:29:12,377 --> 00:29:14,463 Viskas sudėtinga. Tu nesuprasi. 528 00:29:14,463 --> 00:29:16,006 Ne, aš suprantu. 529 00:29:16,590 --> 00:29:18,133 Labai gerai suprantu. 530 00:29:18,800 --> 00:29:20,260 Manęs laukia pirkėjos. 531 00:29:23,764 --> 00:29:27,309 Tądien turėjau paklausyti Chulijos, bet buvau pernelyg nusiminęs. 532 00:29:27,976 --> 00:29:30,729 Donas Pablas labai pyko ant manęs, kad neatleidau Beto. 533 00:29:30,729 --> 00:29:32,439 Aš jo nekaltinu. 534 00:29:33,023 --> 00:29:34,942 Donas Pablas nepyko ant tavęs. 535 00:29:34,942 --> 00:29:37,236 Jis didžiavosi tavim, kad neišdavei savo principų. 536 00:29:39,655 --> 00:29:41,240 Tu klydai visus tuos metus. 537 00:29:41,240 --> 00:29:44,201 Taip ir nesupratai, ką jis bandė tau pasakyti. 538 00:29:51,667 --> 00:29:53,043 Ačiū, done Pablai. 539 00:29:53,669 --> 00:29:55,003 Lorena! 540 00:29:55,587 --> 00:29:57,047 Done Maksimai. 541 00:29:57,047 --> 00:29:58,131 Jūsų eilė. 542 00:30:04,555 --> 00:30:05,556 Ką man sakyti? 543 00:30:06,390 --> 00:30:08,016 Kalbėk iš širdies, tío. 544 00:30:09,226 --> 00:30:10,644 Viskas bus gerai, tío. 545 00:30:34,459 --> 00:30:38,005 Kai Marianas paprašė pasakyt kalbą, 546 00:30:39,464 --> 00:30:41,175 aš suabejojau, jei atvirai. 547 00:30:42,634 --> 00:30:45,637 Bet kai jis pasakė, kad tai buvo dono Pablo prašymas, 548 00:30:46,305 --> 00:30:47,431 aš pamaniau... 549 00:30:47,973 --> 00:30:52,144 „Svečio noras - mums įsakymas.“ 550 00:30:54,354 --> 00:30:56,231 Todėl stoviu čia 551 00:30:56,231 --> 00:30:58,025 ir galiausiai imu suprasti tai, 552 00:30:58,025 --> 00:31:00,986 ko donas Pablas stengėsi mane išmokyti daugiau nei prieš 30 metų. 553 00:31:00,986 --> 00:31:04,031 Kad kartais paslaptys, kurias saugome, 554 00:31:04,031 --> 00:31:06,116 skaudina tuos, kuriuos mylime labiausiai. 555 00:31:06,617 --> 00:31:07,618 „Rosebud“? 556 00:31:10,037 --> 00:31:12,039 Filmas apie kažkokias rogutes? 557 00:31:14,249 --> 00:31:16,168 Dieve, koks kvailas filmas. 558 00:31:17,544 --> 00:31:18,545 Taip. 559 00:31:19,588 --> 00:31:21,298 Taip, tikrai kvailas. 560 00:31:21,882 --> 00:31:24,510 Kad žiūrėdami baimei į akis 561 00:31:24,510 --> 00:31:26,970 ir pripažindami savo kompleksus, 562 00:31:28,347 --> 00:31:30,349 galime suartėti. 563 00:31:31,517 --> 00:31:33,769 Neseniai man priminė, 564 00:31:33,769 --> 00:31:35,979 kad labiausiai mus myli tie, 565 00:31:35,979 --> 00:31:38,148 kurie nori, kad liktume ištikimi sau. 566 00:31:41,610 --> 00:31:42,611 Done Pablai, 567 00:31:44,029 --> 00:31:47,533 apgailestauju, kad nebesu tas vaikis iš Arenalo gatvės. 568 00:31:51,203 --> 00:31:52,913 Aš pamiršau tą Maksimą, 569 00:31:53,789 --> 00:31:56,083 kuris turėjo drąsos įsiveržti į jūsų kabinetą 570 00:31:56,083 --> 00:31:58,418 ir pasiprašyti darbo. 571 00:31:59,044 --> 00:32:00,462 Bet aš tikiuosi... 572 00:32:01,421 --> 00:32:03,340 jog galiu pasimokyt iš jūsų, done Pablai, 573 00:32:04,633 --> 00:32:07,219 kad niekada nevėlu ištaisyti savo klaidas. 574 00:32:09,638 --> 00:32:11,473 Todėl ir stoviu čia 575 00:32:11,473 --> 00:32:12,933 prieš jus visus, 576 00:32:12,933 --> 00:32:15,018 mano Las Kolinaso šeima, 577 00:32:16,144 --> 00:32:17,896 kad atsiprašyčiau. 578 00:32:18,647 --> 00:32:22,025 Atsiprašyčiau už klaidas, kurias padariau praeityje 579 00:32:22,901 --> 00:32:25,028 ir po to. 580 00:32:33,745 --> 00:32:35,122 Tikiuosi, pagaliau 581 00:32:36,081 --> 00:32:38,166 išmoksiu iš jūsų, done Pablai, 582 00:32:38,750 --> 00:32:41,587 kad mūsų klaidos - tai ne mes. 583 00:32:43,213 --> 00:32:44,464 Ir šįkart 584 00:32:44,464 --> 00:32:46,633 šią pamoką įsidėmėsiu visam gyvenimui. 585 00:32:47,926 --> 00:32:48,927 Ačiū. 586 00:32:49,636 --> 00:32:50,679 Už mus! 587 00:32:57,227 --> 00:32:58,353 Paloma? 588 00:33:04,735 --> 00:33:06,111 Chulija? 589 00:34:12,594 --> 00:34:14,596 Išvertė Laima Banionienė