1 00:00:09,051 --> 00:00:10,719 THE MOTHER OF ALL MOTHER'S DAYS! 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,308 No! No. It's too much. 3 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 It's my day and I want to spend it in my home 4 00:00:20,562 --> 00:00:22,481 cooking for my family. 5 00:00:22,731 --> 00:00:25,108 But this is Mother's Day brunch at Las Colinas! 6 00:00:25,108 --> 00:00:27,402 Do you know how hard it is to book that? 7 00:00:28,070 --> 00:00:28,987 I mean 8 00:00:28,987 --> 00:00:29,905 for anyone who isn't 9 00:00:29,905 --> 00:00:31,114 Assistant Head of Operations. 10 00:00:31,657 --> 00:00:32,491 Which I am. 11 00:00:33,575 --> 00:00:36,828 Máximo, if your mother wants to stay home with family on her special day, 12 00:00:36,828 --> 00:00:38,664 who are we to argue? 13 00:00:38,664 --> 00:00:39,623 Thank you! 14 00:00:40,123 --> 00:00:41,625 What time should I tell my mom to come by? 15 00:00:43,502 --> 00:00:45,379 Doña Rosita? Coming by? Again? 16 00:00:51,885 --> 00:00:53,345 You know what my love? 17 00:00:53,345 --> 00:00:55,681 If it means so much to you that we go 18 00:00:55,681 --> 00:00:56,890 let's go to your brunch. 19 00:00:56,890 --> 00:00:59,309 Just for us four right? 20 00:00:59,309 --> 00:01:00,227 Yes. 21 00:01:09,611 --> 00:01:12,322 Máximo? Who is this white bald man? 22 00:02:09,170 --> 00:02:11,381 So excited! This'll be so fun! 23 00:02:11,965 --> 00:02:15,469 And I promise you won't have a sightline to the honeymooners in the hot tub. 24 00:02:15,761 --> 00:02:17,012 The bubbles don't hide everything. 25 00:02:18,138 --> 00:02:19,056 Máximo. 26 00:02:19,056 --> 00:02:20,349 Do I need a tie? 27 00:02:20,349 --> 00:02:21,391 Because I have two. 28 00:02:21,391 --> 00:02:22,392 My brown one 29 00:02:22,392 --> 00:02:23,268 and my other brown one. 30 00:02:23,644 --> 00:02:24,770 No. Wait. 31 00:02:24,978 --> 00:02:26,188 Do I only have one tie? 32 00:02:31,318 --> 00:02:34,655 Oh, no! Oh, no. What's wrong Sara? 33 00:02:35,531 --> 00:02:37,491 My love, are you sick? 34 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 I'm very cold mom, but also, very hot. 35 00:03:10,315 --> 00:03:11,733 That's it. You're staying home. 36 00:03:12,192 --> 00:03:13,318 Here my love. 37 00:03:14,069 --> 00:03:15,445 But don't worry. 38 00:03:15,445 --> 00:03:16,613 I'll stay with you. 39 00:03:16,613 --> 00:03:17,573 No! You can't! 40 00:03:17,573 --> 00:03:18,407 What? 41 00:03:18,866 --> 00:03:22,494 You can't... miss your special brunch. 42 00:03:22,494 --> 00:03:24,621 That would make me feel even worse. 43 00:03:24,621 --> 00:03:27,124 Well, if that's possible. 44 00:03:28,876 --> 00:03:31,128 Don't worry, I've got the perfect substitute! 45 00:03:31,545 --> 00:03:33,172 Mama, do you want to go to a brunch? 46 00:03:35,507 --> 00:03:37,176 No, it's not breakfast. 47 00:03:37,676 --> 00:03:38,927 No, it's not lunch. 48 00:03:38,927 --> 00:03:40,971 Look, just trust me, you're going to love it. 49 00:03:41,555 --> 00:03:42,389 She said yes. 50 00:06:58,794 --> 00:06:59,878 Again, I'm so sorry, Mom. 51 00:06:59,878 --> 00:07:01,755 I was really looking forward to this. 52 00:07:02,047 --> 00:07:03,215 Don't worry, my love. 53 00:07:03,215 --> 00:07:04,925 I understand. It's your job. 54 00:07:04,925 --> 00:07:06,134 Relax. You do what you have to do. 55 00:07:06,718 --> 00:07:07,719 Thanks! 56 00:07:08,178 --> 00:07:10,681 Now get ready for an incredible meal. 57 00:07:10,848 --> 00:07:13,141 I've asked our maître d' to pull out all the stops. 58 00:07:13,141 --> 00:07:16,395 All of them? That's a lot of stops. 59 00:07:17,563 --> 00:07:19,481 And I'll be back before you get to the crab legs. 60 00:07:19,481 --> 00:07:20,732 Yes, my love. 61 00:07:20,941 --> 00:07:22,401 My God! 62 00:07:22,526 --> 00:07:24,528 Look at these prices! 63 00:07:25,320 --> 00:07:27,489 Who needs all this? 64 00:07:27,906 --> 00:07:29,783 On Mother's Day, 65 00:07:29,783 --> 00:07:33,537 you just need to be with your children. 66 00:07:34,872 --> 00:07:37,541 This is their seafood tower? 67 00:07:37,666 --> 00:07:39,710 I thought it would be bigger. 68 00:08:00,022 --> 00:08:01,064 How's it going in here? 69 00:08:01,732 --> 00:08:02,774 Need any help? 70 00:08:03,066 --> 00:08:04,610 It's going great. And no. 71 00:08:12,868 --> 00:08:13,869 What? 72 00:08:13,869 --> 00:08:14,745 Is there a problem? 73 00:08:14,912 --> 00:08:15,746 No. 74 00:08:15,746 --> 00:08:18,123 No, no, no. All good, all good. 75 00:08:19,625 --> 00:08:21,752 Are you sure there's enough lime? 76 00:08:21,752 --> 00:08:23,045 I'm sure. 77 00:08:23,712 --> 00:08:26,173 Oh. Okay. Okay. 78 00:08:28,509 --> 00:08:30,260 Because a good fried fish 79 00:08:30,260 --> 00:08:32,846 really wants that zing of lime. You know-- 80 00:08:36,183 --> 00:08:38,434 So are you still working with that non-profit? 81 00:08:38,434 --> 00:08:40,854 Saving those endangered parrots. 82 00:08:41,188 --> 00:08:42,022 They were monkeys. 83 00:08:42,022 --> 00:08:43,190 Monkeys! 84 00:08:43,190 --> 00:08:44,691 Right, monkeys. 85 00:08:45,067 --> 00:08:46,777 Well, at least you saved them right? 86 00:08:46,777 --> 00:08:47,861 They all died. 87 00:08:53,825 --> 00:08:55,160 I should check on Hugo. 88 00:08:55,160 --> 00:08:56,703 Good idea. 89 00:09:03,126 --> 00:09:03,961 Damn it. 90 00:11:08,126 --> 00:11:09,461 {\an8}INDEPENDENCE DAY! 91 00:11:33,485 --> 00:11:34,695 A pen! 92 00:11:37,030 --> 00:11:37,906 Here. 93 00:11:39,700 --> 00:11:40,993 - I brought an extra. - Thanks. 94 00:11:44,204 --> 00:11:45,956 Wait, you're into The Go-Go's? 95 00:11:46,582 --> 00:11:48,750 I don't scream 'punk rock' to you? 96 00:11:49,877 --> 00:11:51,712 That's probably because this shirt 97 00:11:51,712 --> 00:11:53,380 covers all my tattoos. 98 00:11:53,380 --> 00:11:57,426 Yeah, I got a tattoo of a weird birthmark on my elbow. 99 00:11:57,885 --> 00:11:58,760 Nice. 100 00:11:58,760 --> 00:12:00,762 Kind of looks like Joey Ramone. 101 00:12:01,597 --> 00:12:02,806 A little. 102 00:12:08,103 --> 00:12:09,479 Look at these people. 103 00:12:09,897 --> 00:12:12,191 Who needs all of this extravagance? 104 00:12:12,649 --> 00:12:14,484 This whole place is nothing but 105 00:12:14,484 --> 00:12:16,570 a ridiculous waste of money. 106 00:12:16,695 --> 00:12:18,363 - Pass the lemon. - Yes, mom. 107 00:12:19,781 --> 00:12:23,160 This place doesn't seem ridiculous to me. 108 00:12:23,327 --> 00:12:29,541 What are you talking about? Didn't you call Las Colinas a den of sin? 109 00:12:33,754 --> 00:12:36,757 Yes, maybe, but my son works here now. 110 00:12:38,967 --> 00:12:40,010 Who'd like a mimosa? 111 00:12:40,010 --> 00:12:42,888 The moms by the pool made them open the bar early. 112 00:12:43,805 --> 00:12:46,016 This place is ruining him. 113 00:12:46,016 --> 00:12:51,939 No good son would abandon his mother on Mother's Day! 114 00:12:55,359 --> 00:12:58,070 I'm sorry, but I cannot hold my tongue. 115 00:12:59,154 --> 00:13:00,781 Of course you can't. 116 00:13:00,781 --> 00:13:03,492 You're too busy using it on that crab leg. 117 00:13:05,160 --> 00:13:08,830 How can you talk to me like that? On my special day. 118 00:13:09,790 --> 00:13:11,208 Oh, your special day? 119 00:13:11,834 --> 00:13:14,378 I'm sorry, Doña Rosita, but you weren't even supposed to be invited. 120 00:13:15,212 --> 00:13:16,505 - Oh god. - What?! 121 00:13:17,798 --> 00:13:21,176 I will not sit here and be insulted. 122 00:13:21,468 --> 00:13:22,427 Esteban. 123 00:13:22,427 --> 00:13:23,595 Drive me home! 124 00:13:23,804 --> 00:13:25,347 Oh, no, no, no. My wife... 125 00:13:25,556 --> 00:13:26,557 but my mother. 126 00:13:26,557 --> 00:13:28,141 But then again, my wife. Who is also a mom. 127 00:13:28,350 --> 00:13:30,769 My mom who dislikes my wife. 128 00:13:30,769 --> 00:13:33,438 Go. The greatest Mother's Day gift you can give me is taking her home. 129 00:13:33,730 --> 00:13:35,065 - Please. - Thank you. 130 00:13:35,065 --> 00:13:36,358 - I love you. - Me too. 131 00:13:36,567 --> 00:13:37,401 Let's go, mom! 132 00:13:40,279 --> 00:13:41,738 Go back and get the lobster. 133 00:13:43,782 --> 00:13:44,616 Forgive me. 134 00:14:02,342 --> 00:14:05,179 Well, the most important thing for you to know is... 135 00:14:05,888 --> 00:14:09,016 When the guests come with their hands 136 00:14:09,016 --> 00:14:11,310 sore from weeding, trimming trees 137 00:14:11,310 --> 00:14:14,563 or moving gravel 138 00:14:14,563 --> 00:14:17,858 they'll want to come and buy new gloves. 139 00:14:20,068 --> 00:14:21,445 I don't know, Paco. 140 00:14:21,445 --> 00:14:23,655 I feel like a store that just sells gloves 141 00:14:23,655 --> 00:14:25,365 sounds a little specific. 142 00:14:26,617 --> 00:14:29,119 Then could you buy new gloves for me? 143 00:14:29,119 --> 00:14:30,120 Come on. 144 00:14:32,581 --> 00:14:36,418 All of these fruit smoothies would have fun names like... 145 00:14:36,919 --> 00:14:39,296 Razzamatazz or Mango-a-Go-Go. 146 00:14:39,296 --> 00:14:42,549 And if you're sick, you can get little boosts of vitamins 147 00:14:42,549 --> 00:14:47,763 or a nutrient-rich wheat grass blend. 148 00:14:49,348 --> 00:14:50,849 I don't know, Lupe. 149 00:14:50,849 --> 00:14:55,103 I don't think people will ever pay five dollars to drink grass. 150 00:14:56,104 --> 00:14:58,607 You'll regret this. 151 00:15:26,426 --> 00:15:27,928 So it's just another... 152 00:15:28,470 --> 00:15:29,513 ice cream parlor? 153 00:15:29,847 --> 00:15:30,722 Exactly. 154 00:18:17,097 --> 00:18:18,265 My favorite song? 155 00:18:18,432 --> 00:18:19,600 Hmm, I don't know. 156 00:18:19,850 --> 00:18:21,018 It's hard to pick one. 157 00:18:21,393 --> 00:18:22,936 I'd have to say, "We Got The Beat." 158 00:18:22,936 --> 00:18:24,730 Ha! That's hilarious. 159 00:18:24,730 --> 00:18:25,564 Exactly. 160 00:18:28,692 --> 00:18:29,902 Because... 161 00:18:30,611 --> 00:18:31,987 Because it's so overplayed. 162 00:18:31,987 --> 00:18:32,821 Yes! 163 00:18:32,821 --> 00:18:33,989 I agree. 164 00:18:35,616 --> 00:18:36,450 You passed my test. 165 00:18:38,035 --> 00:18:40,120 Well, I have a good teacher. 166 00:18:41,538 --> 00:18:42,539 What did you tell your mom? 167 00:18:42,831 --> 00:18:45,083 You know, to get out of Mother's Day? 168 00:18:46,376 --> 00:18:50,547 Nothing. She's at a benefit for the mayor or something. 169 00:18:51,048 --> 00:18:53,217 I don't think she even knows it's Mother's Day. 170 00:18:54,426 --> 00:18:57,721 Though if any of us had good moms, we wouldn't be here. 171 00:18:58,055 --> 00:19:00,098 Standing here for hours 172 00:19:00,098 --> 00:19:01,558 on Mother's Day, right? 173 00:19:13,987 --> 00:19:15,280 I'm sorry. I've got to go. 174 00:19:18,909 --> 00:19:19,743 I'm Sara. 175 00:19:20,118 --> 00:19:20,953 Aida. 176 00:19:31,463 --> 00:19:33,590 {\an8}I LOVE YOU, MOMMY! 177 00:22:46,491 --> 00:22:47,326 Come with me. 178 00:24:56,580 --> 00:24:58,582 Looks like someone else had lunch with their mom. 179 00:24:59,416 --> 00:25:02,044 No. I abandoned mine for lunch with Diane. 180 00:25:02,711 --> 00:25:04,087 I'm the worst son ever. 181 00:25:05,797 --> 00:25:08,425 Máximo, don't be so hard on yourself. 182 00:25:09,134 --> 00:25:13,722 It took me thirty years to learn the secret to balancing the demands of 183 00:25:13,722 --> 00:25:15,307 Las Colinas and my family. 184 00:25:15,682 --> 00:25:16,517 How did you do it? 185 00:25:17,684 --> 00:25:22,648 Well, I hired someone to do all the things I didn't want to do. 186 00:25:23,815 --> 00:25:25,067 No offense, Don Pablo, 187 00:25:25,067 --> 00:25:26,610 but I don't want to wait that long. 188 00:25:26,610 --> 00:25:27,528 I have to go. 189 00:25:29,238 --> 00:25:31,448 Here. Now yours has a friend. 190 00:26:58,493 --> 00:27:00,871 Happy Mother's Day! 191 00:27:12,132 --> 00:27:14,676 {\an8}PARRILLA DE PADILLA I LOVE YOU, MOMMY! 192 00:27:15,844 --> 00:27:17,429 I love it, Máximo. Thank you. 193 00:27:17,971 --> 00:27:20,349 Let's eat! I made lasagna. 194 00:27:21,350 --> 00:27:23,268 No way. You made dinner? 195 00:27:24,228 --> 00:27:25,896 You've never cooked anything in your life! 196 00:27:26,271 --> 00:27:27,481 You must be feeling better. 197 00:27:31,235 --> 00:27:32,611 It comes and goes. 198 00:27:33,195 --> 00:27:36,782 Let's dig in! How exciting. It looks delicious, my love. 199 00:27:38,492 --> 00:27:39,326 A toast! 200 00:27:39,535 --> 00:27:40,369 Yes, yes, yes! 201 00:27:40,786 --> 00:27:44,122 They call it Mother's Day, but it's really our day. 202 00:27:45,123 --> 00:27:48,001 Our day to remember how lucky we are to have you. 203 00:27:49,586 --> 00:27:52,089 And I'm so lucky to have you. I love you with all my heart. 204 00:27:52,631 --> 00:27:54,341 Thank you for this. 205 00:27:55,050 --> 00:27:56,760 Gifts and everything. 206 00:27:57,970 --> 00:28:00,389 I didn't know you learned how to cook. 207 00:28:13,569 --> 00:28:16,864 I could make my mojarra frita. 208 00:28:16,864 --> 00:28:17,948 Yes! Yes please! 209 00:28:18,991 --> 00:28:20,158 Cooking's hard- 210 00:28:20,325 --> 00:28:23,704 No, the thing is that lasagna makes me gassy. And why do that to myself? 211 00:28:23,704 --> 00:28:24,705 Hey! 212 00:28:24,705 --> 00:28:25,956 Come over here and help me out 213 00:28:25,956 --> 00:28:27,916 so you can learn how to cook, too. 214 00:29:51,083 --> 00:29:51,959 As for me 215 00:29:51,959 --> 00:29:55,128 I'd love to tell you what I learned that day. But... 216 00:29:56,213 --> 00:29:57,923 honestly, Paloma... 217 00:29:58,590 --> 00:30:01,635 I'm still figuring out how to be there 218 00:30:01,635 --> 00:30:03,136 for the people I love. 219 00:30:03,762 --> 00:30:04,596 Okay. 220 00:30:05,222 --> 00:30:06,515 You mean just... 221 00:30:06,849 --> 00:30:07,683 Okay? 222 00:30:08,851 --> 00:30:11,812 I mean I just told you a beautiful story 223 00:30:11,812 --> 00:30:14,481 that included the dish you're making right now. 224 00:30:14,481 --> 00:30:17,901 Excuse me, but that's very tough to pull off. 225 00:30:18,068 --> 00:30:18,902 Look 226 00:30:19,653 --> 00:30:22,698 I'll put it in a clearer and simpler way 227 00:30:23,574 --> 00:30:25,450 I don't need your stories, Dad. 228 00:30:26,368 --> 00:30:29,538 I don't need your help making fried fish. 229 00:30:30,205 --> 00:30:31,832 Honestly... 230 00:30:31,832 --> 00:30:33,333 I don't need anything. 231 00:30:34,293 --> 00:30:35,335 Not from you... 232 00:30:37,588 --> 00:30:39,423 I know you don't need me, Paloma. 233 00:30:41,216 --> 00:30:42,926 But I need you. 234 00:30:43,886 --> 00:30:45,512 Look. Come. 235 00:30:46,638 --> 00:30:48,056 I know I'm not perfect. 236 00:30:48,056 --> 00:30:49,892 Not even close. But... 237 00:30:50,976 --> 00:30:52,769 this whole trip with Hugo... 238 00:30:54,188 --> 00:30:55,981 I'm trying to be better. 239 00:30:57,357 --> 00:30:59,026 I know I've missed so many things. 240 00:30:59,193 --> 00:31:00,027 I know. 241 00:31:01,153 --> 00:31:02,821 I just don't want to miss anymore. 242 00:31:04,281 --> 00:31:06,450 I get that, but you can't expect everything to change 243 00:31:06,450 --> 00:31:08,535 after making one meal together. 244 00:31:08,535 --> 00:31:11,079 To be fair, you haven't tried it yet. 245 00:31:12,247 --> 00:31:13,749 Come on, try it. Come on. 246 00:31:20,088 --> 00:31:20,923 And? 247 00:31:24,092 --> 00:31:25,093 It's delicious. 248 00:31:25,093 --> 00:31:26,303 It is, isn't it? 249 00:31:26,303 --> 00:31:27,471 It's very good. 250 00:31:27,471 --> 00:31:28,680 And I really wanted to hate it. 251 00:31:30,766 --> 00:31:34,061 I guess I can try to include you more. 252 00:31:35,521 --> 00:31:38,148 We have a lot to catch up on. 253 00:31:38,148 --> 00:31:39,191 Yes, lots. 254 00:32:06,134 --> 00:32:07,886 Nice to meet you, Máximo.