1
00:00:03,048 --> 00:00:13,948
تــرجــمــة
l MUSTAPHA HUSSEIN l
2
00:00:13,972 --> 00:00:28,172
* الفلم للكبار فقط لما يحتويه من : مشاهد جنسيه , تعري , ممنوعات , الفاظ نابيه , افكار خارجه *
3
00:01:47,107 --> 00:01:48,776
لقد اجتمعنا اليوم
4
00:01:53,615 --> 00:01:56,784
في هذه الاوقات الصعبه
5
00:01:56,818 --> 00:01:59,687
وعلينا ان نتذكر جميعاً
6
00:01:59,721 --> 00:02:03,658
ان نتأمل بالرب ان يُرشدنا
7
00:02:03,691 --> 00:02:06,494
سَلم نفسك للرب
8
00:02:06,528 --> 00:02:07,595
" امــــــــين "
9
00:02:07,629 --> 00:02:09,329
قاوم الشيطان
10
00:02:09,363 --> 00:02:11,699
وسيقوم بالهروبِ منك
11
00:02:11,733 --> 00:02:14,134
.... يوُسِفُني القول أنني
12
00:02:14,167 --> 00:02:18,171
... أعرف قوة تابعي الشيطان
13
00:02:18,205 --> 00:02:20,173
وأن أبنتنا العزيزه قد سُلِبت مِنا
14
00:02:20,207 --> 00:02:21,776
بمساعدة المُنحرفون والمخادعون
15
00:02:21,809 --> 00:02:24,278
وهي الان غارقه بعالم من ألأثام
16
00:02:24,311 --> 00:02:25,413
ايها الشريف ؟
17
00:02:26,881 --> 00:02:27,749
.... أيمكنك
18
00:02:27,782 --> 00:02:29,684
عليك ان تأتي لترى ذلك
19
00:03:03,685 --> 00:03:05,486
!!! يا ألهــــــي
20
00:03:44,859 --> 00:03:47,327
لا تُكثري من الكميه
21
00:03:48,896 --> 00:03:50,163
... تعلمين ما يقولون
22
00:03:50,197 --> 00:03:51,466
!! حول ألأكثار من شيئً جيد
23
00:03:56,571 --> 00:03:57,839
اعطيني بعض السُكر * الحب
24
00:04:10,585 --> 00:04:11,619
انتي مميزه
25
00:04:13,755 --> 00:04:16,457
و لا توجد من تشبهكِ
26
00:04:18,993 --> 00:04:21,328
وفالتنهضي الان
27
00:04:21,361 --> 00:04:23,363
لأن الوقت ثمين والجميع ينتظرنا
28
00:04:33,841 --> 00:04:35,877
" انتي رمــزاُ للأباحـــيه "
29
00:05:46,346 --> 00:05:47,982
30
00:05:46,515 --> 00:05:52,184
" امريكا بحاجة للمسيح "
31
00:06:07,401 --> 00:06:08,402
خُذيها يا ماكسين
32
00:06:12,073 --> 00:06:14,075
" أبنة المُزارع "
33
00:06:14,108 --> 00:06:17,044
مُثير , أنظر هذه انا
34
00:06:17,078 --> 00:06:18,479
رائـــــع
35
00:06:18,513 --> 00:06:20,681
ها نحن قادمون يا هوليـــود
36
00:06:20,715 --> 00:06:22,750
كلا سيدتي ... لسنا بحاجةً الى هوليود
37
00:06:22,784 --> 00:06:25,553
هكذا نوعيه من الافلام تُحول الاشخاص العاديين الى نجوم
38
00:06:25,586 --> 00:06:26,621
وسنصل للنجوميه بأنفسنا
39
00:06:26,654 --> 00:06:28,990
اليس ذلك صحيح يا ( ار جاي ) ؟ -
أجل , صحيح -
40
00:06:29,023 --> 00:06:31,492
واخيراً سنحصل على مجال بصناعة محتوى خاص بنا
41
00:06:31,526 --> 00:06:32,627
لستُ متأكده يا ( وين ) ؟
42
00:06:32,660 --> 00:06:34,428
.... ان هذا السيناريو مُشابه
43
00:06:34,462 --> 00:06:35,930
" لفلمنا السابق " غسيل سياره بجسد علوي عاري
44
00:06:35,963 --> 00:06:36,798
تتذكره اليس كذلك ؟
45
00:06:36,831 --> 00:06:39,332
...ىنعم , فقد واجهتنا الكثير من المشاكل بسبهه
46
00:06:39,366 --> 00:06:40,701
... وستتخذين هذا حجة للانتقام مني
47
00:06:40,735 --> 00:06:42,369
وستواصلين انتقادي مراراً وتكراراً
48
00:06:42,403 --> 00:06:43,437
نعم , نعم
49
00:06:43,471 --> 00:06:45,807
.. لعلمك فأنا دائما أُقامر في حياتي
50
00:06:45,840 --> 00:06:47,340
.. ومن المستحيل ان اتخلى عن حلمي الامريكي
51
00:06:47,374 --> 00:06:49,911
.. بأمتلاكي منزلاً بحوض سباحه
52
00:06:49,944 --> 00:06:51,679
و أعومُ فيه وقتما اشاء
53
00:06:51,712 --> 00:06:53,581
واقوم بتعريض اثدائي لأشعة الشمس
54
00:06:55,049 --> 00:06:57,785
... ماذا ؟؟ انا اهتم بأثدائي لأن
55
00:06:57,819 --> 00:07:00,387
هنالك اشخاص يُنفقون الكثير من المال
لروُيه ما اعطاني الرب إياه
56
00:07:00,421 --> 00:07:01,956
سَيُحسبُ على أثم ان لم اهتم بأثدائي
57
00:07:01,989 --> 00:07:03,057
58
00:07:04,959 --> 00:07:07,360
أجل , انتي على حق تماما
59
00:07:08,496 --> 00:07:10,363
اذا عنكِ يا ماكسين ؟
60
00:07:10,397 --> 00:07:11,799
ماذا عن حلمكِ الامريكي ؟
61
00:07:12,567 --> 00:07:13,801
62
00:07:48,603 --> 00:07:50,171
اسرعوا فبقى القليل لنصل لوجهتنا
63
00:07:56,043 --> 00:07:57,845
.. ان كان هذا الطفل الذي تعرفت عليه في الجامعه
64
00:07:58,179 --> 00:07:59,980
بأستطاعته صنع محتوى أستثنائي مثلما يقول
65
00:07:59,714 --> 00:08:01,916
عندها فأن ايام المعاناة ستنتهي قريباً
66
00:08:01,949 --> 00:08:04,051
لقد قمنا بصنع نصف محتوى سلسلة
" ديبي تُعاشر دالاس "
67
00:08:01,952 --> 00:08:04,260
{\an1}" فلم اباحي من انتاج عام 1978 "
68
00:08:04,085 --> 00:08:05,553
سينجح الفلم ونترك الماضي الى الابد
69
00:08:05,586 --> 00:08:07,722
لم لا نبقى أسبوع كاملاً نصور الفلم؟؟
70
00:08:07,755 --> 00:08:08,956
صبراً ياحبيبي صبراً
71
00:08:08,990 --> 00:08:12,126
لقد عشتُ صَبوره طوال ايام حياتي
72
00:08:12,159 --> 00:08:14,028
حسنا , انتي اذن تعرفين كيف تَصبُرين
73
00:08:15,897 --> 00:08:17,832
" أريدُ ان اصبح مشهورةً يا "وين
74
00:08:17,865 --> 00:08:19,600
انا مستعده لحياة المشاهير
75
00:08:19,634 --> 00:08:21,469
لقد سَئمت من عدم حصولي على ما أستحق
76
00:08:21,502 --> 00:08:24,205
ساعديني في ان يجري كل شيئ على مايرام
مع المُهرجين في الشاحنه
77
00:08:24,238 --> 00:08:26,140
وسألبي كل ما يريدهُ قلبك
78
00:08:26,173 --> 00:08:27,808
من الاجدر ان تفعل ذلك
79
00:08:27,842 --> 00:08:29,443
" لا اريد ان يستمر قلقي يا " وين
80
00:08:29,477 --> 00:08:32,647
فأنا استحق ان احصل على شهره عالميه
81
00:08:32,680 --> 00:08:34,815
انا اعرف ذلك -
وانا اعني مااقول -
82
00:08:34,849 --> 00:08:37,118
اريد كل العالم ان يعرف أسمي
83
00:08:37,151 --> 00:08:39,453
مثل ليندا كارتر " او اللعينات الاخريات
" * مغنيه وممثله امريكيه "
84
00:08:39,487 --> 00:08:40,621
...كُل من يملك خصيــه
85
00:08:40,655 --> 00:08:42,823
سيشتهي ويلهث على " ماكسين " الفتاة اللعوب
86
00:08:42,857 --> 00:08:44,191
حالما يَرَون ما تستطيعين فعله
87
00:08:44,225 --> 00:08:45,660
اتعلمين لماذا ؟
88
00:08:47,495 --> 00:08:48,963
لماذا ؟
89
00:08:48,996 --> 00:08:50,898
" لأنكِ تملكين " المقومات الجنسيه
90
00:08:52,667 --> 00:08:54,035
انك على حق ايها اللعين
91
00:08:54,068 --> 00:08:55,503
... حسناً . والان فالتُسرعي
92
00:08:55,536 --> 00:08:57,538
واحضري لنا بعض الخبز ايتها المرأه العجيبه
93
00:09:01,509 --> 00:09:02,810
ان حبيبتة " ار جاي " لا تُعجِبُني
94
00:09:02,843 --> 00:09:04,845
انكِ تكرهين حبيبات الجميع
95
00:09:04,879 --> 00:09:07,715
انها نادراً ماتنطق بكلمه , وتُحدق بالجميع
96
00:09:08,215 --> 00:09:09,183
حسنا , انها خجوله
97
00:09:09,216 --> 00:09:11,686
على الاغلب هي لم تلتقي بأشخاص مثلنا من قبل
98
00:09:11,719 --> 00:09:13,854
الاشخاص الذين يُحدقون في الناس اعتبرهم
غريبي الاطوار
99
00:09:13,888 --> 00:09:14,922
.. عليكِ ان تعتادي عليها
100
00:09:14,956 --> 00:09:16,490
. أن اردتي الاستمرار بتصوير الافلام
101
00:09:25,866 --> 00:09:27,802
انهُ لطيف , حبيبكِ الصغير
102
00:09:28,903 --> 00:09:30,838
هل تساعديه في جميع اعماله ؟
103
00:09:33,040 --> 00:09:34,909
أجل , احياناً
104
00:09:38,079 --> 00:09:39,613
وهل هذا حبيبك ؟
105
00:09:42,850 --> 00:09:45,019
اجل , احياناً
106
00:09:47,321 --> 00:09:49,924
انتَ .. كيف لك ان لا تُصور المحتوى بتسلسل الاحداث ؟
107
00:09:49,957 --> 00:09:52,958
حالما نكمل كُل المشاهد وتُحفِظ في الشريط
عندها بأستطاعتي ان أرتب المشاهد كيفما ارغب
,
108
00:09:51,292 --> 00:09:52,727
109
00:09:53,227 --> 00:09:54,261
!انت تمزح ؟
110
00:09:54,295 --> 00:09:55,796
.. في الواقع سأقوم بعدة تجارب
111
00:09:55,830 --> 00:09:56,764
.. بالمونتاج الخاص بالفلم
112
00:09:56,797 --> 00:09:59,033
.. ليظهر بشكل مميز ومختلف
113
00:09:59,066 --> 00:10:00,201
وكأن تم تصويره في فرنســا
114
00:10:00,234 --> 00:10:01,969
. سيبدوا ارقي هكذا
115
00:10:02,003 --> 00:10:04,071
وستكون خدعه جيده لأخفاء الميزانيه الانتاجيه
المنخفضه للفلم
116
00:10:05,039 --> 00:10:06,040
حسنا , فالنبدأ
117
00:10:10,745 --> 00:10:12,580
اكبســــه
118
00:10:20,321 --> 00:10:22,156
حسنا , فالتذهب وتملئها
119
00:10:28,029 --> 00:10:29,163
... اتعلم
120
00:10:29,196 --> 00:10:31,265
... لو رفعت الكاميرا قليلاً
121
00:10:31,298 --> 00:10:33,300
وتسلطها على الخرطوم
122
00:10:33,334 --> 00:10:35,603
سيظهر وكأنه يملئها بأستخدام قضيبه
123
00:10:55,256 --> 00:10:57,858
اترى ؟ انا املك حس فني كذلك
124
00:11:01,896 --> 00:11:04,563
لماذا لم نستطع التصوير في هيوستن ؟
125
00:11:02,997 --> 00:11:04,698
126
00:11:04,732 --> 00:11:05,633
!الا يوجد بها الكثير من المزارع ؟
127
00:11:05,666 --> 00:11:08,002
ان هيوستن تفرض ضريبه مرتفعه جداً
128
00:11:08,035 --> 00:11:10,771
عكس ما يحدث هنا
129
00:11:10,805 --> 00:11:13,872
واغلبنا لانستطيع منافسة من يملكون الاموال في الانتاج الضخم
130
00:11:11,906 --> 00:11:17,374
131
00:11:14,008 --> 00:11:16,143
والان نحنُ لسنا الوحيدون الذين يرغبون بجني الاموال
132
00:11:16,177 --> 00:11:18,646
" مُختَطِفون و قَتَله "
133
00:11:18,679 --> 00:11:19,980
" مُدمنُ الجنـــس "
134
00:11:20,014 --> 00:11:21,916
" كُلها نتائج "
135
00:11:21,949 --> 00:11:25,219
" سببها الأنحلال المجتمعي "
136
00:11:25,252 --> 00:11:28,187
وكذلك لن اقوم بتوسعة عملنا في مثل هكذا مكان
137
00:11:26,421 --> 00:11:28,255
138
00:11:28,289 --> 00:11:30,957
وانتي تعرفين كيف يكون رد فعل الناس حول الجنــس
139
00:11:29,690 --> 00:11:32,825
140
00:11:31,058 --> 00:11:32,093
" تذكرُ ما حدث "
141
00:11:32,126 --> 00:11:34,128
" في سَدُوم وعَمُوره "
142
00:11:36,363 --> 00:11:38,632
هل احضرتم ما نحتاجه ؟-
اجل -
143
00:11:38,666 --> 00:11:41,669
شكرا لكم على ذلك
144
00:11:41,702 --> 00:11:44,371
هل احضرت سكائري ؟ -
أجل -
145
00:11:44,406 --> 00:11:46,140
!! أنني أسئلُ فقط
146
00:11:46,173 --> 00:11:47,908
اسمع .. ان كنتُ سأظهر في فلم أباحي من أجلَك
147
00:11:47,942 --> 00:11:49,376
فسأكون بحاجة الى السكائر
148
00:11:51,712 --> 00:11:52,813
ماهو رأيك في النص ؟
149
00:11:54,081 --> 00:11:55,916
لا اعلم .. انه جيد
150
00:11:56,884 --> 00:11:58,352
!وهل سيفرق ذلك ؟
151
00:11:58,385 --> 00:12:03,388
اسمعي , انا لا ارغب بأرتداء خوذه حديديه
لكسب لقمة العيش , هل تريدين انتي ذلك ؟
152
00:12:01,021 --> 00:12:02,756
153
00:12:03,724 --> 00:12:05,059
كلا
154
00:12:05,092 --> 00:12:06,193
... اذان , اياكِ ان تحبطي أمالي
155
00:12:06,227 --> 00:12:07,328
.بألاستثمارات التي اقوم بها
156
00:12:07,361 --> 00:12:10,064
الأحساس السلبي يوُدي الى نتيجه سلبيه
157
00:12:14,835 --> 00:12:18,139
" وينستنز ! "
" انت تعلم أنني ادخن " أولد كولدز
158
00:12:18,172 --> 00:12:19,907
" هذا كل ما يملكونه يا " بوبي لين
159
00:12:19,940 --> 00:12:22,243
ذلك يكفي سأتصل بوكيل اعمالي
160
00:12:22,276 --> 00:12:24,945
فالتعودي الى الشاحنه اللعينه
161
00:12:27,047 --> 00:12:28,282
162
00:12:32,853 --> 00:12:33,888
" أن ذلك صحيح "
163
00:12:33,921 --> 00:12:35,457
" المنحرفون قد تخل ان لو في مجتمعنا "
164
00:12:35,490 --> 00:12:38,225
" يراقبون أبنائنا وبناتنا "
165
00:12:38,259 --> 00:12:40,462
" ل " لذا , اهتموا اكثر بتحذيرات ألأديره
166
00:12:40,495 --> 00:12:43,964
" وألأ سيفوت الاوان وتندمون "
167
00:12:43,998 --> 00:12:46,267
" لعلهُ يكون رَبً مُسامح "
168
00:12:47,768 --> 00:12:50,838
" لكن لكل رجل طاقةً محدوده "
169
00:13:06,387 --> 00:13:08,122
يبدوا انه حادث قوي
170
00:13:36,850 --> 00:13:39,153
ماذا هناك ؟ -
لاتنظري -
171
00:13:39,186 --> 00:13:40,988
اكرهُ الدماء والاحشاء
172
00:13:42,490 --> 00:13:43,525
173
00:14:10,351 --> 00:14:14,121
ها قد وصلنا الى الاستوديو الخاص بنا
174
00:14:14,154 --> 00:14:16,023
حمداً للرب فأنا مُستثاره جنسياً
175
00:14:16,056 --> 00:14:18,926
انتي دائما ماتستثارين جنسياُ -
كلا , ليس دائما -
176
00:14:22,162 --> 00:14:23,197
انها ممتازه
177
00:14:23,230 --> 00:14:25,399
سيضيف هذا المكان قيمه انتاجيه للفلم
178
00:15:02,437 --> 00:15:04,038
... سأذهب وحدي وابقوا انتم هنا
179
00:15:04,071 --> 00:15:05,072
لأهتم ببعض الاعمال سريعاً
180
00:15:36,303 --> 00:15:37,639
.. لم يكن هذا في ظَني
181
00:15:37,672 --> 00:15:39,373
!! عندما وافقت على العمل معك على الفلم
182
00:15:39,407 --> 00:15:41,208
" علينا البدء من مكان ما يا " لورين
183
00:15:41,241 --> 00:15:43,110
!! " أنهُ مشروع بذيئ يا " ار جي
184
00:15:44,144 --> 00:15:46,146
!منذُ متى اصبحتِ تتكلمين بالأخلاق ؟
185
00:15:48,015 --> 00:15:49,083
لستُ كذلك
186
00:15:49,116 --> 00:15:51,486
!! انا فقط لاافهم سبب موافقتك على هذا
187
00:15:51,519 --> 00:15:54,388
. لانه بأستطاعتنا صناعة افلام اباحيه جيده
188
00:16:07,067 --> 00:16:08,335
من هُناك ؟
189
00:16:10,371 --> 00:16:13,874
" نعم سيدي , انا " وين جالوري
190
00:16:13,188 --> 00:16:15,189
ولقد تكلمنا عِبرَ الهاتف
191
00:16:30,458 --> 00:16:31,925
انت " هاورد " اليس كذلك ؟ -
192
00:16:33,495 --> 00:16:34,995
انت من البلده ؟ -
193
00:16:36,029 --> 00:16:38,198
أن هذه مليكةً خاصه
194
00:16:38,232 --> 00:16:41,436
!! الم ترى التحذيرات في طريقك الى هنا
195
00:16:42,336 --> 00:16:44,271
هَدئ من روعك
196
00:16:52,447 --> 00:16:53,681
هنالك خَطبٌ ما
197
00:16:55,182 --> 00:16:56,518
!! ماذا هناك
198
00:17:04,091 --> 00:17:07,327
انك متجاوز , والقانون يقول ان من حقي ان أطلق النار
199
00:17:07,361 --> 00:17:10,964
انا لستُ من البلده يا سيدي
200
00:17:11,733 --> 00:17:13,233
انا من هيوستــن / تكساس
201
00:17:13,267 --> 00:17:16,103
لقد تحدثنا يوم الثلاثاء , هل تذكر ذلك ؟
202
00:17:17,171 --> 00:17:18,506
تكلمنا حول النُـزُل الذي لديك
203
00:17:21,074 --> 00:17:22,710
اجل , ان ذلك صحيح
204
00:17:22,744 --> 00:17:25,279
انت تبحث عن مكان للاقامةِ فيه
205
00:17:28,248 --> 00:17:32,587
عليكَ ان تكون دائما على حَذَر من الغرباء
206
00:17:35,457 --> 00:17:37,559
لقد ارعبتني كثيراً
207
00:17:37,592 --> 00:17:39,561
... السلاح غير مُلقم
208
00:17:40,327 --> 00:17:41,361
.اغلب الاوقات
209
00:17:41,395 --> 00:17:43,565
مجرد التلويح به يكفي لأرعاب الاخرين
210
00:17:45,633 --> 00:17:47,000
انك على حق
211
00:17:48,068 --> 00:17:50,572
انا كذلك أخبئ سلاحاً في السياره
212
00:17:52,072 --> 00:17:55,275
انهُ ابن عاهرةً قبيـــح
213
00:17:57,779 --> 00:17:58,979
!! ماذا
214
00:17:59,514 --> 00:18:00,615
انه كذلك
215
00:19:23,798 --> 00:19:25,466
ان هذا المكان واسعٌ جداً
216
00:19:27,167 --> 00:19:29,837
اننا نعشقه
217
00:19:44,786 --> 00:19:46,554
هل انت بخير , ايها العجوز ؟
218
00:19:48,188 --> 00:19:49,256
انا بخير
219
00:20:08,241 --> 00:20:10,812
انهُ مكان بسيط -
كلا , انهُ رائع -
220
00:20:14,916 --> 00:20:19,754
لقد تم بنائه في الحرب الاهليه لأجل الجنود
221
00:20:19,787 --> 00:20:22,457
رغم انهم لم يشاركوا في اي قتال
222
00:20:22,490 --> 00:20:24,124
ماذا عنك انت ؟ -
223
00:20:25,292 --> 00:20:26,461
هل خدمت في الجيش ؟
224
00:20:27,495 --> 00:20:29,464
" أعاني من " تسطح في الاقدام
225
00:20:29,497 --> 00:20:32,900
انا خدمت , جولتان في جنوب فيتنام
226
00:20:32,934 --> 00:20:36,168
اكتفيت من عدد المزارعين الذي يحاولون اطلاق النار عَلي
227
00:20:33,801 --> 00:20:36,136
228
00:20:37,972 --> 00:20:39,574
تعرف مااقصده ايها العجوز ؟
229
00:20:39,607 --> 00:20:40,875
230
00:20:47,949 --> 00:20:49,584
" احذر يا " هاوي
231
00:20:49,617 --> 00:20:51,452
انت تنظر الى خطيبتي المستقبليه
232
00:20:51,486 --> 00:20:52,487
!! تكاد مقلتيك تخرج من أُلتحديق بها
233
00:20:54,388 --> 00:20:56,723
لقد مر وقتٌ طويل منذُ ان رأيت جمالاً مثل هذا ؟
234
00:20:55,456 --> 00:20:57,190
235
00:20:57,224 --> 00:21:00,893
!لا اذكُر انك ذكرتَ لي امرا احضارك لكل هولاء معك ؟
236
00:20:58,826 --> 00:21:00,828
237
00:21:01,996 --> 00:21:03,865
.... نعم , وحول هذا الموضوع
238
00:21:03,898 --> 00:21:07,367
أسمع , ذكرتَ في الاعلان ان السعر هو 30 دولار
239
00:21:07,402 --> 00:21:10,438
سأضيف عليها بعض الدولارات وأغلق الصفقه
240
00:21:10,471 --> 00:21:11,739
اتمنى ان هذا مبلغ كافي
241
00:21:19,447 --> 00:21:21,516
" انت لا تُعجبني يا " وين
242
00:21:23,985 --> 00:21:25,753
.. في الواقع
243
00:21:25,787 --> 00:21:28,221
.جميعكم لا تُعجبوني
244
00:21:28,255 --> 00:21:29,924
والان , ان زوجتي في المنزل المجاور
245
00:21:29,957 --> 00:21:33,494
وسأقدر لو تلتزمون بالهدوء
246
00:21:36,296 --> 00:21:37,632
.انا اعدك بذلك
247
00:21:39,667 --> 00:21:41,502
لن تُحس بوجودنا هنا اساساً
248
00:21:46,941 --> 00:21:49,844
لقد كانت تلك مفاوضةً رائعه
249
00:21:49,877 --> 00:21:51,879
انت حقا تملك موهبه في مجال الاعمال
250
00:21:51,913 --> 00:21:53,280
... ابقي فمكِ مغلق
251
00:21:53,313 --> 00:21:55,416
وألأ سأقوم بأعفائك من الدور الرئيسي لمدة شهر
252
00:21:55,450 --> 00:21:56,617
... لكن , حينها يا حبيبي
253
00:21:56,651 --> 00:21:58,419
.لن تقوم بجَني المال
254
00:21:58,453 --> 00:22:00,454
كيف لك ان تقف متفرجاً وتتركه
!يتكلم علينا بهذه الطريقه ؟
255
00:21:59,587 --> 00:22:00,788
256
00:22:00,822 --> 00:22:01,856
هَدئي من روعكِ
257
00:22:01,889 --> 00:22:03,290
فلا حاجةَ لنا في الخلاف مع ذلك الفَظ
258
00:22:03,323 --> 00:22:04,759
انهُ مُسالم وكبير في السن
259
00:22:04,792 --> 00:22:06,293
على الاغلب ان قضيبه لم ينتصب منذُ وقت ولادتكِ
260
00:22:06,326 --> 00:22:09,460
261
00:22:07,394 --> 00:22:09,262
لو كنتُ مكانه لكرهت الاشخاص الذين مثلنا
262
00:22:09,296 --> 00:22:10,832
انهُ جاهلٌ بما نحنُ بفاعليه , اليس كذلك ؟
263
00:22:13,901 --> 00:22:15,837
!! ائَن يا " فأر الكنيسه " انتي تستطيعين الكلام
264
00:22:21,308 --> 00:22:22,375
أجــل
265
00:22:23,411 --> 00:22:24,846
انه لا يعلم
266
00:22:24,879 --> 00:22:27,415
وأنوي ان يبقى الامر هكذا
267
00:22:27,448 --> 00:22:29,650
فلا ارغب ان اتسبب بجلطةً قلبيه لذلك العجوز
268
00:22:30,551 --> 00:22:32,487
اترغبين انتِ بذلك ؟
269
00:22:32,520 --> 00:22:33,888
.. من الافضل التوسل لطلب المسامحه
270
00:22:33,921 --> 00:22:35,322
.على ان نقوم بطلب ألأذن
271
00:22:35,355 --> 00:22:36,624
تعلمين مااقصده ؟
272
00:22:38,993 --> 00:22:40,260
حسنا أذن
273
00:22:41,763 --> 00:22:43,598
يكفينا ثَرثره
274
00:22:43,631 --> 00:22:46,067
اعتقد ان الوقت قد حان لفعل ما اتينا هنا من اجله
275
00:22:46,100 --> 00:22:47,969
ونصنع للناس ما يرغبون بروُيته
276
00:22:48,736 --> 00:22:49,804
ماذا تقصد ؟
277
00:22:50,838 --> 00:22:52,006
واخيرا سنبدأ بالمضاجعه
278
00:23:17,865 --> 00:23:19,834
والان اقلبها
279
00:23:20,768 --> 00:23:21,769
280
00:23:30,578 --> 00:23:32,814
أجل , ضـاجعنـي
281
00:23:32,847 --> 00:23:34,482
أجل -
اللعنه -
282
00:23:34,515 --> 00:23:35,550
ذلك مُذهــل
283
00:23:35,583 --> 00:23:37,418
فقط أرفع ذقنك قليلاً
284
00:23:38,719 --> 00:23:40,387
والان مارس بشكل ابطئ
285
00:23:40,421 --> 00:23:42,757
أرغب ان ارى الشغف -
ايها الطفل -
286
00:23:42,790 --> 00:23:45,026
.. لما لا تقوم بالأهتمام بتصويب الكاميرا
287
00:23:45,059 --> 00:23:47,527
والألتزام بعملك, وتترك امر المضاجعه لي
288
00:23:46,460 --> 00:23:47,929
289
00:23:55,603 --> 00:23:56,604
290
00:23:57,705 --> 00:23:58,706
أجـــل
291
00:24:15,456 --> 00:24:16,624
يا ألـــــهي
292
00:26:21,215 --> 00:26:24,184
ربما انا لا اعرف شيئ عن مجال صناعة الافلام
عنما يتعلق الامر بالأمور الانتاجيه
293
00:26:23,317 --> 00:26:24,151
294
00:26:24,185 --> 00:26:26,020
... لكنني متأكد ان الناس
295
00:26:26,053 --> 00:26:27,688
سيرغبون بروُية مارأيتهُ انا الان
296
00:26:27,722 --> 00:26:30,556
ذلك لأني لم أتعامل معه كما يتم التعامل بالافلام الاباحيه
بل عاملتهُ كفلم سينمائي
297
00:26:28,789 --> 00:26:30,992
298
00:26:31,025 --> 00:26:33,961
وهذا ما يَنقُص في الافلام الأباحيه
299
00:26:33,995 --> 00:26:37,098
ايما انت بفاعلً به , فأستمرَ بفعله
300
00:26:38,666 --> 00:26:41,667
ستسقط عيون الناس من جماجمهم حال مشاهدتهم للفلم
301
00:26:40,001 --> 00:26:42,036
302
00:26:42,069 --> 00:26:43,237
سَنُصح اثرياء
303
00:26:43,270 --> 00:26:44,972
تَلَمس كيف ان قضيبي شديد الانتصاب
304
00:27:02,957 --> 00:27:04,291
انا اسفه يا حبيبتي
305
00:27:09,296 --> 00:27:10,564
كفاكَ وقوفاُ هناك
306
00:27:10,598 --> 00:27:12,299
.وكأنك فخوروٌ بنفسك
307
00:27:12,333 --> 00:27:14,602
لقد وُلِدتُ للقيام بمثل هكذا اعمال
308
00:27:14,635 --> 00:27:18,272
انت لم تقم بشيئً يُذكر ايها الاحمق
309
00:27:19,040 --> 00:27:21,642
" ان هذا يُدعى " تمثـــيل
310
00:27:21,675 --> 00:27:24,578
انتِ جيده , لكن لستِ جيده بما فيه الكفايه
311
00:27:32,720 --> 00:27:34,155
" فالتُضاجــع مَهبَلي "
312
00:27:34,188 --> 00:27:36,223
" انكَ تجعلني رطبٌ جداً"
313
00:27:36,257 --> 00:27:38,759
" يا الهي انك ضخمٌ جداً "
314
00:27:42,229 --> 00:27:45,733
لا تُعَبس وجهك هكذا
315
00:27:45,766 --> 00:27:47,968
لقد قمت بعملً رائع , فالتأتي الى هنا
316
00:27:51,406 --> 00:27:53,307
اعتقد بأني مُغرمٌ بكِ
317
00:27:54,275 --> 00:27:55,976
باركَ الربُ قلبك
318
00:29:33,974 --> 00:29:35,910
" أبدأ التصويـــر "
319
00:29:42,484 --> 00:29:44,018
اسف على أزعاجكِ يا سيدتي
320
00:29:44,051 --> 00:29:47,288
.. لكن , قد تعطلت سيارتي على الطريق السريع
321
00:29:47,321 --> 00:29:48,255
.. وأتمنـــى
322
00:29:48,289 --> 00:29:50,124
.لو بأمكاني ان استخدم هاتفكم لطلب المساعده
323
00:29:52,494 --> 00:29:54,261
يا للهول
324
00:29:54,295 --> 00:29:57,364
مع ألأسف نحنُ لا نملكُ هاتفً
325
00:29:57,398 --> 00:29:59,099
لكنَ والدي سيعود الى المنزل قريباً
326
00:29:59,133 --> 00:30:02,136
ومتأكده انهُ سيوصلك الى البلده
327
00:30:02,169 --> 00:30:04,738
اترغب ان تدخل ؟
328
00:30:08,375 --> 00:30:09,777
وجبَ الدخول
329
00:31:40,502 --> 00:31:41,503
مرحبا ؟
330
00:32:17,672 --> 00:32:18,872
مرحبا ؟
331
00:32:48,703 --> 00:32:50,170
عصير ليمون ؟
332
00:33:05,252 --> 00:33:07,955
ان الطقس حارً في الخارج
333
00:33:09,089 --> 00:33:10,991
لابُدَ انكَ عَطشٌ جدا
334
00:33:11,024 --> 00:33:13,293
نعم سيدتي
335
00:33:22,570 --> 00:33:24,037
ان مذاقهُ لذيذ
336
00:34:10,284 --> 00:34:11,553
من ألاجدر لي ان اعود الان
337
00:34:13,086 --> 00:34:15,356
... ان حبيبي سيكون قَلقٌ جدا ان لم يجدني في الأنحاء لذا
338
00:34:14,489 --> 00:34:16,156
339
00:34:29,537 --> 00:34:33,408
تعال معي قبل ان يعود والدي الى المنزل
340
00:34:53,628 --> 00:34:56,063
لقد كنتُ شابةً كذلك
341
00:34:58,666 --> 00:35:02,169
التُقطت هذه الصوره قُبيل الحرب العالميه الاولى
342
00:35:05,807 --> 00:35:08,710
تُصدقين او لا, لكن " هاوارد " شاركَ في الحَربين
343
00:35:10,143 --> 00:35:13,247
" لقد خدم في " جبهة الخنادق " وفي " شاطئ اوماها
344
00:35:14,248 --> 00:35:16,550
لم يكن هنالك شيئ لا يستطيع
فعلهُ من أجلي
345
00:35:15,483 --> 00:35:17,317
346
00:35:26,427 --> 00:35:27,795
" تلك هي " قوة الجمـــال
347
00:35:29,129 --> 00:35:32,032
لقد كنتُ راقصةً في تلك ألأيام
348
00:35:33,333 --> 00:35:36,236
ثم جَثت علينا الحـــرب
349
00:35:36,270 --> 00:35:39,407
ليس كل ما نتمناهُ من الحياة نحصلُ عليه
350
00:35:48,115 --> 00:35:50,350
يا لهُ من وجهً مميز
351
00:35:56,123 --> 00:35:57,291
وجميـــل
352
00:35:59,727 --> 00:36:00,762
أنظري
353
00:36:17,244 --> 00:36:19,714
لا اعلم ماذا دهاني
354
00:36:19,747 --> 00:36:22,316
لم يمرَ عَلي نفس هذا الشعور من قبل
355
00:36:24,419 --> 00:36:26,153
.. لو يرانا والدي
356
00:36:27,655 --> 00:36:29,757
لايمكنني التصور عما سيفعلهُ بنا
357
00:36:33,393 --> 00:36:34,862
!ماذا تفعلين ؟
358
00:36:44,839 --> 00:36:46,239
عليكِ الرحيل
359
00:36:48,208 --> 00:36:49,711
سيبقى هذا سراً بيننا
360
00:36:50,612 --> 00:36:51,846
.. ما الذي سيبقى
361
00:36:52,847 --> 00:36:53,848
362
00:37:31,719 --> 00:37:32,720
انتبهي
363
00:37:34,455 --> 00:37:35,857
لقد كنتُ ابحثُ عنكِ في كل مكان
364
00:37:35,890 --> 00:37:36,958
اسفه
365
00:37:36,991 --> 00:37:39,292
ان الطفل يقول بأننا سنخسر اشعة الشمس
366
00:37:39,326 --> 00:37:40,728
فالتُسرعي ... هيااا
367
00:37:53,508 --> 00:37:55,510
" أنتِ رائـــعه"
368
00:37:57,612 --> 00:37:59,312
" لأنك ستصبحين رمزا للجنسيه"
369
00:38:05,553 --> 00:38:09,322
" لن اقبل بحياة لا استحقها "
370
00:38:48,295 --> 00:38:49,329
هل انتِ مستعده ؟
371
00:38:56,504 --> 00:38:57,572
فالنبدأ العمـــل
372
00:39:21,596 --> 00:39:24,531
حسنا فالتستعدُ للبدأ
373
00:39:23,464 --> 00:39:24,866
374
00:39:24,899 --> 00:39:27,001
بدأت التصوير
375
00:39:27,034 --> 00:39:28,870
" أبنة المُزارع المشهد ألأول "
376
00:39:35,009 --> 00:39:36,010
تــصويــر
377
00:39:39,981 --> 00:39:41,949
انا ابحث عن مالك هذه المزرعه
378
00:39:41,983 --> 00:39:44,619
قالت ابنته أنني سأجدهُ هنا
379
00:39:44,652 --> 00:39:47,354
لأبد انك تحدثت مع اختي
380
00:39:47,387 --> 00:39:48,489
!أختكِ ؟
381
00:39:48,523 --> 00:39:51,826
لم تَقم بذكركِ -
ليس بغريبً عليها -
382
00:39:52,994 --> 00:39:55,429
لطالما كانت غَيورةً مني
383
00:39:55,463 --> 00:39:58,666
فأنا اصغرُ منها واحضى بكل الاهتمام
384
00:40:00,635 --> 00:40:03,037
وأن ابي يمنع عليها مغادرة المزرعه
385
00:40:04,772 --> 00:40:07,041
انهُ حريصٌ جداً
386
00:40:07,074 --> 00:40:10,210
حسنا , كنتُ امُل ان يقوم بأيصالي الى البلده
قبل حلول الظلام
387
00:40:08,843 --> 00:40:10,912
388
00:40:16,918 --> 00:40:18,820
لا يجب ان نقوم بأزعاجه
389
00:40:19,754 --> 00:40:21,556
لأن هذا سيجعلهُ شديد الغضب
390
00:40:22,957 --> 00:40:25,325
انت لا ترغب ان ترى ابي وهو غاضب
391
00:40:30,431 --> 00:40:32,033
بأمكاني ان اقوم بجولةً معك
392
00:44:07,982 --> 00:44:09,683
لقد تكلمنا مسبقاً عن هذا
393
00:44:12,286 --> 00:44:13,587
هاوارد ؟
394
00:44:14,088 --> 00:44:15,222
ارجوك
395
00:44:23,330 --> 00:44:24,698
لا أستطيع وانتي تعلمين ذلك
396
00:44:25,099 --> 00:44:26,333
... لأن قلبي
397
00:45:07,108 --> 00:45:09,310
لقد كان أدائكِ مُذهلاً
398
00:45:09,343 --> 00:45:11,879
اصبحتُ اعرف الان لماذا ترك " وين " زوجتهُ من اجلكِ
399
00:45:11,912 --> 00:45:14,115
انا اعتقد ذلك ايضا
400
00:45:14,148 --> 00:45:15,116
أحـــذر
401
00:45:15,149 --> 00:45:17,718
لقد اخبرتكم جميعاً بأنها مميزه
402
00:45:17,751 --> 00:45:18,919
" رمـــزاً للأباحيـــه "
403
00:45:20,855 --> 00:45:21,856
شكرا يا عزيزي
404
00:45:33,968 --> 00:45:35,002
!ما الذي تَنظُرين اليه ؟
405
00:45:35,035 --> 00:45:36,370
على رسلكِ
406
00:45:36,404 --> 00:45:38,005
" كلا يا " وين
407
00:45:38,038 --> 00:45:39,974
ألم يُعلمكِ احد ان لا تُحدقي في الناس ؟
408
00:45:40,475 --> 00:45:41,675
انهً امرٌ فَظ
409
00:45:42,877 --> 00:45:44,778
هل هنالك ماترغبين بقولهُ لي ام ماذا ؟
410
00:45:44,812 --> 00:45:45,813
كلا
411
00:45:49,049 --> 00:45:51,318
في الواقع عندي لكِ سوُال
412
00:45:51,352 --> 00:45:53,421
انها فقط تتسائل
413
00:45:53,455 --> 00:45:55,256
ماذا يجولُ في خُلدكِ يا فأرة الكنيسه؟
414
00:45:55,289 --> 00:45:58,658
!اليس هذا امرٌ غريب ان تقوم بمشاهدتها وهي تفعل ذلك معه ؟
415
00:45:57,191 --> 00:45:59,193
416
00:45:59,226 --> 00:46:01,362
ان هذا مجردُ عمل
417
00:46:01,395 --> 00:46:03,764
.طالما ان الكاميرةَ تعمل
418
00:46:03,797 --> 00:46:05,699
!اذن الكاميرا تُغير المفاهيم ؟
419
00:46:05,733 --> 00:46:06,800
ذلك صحيح
420
00:46:06,834 --> 00:46:08,902
" انه مجرد فلم وليس بأمرً واقعي يا " لورين
421
00:46:08,035 --> 00:46:09,404
422
00:46:10,371 --> 00:46:11,406
انا اعلمُ ذلك
423
00:46:14,008 --> 00:46:15,075
.. ما اريدُ قولهُ هو
424
00:46:16,010 --> 00:46:17,178
ماذا بشأن الحــب ؟
425
00:46:17,211 --> 00:46:18,480
!ماذا بشأن الحب ؟
426
00:46:18,513 --> 00:46:19,880
الا توُمنون به جميعاً ؟
427
00:46:19,914 --> 00:46:21,449
بالطبع نحنُ نوُمن بالحُب
428
00:46:21,483 --> 00:46:23,783
!كيف لكم ان تُحبُ شخصاُ رغم معرفتكم بعلاقتهِ مع الاخرين؟
429
00:46:22,816 --> 00:46:24,185
430
00:46:24,218 --> 00:46:25,052
اتعتقدين أننا نفتقر للأخلاق ؟
431
00:46:25,085 --> 00:46:26,720
لا اخلاق ولا اي شيئ , اليس كذلك ؟
432
00:46:26,754 --> 00:46:28,856
.. كلا , كلا , انا فقط
433
00:46:28,889 --> 00:46:31,392
.. فالتستمعي ألي , اتركِ العادات القديمه
434
00:46:31,426 --> 00:46:33,495
التي تسيطر على حياتكِ وتقودكِ الى اللامكان
435
00:46:33,528 --> 00:46:34,496
.. انا لا اعرف الكثير عنك , لكن
436
00:46:34,529 --> 00:46:36,797
لقد اتيا من مكانً افضل مما تتصورين
437
00:46:36,830 --> 00:46:37,965
نعم , أُقرُ بذلك
438
00:46:37,998 --> 00:46:39,900
والى جانب هذا , فأنه يبقى مجرد جنس لا اكثر
439
00:46:39,934 --> 00:46:40,968
وبأمكانكِ ان تُقرري من تُحبيه
440
00:46:41,001 --> 00:46:42,269
لكن لن تقرري من ستضاجعيه
441
00:46:42,303 --> 00:46:44,338
لا يمكننا التحكم بجاذبية الشخص
442
00:46:44,371 --> 00:46:47,074
فليس من الصحي حًبس هذه المشاعر داخلنا
443
00:46:47,107 --> 00:46:50,375
لقد لاحظتكِ وانتي تنظرين نظراتً خاطفةً الينا
عندما وصلنا الى بلدة جاكسون
444
00:46:48,008 --> 00:46:50,478
445
00:46:50,512 --> 00:46:53,314
كلا .. لم اكن أنظُر -
لا بأس بذلك -
446
00:46:53,347 --> 00:46:54,815
لأنه لا يمانع ذلك
447
00:46:54,848 --> 00:46:56,050
انها على حق -
448
00:46:56,850 --> 00:46:57,985
انا لا امانع
449
00:46:59,220 --> 00:47:00,254
.لا اقصد اهانة أحد
450
00:47:00,287 --> 00:47:02,424
الجميع يُحب ممارسة الجنس
451
00:47:02,457 --> 00:47:03,958
انه مثل الغاز
( تقصد * ماده مخدره او ادمان )
452
00:47:03,991 --> 00:47:06,260
ونحنُ لا نخجل من ألاعترافِ به
453
00:47:06,293 --> 00:47:08,996
مثليي الجنس , مستقيمين , اشخاص بيض , اشخاص سود
454
00:47:09,029 --> 00:47:10,931
أنهُ مجرد ديسكو
455
00:47:10,965 --> 00:47:12,167
اتعلمين لماذا ؟
456
00:47:12,200 --> 00:47:14,802
لانكِ ستكبرين يوما ما ولن يعود بأمكانكِ
ان تمارسين الجنس
457
00:47:15,336 --> 00:47:17,771
وأن الحياة قصيرة جداً
458
00:47:17,805 --> 00:47:19,306
تم ألأستلام
459
00:47:19,340 --> 00:47:21,275
.. في الحقيقه , ان ما يخشاه الناس منا
460
00:47:21,308 --> 00:47:22,943
أن يزداد عددنا اكثر
461
00:47:25,145 --> 00:47:28,015
وذلك امراً يُرعبهم -
ولا يستطيعون غض النظر عن ذلك ايضا -
462
00:47:28,048 --> 00:47:29,984
ذلك صحيح
463
00:47:30,017 --> 00:47:32,554
نحنُ مثل ثعلبً ماكر في سياره محطمه
464
00:47:32,587 --> 00:47:34,221
.. وحسبما اعرف
465
00:47:34,255 --> 00:47:37,157
فأن سوق الاشرطه المنزليه شديد الانتشار
466
00:47:37,191 --> 00:47:39,494
.. وسيتنى اخيرا للناس مشاهدة ما يبتغوه
467
00:47:39,527 --> 00:47:42,896
داخل خصوصيةِ منزلهم وبعيداً عن المحاسبه القانونيه
468
00:47:42,930 --> 00:47:45,332
وسنوفر ذلك للناس قبل الجميع
469
00:47:45,366 --> 00:47:48,368
لن تبقى الافلام الاباحيه محتوى يشاهده المنحرفون فقط
470
00:47:46,501 --> 00:47:48,436
471
00:47:48,470 --> 00:47:49,303
نخب للمنحرفون
472
00:47:49,336 --> 00:47:51,406
لقد كانو يسددون فواتيرنا لعدةِ اعوام
473
00:47:51,439 --> 00:47:53,441
اسمعوا .. اسمعوا
نخب المنحرفين
474
00:47:53,475 --> 00:47:55,209
.. نخب عيش حياتنا بأسراف
475
00:47:55,242 --> 00:47:58,879
وان نعيش شبابنا بسعاده الى حين موعد وفاتنا
476
00:47:58,912 --> 00:48:00,981
" نخب " السينما المستقله
477
00:48:01,015 --> 00:48:02,850
نخب عيش الحياة بشروطنا الخاصه
478
00:48:02,883 --> 00:48:03,917
.. وأن لا نقبل ابداً
479
00:48:03,951 --> 00:48:05,953
بما يقولونهُ اللعناءُ عنا
480
00:48:05,986 --> 00:48:08,022
ارفعوا نخبكم
481
00:48:08,055 --> 00:48:10,391
لا اعلم ان كنت متفهمه لكل هذا
482
00:48:11,526 --> 00:48:13,495
لكنني مُعجبه بما شاهدتهُ اليوم
483
00:48:16,897 --> 00:48:18,365
لم اكن اتصور ذلك , لكنني اُعجِبتُ به
484
00:48:18,399 --> 00:48:19,567
النخب على ذلك
485
00:48:21,235 --> 00:48:22,936
مستعده ؟ -
أجل -
486
00:48:38,620 --> 00:48:42,490
♪ كبحتُ حبي .. كبحتهُ ♪
487
00:48:45,059 --> 00:48:48,962
♪ تسلقتُ جبلً , ثم عُدتُ خاليةً الوفاق ♪
488
00:48:50,164 --> 00:48:53,568
♪ وشاهدتُ أنعكاسي ♪
489
00:48:53,601 --> 00:48:57,004
♪ في الجليد الذي يُغطيَ التلال ♪
490
00:48:57,037 --> 00:49:01,409
♪ الى ان وصلتُ الى اسفل الجَبَل ♪
491
00:49:03,043 --> 00:49:09,216
♪ ماهو الحُب ؟ انه مرأةٌ للسماء ♪
492
00:49:09,249 --> 00:49:14,388
♪ أيُمكنُ لذلك الطفل النائم في قلبي أن ينتفض ؟ ♪
493
00:49:15,657 --> 00:49:21,624
♪ أيُمكنني ان أُبحر في مد البحار المتغير ؟ ♪
494
00:49:17,358 --> 00:49:22,162
495
00:49:22,196 --> 00:49:28,100
♪ أيمكنني تحمل المواسم التي تمرُ بها حياتي ؟ ♪
496
00:49:25,633 --> 00:49:28,470
497
00:49:41,248 --> 00:49:47,018
♪ لطالما كنتُ خائفةً من التغيير ♪
498
00:49:44,151 --> 00:49:46,987
499
00:49:47,020 --> 00:49:52,925
♪ لأني قمت ببناء حياتي من حولك ♪
500
00:49:51,158 --> 00:49:53,026
501
00:49:54,161 --> 00:49:57,565
♪ لكن الزمن يجعل منكَ شخصً جَريئاً ♪
502
00:49:57,599 --> 00:50:01,168
♪ وحتى الاطفال يشيخون ♪
503
00:50:01,201 --> 00:50:05,607
♪ وأنا سأشيخُ في يوماً ما ♪
504
00:50:32,734 --> 00:50:34,268
اريد ان اظهر بمشهد في الفلم
505
00:50:43,043 --> 00:50:44,044
ماذا ؟
506
00:50:48,115 --> 00:50:49,484
اريد ان اشارك في الفلم
507
00:50:51,018 --> 00:50:52,219
كلا
508
00:50:56,323 --> 00:50:57,492
حسنا , ولم لا ؟
509
00:50:59,126 --> 00:51:01,195
حسناً
510
00:51:01,228 --> 00:51:02,296
... لانهُ
511
00:51:03,263 --> 00:51:04,432
كلا
512
00:51:07,367 --> 00:51:08,703
... ؟هل انتم من جعلها تفكر بذلك
513
00:51:08,736 --> 00:51:10,037
كلا -
!! انت
514
00:51:10,070 --> 00:51:11,773
على رُسلك , لم يقم أي احد بأيي شيئ
515
00:51:11,806 --> 00:51:13,373
لم يقم احداً بجعلي ارغب بهذا
516
00:51:13,408 --> 00:51:15,309
لقد كنتُ افكر طوال النهار
517
00:51:15,342 --> 00:51:16,376
... و
518
00:51:17,612 --> 00:51:18,580
حسنا , انا شابه
519
00:51:18,613 --> 00:51:21,315
.. وأن كنا حقا نصنع فلم أباحي رائع
520
00:51:21,348 --> 00:51:23,217
حينها لا ارغب ان اكون الشخص الذي يحمل المُعداتِ فقط
521
00:51:24,586 --> 00:51:25,687
اريد ان اشارك
522
00:51:26,621 --> 00:51:27,988
حسنا , لا يمكنكِ ذلك
523
00:51:29,690 --> 00:51:31,291
! بأمرً مِن مَن ؟
524
00:51:32,359 --> 00:51:34,496
" انهُ فلمي يا " لورين
525
00:51:34,529 --> 00:51:36,196
ما اقصدهُ هو , ان مشاركتكِ ستكون بلا معنى
526
00:51:36,230 --> 00:51:38,165
سبق لنا ان صورنا نصف الفلم
527
00:51:38,198 --> 00:51:41,201
ولا يمكن لأحداث القصه ان تتغير في منتصفه
528
00:51:43,270 --> 00:51:44,304
لماذا ؟؟
529
00:51:46,139 --> 00:51:47,675
لانه لا يمكن ذلك
530
00:51:48,843 --> 00:51:51,345
PSYCHO ماذا عن فلم
لقد احببتَ ذلك الفلم
531
00:51:53,615 --> 00:51:57,585
.. حسنا ان ذلك فلم رعب
532
00:51:57,619 --> 00:52:01,054
وأن حبكة الفلم كانت ضمن " الماكغافن" لأبداء
تشويق اكثر على القصه
533
00:52:01,088 --> 00:52:02,624
وانا لا اصنع هكذا نوعيه من الافلام
534
00:52:02,657 --> 00:52:04,124
" على رسلكَ يا " ار جاي
535
00:52:04,157 --> 00:52:06,360
لن يقوم احد بشراء هذا الفلم
لأجل القصه
536
00:52:06,393 --> 00:52:08,429
سيشتروهُ لمشاهدة الأثداء والموُخرات
537
00:52:10,230 --> 00:52:12,232
و قضيبٌ كبير -
لورين -
538
00:52:12,266 --> 00:52:13,367
انها الحقيقه
539
00:52:13,401 --> 00:52:16,638
!! لماذا لا تُعطي للناس ما يرغبون بمشاهدته
540
00:52:16,671 --> 00:52:19,072
لأنني اقوم بصناعة ماهو افضل من ذلك
541
00:52:20,675 --> 00:52:22,610
!منذُ متى اصبحتَ مُتشدد هكذا ؟
542
00:52:24,344 --> 00:52:26,714
حسناً , يكفي ذلك
543
00:52:26,748 --> 00:52:30,518
انا المُنتج التنفيذي للعمل , ولذلك
من حقي ان اقول كلمةً هنا
544
00:52:30,552 --> 00:52:32,420
.. لما لا نذهبُ خارجاً
545
00:52:32,453 --> 00:52:35,322
قبل ان يقوم احدكما بقول شيئ
تندمون عليه بعد حين
546
00:52:43,598 --> 00:52:45,567
" عليك ان تساندني في هذا يا " واين
547
00:52:45,600 --> 00:52:46,834
أقصد , لقد تم أصلاح ألامر
548
00:52:46,868 --> 00:52:49,269
ولن تخرج خارج السيطره
549
00:52:49,303 --> 00:52:50,838
أهدئ
550
00:52:50,872 --> 00:52:53,106
" ماذا يقول المَثل ؟ ... " ان الحياة فنٌ مُقلد
551
00:52:53,140 --> 00:52:55,108
ما قلتهُ ليس بصحيح
552
00:52:55,142 --> 00:52:56,209
ايما يكون المَثَل , لا يهمني ذلك
553
00:52:56,243 --> 00:52:57,244
لكن , يجب ان تستمع ألي
554
00:52:57,277 --> 00:53:00,615
لأنك لم تبلغ الـ42 من عمرك بعد
وانا مررتُ بسن الـ 23 من قبل
555
00:53:00,648 --> 00:53:02,182
.. وسأقوم بتوضيح بعض الامور اليك
556
00:53:02,215 --> 00:53:03,685
حول الفتيات الشابات
557
00:53:03,718 --> 00:53:05,285
والان , ان كانت تتكلم بجديه
558
00:53:06,588 --> 00:53:08,388
... ومن المتوقع انها كذلك
559
00:53:09,624 --> 00:53:12,159
فأنها ستقوم بفعل ذلك , سواءاً بموافقتكم او بعدمها
560
00:53:12,192 --> 00:53:14,096
ان حاولت ايقافها الان
561
00:53:14,329 --> 00:53:18,131
فوحدهُ الربُ يعلم بعدد الافلام التي ستظهر بها مستقبلاً
ومع كم من الرجال
562
00:53:16,864 --> 00:53:18,265
563
00:53:18,298 --> 00:53:19,734
ولا احد يرغب بحدوث ذلك
564
00:53:20,602 --> 00:53:21,636
.. ما احاول قوله هو
565
00:53:21,669 --> 00:53:23,605
لديك هنا خيارً واحدً فقط
566
00:53:23,638 --> 00:53:26,239
!واتركها تُضاجَع من قبل رَجُل العاهرةِ تلك ؟
567
00:53:26,273 --> 00:53:27,909
ان " جاكسون " شخصٌ محترف
568
00:53:27,942 --> 00:53:29,744
وانه لا يعاني من اي مرضً كان
569
00:53:29,777 --> 00:53:31,613
انت ترغب بالمزيد من الجنس في الفلم
570
00:53:31,646 --> 00:53:34,681
تلك ليست رغبتي , هي من طلبت ذلك وانت سمعتها بنفسك
571
00:53:34,749 --> 00:53:36,484
... أن قَدمَت اداءاً رائعا
572
00:53:36,517 --> 00:53:38,586
عندها ستصبح مشهوره وتأخذك معها
573
00:53:40,354 --> 00:53:41,823
" انت لا تفهم يا " وين
574
00:53:43,558 --> 00:53:45,860
ان " لورين " ليست كالأخريات في الداخل
575
00:53:45,893 --> 00:53:48,161
انها فتاة لطيفه
576
00:53:50,465 --> 00:53:51,833
!ماذا قلت ؟
577
00:53:51,866 --> 00:53:53,835
لم اقصد مافهمتهُ انت
578
00:53:53,868 --> 00:53:57,237
... لا ارغب ان اقولُ ذلك لكن
579
00:53:59,206 --> 00:54:01,241
ان جميعَهُنَ سيئات
580
00:57:10,932 --> 00:57:11,966
فاليذهبوا للجحيم
581
00:57:11,999 --> 00:57:13,366
بامكانها ان تفعل ماتريد
582
00:57:13,401 --> 00:57:14,769
لنرى ماذا سيفعلون من دوني
583
00:57:14,802 --> 00:57:18,371
حظاً سعيدا لكم بأيجاد طريق للخروج من هنا
584
00:57:16,604 --> 00:57:17,772
585
00:57:28,182 --> 00:57:29,382
.... ما الذي
586
00:57:42,496 --> 00:57:43,631
!! سيدتي
587
00:57:54,842 --> 00:57:55,943
هل انتي على مايرام ؟
588
00:58:06,520 --> 00:58:07,555
... اعتذر .. سوف
589
00:58:18,466 --> 00:58:19,567
سيدتي ؟
590
00:58:35,082 --> 00:58:36,083
... مالذي
591
00:58:37,585 --> 00:58:38,686
!كيف فعلتِ ذلك ؟
592
00:58:40,855 --> 00:58:43,724
لما لا تنظرُ ألي ؟
593
00:58:43,758 --> 00:58:46,427
أنظر ألي كما تنظر أليها
594
00:58:46,761 --> 00:58:48,529
!! ماذا
595
00:58:48,562 --> 00:58:50,564
بأمكاني ان اُريك ما انا قادرةٌ عليه
596
00:58:50,598 --> 00:58:52,500
توقفي , لا ارغب بروُيته
597
00:58:57,138 --> 00:59:00,207
ربما ينبغي علينا الذهاب لأيجاد زوجكِ
598
00:59:35,676 --> 00:59:36,711
ساعديني
599
01:02:59,481 --> 01:03:01,781
" ار جاي "
600
01:03:23,804 --> 01:03:24,805
" ار جاي "
601
01:04:31,606 --> 01:04:34,008
على رسلك , على رسلك
602
01:04:34,041 --> 01:04:36,243
ماذا يحدث يا فأرة الكنيسه ؟
603
01:04:36,277 --> 01:04:40,415
" لقد استيقظت ولم اجد " ار جاي
604
01:04:40,448 --> 01:04:41,248
605
01:04:43,451 --> 01:04:45,219
لا تظنُ انه قد هَجَرني ؟
606
01:04:47,054 --> 01:04:48,322
لا زالت الشاحنه هنا
607
01:04:49,356 --> 01:04:50,824
لا بد انه في مكانً ما هنا
608
01:04:54,895 --> 01:04:59,033
اسمعي , انه ليس كلبكِ الذي ضاع وتبحثين عنه
609
01:04:59,066 --> 01:05:01,368
على الارجح انه يفكر بما حدث
610
01:05:02,269 --> 01:05:03,270
عودي الى السرير
611
01:05:03,304 --> 01:05:06,840
سأشعر بالسوء اتجاه نفسي ان جرحته
و لا ارغب بالأنفاصل عنه
612
01:05:06,874 --> 01:05:09,276
عزيزتي انتي لم تقومي بأيي شيئً خاطئ
613
01:05:09,310 --> 01:05:10,978
سيتخطى هذا
614
01:05:11,011 --> 01:05:13,347
انه يحتاج الى الوقت لا اكثر
615
01:05:13,380 --> 01:05:14,982
سأتحدث معهُ في الصباح
616
01:05:16,016 --> 01:05:17,452
هلا تساعدني بالبحث عنه ؟
617
01:05:19,421 --> 01:05:21,388
ارجوك , انا قلقةٌ عليه
618
01:05:24,925 --> 01:05:26,327
حسناً
619
01:05:26,360 --> 01:05:29,029
لن ادخل نفسي بمزيد من هذه المشاكل اللعينه
620
01:05:39,541 --> 01:05:40,542
" ار جاي "
621
01:05:41,975 --> 01:05:44,111
هل انت هنا يا اخي ؟
622
01:05:44,144 --> 01:05:46,581
ليس هكذا تتعامل مع الموضوع
623
01:05:58,660 --> 01:06:00,327
تباً
624
01:06:07,000 --> 01:06:09,404
اسفةٌ على ازعاجك
625
01:06:09,437 --> 01:06:11,338
!ما الذي تفعلينهُ هنا ؟
626
01:06:14,609 --> 01:06:16,444
انا ابحثُ عن خَليلي
627
01:06:24,051 --> 01:06:26,086
هل رأيتِ زوجتي ؟
628
01:06:27,154 --> 01:06:28,288
كلا , سيدي
629
01:06:35,162 --> 01:06:37,898
... هنالك طريقتان للمحافظه على العلاقه
630
01:06:40,000 --> 01:06:42,002
لاتترك حبيبتك تبتعد عن ناظرك
631
01:06:43,571 --> 01:06:45,407
ولا تأتي على ذكر وزنها ابداً
632
01:06:46,674 --> 01:06:48,242
... كيف تعتقد أنني قد اُحِطتُ طوال حياتي
633
01:06:48,275 --> 01:06:51,311
بالعديد من النساءِ الجميلات ؟
634
01:06:52,279 --> 01:06:53,914
هنالك فنٌ في ذلك
635
01:06:55,282 --> 01:06:56,917
تمامً مثل الاعمال
636
01:07:08,395 --> 01:07:11,633
اللعنه , يا ابن العاهره
637
01:07:24,679 --> 01:07:26,280
عَليَ اللعنه
638
01:07:28,483 --> 01:07:32,420
فالتَصمتوا ايها اللعناء
639
01:07:32,454 --> 01:07:35,022
اللعنه
640
01:07:40,795 --> 01:07:42,497
" هل انت هنا يا " ار جاي
641
01:07:43,363 --> 01:07:45,399
لقد دستُ على بسمار
642
01:07:45,433 --> 01:07:48,168
فالتخرج وتساعدني بحق المسيح
643
01:07:49,571 --> 01:07:51,739
سأُصابُ بمرض ( الكزاز ) بسبب هذا
644
01:08:02,817 --> 01:08:04,051
" ار جاي "
645
01:08:06,286 --> 01:08:08,388
هل هذه انتي يا فأرة الكنيسه ؟
646
01:08:56,571 --> 01:08:59,339
هنالك مصباحٌ اخر في أسفل القبو
647
01:08:59,373 --> 01:09:00,608
هل بأمكانكِ احضاره ؟
648
01:09:02,209 --> 01:09:05,345
ارجوكِ , ان زوجتي ليست على مايرام
649
01:09:05,379 --> 01:09:06,681
ان الظلام دامسٌ في الخارج
650
01:09:06,714 --> 01:09:09,417
واخشى ان تسقط وتكسر حَوضها
651
01:09:25,767 --> 01:09:29,336
في اسفل الدرج ستجدين منضده
652
01:11:16,511 --> 01:11:17,645
لقد وجدتهُ
653
01:11:32,359 --> 01:11:33,628
!! انت , لا يمكنني الخروج
654
01:11:38,265 --> 01:11:39,366
!! انت
655
01:11:41,703 --> 01:11:44,539
فالتفتح الباب
656
01:12:51,973 --> 01:12:53,441
ماذا هناك يا حبيبي ؟
657
01:12:54,909 --> 01:12:56,677
أظنني سمعتُ شيئاً
658
01:12:59,346 --> 01:13:00,648
ربما لا شيئ
659
01:13:02,349 --> 01:13:03,851
انها عادات قديمه من ايام الحرب
660
01:13:05,086 --> 01:13:06,554
عودي الى النوم
661
01:13:08,122 --> 01:13:09,657
حاضر ياحضرة الكابتن
662
01:14:07,481 --> 01:14:08,816
هل كل شيئ على ما يرام ؟
663
01:14:11,519 --> 01:14:14,455
ان زوجتي مفقوده
664
01:14:14,488 --> 01:14:15,556
!! مفقوده
665
01:14:17,091 --> 01:14:18,826
تختلط عليها الامور احيانا
666
01:14:18,860 --> 01:14:21,996
يحدث هذا غالبا في المساء
667
01:14:22,029 --> 01:14:24,465
!! انك تحمل سلاح كبير من زوجتك المفقوده
668
01:14:25,199 --> 01:14:27,034
أنه للتماسيح
669
01:14:27,068 --> 01:14:30,404
في احدى المرات وجدتُها على حافة البحيره
670
01:14:30,438 --> 01:14:32,039
... ولو سقطت فيها
671
01:14:35,843 --> 01:14:37,011
اتحتاج الى المساعده ؟
672
01:14:40,214 --> 01:14:42,483
ليس لمصلحه شخصيه , بل , لأجل البلد
673
01:14:45,920 --> 01:14:47,688
سأرتدي ملابسي
674
01:17:31,118 --> 01:17:33,788
من الافضل ان نفترق ونمشط المحيط
675
01:17:33,821 --> 01:17:35,890
وسنجدها بشكل اسرع بهذه الطريقه
676
01:17:35,923 --> 01:17:37,892
انا املك مصباحً واحدٌ فقط
677
01:17:40,261 --> 01:17:41,662
.. لا اقصد تقليل الاحترام لكن
678
01:17:41,695 --> 01:17:43,964
لقد مر طويلٌ عليك منذُ ان قمتَ بأخر عملية انتشار
679
01:17:43,998 --> 01:17:46,133
لقد امضيتُ ثلاث ليالي
وانا ساقطٌ على وجهي في حقل الارز
680
01:17:46,167 --> 01:17:48,235
ابحثُ عن الالغام وأسلاك الافخاخ
681
01:17:48,269 --> 01:17:51,172
كنتُ من المارينز سابقاً , وسأبقى كذلك للأبد
682
01:17:52,139 --> 01:17:53,674
ان كانت هنا
683
01:17:55,009 --> 01:17:56,243
فسأجدها
684
01:19:59,366 --> 01:20:00,901
لم اجد اي شي
685
01:20:09,043 --> 01:20:10,244
اللعنه
686
01:20:12,379 --> 01:20:14,381
!ما الذي تفعله في الاسفل هناك ؟
687
01:20:29,063 --> 01:20:30,264
كلا , اللعنه
688
01:20:31,999 --> 01:20:34,335
هل انت بخير ؟
689
01:20:35,002 --> 01:20:36,036
هل انت هنا ؟
690
01:20:37,304 --> 01:20:41,443
ساعدوني .. فاليساعدني احدكم
691
01:20:41,476 --> 01:20:43,110
ارجوكم ساعدوني
692
01:20:44,979 --> 01:20:46,046
" ار جاي "
693
01:20:47,948 --> 01:20:49,016
ساعدني
694
01:21:27,187 --> 01:21:29,256
اللعنه
695
01:21:29,290 --> 01:21:32,159
لقد اخفتني
696
01:21:32,192 --> 01:21:35,095
!كنت من المارينز وستبقى للأبد كذلك ؟
697
01:21:36,163 --> 01:21:37,164
... حسنا
698
01:21:38,198 --> 01:21:39,933
ان سيدتكَ ليست هنا
699
01:21:39,967 --> 01:21:42,936
لم يَعُد بأستطاعتي اعطائها ما ترغب ُ به
700
01:21:45,372 --> 01:21:47,475
لا تفهم ما نحسُ به
701
01:21:47,509 --> 01:21:49,577
فأنت لازلت تستطيع فعل ذلك وقتما تشاء
702
01:21:50,110 --> 01:21:51,378
!ماذا تقصد ؟
703
01:21:51,413 --> 01:21:55,115
ان اخر مُشَرد بقى هنا كان مثلك تماماً
704
01:21:55,149 --> 01:21:58,520
يمشي مَرحاً و هو عارياً تماماً
705
01:21:58,553 --> 01:22:00,455
جذبَ انتباه زوجتي به
706
01:22:02,424 --> 01:22:04,191
... حسنا
707
01:22:04,224 --> 01:22:06,628
... ربما
708
01:22:06,661 --> 01:22:08,329
من الافضل لنا ان نعود الى المنزل الان
709
01:22:08,362 --> 01:22:10,197
ونعرف ما يحدث هنا
710
01:22:10,230 --> 01:22:13,000
انا اعلم بالضبط مالذي يحدث هنا
711
01:23:03,283 --> 01:23:05,919
!ماكســـين ؟
712
01:23:08,122 --> 01:23:11,258
!! لقد كانت تلك المرأه في سريري تُلامس جَسَدي
713
01:23:44,426 --> 01:23:46,160
انتِ فقط تُصَعبين الامور على نفسكِ لا اكثر
714
01:23:46,193 --> 01:23:47,595
ساعدوني
715
01:23:47,629 --> 01:23:49,531
ارجوكم ساعدوني
716
01:23:49,564 --> 01:23:51,466
لا أحد سينقذكِ
717
01:23:51,499 --> 01:23:54,402
عودي الى اسفل القبو وكوني هادئه
718
01:23:59,239 --> 01:24:01,975
أصمُتي -
ساعدوني -
719
01:24:02,009 --> 01:24:06,613
" مُختَطِفون وقَتَله وشياطين الجنس "
720
01:24:05,547 --> 01:24:07,147
721
01:24:07,181 --> 01:24:08,248
" لقد اصبحوا قريبون منا "
722
01:24:08,282 --> 01:24:09,316
ساعدوني
723
01:24:09,349 --> 01:24:14,152
" انهم في بيوتنا المسيحيه , امام ناظرنا "
724
01:24:12,085 --> 01:24:14,388
725
01:24:21,195 --> 01:24:22,196
جاكسون ؟
726
01:24:23,465 --> 01:24:24,466
وين ؟
727
01:24:25,365 --> 01:24:26,434
!اين الجميع ؟
728
01:24:44,552 --> 01:24:45,587
!! يا الهي
729
01:24:46,286 --> 01:24:47,522
سيدتي ؟
730
01:24:47,555 --> 01:24:50,224
احذري سيدتي
731
01:24:50,257 --> 01:24:53,093
أبتعدي عن الحافه ان المكان خطير
732
01:24:55,229 --> 01:24:57,665
ها انتي ذي , كل شيئ بخير
733
01:24:57,699 --> 01:25:00,468
انتي بأمانً الان
734
01:25:00,502 --> 01:25:03,505
هل انتي مُصابه ؟ لا ارى اصابة ما
735
01:25:03,538 --> 01:25:05,807
لقد كانت جدتي تعاني من اختلاط الامور عليها بعض الاحيان
736
01:25:05,840 --> 01:25:07,475
لقد تعلمت كل شيئ حول ذلك
737
01:25:07,509 --> 01:25:10,176
صدقي او لا تصدقي , لكن , كنتُ انوي ان أصبح ممرضه يوما ما
738
01:25:08,610 --> 01:25:10,210
739
01:25:10,244 --> 01:25:11,278
740
01:25:11,311 --> 01:25:12,547
... لما لا تأتين معــ
741
01:25:12,580 --> 01:25:14,114
742
01:25:15,315 --> 01:25:16,551
!لماذا فعلتي ذلك ؟
743
01:25:16,584 --> 01:25:19,420
لستُ بحاجةً الى مُمرضه
744
01:25:19,454 --> 01:25:21,321
!لماذا انتِ تملكين كل شيئ ؟
745
01:25:21,355 --> 01:25:24,124
مالذي فعلتيه في حياتكِ غير ان تكوني العاهره
!! التي انتِ عليها الان
746
01:25:24,826 --> 01:25:28,195
... حسنا , اتعلمين ماذا
747
01:25:28,228 --> 01:25:30,598
لاتحتاجين الى مساعدتي , مثلما تشائين
748
01:25:30,632 --> 01:25:32,634
كنتُ احاول ان اكون لطيفه معك لااكثر
749
01:25:32,667 --> 01:25:37,235
لا تستحقين ان تتباهي بنفسكِ هكذا امامي مثلما فعلتي قبل قليل
750
01:25:35,369 --> 01:25:37,405
751
01:25:37,438 --> 01:25:40,608
ليس من ذنبي انكِ لم تعيشي الحياة التي ترغبين بها
752
01:25:40,642 --> 01:25:43,811
والان , فالتبتعدي عن الطريق ارجوكِ
753
01:25:46,380 --> 01:25:48,416
.... ابتعدي ايتها الشمطاء البشعه اللعيــ
754
01:25:55,557 --> 01:25:56,691
عاهره
755
01:26:21,482 --> 01:26:22,784
كل كانت هذه المطلوبه ؟
756
01:26:23,818 --> 01:26:26,219
انت تعلم أنني لا ارغب بالشقراوات
757
01:26:43,504 --> 01:26:45,105
مُقرف
758
01:26:52,880 --> 01:26:54,348
لورين ؟
759
01:26:55,483 --> 01:26:56,484
ار جاي ؟
760
01:28:06,020 --> 01:28:07,689
ان المكان فارغ
761
01:28:08,990 --> 01:28:11,391
" ماذا عن الشخص الاخر , " وين
762
01:28:11,426 --> 01:28:14,696
انه في الحضيره مُعلق مثل الخنزير الذي هو عليه
763
01:28:15,930 --> 01:28:18,398
حسنا لقد سقطَ ثلاثً منهم
764
01:28:18,433 --> 01:28:20,501
بل اربعه
765
01:28:20,535 --> 01:28:23,638
وهنالك فتاة اقفلتُ عليها في المنزل
766
01:28:23,671 --> 01:28:25,272
لا ارغبُ بها
767
01:28:25,305 --> 01:28:27,542
من اخترتُها مختلفه
768
01:28:27,575 --> 01:28:29,711
لديها شيئٌ مميز
769
01:28:29,744 --> 01:28:31,344
مثلما كان لَدي
770
01:28:31,378 --> 01:28:33,915
لقد تَعبت من عدم حصولي على ماارغب به
771
01:28:37,852 --> 01:28:40,488
انتِ تعرفين أنني ارغب بأعطائكِ ما ترغبين به
772
01:28:40,521 --> 01:28:42,523
لكنني مُتعَبٌ ايضاً
773
01:28:45,626 --> 01:28:46,728
اعرفُ ذلك
774
01:28:54,902 --> 01:28:56,871
" قُل لي " انتي مميزه
775
01:29:02,777 --> 01:29:04,479
بالطبع انتي مميزه
776
01:29:07,648 --> 01:29:11,817
لقد احسستُ بتميزُكِ في اللحظةِ الاولى
التي تعرفتُ بها عليكِ
777
01:29:09,851 --> 01:29:11,886
778
01:29:13,688 --> 01:29:17,290
لقد كنتِ اجمل ما شاهدتهُ عَيني
779
01:29:22,329 --> 01:29:24,766
لكن ليس بعد الان
780
01:29:26,968 --> 01:29:28,503
دائما وابداً
781
01:29:35,510 --> 01:29:37,310
" قُل لي " أنني ملكك
782
01:29:40,081 --> 01:29:41,949
" وبأنك " لازلت ترغب ُ بي
783
01:29:51,391 --> 01:29:53,326
اجعلني اشعرُ بالشباب مرةً اخرى
784
01:30:03,738 --> 01:30:05,606
ماذا ان لم يتحمل قلبي ؟
785
01:30:05,640 --> 01:30:06,908
سيتحمل
786
01:31:43,104 --> 01:31:46,140
ضاجعني يا هاوارد
787
01:31:46,173 --> 01:31:47,808
ضاجعني
788
01:32:04,926 --> 01:32:06,694
ضاجعني
789
01:32:26,047 --> 01:32:29,784
ساعدوني
790
01:32:29,817 --> 01:32:30,985
ساعدوني
791
01:32:31,018 --> 01:32:34,155
ارجوكم اعدوني
792
01:33:14,195 --> 01:33:16,764
أخرجيني من هنا
793
01:33:16,797 --> 01:33:18,132
أخفضي صوتكِ
794
01:33:19,266 --> 01:33:20,835
" لأ تقولي لي " اخفضي صوتكِ
795
01:33:20,868 --> 01:33:23,104
!! لقد تم حبسي في زنزانه في الاسفل هناك
796
01:33:23,137 --> 01:33:25,773
ان هولاء الُلعناء فاقدين لعقلهم
797
01:33:25,806 --> 01:33:26,874
يجب ان اخرج من هذا المنزل
798
01:33:26,907 --> 01:33:28,242
قبل ان يقتلوني انا كذلك
799
01:33:28,275 --> 01:33:30,311
علينا ان نجد مفاتيح شاحنتهم
800
01:33:30,344 --> 01:33:32,013
لم يكن ينبغي لي الاستماع اليكِ
801
01:33:32,046 --> 01:33:33,714
كل هذا بسببك انتِ
802
01:33:33,748 --> 01:33:35,883
علينا البقاء معاً يا لورين
803
01:33:35,916 --> 01:33:37,651
انا اكرهكِ
804
01:33:37,685 --> 01:33:39,887
انا اكرهكم جميعاً
805
01:33:40,788 --> 01:33:41,989
!! لورين
806
01:33:46,594 --> 01:33:49,563
لقد اخبرتها ان تبقى في القبو اللعين
807
01:33:50,097 --> 01:33:51,599
تلك ليست بمشكله
808
01:33:52,266 --> 01:33:54,235
لم نعد بحاجتها بعد الان
809
01:33:55,636 --> 01:33:58,239
فنحنُ نملك بعضنا البعض الان
810
01:33:58,272 --> 01:34:00,841
ساعديني في جر الجثه داخل المنزل
811
01:34:00,875 --> 01:34:03,044
عندما نضعها في المنزل , القانون سيعتبره دفاع عن النفس
812
01:34:03,077 --> 01:34:05,012
ذلك هو القانون
813
01:34:05,046 --> 01:34:08,046
هل تعتقد ان احدٌ ما سيأتي للبحث عنهم ؟
814
01:34:05,980 --> 01:34:08,249
815
01:34:08,282 --> 01:34:09,950
لن نقوم بالمخاطره
816
01:34:12,920 --> 01:34:14,989
علينا ان نكون اذكياء
817
01:34:15,022 --> 01:34:17,058
فلا حاجة لنا ان نتسبب بفوضى هنا
818
01:34:18,893 --> 01:34:20,995
ان لم يأتي احدٌ في الغد
819
01:34:21,028 --> 01:34:23,164
حينها نقوم برمي الجُثث في البركه
820
01:34:23,197 --> 01:34:25,032
بجانب الاشخاص الاخرين
821
01:34:25,066 --> 01:34:28,334
وهذا ما يُذكرني بأخراج " واين " من الحضيره
822
01:34:27,268 --> 01:34:29,003
823
01:34:29,036 --> 01:34:30,704
و أقوم بأغراقه مع الاخرين
824
01:34:47,955 --> 01:34:50,024
انها اثقل مما تبدوا عليه
825
01:34:59,366 --> 01:35:01,268
!! هاوارد
826
01:35:05,739 --> 01:35:06,774
!! هاوارد
827
01:35:07,875 --> 01:35:08,909
828
01:35:08,943 --> 01:35:10,077
829
01:35:11,378 --> 01:35:13,280
اين هي مفاتيح الشاحنه ؟
830
01:35:13,314 --> 01:35:15,716
انه يعاني من سكةً قلبيه -
لا اهتم لهذا اللعين -
831
01:35:15,749 --> 01:35:17,852
اين هي المفاتيح اللعينه ؟
832
01:35:17,885 --> 01:35:19,687
المفاتيح في المطبخ -
ها نحنُ جميعاً الان -
833
01:35:19,720 --> 01:35:22,823
تحت المصباح -
834
01:35:22,857 --> 01:35:23,924
هاوارد
835
01:35:23,958 --> 01:35:25,759
" لقد وصلنا الى مُفترقِ طُرُق "
836
01:35:25,793 --> 01:35:27,194
" مع الخـــلاص "
837
01:35:27,228 --> 01:35:28,929
" او اللَعــــن "
838
01:35:28,963 --> 01:35:31,899
ستتعفنين في السجن عندما يعرفُ الناس ما فَعَلتهِ هُنا
839
01:35:31,932 --> 01:35:33,067
" لقد ان الاوان "
840
01:35:33,100 --> 01:35:36,036
!ما فعلتهُ انا ؟
841
01:35:36,070 --> 01:35:38,239
!وماذا عنكِ ؟
842
01:35:38,272 --> 01:35:40,040
843
01:35:40,074 --> 01:35:42,376
!اتظنين اني جاهله بما انتي عليه حقا؟
844
01:35:42,410 --> 01:35:45,713
لقد شاهدت ما فعلتيهِ في الحظيره
845
01:35:45,746 --> 01:35:47,915
انتي شيطانةُ عاهرةٌ
846
01:35:48,816 --> 01:35:49,884
نحنُ مُتشابهتان
847
01:35:52,219 --> 01:35:54,422
ستُصبحينَ مثلي تماماً
848
01:35:54,456 --> 01:35:57,758
849
01:35:57,791 --> 01:35:58,926
من المستحيل ان أشبهكِ بشيئ
850
01:35:58,959 --> 01:36:00,194
851
01:36:00,227 --> 01:36:02,763
انتي مجرمه وخاطفه ومُدمنةُ جنس
852
01:36:02,796 --> 01:36:04,298
وانا نـَجـمـةٌ لعينه
853
01:36:04,331 --> 01:36:06,332
كل العالم سيعرفُ أسمي
854
01:36:05,366 --> 01:36:06,700
855
01:36:06,734 --> 01:36:08,135
856
01:36:08,169 --> 01:36:11,870
لن اقبل ان اعيش بحياةً لا استحقها
857
01:36:09,904 --> 01:36:11,772
858
01:36:11,805 --> 01:36:14,308
859
01:36:14,341 --> 01:36:16,944
860
01:36:16,977 --> 01:36:19,380
توقفي عن التحديقِ بي
861
01:36:48,042 --> 01:36:52,379
" وهذا ما اسميه بألأجتياح الشيطاني "
862
01:36:52,414 --> 01:36:58,852
" ان الرب يبتسم لأولئك الذين ينذرون انفهسم له "
863
01:36:58,886 --> 01:37:02,356
864
01:37:21,008 --> 01:37:24,211
... أن حَوضي
865
01:37:24,245 --> 01:37:25,246
ساعديني
866
01:37:30,150 --> 01:37:33,087
867
01:37:44,532 --> 01:37:46,333
ايتها العاهره
868
01:37:47,535 --> 01:37:49,537
انكِ لستِ ببريئه
869
01:37:51,573 --> 01:37:53,508
ولستِ مميزه
870
01:37:54,942 --> 01:37:58,112
كُل ذلك سَيُسلبُ منكِ
871
01:37:58,145 --> 01:38:00,781
مثلما سُلِبَ مني
872
01:38:01,549 --> 01:38:02,584
سأخبر الجميع
873
01:38:02,617 --> 01:38:04,251
عن حقيقتكِ
874
01:38:10,124 --> 01:38:11,526
يبقى ذلك سراً بيننا
875
01:38:30,578 --> 01:38:32,514
" اجتياح شيطاني "
876
01:38:58,339 --> 01:39:00,442
" فاليُمَجَد الربُ اللعين "
877
01:39:19,326 --> 01:39:22,896
" اتمنى من خلال اعترافي بالامر التالي "
878
01:39:22,930 --> 01:39:24,599
" ان يجد الاخرون العِبره في هذا "
879
01:39:25,633 --> 01:39:27,334
" ارغب ان اشاركم شيئأ ما "
880
01:39:29,571 --> 01:39:31,038
" قَرب الصوره هنا "
881
01:39:33,974 --> 01:39:35,376
" ها هي ذي "
882
01:39:35,410 --> 01:39:37,579
" أبنتي الصغيره والجميله , ماكسين "
883
01:39:38,379 --> 01:39:40,482
" انجذبت الى حياةً مليئه بالأثام "
884
01:39:40,515 --> 01:39:41,915
" بمساعدة الشياطين "
885
01:39:41,949 --> 01:39:45,252
" الذين نُحذرُ منهم هنا مراراً وتكراراً "
886
01:39:45,285 --> 01:39:49,524
" ذهبت من بيتنا الجميل الى ايادي الشيطان "
887
01:39:50,290 --> 01:39:56,227
" نصلي لها , على امل ان تعود الينا يوماً ما "
888
01:39:52,560 --> 01:39:56,230
889
01:39:56,263 --> 01:39:58,232
" امـــــين "
890
01:39:58,265 --> 01:40:00,402
891
01:40:09,977 --> 01:40:11,579
ما الذي تعتقد انه حدث هنا ايها الشريف ؟
892
01:40:14,682 --> 01:40:16,484
!وكيف لي ان اعرف ذلك بحق الجحيم ؟
893
01:40:21,054 --> 01:40:22,256
... ايها الزعيم
894
01:40:26,193 --> 01:40:29,664
لقد وجدنا هذه في الداخل
895
01:40:33,668 --> 01:40:35,202
ماذا تتوقع ان يكون بداخلها ؟
896
01:40:37,371 --> 01:40:40,575
... حسنا , بالنظر الى كل ما موجودٌ هنا
897
01:40:42,410 --> 01:40:45,680
فأنها تحتوي على فلم رعب لعين
898
01:40:51,590 --> 01:41:06,590
تــرجمـــة
l MUSTAPHA HUSSEIN l