1
00:00:34,097 --> 00:00:36,639
Hi. This is shannan.
2
00:00:36,725 --> 00:00:38,558
How's it going?
3
00:00:43,148 --> 00:00:44,397
I look even better
in person.
4
00:00:48,904 --> 00:00:51,029
Yeah. How much?
5
00:00:52,908 --> 00:00:54,324
You're gonna have to
do better than that.
6
00:00:56,286 --> 00:00:57,702
You won't be sorry,
7
00:00:57,788 --> 00:00:59,412
you're just gonna have to
do better than that.
8
00:01:03,794 --> 00:01:05,251
Uh huh, okay, okay.
9
00:01:06,630 --> 00:01:07,962
What's your address?
10
00:01:08,048 --> 00:01:10,256
Okay, just hold on one sec.
11
00:01:17,933 --> 00:01:19,390
Uh huh.
12
00:01:19,476 --> 00:01:23,019
Okay, can you just actually
text me the address?
13
00:01:23,105 --> 00:01:25,355
I have to give it
to my driver.
14
00:01:27,234 --> 00:01:28,441
Okay.
15
00:01:43,250 --> 00:01:44,457
Don't look at my phone.
16
00:01:54,553 --> 00:01:57,637
Bye, mom. Sarra.
17
00:01:57,681 --> 00:01:58,888
Bye.
18
00:01:58,974 --> 00:02:00,640
Where you goin'?
19
00:02:00,725 --> 00:02:02,934
I have a date.
20
00:02:03,019 --> 00:02:04,561
I'll be back
for mother's day.
21
00:02:04,646 --> 00:02:06,938
Shannan.
Let me talk to joe.
22
00:02:07,023 --> 00:02:09,107
He'll get you a job
at the walmart with me.
23
00:02:09,151 --> 00:02:11,776
My apartment
rent went up.
24
00:02:11,862 --> 00:02:14,445
I need to make
some real money, mom.
25
00:02:14,531 --> 00:02:16,656
You worry too much.
Love you.
26
00:02:17,826 --> 00:02:19,075
Bye.
27
00:02:23,165 --> 00:02:24,956
Why do you let her
get away with that, mom?
28
00:02:25,041 --> 00:02:27,125
She's an adult, sarra.
What can I do?
29
00:02:27,210 --> 00:02:28,334
Get your feet
off the counter.
30
00:02:40,265 --> 00:02:42,015
Thanks, mike.
31
00:02:42,100 --> 00:02:44,184
I'll call when I'm done.
32
00:03:02,329 --> 00:03:03,703
[doorbell rings]
33
00:03:10,629 --> 00:03:11,711
hey, how are you?
Come on in.
34
00:03:32,359 --> 00:03:34,776
Hello?
35
00:03:34,861 --> 00:03:36,736
Voice: Is this
shannan gilbert's mother?
36
00:03:36,821 --> 00:03:38,821
Yeah, it is. Who's this?
37
00:03:38,907 --> 00:03:41,074
Voice: I run a home
for wayward girls.
38
00:03:41,117 --> 00:03:43,576
What? Who is this?
39
00:03:43,662 --> 00:03:45,161
How do you know shannan?
40
00:03:45,247 --> 00:03:47,247
Hello?
41
00:03:53,630 --> 00:03:54,712
Oh my god.
42
00:04:01,221 --> 00:04:03,137
Shannan: Hi. It's shannan.
You know what to do.
43
00:04:03,223 --> 00:04:05,723
Honey.
Call me. Please.
44
00:04:05,809 --> 00:04:06,933
I love you.
45
00:04:36,548 --> 00:04:39,674
Oh, this is gorgeous.
46
00:04:39,759 --> 00:04:44,804
Way too expensive, honey.
47
00:04:44,889 --> 00:04:46,639
You're worth it, mom.
48
00:04:46,683 --> 00:04:47,807
Every penny.
49
00:04:54,190 --> 00:04:55,648
Come on, get closer,
I want to get a photo.
50
00:05:03,992 --> 00:05:06,159
Near jones beach.
51
00:05:33,063 --> 00:05:34,979
Excuse me.
52
00:05:35,065 --> 00:05:36,272
Clerk:
Yes, how can I help you, ma'am?
53
00:05:36,358 --> 00:05:39,233
I want to report
a missing person.
54
00:05:39,319 --> 00:05:41,694
My daughter.
My daughter shannan's missing.
55
00:05:41,780 --> 00:05:43,696
How old is your
daughter, ma'am?
56
00:05:43,740 --> 00:05:45,198
She's 24.
57
00:05:45,241 --> 00:05:47,825
She doesn't live with me,
she was visiting last weekend
58
00:05:47,911 --> 00:05:50,119
and I haven't
heard from her since.
59
00:05:50,205 --> 00:05:52,538
I called her cell
a bunch of times
60
00:05:52,624 --> 00:05:54,624
and she's not picking up.
61
00:06:00,090 --> 00:06:01,506
And then a man called me,
I didn't get his name,
62
00:06:01,549 --> 00:06:03,216
he didn't tell
me his name,
63
00:06:03,259 --> 00:06:06,594
but he said he runs
a home for "wayward girls."
64
00:06:06,679 --> 00:06:09,347
is she a sex worker, ma'am?
65
00:06:09,432 --> 00:06:11,891
She does that
sometimes, yeah.
66
00:06:11,935 --> 00:06:14,852
Last Saturday night
she was on a call.
67
00:06:14,938 --> 00:06:19,148
Then I found this address,
which is near here, right?
68
00:06:20,860 --> 00:06:22,068
I'm not from
long island.
69
00:06:22,112 --> 00:06:23,528
Does she live here, ma'am?
70
00:06:23,613 --> 00:06:25,071
She lives in jersey city.
71
00:06:25,115 --> 00:06:26,906
Just a sec.
72
00:06:39,921 --> 00:06:41,379
Okay, ma'am, here we are,
you're gonna have to
73
00:06:41,464 --> 00:06:43,214
file that report
in jersey city
74
00:06:43,299 --> 00:06:44,924
and then they're gonna
send it on to us.
75
00:06:45,009 --> 00:06:46,509
But keep in mind ma'am
76
00:06:46,594 --> 00:06:48,928
that your daughter's
an adult in the sex industry.
77
00:06:48,972 --> 00:06:50,680
It hasn't even been a week
since you've seen her.
78
00:06:52,475 --> 00:06:53,683
Jersey city?
79
00:06:53,768 --> 00:06:55,017
Those are the rules, ma'am.
80
00:07:04,696 --> 00:07:06,028
[phone rings]
81
00:07:06,114 --> 00:07:07,905
hello?
82
00:07:07,991 --> 00:07:09,949
Voice: I tried to help your
daughter but she's run away.
83
00:07:10,034 --> 00:07:11,284
I'm really worried.
84
00:07:11,327 --> 00:07:14,120
Wait. Hello?
85
00:07:23,339 --> 00:07:26,924
He just called back, that man,
he just called me back!
86
00:07:27,010 --> 00:07:28,676
You gotta do something!
You gotta do something!
87
00:07:28,761 --> 00:07:30,261
We have to find where he is.
88
00:07:30,346 --> 00:07:31,971
Let me take care of this.
89
00:07:32,056 --> 00:07:33,473
I'm detective varrone.
90
00:07:33,558 --> 00:07:34,807
You wanna tell me
what's going on?
91
00:07:34,893 --> 00:07:37,101
This man's calling me
about my missing daughter.
92
00:07:37,187 --> 00:07:39,437
He's called me twice now,
and then he hangs up.
93
00:07:39,522 --> 00:07:43,483
-How long has she been missing?
-Since last weekend.
94
00:07:43,568 --> 00:07:45,193
Have a seat.
95
00:07:45,278 --> 00:07:48,779
So, explain to me,
somebody called?
96
00:07:48,865 --> 00:07:50,490
He called and said he was
trying to help my daughter.
97
00:07:50,575 --> 00:07:51,657
Do you know who he is?
98
00:07:51,701 --> 00:07:53,242
No, I don't know
who he is.
99
00:07:53,328 --> 00:07:56,204
He talks, he says a few things
and then he gets off the phone.
100
00:07:56,289 --> 00:07:59,624
-Did you try to call him back?
-Yes, I did.
101
00:07:59,709 --> 00:08:01,292
I pushed and then
it was blocked.
102
00:08:01,377 --> 00:08:03,169
Did he sound like a young man?
An older man?
103
00:08:03,213 --> 00:08:04,795
I don't know.
I don't know.
104
00:08:04,881 --> 00:08:06,964
He just said he was trying
to help my daughter so that,
105
00:08:07,008 --> 00:08:09,175
and I've not heard
from my daughter.
106
00:08:09,260 --> 00:08:10,676
All right. Well maybe
I can put a trace on that.
107
00:08:10,762 --> 00:08:13,179
In the meantime,
108
00:08:13,264 --> 00:08:17,517
why don't to give me
your number and if-
109
00:08:19,896 --> 00:08:21,354
I was trying to make
a police report-
110
00:08:21,397 --> 00:08:23,105
...If I find out anything,
I'll call you back.
111
00:08:27,946 --> 00:08:29,278
Where'd you take her?
112
00:08:29,364 --> 00:08:30,905
What?
113
00:08:30,990 --> 00:08:32,865
I haven't heard from
her for over a week.
114
00:08:32,951 --> 00:08:34,367
Where'd you take her?
115
00:08:34,410 --> 00:08:36,369
She wouldn't leave.
116
00:08:36,412 --> 00:08:38,371
She was hiding behind the sofa.
She was acting all crazy.
117
00:08:38,456 --> 00:08:40,164
Why? Did you give her drugs?
118
00:08:40,250 --> 00:08:42,542
-No, of course not.
-Wait a minute.
119
00:08:42,585 --> 00:08:45,169
After I dropped her off,
you guys left the house.
120
00:08:45,255 --> 00:08:46,671
Shannan okayed it with me.
121
00:08:46,756 --> 00:08:49,173
You were gone for something
like a quarter of an hour.
122
00:08:49,259 --> 00:08:50,591
Did you take her
to get drugs?
123
00:08:50,677 --> 00:08:52,009
No.
124
00:08:52,095 --> 00:08:53,469
Look, all I know is that
the girl was acting nuts.
125
00:08:53,555 --> 00:08:54,887
Called 9-1-1.
126
00:08:54,931 --> 00:08:56,222
She called for help?
127
00:08:56,266 --> 00:08:57,682
Yeah. Talked to them
for over 20 minutes.
128
00:08:57,767 --> 00:08:58,933
20 minutes?
129
00:08:59,018 --> 00:09:00,726
Next thing I know,
she was out the door.
130
00:09:00,770 --> 00:09:02,228
Get her out of here.
131
00:09:02,313 --> 00:09:04,063
Okay, alright.
132
00:09:04,148 --> 00:09:05,982
Shannan, what's wrong?
133
00:09:06,067 --> 00:09:07,567
Okay. Just...
134
00:09:09,612 --> 00:09:10,903
Shannan!
Where are you going?
135
00:09:10,989 --> 00:09:13,155
-No, no! No!
-Shannan! Shannan!
136
00:09:13,241 --> 00:09:15,366
Mike:
What the hell, man?
137
00:09:15,451 --> 00:09:16,576
No, help!
138
00:09:16,619 --> 00:09:20,329
[screaming]
139
00:09:20,415 --> 00:09:24,750
hello?
140
00:09:24,794 --> 00:09:30,256
[screaming and panting]
141
00:09:30,300 --> 00:09:34,427
ah! Hello?
142
00:09:38,725 --> 00:09:40,016
Help me.
143
00:09:40,101 --> 00:09:41,183
Help me!
144
00:09:41,269 --> 00:09:42,602
Help me, please.
145
00:09:45,356 --> 00:09:47,607
Help me.
They're trying to kill me.
146
00:09:47,692 --> 00:09:50,943
What? Who?
Who try and kill you?
147
00:09:50,987 --> 00:09:53,529
Come in the house.
You're safe, here.
148
00:09:53,615 --> 00:09:54,614
I'm going to
call the police.
149
00:09:54,657 --> 00:09:55,906
It's okay.
150
00:09:55,992 --> 00:09:58,784
Soon as I said we'll
call the police, she run.
151
00:09:58,870 --> 00:10:01,245
I see her running,
past the boat,
152
00:10:01,331 --> 00:10:03,289
down a path
to the beach.
153
00:10:09,672 --> 00:10:11,505
No!
154
00:10:11,591 --> 00:10:13,966
[screams]
155
00:10:21,225 --> 00:10:22,725
ahh!
156
00:10:26,731 --> 00:10:28,814
Help me!
157
00:10:56,260 --> 00:10:57,843
Oh, here he is.
Dom, you're late.
158
00:10:57,929 --> 00:11:00,221
I know. I know, jimmy, sorry.
Too much paperwork.
159
00:11:00,306 --> 00:11:03,057
Oh, come on.
You know tom spota?
160
00:11:03,142 --> 00:11:06,852
Sure. Da spota.
Haven't seen you in a while.
161
00:11:06,896 --> 00:11:08,062
How you been?
162
00:11:08,147 --> 00:11:09,939
Keeping busy, you know.
163
00:11:10,024 --> 00:11:11,273
Watching out for
this one, here.
164
00:11:11,359 --> 00:11:13,984
Right. You two go back.
165
00:11:14,070 --> 00:11:15,695
Way back.
166
00:11:15,738 --> 00:11:17,488
Took him off the streets
when he was a kid.
167
00:11:17,573 --> 00:11:20,783
Burke?
A street kid?
168
00:11:20,868 --> 00:11:22,326
Are you serious?
169
00:11:22,412 --> 00:11:24,662
If it wasn't me,
this guy'd be in jail right now.
170
00:11:24,747 --> 00:11:25,955
No way in hell
he'd be a cop.
171
00:11:26,040 --> 00:11:27,206
Come on.
172
00:11:27,250 --> 00:11:28,416
If it wasn't for me,
173
00:11:28,501 --> 00:11:30,000
your conviction record
would be garbage.
174
00:11:30,086 --> 00:11:31,460
You know what?
You know what?
175
00:11:31,546 --> 00:11:32,628
I should've, I should've
promoted that firehouse dog
176
00:11:32,714 --> 00:11:34,380
instead of you.
177
00:11:34,424 --> 00:11:36,298
Oh, don't make promises
you can't keep.
178
00:11:36,384 --> 00:11:37,842
Give me a sec.
179
00:11:37,927 --> 00:11:39,510
Grab me a beer?
180
00:11:39,595 --> 00:11:41,220
Yeah, yeah.
Light beer.
181
00:11:43,474 --> 00:11:45,808
Hi, did you get my text?
182
00:11:45,893 --> 00:11:47,977
You shouldn't have
talked to those people.
183
00:11:48,062 --> 00:11:49,729
Why not?
184
00:11:49,772 --> 00:11:51,522
I haven't heard from
you for nearly a week.
185
00:11:51,607 --> 00:11:53,983
This takes time, ma'am.
186
00:11:54,068 --> 00:11:56,026
You really want
to do something?
187
00:11:56,112 --> 00:11:57,987
Bring me a piece
of her clothing,
188
00:11:58,072 --> 00:12:01,073
something she wore recently
that hasn't been washed.
189
00:12:01,159 --> 00:12:04,243
You mean like
for a body search?
190
00:12:04,287 --> 00:12:08,414
Sorry, but, yeah.
191
00:12:08,499 --> 00:12:10,207
Just in case.
192
00:12:44,619 --> 00:12:46,410
Sarra, shannan come on,
squeeze in.
193
00:12:46,496 --> 00:12:50,247
Get closer and smile, please.
Sarra, smile.
194
00:12:50,291 --> 00:12:52,958
Smile, smile,
there, there, good.
195
00:12:53,044 --> 00:12:55,044
Always take pictures.
196
00:12:58,466 --> 00:13:00,549
Where'd you get the money
for this, shannan?
197
00:13:00,635 --> 00:13:02,802
Do you like it?
198
00:13:02,845 --> 00:13:04,303
I love it.
199
00:13:04,388 --> 00:13:06,096
It's beside the point.
200
00:13:06,182 --> 00:13:07,723
Where'd you get the money?
201
00:13:11,187 --> 00:13:12,978
Are you selling yourself
again, shannan?
202
00:13:13,022 --> 00:13:15,648
How I make my money it's
none of your business, so-
203
00:13:15,733 --> 00:13:17,483
everything you do
is my business.
204
00:13:17,568 --> 00:13:18,943
I'm your mother.
205
00:13:19,028 --> 00:13:21,111
Since when?
206
00:13:21,197 --> 00:13:24,114
Oh, come on, please.
Don't start.
207
00:13:24,200 --> 00:13:25,866
Wait, since I started
buying nice gifts?
208
00:13:25,952 --> 00:13:27,660
Since I started
making good money?
209
00:13:27,745 --> 00:13:29,995
Oh no, that is not true.
210
00:13:32,834 --> 00:13:35,251
Well, okay, well you just
haven't really been
211
00:13:35,336 --> 00:13:38,587
much of a mother
up until now. So-
212
00:13:38,673 --> 00:13:41,340
I couldn't handle
you, shannan.
213
00:13:41,425 --> 00:13:43,342
Yeah. I know.
214
00:13:43,427 --> 00:13:45,135
You can't handle
your boyfriends, either
215
00:13:45,221 --> 00:13:47,805
and what they did
to sarra and, yeah.
216
00:13:47,890 --> 00:13:50,099
What he did to sarra
you didn't get.
217
00:13:50,184 --> 00:13:51,642
You were lucky.
218
00:13:51,727 --> 00:13:53,686
You were in a foster home,
which was a hell of a lot better
219
00:13:53,771 --> 00:13:55,980
than being with me.
220
00:13:58,067 --> 00:14:00,317
Forgot I was lucky.
221
00:14:00,403 --> 00:14:01,986
Can we not do this?
It's my birthday.
222
00:14:02,071 --> 00:14:04,029
Happy birthday.
223
00:14:07,702 --> 00:14:08,617
-She's in here.
-Thanks.
224
00:14:11,622 --> 00:14:13,914
Ms. Gilbert, come in.
225
00:14:14,000 --> 00:14:17,042
I've brought
what you asked for.
226
00:14:17,086 --> 00:14:18,669
Thank you.
227
00:14:18,754 --> 00:14:20,337
Have a seat.
228
00:14:20,423 --> 00:14:22,506
I'm sorry if I was
abrupt last night.
229
00:14:22,550 --> 00:14:24,466
You caught me
at a bad time.
230
00:14:27,430 --> 00:14:29,680
I checked out those three
men that you spoke to.
231
00:14:29,765 --> 00:14:32,808
The driver, the john,
the italian guy.
232
00:14:32,894 --> 00:14:35,978
No criminal record,
no history of violence.
233
00:14:36,063 --> 00:14:38,397
I still think
maybe your daughter,
234
00:14:38,441 --> 00:14:39,815
she partied too hard
235
00:14:39,901 --> 00:14:41,901
and she's out there
just trying to get it together.
236
00:14:44,739 --> 00:14:46,697
Did you guys have
a fight recently?
237
00:14:46,782 --> 00:14:48,908
Do you have kids,
detective?
238
00:14:48,951 --> 00:14:52,828
Even when they do
something wrong, you can't...
239
00:14:54,415 --> 00:14:57,249
I asked her so many
times not to do this.
240
00:14:57,335 --> 00:14:59,168
My daughter's
not a bad girl.
241
00:14:59,253 --> 00:15:01,253
She's incredibly bright.
242
00:15:01,297 --> 00:15:03,547
She graduated
high school a year early.
243
00:15:03,633 --> 00:15:07,092
She held down two jobs
when she was in nursing school.
244
00:15:09,764 --> 00:15:11,889
She just made
some stupid choices.
245
00:15:11,933 --> 00:15:15,851
We've all done
that, right?
246
00:15:18,773 --> 00:15:20,272
And I'm trying.
247
00:15:23,736 --> 00:15:25,361
Please find her.
248
00:16:19,041 --> 00:16:21,709
What makes you think
I can help you, ms. Gilbert?
249
00:16:21,794 --> 00:16:23,836
Aren't the police doing
whatever they can?
250
00:16:23,879 --> 00:16:25,379
They said that, yeah,
251
00:16:25,464 --> 00:16:26,588
but they said they
traced the calls I got,
252
00:16:26,674 --> 00:16:28,507
and I haven't heard
a thing.
253
00:16:28,551 --> 00:16:31,301
They just make excuses like
they're just sitting on this.
254
00:16:31,387 --> 00:16:34,138
Okay. But what can
I do that they can't?
255
00:16:34,223 --> 00:16:36,181
You're an ex-cop,
aren't you?
256
00:16:36,267 --> 00:16:38,934
That's what your ad said.
Don't you have connections, or?
257
00:16:39,020 --> 00:16:40,811
You know why
I'm an ex-cop?
258
00:16:40,896 --> 00:16:43,355
Because I couldn't
stand the bureaucracy.
259
00:16:43,399 --> 00:16:45,607
I know what these
guys were up against.
260
00:16:45,693 --> 00:16:47,192
It takes time.
261
00:16:50,072 --> 00:16:51,530
Shannan don't
got time.
262
00:16:54,577 --> 00:16:57,119
I don't have much money,
but I will give you
263
00:16:57,204 --> 00:16:59,496
everything I got.
264
00:16:59,582 --> 00:17:02,041
I don't just do
this for the money.
265
00:17:02,084 --> 00:17:05,544
I'll call some people.
See what I can find out.
266
00:17:05,629 --> 00:17:07,838
But until something,
267
00:17:07,923 --> 00:17:09,715
I don't know,
substantial turns up,
268
00:17:09,759 --> 00:17:12,551
it may not be much.
269
00:17:24,315 --> 00:17:26,815
That's it.
What'd you find, boy?
270
00:17:26,901 --> 00:17:28,192
What do you got?
271
00:17:36,952 --> 00:17:39,036
Varrone.
272
00:17:41,749 --> 00:17:43,582
You found what?
273
00:17:45,294 --> 00:17:46,835
Oh my god.
274
00:17:46,921 --> 00:17:48,087
Where?
275
00:18:22,289 --> 00:18:25,207
They appear to be
four female bodies.
276
00:18:25,292 --> 00:18:28,418
Strangled
and wrapped in burlap.
277
00:18:29,964 --> 00:18:31,839
Since they were buried
relatively close to one another,
278
00:18:31,924 --> 00:18:33,674
I have to presume
that it's the same person
279
00:18:33,759 --> 00:18:35,884
or persons behind this.
280
00:18:37,346 --> 00:18:39,596
Looks like you have
a serial on your hands, dom.
281
00:18:42,977 --> 00:18:45,811
Could any of them
be this girl here?
282
00:18:45,855 --> 00:18:48,897
She was wearing a blue,
velvety hoodie and jeans.
283
00:19:01,996 --> 00:19:04,163
You got my message.
Is shannan one of them?
284
00:19:04,248 --> 00:19:05,455
I called suffolk county.
285
00:19:05,541 --> 00:19:06,498
They wouldn't tell me
a damn thing.
286
00:19:06,542 --> 00:19:07,833
I spoke to
the coroner's office.
287
00:19:07,918 --> 00:19:10,460
She's not one of them.
288
00:19:10,546 --> 00:19:12,087
Oh my god.
289
00:19:13,215 --> 00:19:14,798
And the women
have been identified
290
00:19:14,884 --> 00:19:17,176
as maureen brainard-barnes,
291
00:19:17,261 --> 00:19:19,803
melissa barthelemy,
292
00:19:19,889 --> 00:19:23,015
megan waterman,
and amber lynn costello.
293
00:19:23,100 --> 00:19:25,184
All four were sex workers.
294
00:19:25,269 --> 00:19:27,686
Their bodies were
discovered when the police
295
00:19:27,771 --> 00:19:30,272
were searching for another
woman, shannan gilbert,
296
00:19:30,357 --> 00:19:33,192
who disappeared
on the same beach.
297
00:19:33,235 --> 00:19:36,153
This is leanne kavanaugh
reporting live.
298
00:19:38,616 --> 00:19:39,698
Shannan's
probably dead, too.
299
00:19:39,783 --> 00:19:41,116
No, don't even think that.
300
00:19:41,202 --> 00:19:43,744
No, you don't think so?
It seems pretty obvious, ma.
301
00:19:43,829 --> 00:19:45,871
Shannan is alive.
I have to believe that.
302
00:20:13,943 --> 00:20:15,567
Did you know her well?
303
00:20:17,154 --> 00:20:19,529
My best friend, melissa.
304
00:20:21,742 --> 00:20:24,243
I'm looking for
my daughter, shannan.
305
00:20:26,622 --> 00:20:29,081
When no one heard
from her after a while,
306
00:20:29,166 --> 00:20:30,624
her family went to the police
307
00:20:30,668 --> 00:20:33,335
and as soon as the cops
found out she was a sex worker,
308
00:20:33,420 --> 00:20:38,548
I feel like they
just stopped caring.
309
00:20:38,634 --> 00:20:40,092
They didn't even
try to find her?
310
00:20:40,135 --> 00:20:41,551
No.
311
00:20:41,637 --> 00:20:44,972
Not even after he was
calling her sister, not really.
312
00:20:45,057 --> 00:20:47,140
Wait, who was
calling her sister?
313
00:20:47,226 --> 00:20:50,602
Some man.
314
00:20:50,688 --> 00:20:52,562
He called like eight times
315
00:20:52,648 --> 00:20:54,273
off of melissa's cell phone
316
00:20:54,358 --> 00:20:56,775
and then the last
call he said,
317
00:21:00,531 --> 00:21:05,409
said that melissa
was a whore
318
00:21:05,494 --> 00:21:09,121
and that's why
he killed her.
319
00:21:11,834 --> 00:21:13,250
Oh my god.
320
00:21:24,388 --> 00:21:25,971
Dr. Hackett?
321
00:21:26,056 --> 00:21:27,681
Yeah?
322
00:21:27,766 --> 00:21:30,142
I'm detective varrone,
suffolk county police.
323
00:21:30,227 --> 00:21:31,935
I was wondering if you can
answer a few questions
324
00:21:32,021 --> 00:21:35,105
concerning a young woman
by the name of shannan gilbert.
325
00:21:36,358 --> 00:21:38,483
Yeah, sure.
326
00:21:44,199 --> 00:21:46,241
Could you open the door,
mr. Hackett?
327
00:21:48,996 --> 00:21:50,996
It's dr. Hackett.
328
00:21:52,875 --> 00:21:54,416
She appears
to be missing.
329
00:21:54,501 --> 00:21:56,126
She was last
seen in this area,
330
00:21:56,211 --> 00:21:58,337
early morning, may 1st,
331
00:21:58,422 --> 00:22:00,756
running down
this road, actually.
332
00:22:00,841 --> 00:22:03,133
Did you happen to see her?
333
00:22:03,218 --> 00:22:06,178
No. No.
I heard about her.
334
00:22:06,221 --> 00:22:11,308
The next day some asian guy
came by asking the same thing.
335
00:22:11,393 --> 00:22:14,311
Said he was her driver,
or something.
336
00:22:14,355 --> 00:22:16,271
She hasn't been found?
337
00:22:16,357 --> 00:22:18,357
Not yet.
338
00:22:18,400 --> 00:22:20,984
A couple of days later,
someone called her mother
339
00:22:21,070 --> 00:22:21,985
saying that he was
trying to help her,
340
00:22:22,029 --> 00:22:24,988
but he didn't leave a number.
341
00:22:25,074 --> 00:22:27,032
Do you know anything
about those calls?
342
00:22:27,076 --> 00:22:29,701
No.
343
00:22:29,787 --> 00:22:33,330
They were traced back
to your wife's phone, sir.
344
00:22:40,089 --> 00:22:41,713
How did you get
mari gilbert's number?
345
00:22:45,594 --> 00:22:49,888
Okay. Okay.
I, I was concerned.
346
00:22:49,932 --> 00:22:52,891
I was offering my help.
347
00:22:52,935 --> 00:22:54,601
That's all.
348
00:22:54,686 --> 00:22:57,771
That's all, as part of our
neighborhood association.
349
00:22:57,856 --> 00:23:00,107
We're a very closely
knit community.
350
00:23:00,192 --> 00:23:03,527
How did you get her
mother's number, sir?
351
00:23:03,570 --> 00:23:06,363
Her driver must have
given it to me.
352
00:23:06,407 --> 00:23:08,240
It's not a crime
what I did.
353
00:23:08,325 --> 00:23:10,742
I felt sorry for her.
354
00:23:10,786 --> 00:23:13,203
According to mary,
you said in one of your calls
355
00:23:13,247 --> 00:23:15,747
that you ran a home
for wayward girls.
356
00:23:15,833 --> 00:23:17,582
Is that true?
357
00:23:17,668 --> 00:23:20,919
I don't recall
saying that.
358
00:23:21,004 --> 00:23:22,712
Have you ever run
a home like that?
359
00:23:22,798 --> 00:23:26,675
No. Of course not.
360
00:23:26,760 --> 00:23:29,636
Have you ever come in contact
or met shannan gilbert?
361
00:23:29,721 --> 00:23:31,888
Absolutely not.
362
00:23:31,974 --> 00:23:34,933
You're talking to me
like I was some criminal.
363
00:23:35,018 --> 00:23:37,686
I just wanted to help.
364
00:23:49,741 --> 00:23:51,783
They found the guy who
was making those calls.
365
00:23:51,827 --> 00:23:53,743
He lives in oak beach.
366
00:23:53,829 --> 00:23:55,787
-Who?
-A dr. Peter hackett.
367
00:23:55,873 --> 00:23:58,248
He used to work for
suffolk county medical
368
00:23:58,333 --> 00:24:00,459
until he got fired
for not showing up on the job.
369
00:24:00,502 --> 00:24:02,627
Is he under arrest?
370
00:24:02,671 --> 00:24:05,922
There is no evidence connecting
him with shannan, mari.
371
00:24:05,966 --> 00:24:08,550
Then why did he call me?
372
00:24:08,635 --> 00:24:10,469
He said he tried to help her.
How did he help her?
373
00:25:01,063 --> 00:25:02,562
Wait a minute.
374
00:25:02,648 --> 00:25:04,856
After I dropped her off,
you guys left the house.
375
00:25:04,942 --> 00:25:06,525
Shannan okayed it with me.
376
00:25:06,610 --> 00:25:08,527
You were gone for something
like a quarter of an hour.
377
00:25:11,490 --> 00:25:13,198
That's how he helped her.
378
00:25:13,242 --> 00:25:15,033
He gave her drugs.
379
00:25:32,427 --> 00:25:33,969
Dr. Hackett?
380
00:25:42,104 --> 00:25:43,103
Dr. Hackett?
381
00:25:43,188 --> 00:25:44,729
I need to talk to
you about shannan.
382
00:25:53,824 --> 00:25:55,073
He wasn't home.
383
00:25:55,117 --> 00:25:56,533
What? Who?
384
00:25:56,577 --> 00:25:57,409
Peter hackett.
385
00:26:00,289 --> 00:26:03,039
Mari, what were you
doing at hackett's?
386
00:26:03,125 --> 00:26:05,917
I think he sold her drugs.
387
00:26:05,961 --> 00:26:07,711
What? Come on, mari.
388
00:26:07,796 --> 00:26:09,421
You ain't got no
proof of that.
389
00:26:09,506 --> 00:26:10,880
He's a doctor, isn't he?
390
00:26:13,010 --> 00:26:14,092
Mari.
391
00:26:16,346 --> 00:26:17,929
I don't know
what else to do.
392
00:26:20,517 --> 00:26:22,559
Reporter:
Maureen brainard barnes.
393
00:26:22,644 --> 00:26:24,728
She was last seen at a bus
terminal in manhattan
394
00:26:24,813 --> 00:26:27,814
looking for a ride home.
395
00:26:27,899 --> 00:26:31,234
Eleanor morris,
a woman she was close to,
396
00:26:31,320 --> 00:26:34,279
told us about a call
made to another sex worker
397
00:26:34,323 --> 00:26:37,449
just days after maureen
disappeared.
398
00:26:39,244 --> 00:26:41,786
He described her to a t,
said she was working
399
00:26:41,830 --> 00:26:43,580
in a house of
prostitution in queens,
400
00:26:43,665 --> 00:26:46,708
which we know was not true.
401
00:26:46,793 --> 00:26:50,045
Reporter: The call was traced
to a cell tower on long island,
402
00:26:50,130 --> 00:26:52,547
a place, according
to mrs. Morris,
403
00:26:52,633 --> 00:26:54,382
maureen never visited.
404
00:26:56,678 --> 00:26:59,179
The long island police
didn't investigate,
405
00:26:59,264 --> 00:27:02,641
three and a half years later
406
00:27:02,684 --> 00:27:04,601
when maureen's body
was discovered.
407
00:27:06,563 --> 00:27:08,813
If you have any information
regarding this case,
408
00:27:08,899 --> 00:27:11,483
the family asks that you
please call this number
409
00:27:11,568 --> 00:27:16,446
845-kl5-00
410
00:27:22,496 --> 00:27:24,204
hi. This is mari gilbert.
411
00:27:24,289 --> 00:27:26,873
My daughter is missing too,
412
00:27:26,958 --> 00:27:29,626
and if anyone wants
to talk to me,
413
00:27:29,711 --> 00:27:32,087
I have a pi who's
trying to help.
414
00:27:32,172 --> 00:27:36,466
845-555-3464.
415
00:27:39,346 --> 00:27:40,512
Thanks.
416
00:27:53,777 --> 00:27:59,531
[phone rings]
417
00:27:59,616 --> 00:28:00,824
hello?
418
00:28:00,909 --> 00:28:02,200
Mrs. Gilbert?
419
00:28:02,244 --> 00:28:03,410
Who's this?
420
00:28:03,495 --> 00:28:05,870
I'm maureen's friend.
I got your message.
421
00:28:05,956 --> 00:28:08,540
I'm very sorry
about your daughter.
422
00:28:10,043 --> 00:28:11,876
Thank you.
423
00:28:11,962 --> 00:28:14,379
I'm sorry
about maureen.
424
00:28:14,464 --> 00:28:18,049
She was such
a good person.
425
00:28:20,095 --> 00:28:22,011
She loved her kids.
426
00:28:22,097 --> 00:28:24,973
Everything she did,
she did for those kids.
427
00:28:26,893 --> 00:28:28,977
So many people
loved maureen.
428
00:28:30,272 --> 00:28:31,938
Nothing we could do.
429
00:28:32,023 --> 00:28:34,691
Cops obviously
don't care.
430
00:28:36,236 --> 00:28:37,986
You said you found
someone who does.
431
00:28:39,948 --> 00:28:41,906
Yeah.
Yeah, I think so.
432
00:28:45,454 --> 00:28:48,413
Still, I think it's up to us
to figure this out.
433
00:28:48,498 --> 00:28:52,167
I just don't know
where to start.
434
00:28:52,252 --> 00:28:54,419
Where do we start?
435
00:29:12,564 --> 00:29:14,105
Sarra, can you come up
and give me a hand?
436
00:29:15,817 --> 00:29:16,691
Sarra?
437
00:29:20,280 --> 00:29:21,362
Sarra:
Mom, I'm done.
438
00:29:23,909 --> 00:29:24,908
It's ready to go.
439
00:29:24,993 --> 00:29:27,202
Oh, good. Thank you.
Thank you.
440
00:29:27,287 --> 00:29:28,870
Thank you, honey.
441
00:29:36,588 --> 00:29:39,464
-Ma?
-Yeah.
442
00:29:41,176 --> 00:29:42,801
If it were me,
would you do this for me?
443
00:29:42,844 --> 00:29:45,720
Of course, I would.
How can you even ask that?
444
00:29:45,806 --> 00:29:48,306
I love you both equal.
Don't you know that?
445
00:29:55,482 --> 00:29:58,441
Oh honey,
446
00:29:58,527 --> 00:30:01,152
I know I've not always
been a good mom,
447
00:30:01,238 --> 00:30:03,404
but I'm trying
to make up for it.
448
00:30:03,490 --> 00:30:05,990
I love you both so much.
449
00:30:06,076 --> 00:30:07,826
You're everything to me.
450
00:30:09,913 --> 00:30:11,246
You don't love her more?
451
00:30:11,331 --> 00:30:13,164
No. No, no, no.
Of course not.
452
00:31:17,105 --> 00:31:20,523
And that's
about it for me.
453
00:31:20,609 --> 00:31:25,194
Well, five cats
and a dream.
454
00:31:38,084 --> 00:31:41,085
Megan waterman logged
onto craigslist at 12:05
455
00:31:41,129 --> 00:31:43,087
the night she went missing.
456
00:31:43,131 --> 00:31:45,381
Video cameras show her
leaving the hotel
457
00:31:45,425 --> 00:31:47,926
where she was staying at 1:30.
458
00:31:47,969 --> 00:31:49,510
She never returned.
459
00:31:56,770 --> 00:31:58,353
And she told me she
was raped by a neighbor
460
00:31:58,438 --> 00:31:59,854
when she was six.
461
00:32:04,736 --> 00:32:06,194
She was so beaten down.
462
00:32:15,121 --> 00:32:16,287
Mari: What's going on
in suffolk county?
463
00:32:16,331 --> 00:32:18,456
Look, if it wasn't for me,
those four women
464
00:32:18,541 --> 00:32:20,083
would've never been found.
465
00:32:20,168 --> 00:32:22,043
Their relatives
reported the missing.
466
00:32:22,128 --> 00:32:23,252
The police did nothing.
467
00:32:23,338 --> 00:32:25,213
Why? Because they were escorts.
468
00:32:25,298 --> 00:32:26,255
Does that make
them worthless?
469
00:32:26,299 --> 00:32:27,799
-Of course not.
-Then why?
470
00:32:27,842 --> 00:32:30,176
What are they doing?
What are the police?
471
00:32:30,261 --> 00:32:31,427
What the hell are
the police doing?
472
00:32:31,513 --> 00:32:32,762
Hey, give them a break.
473
00:32:32,847 --> 00:32:34,472
I was one of them.
474
00:32:34,516 --> 00:32:36,975
Detective varrone
has initiated a search
475
00:32:37,018 --> 00:32:39,310
of the beaches
near hackett's house.
476
00:32:39,354 --> 00:32:42,146
They'll find her.
477
00:32:42,190 --> 00:32:43,648
Be patient.
478
00:32:47,529 --> 00:32:48,945
They think she's dead,
don't they?
479
00:32:48,989 --> 00:32:51,406
Is that what
you think too?
480
00:32:56,329 --> 00:32:57,286
Oh god.
481
00:33:29,946 --> 00:33:32,655
They appear to be the remains
of four adult females,
482
00:33:32,741 --> 00:33:36,868
one adult male,
and a female child.
483
00:33:38,455 --> 00:33:41,122
The male was dressed
in women's clothing.
484
00:33:41,207 --> 00:33:43,708
We're running dna tests,
but I can definitely tell you
485
00:33:43,752 --> 00:33:47,211
that none of these six
bodies is shannan gilbert.
486
00:33:47,255 --> 00:33:50,048
They were buried long
before she disappeared.
487
00:33:52,177 --> 00:33:53,676
Thanks, lucille.
488
00:33:53,762 --> 00:33:54,635
You owe me.
489
00:34:04,314 --> 00:34:07,065
Maureen was missing for
over three and a half years.
490
00:34:07,108 --> 00:34:10,651
I told her kids
we must never give up hope.
491
00:34:11,988 --> 00:34:13,529
What do I tell
her kids now?
492
00:34:13,573 --> 00:34:16,365
How do we have hope now?
493
00:34:16,451 --> 00:34:18,076
Don't even have
a body to bury.
494
00:34:19,871 --> 00:34:21,537
They need it for forensics,
they told me.
495
00:34:24,125 --> 00:34:28,503
The only thing we
have to bury is hope.
496
00:34:30,131 --> 00:34:33,424
-I'm mari gilbert.
-Mari.
497
00:34:33,468 --> 00:34:36,219
Was shannan one
of the girls found?
498
00:34:36,304 --> 00:34:38,346
Oh, I don't know.
I don't know. Nobody's called.
499
00:34:38,431 --> 00:34:40,515
This is-
500
00:34:40,600 --> 00:34:42,600
jillian.
501
00:34:42,685 --> 00:34:46,145
Her friend melissa
was found with maureen.
502
00:34:46,231 --> 00:34:51,150
I don't really know
what to say except-
503
00:34:51,236 --> 00:34:53,528
there's nothing to say.
504
00:35:15,051 --> 00:35:16,926
-Hi.
-Oh god. Did they find-
505
00:35:17,011 --> 00:35:19,595
no, no. I just spoke to
the forensic pathologist.
506
00:35:19,681 --> 00:35:22,431
Six new bodies found,
none of them were shannan's.
507
00:35:22,517 --> 00:35:24,267
I'm here because I thought
I might check out the house
508
00:35:24,310 --> 00:35:26,561
just in case you might've,
I don't know, missed something.
509
00:35:26,646 --> 00:35:28,271
Yeah, all right.
510
00:35:30,483 --> 00:35:32,608
She visited weekends,
holidays.
511
00:35:32,694 --> 00:35:33,943
She loved her
independence,
512
00:35:33,987 --> 00:35:35,570
but she always came back
for a home-cooked meal.
513
00:35:36,823 --> 00:35:38,281
We didn't have
an easy relationship.
514
00:35:38,366 --> 00:35:39,949
That was one of
our better moments.
515
00:35:40,034 --> 00:35:42,785
Mom, I am going out
and I will not be home-
516
00:35:42,871 --> 00:35:44,954
sarra honey, say
hello to mr. Zinneman.
517
00:35:45,039 --> 00:35:46,998
He's looking into your
sister's disappearance.
518
00:35:47,041 --> 00:35:48,958
Hi, sarra.
519
00:35:50,378 --> 00:35:53,171
Sarra, she helped me
set up my computer.
520
00:35:53,214 --> 00:35:54,881
I got a computer.
521
00:35:54,966 --> 00:35:56,799
I was afraid I wasn't
smart enough to learn
522
00:35:56,885 --> 00:35:58,593
anything like that,
but sarra is a whiz.
523
00:36:00,889 --> 00:36:03,014
I have that effect
on some people.
524
00:36:03,057 --> 00:36:04,265
No.
525
00:36:04,350 --> 00:36:06,309
She's like that sometimes.
526
00:36:06,394 --> 00:36:08,853
She's schizophrenic.
527
00:36:08,938 --> 00:36:11,063
That's what the doctors say.
I don't know.
528
00:36:11,149 --> 00:36:14,400
And my shannan's bipolar.
529
00:36:14,485 --> 00:36:17,069
Both my girls got problems,
except sarra,
530
00:36:17,155 --> 00:36:21,699
one of my exes,
531
00:36:21,743 --> 00:36:25,161
when she was younger,
fooled with her.
532
00:36:25,246 --> 00:36:28,497
He went to jail,
but it's messed her up.
533
00:36:31,544 --> 00:36:33,794
And as for shannan,
let's just say...
534
00:36:33,880 --> 00:36:35,213
[door closes]
535
00:36:38,635 --> 00:36:39,383
I failed both of them.
536
00:36:41,262 --> 00:36:44,138
But this is not the way
to try to make up for it, mari.
537
00:36:44,224 --> 00:36:47,725
This is my job now,
not yours.
538
00:36:47,769 --> 00:36:50,144
I know you don't have
a lot of trust in cops,
539
00:36:50,230 --> 00:36:54,857
even ex-cops,
but stuff like this
540
00:36:54,943 --> 00:36:56,817
will just mess
up your mind.
541
00:36:56,903 --> 00:36:58,903
Trust me, I know.
542
00:36:58,947 --> 00:37:00,988
I lost someone too,
543
00:37:01,074 --> 00:37:03,241
and I was
the least-qualified person
544
00:37:03,326 --> 00:37:05,159
to try to find out
what happened.
545
00:37:09,457 --> 00:37:12,416
I was too angry to.
546
00:37:16,506 --> 00:37:19,757
Look, just be careful.
547
00:37:34,190 --> 00:37:37,108
Wkl has just learned
that five years ago
548
00:37:37,193 --> 00:37:40,569
the bodies of four women
were found buried on a beach
549
00:37:40,655 --> 00:37:42,405
in atlantic city.
550
00:37:42,490 --> 00:37:45,950
All four were sex workers
and they were all strangled.
551
00:37:47,787 --> 00:37:49,829
Are these four connected
to the 10 bodies
552
00:37:49,914 --> 00:37:52,248
recently unearthed
on long island?
553
00:37:52,333 --> 00:37:55,418
The two cases are
uncomfortably similar
554
00:37:55,461 --> 00:37:58,296
and the fbi
is investigating.
555
00:38:08,057 --> 00:38:10,224
We have 10 possible
victims at the moment.
556
00:38:10,310 --> 00:38:12,268
The four we initially
found on gilgo beach
557
00:38:12,353 --> 00:38:14,478
were sex workers.
558
00:38:14,564 --> 00:38:16,981
So it's likely that
the other unidentified bodies,
559
00:38:17,066 --> 00:38:19,400
not including the child,
560
00:38:19,485 --> 00:38:22,278
were also part
of that profession.
561
00:38:22,363 --> 00:38:24,155
Now the missing woman,
shannan gilbert,
562
00:38:24,240 --> 00:38:27,950
she is also a sex worker,
but we don't have any connection
563
00:38:27,994 --> 00:38:30,119
to her
and the victims yet.
564
00:38:33,499 --> 00:38:35,666
All the bodies that we
were able to autopsy,
565
00:38:35,752 --> 00:38:39,920
they were strangled,
and that's the blue pins here.
566
00:38:41,924 --> 00:38:44,008
Now groups of bodies have
been buried, basically,
567
00:38:44,093 --> 00:38:47,970
roughly in the same location,
10 on gilgo beach,
568
00:38:48,056 --> 00:38:52,224
and another four on
a beach in atlantic city.
569
00:38:52,310 --> 00:38:55,728
Now, we don't have
any evidence to prove
570
00:38:55,813 --> 00:38:58,147
that they're connected,
but it is possible
571
00:38:58,232 --> 00:39:00,733
that the murderer or murderers
are responsible
572
00:39:00,818 --> 00:39:05,363
for all or some
of the gilgo beach deaths.
573
00:39:05,406 --> 00:39:08,783
And since jessica taylor,
whose head and hands
574
00:39:08,868 --> 00:39:11,035
were found on gilgo beach,
575
00:39:11,079 --> 00:39:15,039
and whose torso
was found in manorville
576
00:39:15,124 --> 00:39:18,667
since back in 2003,
577
00:39:18,753 --> 00:39:20,544
I think it's safe to assume
578
00:39:20,630 --> 00:39:24,548
that the killer or killers
were in operation
579
00:39:24,634 --> 00:39:27,051
since back then.
580
00:39:27,136 --> 00:39:30,554
That's a lot of information.
Any questions?
581
00:39:33,893 --> 00:39:37,019
All right. Well, let's get
out there and do our best.
582
00:39:44,153 --> 00:39:46,529
What's all this about?
583
00:39:46,614 --> 00:39:48,864
Fbi delivered
a profile to verrone.
584
00:39:48,908 --> 00:39:52,201
What? What did it say?
585
00:39:52,245 --> 00:39:54,537
No surprises.
Nothing new.
586
00:39:54,622 --> 00:39:57,039
So they want to be
a part of this, huh?
587
00:39:57,125 --> 00:39:58,916
I'd imagine so.
588
00:40:00,628 --> 00:40:01,961
What?
589
00:40:02,046 --> 00:40:03,546
I'm still up for that
promotion, right?
590
00:40:03,631 --> 00:40:06,549
Yeah. Why?
591
00:40:08,428 --> 00:40:10,261
Nothing.
It's not important.
592
00:40:21,023 --> 00:40:23,023
The food is terrible
and the portions are too small.
593
00:40:23,109 --> 00:40:25,234
[laughs]
594
00:40:25,319 --> 00:40:27,736
thanks, herb.
I needed this. I did.
595
00:40:27,822 --> 00:40:28,988
Any time.
596
00:40:29,073 --> 00:40:31,907
You know, it's good to
get your mind off things
597
00:40:31,951 --> 00:40:33,742
once in a while.
598
00:40:33,828 --> 00:40:35,244
Mari:
As if.
599
00:40:35,329 --> 00:40:37,621
Where is?
600
00:40:37,665 --> 00:40:40,332
If you don't mind my asking,
whatever happened
601
00:40:40,418 --> 00:40:41,917
between you
and shannan's father?
602
00:40:42,003 --> 00:40:44,545
Don't ask.
603
00:40:44,630 --> 00:40:47,214
I couldn't get away
fast enough.
604
00:40:47,300 --> 00:40:49,425
How about you?
Ever married?
605
00:40:49,510 --> 00:40:51,760
Oh, yeah.
606
00:40:51,846 --> 00:40:53,137
Yeah? Kids?
607
00:40:53,181 --> 00:40:54,472
Yeah, one.
608
00:40:54,557 --> 00:40:57,850
He ran away
when he turned 16.
609
00:40:57,935 --> 00:41:00,436
I haven't heard
from him since.
610
00:41:00,521 --> 00:41:01,437
Is that the one you-
611
00:41:01,522 --> 00:41:03,606
yeah, yeah.
612
00:41:03,691 --> 00:41:07,985
I told you I left
the force
613
00:41:08,029 --> 00:41:09,487
because of the bureaucracy,
614
00:41:09,572 --> 00:41:14,450
and I also had
a little breakdown
615
00:41:14,494 --> 00:41:16,494
after he disappeared.
616
00:41:20,875 --> 00:41:21,999
He's why I do what I do.
617
00:41:45,233 --> 00:41:46,607
Hey, you watch out
for this one. He's a wild man.
618
00:41:49,487 --> 00:41:53,239
Hey, I've seen you at
parties before, right?
619
00:41:53,324 --> 00:41:55,282
Yeah.
620
00:42:02,208 --> 00:42:03,582
What's your name?
621
00:42:03,668 --> 00:42:05,584
Amy.
622
00:42:05,670 --> 00:42:09,046
Amy. Live around here, amy?
623
00:42:09,090 --> 00:42:11,799
Sometimes.
624
00:42:20,434 --> 00:42:23,352
Somebody told me
that you're a cop.
625
00:42:23,437 --> 00:42:25,187
Sometimes.
626
00:42:25,231 --> 00:42:26,897
Is that right?
627
00:42:26,941 --> 00:42:30,067
I've always been fascinated
with police work.
628
00:42:30,152 --> 00:42:32,695
Oh, yeah, it can be
fascinating sometimes.
629
00:42:34,240 --> 00:42:36,156
Come here.
Let me tell you all about it.
630
00:42:38,327 --> 00:42:39,410
Come on.
631
00:42:39,495 --> 00:42:40,911
Easy does it.
632
00:42:43,791 --> 00:42:45,165
I'm only showing you
this because I know
633
00:42:45,251 --> 00:42:49,003
that you're not going to stop
until this guy's caught.
634
00:42:49,088 --> 00:42:50,421
You already owe
me one favor.
635
00:42:50,506 --> 00:42:52,590
Now you owe me two.
636
00:42:54,468 --> 00:42:57,428
Of the six bodies that we just
discovered on gilgo beach,
637
00:42:57,513 --> 00:42:59,096
I was only able
to identify one,
638
00:42:59,181 --> 00:43:01,724
jessica taylor, and that's
because parts of her body
639
00:43:01,809 --> 00:43:03,225
were also buried in manorville.
640
00:43:03,311 --> 00:43:05,352
Okay, yeah, so?
641
00:43:05,438 --> 00:43:07,980
So it occurred to me
that if she was buried
642
00:43:08,065 --> 00:43:10,065
in two different places,
maybe that would be true
643
00:43:10,151 --> 00:43:11,942
for some of the others.
644
00:43:11,986 --> 00:43:15,112
So I started comparing the dna
of our unidentified bodies
645
00:43:15,197 --> 00:43:19,450
with cold cases that I dug up
from my predecessor's files.
646
00:43:19,493 --> 00:43:23,871
In the year 2000 a woman's
body was found in manorville,
647
00:43:23,956 --> 00:43:25,414
and that's just
three years before
648
00:43:25,499 --> 00:43:27,041
they found jessica taylor.
649
00:43:28,544 --> 00:43:30,753
We just uncovered her
missing head on gilgo beach.
650
00:43:32,340 --> 00:43:35,090
That makes two women whose
torsos were buried in manorville
651
00:43:35,176 --> 00:43:37,468
and whose heads were
found on gilgo.
652
00:43:37,511 --> 00:43:39,428
Now, I know that doesn't
add to the body count,
653
00:43:39,513 --> 00:43:41,722
but I found two other
manorville cold cases that do.
654
00:43:41,807 --> 00:43:45,267
Rita tangretti,
colleen mcnemey,
655
00:43:45,311 --> 00:43:47,144
both sex workers
656
00:43:47,188 --> 00:43:49,104
were murdered
and buried in manorville.
657
00:43:49,190 --> 00:43:51,565
They were strangled
just like all the others.
658
00:43:51,651 --> 00:43:53,525
Oh, god.
659
00:43:53,611 --> 00:43:54,693
Yeah.
660
00:43:54,779 --> 00:43:55,778
And it gets worse.
661
00:43:57,698 --> 00:44:00,324
So I was looking through
the last pathologist cold cases
662
00:44:00,368 --> 00:44:02,409
to see if I can get
any dna matches, right?
663
00:44:02,495 --> 00:44:03,994
Yeah?
664
00:44:05,581 --> 00:44:08,457
Jane doe number seven,
who we just found on gilgo,
665
00:44:08,542 --> 00:44:10,626
she's missing her legs.
666
00:44:10,711 --> 00:44:14,171
It turns out they were
discovered back in 1996.
667
00:44:14,215 --> 00:44:17,925
Mr. And mrs. Ziff
found them on the beach.
668
00:44:24,308 --> 00:44:27,142
That led me to other
bodies with similar mos.
669
00:44:27,228 --> 00:44:32,022
2007, 2008,
670
00:44:35,152 --> 00:44:38,028
all women who were
strangled and dismembered,
671
00:44:38,072 --> 00:44:40,322
just like the ones we found
on gilgo and in manorville,
672
00:44:40,366 --> 00:44:42,658
and the police made
no connection.
673
00:44:44,745 --> 00:44:46,662
Now a possible 19 people
have been murdered
674
00:44:46,706 --> 00:44:49,331
in a period of 20 years herc,
675
00:44:49,417 --> 00:44:52,418
and we've gotten no
traction till now.
676
00:44:52,503 --> 00:44:53,460
19?
677
00:44:53,546 --> 00:44:55,170
Yeah.
678
00:44:55,256 --> 00:44:57,548
I just pray that
there aren't any more.
679
00:45:00,928 --> 00:45:03,011
Go long!
680
00:45:03,055 --> 00:45:04,304
What the hell?
681
00:45:06,809 --> 00:45:08,684
Dude, look at this.
682
00:45:37,131 --> 00:45:38,422
[knock on the door]
683
00:45:53,647 --> 00:45:55,856
I just got a call.
684
00:45:55,941 --> 00:45:57,566
They found her, mari.
685
00:46:05,493 --> 00:46:06,450
I'm sorry.
686
00:46:24,512 --> 00:46:27,971
♪ god bless me. ♪
687
00:46:28,015 --> 00:46:32,935
[singing]
688
00:48:07,823 --> 00:48:09,990
james burke.
689
00:48:10,075 --> 00:48:12,743
Do you swear
to fulfill the duties
690
00:48:12,828 --> 00:48:15,871
chief of suffolk county police
to the best of your ability,
691
00:48:15,915 --> 00:48:17,915
so help you god?
692
00:48:18,000 --> 00:48:19,708
I do.
693
00:48:19,752 --> 00:48:21,418
Congratulations,
chief burke.
694
00:48:21,462 --> 00:48:23,211
[all cheer]
695
00:48:38,729 --> 00:48:40,103
honey.
696
00:48:44,360 --> 00:48:46,777
I miss her.
697
00:48:50,616 --> 00:48:51,448
I miss her too.
698
00:48:54,328 --> 00:48:55,410
-Honey.
-I can't.
699
00:49:28,862 --> 00:49:31,905
♪ I see the moon ♪
700
00:49:31,991 --> 00:49:34,783
♪ the moon sees me ♪
701
00:49:34,868 --> 00:49:39,830
♪ [singing] ♪
702
00:49:48,674 --> 00:49:51,842
morning, chief.
703
00:49:51,927 --> 00:49:53,301
It'll take me a while
to get used to that,
704
00:49:53,387 --> 00:49:54,845
calling you chief.
705
00:49:54,930 --> 00:49:56,972
You wanted to see me?
706
00:49:57,016 --> 00:49:58,682
Yeah, grab
a seat here, don.
707
00:50:02,146 --> 00:50:04,646
I got some bad news.
708
00:50:04,732 --> 00:50:07,649
You're going to have to
leave the department.
709
00:50:07,735 --> 00:50:08,984
You're going to
need to retire.
710
00:50:11,113 --> 00:50:12,320
That's crazy.
711
00:50:12,406 --> 00:50:14,364
I'm not anywhere
near retirement.
712
00:50:14,408 --> 00:50:16,992
Well, it's either that or you
get demoted back to captain.
713
00:50:17,036 --> 00:50:18,535
Is that what you want?
714
00:50:18,579 --> 00:50:21,204
What are you talking about?
Am I being fired?
715
00:50:21,290 --> 00:50:23,040
That is not
the word I used.
716
00:50:23,125 --> 00:50:25,042
Is this you, jimmy?
717
00:50:25,085 --> 00:50:26,460
Are you doing this?
718
00:50:26,545 --> 00:50:28,045
Now, don't take this
personally, don.
719
00:50:28,088 --> 00:50:29,671
There's three other
guys got the same deal.
720
00:50:29,757 --> 00:50:32,716
Why? Why am I being fired?
721
00:50:34,762 --> 00:50:36,887
Because of the budget, tom.
722
00:50:36,972 --> 00:50:39,556
It's always because
of the budget. You know that.
723
00:50:39,600 --> 00:50:43,393
Look, I would love to sit around
and talk to you about this
724
00:50:43,479 --> 00:50:44,978
but I'm already late for an
appointment with the coroner.
725
00:50:45,064 --> 00:50:46,646
So...
726
00:50:58,368 --> 00:51:00,702
Did you find any drugs
in shannan gilbert's system?
727
00:51:00,788 --> 00:51:02,579
There wasn't much
of a system left.
728
00:51:02,623 --> 00:51:04,915
Why do you ask?
729
00:51:05,000 --> 00:51:06,958
I read the file.
730
00:51:07,044 --> 00:51:11,046
Driver said her and her john
took off for about 15 minutes.
731
00:51:11,131 --> 00:51:13,298
He said he wouldn't be surprised
if they went to get some drugs.
732
00:51:13,383 --> 00:51:15,509
And you think she oded?
733
00:51:15,594 --> 00:51:19,429
Well, I think she was
high and hysterical.
734
00:51:19,515 --> 00:51:21,848
I think it's highly unlikely
that she would've ran
735
00:51:21,934 --> 00:51:24,101
right up to a serial killer
at 4:00 in the morning
736
00:51:24,144 --> 00:51:25,769
on gilgo beach.
737
00:51:25,854 --> 00:51:28,230
Well, isn't it just as
unlikely that a sex worker
738
00:51:28,315 --> 00:51:30,607
fearing for her life
suddenly drops dead
739
00:51:30,692 --> 00:51:32,442
on the same beach
where we found the bodies
740
00:51:32,528 --> 00:51:34,528
of 10 other sex workers?
741
00:51:34,613 --> 00:51:35,737
And look at this.
742
00:51:38,575 --> 00:51:40,283
-What is that?
-It's her hyoid bone.
743
00:51:40,369 --> 00:51:41,952
It's a small bone
found in the neck.
744
00:51:42,037 --> 00:51:43,662
It's been fractured.
745
00:51:43,747 --> 00:51:45,664
Meaning?
746
00:51:45,749 --> 00:51:47,332
Meaning she could've
been strangled.
747
00:51:47,417 --> 00:51:48,917
Could've been?
748
00:51:48,961 --> 00:51:52,462
Well, yeah, okay, there might be
other explanations for this.
749
00:51:52,506 --> 00:51:54,881
But, of the other bodies,
we know of at least four
750
00:51:54,967 --> 00:51:57,342
that were strangled
with broken hyoid bones.
751
00:51:57,427 --> 00:51:59,010
So, logically,
if it's the same killer,
752
00:51:59,096 --> 00:52:01,012
that means all 10
were strangled.
753
00:52:01,098 --> 00:52:02,430
And shannan makes 11.
754
00:52:10,149 --> 00:52:13,483
Maybe. Maybe not.
755
00:52:18,907 --> 00:52:21,074
Hi.
756
00:52:21,160 --> 00:52:22,659
Verrone's been asked to retire.
He's off the case.
757
00:52:22,703 --> 00:52:24,953
-What? Why?
-He doesn't know.
758
00:52:25,038 --> 00:52:26,580
Is he being fired?
What's going on?
759
00:52:26,665 --> 00:52:29,291
Something is going on,
and I don't know what.
760
00:52:35,757 --> 00:52:38,675
Could you...
761
00:52:40,804 --> 00:52:45,015
Could you maybe
do a favor for me?
762
00:52:45,100 --> 00:52:47,184
There's something
I don't want to do alone.
763
00:54:03,845 --> 00:54:06,263
-Tim bitroff?
-Yeah?
764
00:54:06,306 --> 00:54:07,931
You're under arrest
for the violation
765
00:54:08,016 --> 00:54:09,391
of a protective order.
766
00:54:09,434 --> 00:54:10,934
You can come
with us, please.
767
00:54:11,019 --> 00:54:12,852
What's going on?
768
00:54:12,938 --> 00:54:15,146
It's nothing, bro.
769
00:54:15,232 --> 00:54:16,398
Just a bunch of crap.
770
00:54:16,483 --> 00:54:18,275
Let's go.
771
00:54:25,659 --> 00:54:27,409
It's about time.
You ready?
772
00:54:29,746 --> 00:54:32,247
Mr. Bitroff, you're
being held for violation
773
00:54:32,332 --> 00:54:34,124
of a protective order
taken against you.
774
00:54:34,209 --> 00:54:36,167
-She lied.
-Sure.
775
00:54:36,253 --> 00:54:38,461
You were read your rights.
Do you understand them?
776
00:54:38,505 --> 00:54:40,088
-Hell yeah.
-You want a lawyer?
777
00:54:40,173 --> 00:54:42,924
I don't need no lawyer.
She lied.
778
00:54:42,968 --> 00:54:44,551
Sure.
779
00:54:44,636 --> 00:54:46,469
May we have permission
to get a dna sample?
780
00:54:46,513 --> 00:54:47,554
It's just routine.
781
00:54:47,639 --> 00:54:49,681
Sure.
782
00:54:49,766 --> 00:54:51,224
I got nothing to hide.
783
00:54:51,310 --> 00:54:52,267
Go ahead.
784
00:55:13,165 --> 00:55:14,998
-Amy?
-Yeah?
785
00:55:15,042 --> 00:55:16,541
Leanne cavanaugh.
786
00:55:16,626 --> 00:55:18,668
-Here you go.
-Oh.
787
00:55:21,173 --> 00:55:23,506
Yeah, hi.
788
00:55:23,550 --> 00:55:25,008
You said you
wanted to talk.
789
00:55:27,679 --> 00:55:29,596
Dr. Hackett, dr. Hackett.
790
00:55:29,681 --> 00:55:35,518
[all shouting]
791
00:55:35,562 --> 00:55:37,187
dr. Hackett, did you run
a home for wayward girls?
792
00:55:37,272 --> 00:55:38,688
Of course not.
793
00:55:38,774 --> 00:55:40,148
So, you didn't have
anything to do
794
00:55:40,192 --> 00:55:41,524
with shannan gilbert's death?
795
00:55:41,610 --> 00:55:43,109
Of course not.
796
00:55:43,195 --> 00:55:46,237
When you called the station, you
said you had some information
797
00:55:46,323 --> 00:55:48,573
about a suffolk county
detective,
798
00:55:48,658 --> 00:55:51,493
someone with whom
you had paid sex.
799
00:55:51,536 --> 00:55:53,870
Yeah.
800
00:55:54,998 --> 00:55:56,206
You want to tell
me about it?
801
00:56:02,381 --> 00:56:06,174
I was invited
to a party.
802
00:56:07,552 --> 00:56:11,096
I went to this party
with a friend
803
00:56:11,181 --> 00:56:12,514
and this guy was
introduced to me
804
00:56:12,557 --> 00:56:15,058
as a high-up with
the suffolk county police.
805
00:56:22,651 --> 00:56:24,484
Do you recall his name?
806
00:56:24,569 --> 00:56:26,861
Jimmy. Jimmy burke.
807
00:56:28,782 --> 00:56:30,573
Chief of police,
james burke?
808
00:56:30,659 --> 00:56:32,117
Yeah.
809
00:56:32,202 --> 00:56:34,202
But he wasn't
chief of police then.
810
00:56:36,748 --> 00:56:39,249
Dr. Hackett, did shannan
ever come to your house?
811
00:56:39,334 --> 00:56:40,500
No.
812
00:56:40,585 --> 00:56:42,919
As I said before,
I never saw her.
813
00:56:43,004 --> 00:56:45,839
Now please,
no more questions.
814
00:56:45,924 --> 00:56:48,425
[all shouting]
815
00:56:48,468 --> 00:56:49,384
some of your neighbors
on oak beach-
816
00:56:49,469 --> 00:56:51,177
no, no. This is enough.
817
00:56:51,263 --> 00:56:53,596
Now please,
I'm asking you politely,
818
00:56:53,640 --> 00:56:55,765
no more questions.
819
00:56:55,851 --> 00:56:57,684
Where was this party?
820
00:56:57,769 --> 00:56:58,768
Oak beach.
821
00:57:03,150 --> 00:57:04,274
Were there other law
enforcement officers present?
822
00:57:05,819 --> 00:57:09,320
Well, I would imagine so
but I can't say for sure.
823
00:57:09,406 --> 00:57:11,573
Were there other escorts
at the party?
824
00:57:11,616 --> 00:57:13,533
Oh yeah.
825
00:57:13,618 --> 00:57:15,618
Drugs?
826
00:57:15,662 --> 00:57:18,913
Yeah, but I wasn't on coke,
827
00:57:22,961 --> 00:57:24,085
just a whole lot of booze.
828
00:57:24,171 --> 00:57:27,130
I was fairly intoxicated.
829
00:57:30,385 --> 00:57:32,635
And...
830
00:57:43,106 --> 00:57:44,481
What happened?
831
00:57:46,860 --> 00:57:48,985
According to mari gilbert,
you gave shannan medication.
832
00:57:51,156 --> 00:57:53,740
Absolutely not.
833
00:57:53,825 --> 00:57:57,535
I have no idea how that woman
got that kind of information.
834
00:57:57,621 --> 00:57:59,329
I never gave
shannan drugs.
835
00:58:01,374 --> 00:58:03,500
And then he took me
into the bathroom.
836
00:58:05,754 --> 00:58:10,131
We started to engage
in sexual behavior.
837
00:58:13,345 --> 00:58:15,720
He was frustrated
838
00:58:15,805 --> 00:58:19,140
because he couldn't
consummate the act.
839
00:58:24,731 --> 00:58:26,523
He started to get
really aggressive
840
00:58:28,735 --> 00:58:30,860
and he told me
I was not a good whore.
841
00:58:35,075 --> 00:58:38,535
He grabbed me aggressively
by the hair
842
00:58:38,578 --> 00:58:43,373
while he was inside of me
choking me.
843
00:58:47,963 --> 00:58:52,090
I remember tears
but not tears from crying,
844
00:58:52,175 --> 00:58:55,385
tears from how
aggressive he was.
845
00:59:01,268 --> 00:59:05,395
He still couldn't
reach ejaculation,
846
00:59:05,438 --> 00:59:08,898
so I guess he kind of
just gave up,
847
00:59:08,942 --> 00:59:11,901
threw money at me.
848
00:59:19,077 --> 00:59:21,578
This was my first time
getting paid for sex.
849
00:59:23,999 --> 00:59:26,541
You got to understand,
850
00:59:26,626 --> 00:59:29,085
we put ourselves at risk.
851
00:59:30,714 --> 00:59:32,130
And when the cops
treat us like crap,
852
00:59:32,173 --> 00:59:35,049
it just goes to prove that
the whole world is against us.
853
00:59:35,135 --> 00:59:37,093
We're throwaways.
854
00:59:38,805 --> 00:59:40,263
Not to me.
855
00:59:54,696 --> 00:59:55,945
See you later.
856
01:00:06,124 --> 01:00:07,457
Where were you?
857
01:00:07,500 --> 01:00:09,125
I was on a date,
I told you that.
858
01:00:09,169 --> 01:00:10,960
No, no, no, no.
859
01:00:11,004 --> 01:00:13,588
Please, sarra,
don't be like shannan.
860
01:00:13,632 --> 01:00:16,674
I don't want you
dating like shannan.
861
01:00:16,760 --> 01:00:18,468
I'm not dating
like shannan.
862
01:00:18,511 --> 01:00:19,761
Stop comparing us.
863
01:00:19,846 --> 01:00:21,012
And, for god's sake,
stop drinking.
864
01:00:21,097 --> 01:00:22,055
You're pathetic.
865
01:00:22,140 --> 01:00:26,643
No, I'm not.
[mumbles]
866
01:00:30,231 --> 01:00:32,106
I miss her.
867
01:00:33,234 --> 01:00:34,484
I miss her.
868
01:00:37,364 --> 01:00:38,279
I miss her.
869
01:00:42,077 --> 01:00:43,826
I'm not comparing you.
870
01:00:43,912 --> 01:00:47,955
I know you're not her.
871
01:00:53,380 --> 01:00:55,838
And I'm sorry for
what happened to you,
872
01:00:55,882 --> 01:00:57,715
to both of you.
873
01:00:57,801 --> 01:01:00,343
I'm, I'm... Oh!
874
01:01:03,556 --> 01:01:05,014
Oh!
875
01:01:37,090 --> 01:01:39,048
Okay, yeah.
876
01:01:53,481 --> 01:01:54,731
[knock on the door]
877
01:02:02,991 --> 01:02:04,949
-hi.
-Hi.
878
01:02:05,034 --> 01:02:06,659
-You going out?
-No.
879
01:02:06,745 --> 01:02:09,036
But you're all dressed up.
880
01:02:09,080 --> 01:02:11,414
No, sometimes a girl
just likes to look nice.
881
01:02:11,499 --> 01:02:12,915
Come on in.
882
01:02:16,546 --> 01:02:18,588
You said you
wanted to see me.
883
01:02:18,673 --> 01:02:22,717
Yeah, I...
884
01:02:22,802 --> 01:02:24,385
I want to talk
to you about shannan.
885
01:02:24,471 --> 01:02:27,722
Mari, I'm not convinced
886
01:02:27,766 --> 01:02:29,724
that shannan
was murdered.
887
01:02:29,809 --> 01:02:31,893
What?
888
01:02:33,980 --> 01:02:35,313
Shannan was contacted
by her john
889
01:02:35,398 --> 01:02:38,274
in a totally different way
than the others were.
890
01:02:38,318 --> 01:02:40,276
He didn't try to hide
his cell number or his address.
891
01:02:41,821 --> 01:02:44,781
In fact, none of
the men she was with,
892
01:02:44,824 --> 01:02:47,283
the john, the driver,
the neighbor,
893
01:02:47,368 --> 01:02:49,118
none of them
is a serious suspect.
894
01:02:49,162 --> 01:02:51,621
There has to be somebody.
There's got to be somebody.
895
01:02:51,664 --> 01:02:53,790
I don't think so.
896
01:02:53,833 --> 01:02:56,125
If shannan was murdered,
she met her killer by chance.
897
01:02:56,211 --> 01:02:58,294
I don't believe
that's likely.
898
01:02:58,379 --> 01:03:00,296
I think she drowned.
899
01:03:00,340 --> 01:03:02,715
The area they found her
body in was very marshy.
900
01:03:02,801 --> 01:03:03,883
She was probably on drugs.
901
01:03:03,968 --> 01:03:05,343
Oh jesus, no.
She was hysterical.
902
01:03:05,428 --> 01:03:07,136
She passed out
or collapsed
903
01:03:07,180 --> 01:03:08,304
and fell into
shallow water.
904
01:03:08,389 --> 01:03:09,931
No, no, that
is not possible.
905
01:03:09,974 --> 01:03:13,142
I read the forensic
pathologist's report.
906
01:03:13,228 --> 01:03:15,436
Shannan was
found face up.
907
01:03:15,522 --> 01:03:17,772
How could she drown
if she was face up?
908
01:03:17,816 --> 01:03:19,982
And they didn't find
any drugs in her system.
909
01:03:20,026 --> 01:03:23,194
What they found
was a bone in her throat
910
01:03:23,279 --> 01:03:25,655
that was broken.
911
01:03:25,740 --> 01:03:27,698
Shannan was strangled.
912
01:03:27,784 --> 01:03:31,327
There are animals out there,
mari, that feed on the dead.
913
01:03:31,412 --> 01:03:32,954
Foxes, dogs-
914
01:03:32,997 --> 01:03:34,622
whoa.
915
01:03:34,707 --> 01:03:35,998
... That could've turned her
body over and broken the bones.
916
01:03:36,042 --> 01:03:37,959
We don't know for certain
that she was drug-free.
917
01:03:38,044 --> 01:03:39,502
No.
918
01:03:39,587 --> 01:03:41,420
Because,
and I'm sorry to say this,
919
01:03:41,506 --> 01:03:43,881
there wasn't enough left
of her for testing.
920
01:03:43,967 --> 01:03:45,383
I spoke to forensics.
921
01:03:45,468 --> 01:03:48,719
Shannan, she dialed 911.
922
01:03:48,805 --> 01:03:51,013
She called 911.
923
01:03:51,057 --> 01:03:53,391
She said, "someone
is trying to kill me."
924
01:03:53,476 --> 01:03:55,726
she said,
"they're trying to kill me."
925
01:03:55,812 --> 01:03:57,937
they, plural.
926
01:03:58,022 --> 01:03:59,856
Who was she with?
927
01:03:59,941 --> 01:04:01,691
The john.
928
01:04:01,734 --> 01:04:03,818
Maybe her driver,
but he was no threat to her.
929
01:04:03,862 --> 01:04:05,027
Do you think her
driver's the killer?
930
01:04:05,071 --> 01:04:06,279
I don't know,
I don't know.
931
01:04:06,364 --> 01:04:07,738
Everyone she met
says the same thing,
932
01:04:07,824 --> 01:04:09,532
she wasn't making sense.
933
01:04:09,576 --> 01:04:11,993
Then why the hell
didn't 911 respond?
934
01:04:12,078 --> 01:04:13,703
Because they
couldn't trace it.
935
01:04:13,788 --> 01:04:16,539
I found out that much.
936
01:04:16,583 --> 01:04:18,875
The cell towers just bounced
it all over the place.
937
01:04:18,918 --> 01:04:19,917
Look mari-
938
01:04:20,003 --> 01:04:21,752
I want to hear that call.
939
01:04:21,838 --> 01:04:24,213
I have a right to
listen to that call.
940
01:04:24,257 --> 01:04:25,548
Get me a copy
of that call.
941
01:04:25,633 --> 01:04:28,801
I can't.
I haven't been granted access.
942
01:04:28,887 --> 01:04:31,053
I am her mother.
943
01:04:31,097 --> 01:04:33,389
Officially, I can't.
944
01:04:36,936 --> 01:04:40,938
Unofficially,
I heard it, mari.
945
01:04:41,024 --> 01:04:42,565
There's nothing there.
946
01:04:48,406 --> 01:04:49,739
I want to hear
that call.
947
01:04:51,618 --> 01:04:52,783
Are you sure?
948
01:04:52,869 --> 01:04:54,577
Damn it, I want
to hear that call.
949
01:05:12,013 --> 01:05:14,055
Operator: County 911,
what's your location?
950
01:05:14,140 --> 01:05:16,098
-Help me. Help me.
-What's your name?
951
01:05:16,142 --> 01:05:19,101
Shannan, shannan gilbert.
952
01:05:19,187 --> 01:05:21,270
Operator: Okay, shannan.
Can you tell me where you are?
953
01:05:21,314 --> 01:05:24,440
-They're trying to kill me.
-Shannan, where are you?
954
01:05:24,525 --> 01:05:27,443
[unclear shouting]
955
01:05:27,528 --> 01:05:30,279
shannan:
No, you're trying to kill me.
956
01:05:30,323 --> 01:05:32,239
Operator:
Who's with you, shannan?
957
01:05:32,325 --> 01:05:34,617
Shannan:
No, don't come near me.
958
01:05:34,661 --> 01:05:36,118
Operator:
Shannan, are you okay?
959
01:05:36,204 --> 01:05:41,082
[shouting]
960
01:05:41,167 --> 01:05:43,793
operator: Shannan,
can you tell me where you are?
961
01:05:43,878 --> 01:05:46,295
Shannan: Help me, please.
They're trying to kill me.
962
01:05:46,339 --> 01:05:47,630
Operator:
Can you find a safe place to go?
963
01:05:47,674 --> 01:05:51,968
[shouting]
964
01:05:53,471 --> 01:05:55,304
okay, shannan,
I need you to calm down.
965
01:05:55,348 --> 01:05:57,098
I'm trying to get
help out to you.
966
01:06:10,822 --> 01:06:11,946
Oh god.
967
01:06:23,793 --> 01:06:25,001
Reporter:
In the early '90s, a man
968
01:06:25,044 --> 01:06:26,460
by the name of steven reuben,
969
01:06:26,546 --> 01:06:28,337
incarcerated here,
was convicted
970
01:06:28,381 --> 01:06:32,174
in the killings of nine
female sex workers.
971
01:06:32,260 --> 01:06:35,511
He strangled,
dismembered and hid them
972
01:06:35,596 --> 01:06:38,681
much like the current
serial killer
973
01:06:38,725 --> 01:06:40,349
with the earliest victims.
974
01:06:40,393 --> 01:06:43,185
Is this killer
a reuben copycat?
975
01:06:43,229 --> 01:06:46,605
Are two long island killing
sprees a coincidence?
976
01:06:46,691 --> 01:06:50,818
Reuben is currently serving
five consecutive life sentences
977
01:06:50,903 --> 01:06:52,528
at culkin correctional.
978
01:07:30,276 --> 01:07:32,401
They said your
daughter was killed.
979
01:07:32,487 --> 01:07:33,736
Very sorry to hear that.
980
01:07:35,615 --> 01:07:37,281
Thank you.
981
01:07:37,366 --> 01:07:40,076
No one
believes it but me.
982
01:07:40,161 --> 01:07:42,369
You should know.
983
01:07:43,706 --> 01:07:44,914
You killed nine women.
984
01:07:46,626 --> 01:07:48,084
Yep.
985
01:07:54,383 --> 01:07:56,258
Did you kill any
of the ones they just found?
986
01:08:01,432 --> 01:08:02,556
No.
987
01:08:02,642 --> 01:08:04,975
I don't take credit
for what I didn't do.
988
01:08:05,061 --> 01:08:06,936
I'm not jealous.
989
01:08:06,979 --> 01:08:09,438
He's an amateur
compared to me.
990
01:08:13,069 --> 01:08:14,110
But they're not mine.
991
01:08:18,825 --> 01:08:20,616
Do you know who he is?
992
01:08:20,701 --> 01:08:23,285
No, but it shouldn't be
too hard to find out.
993
01:08:23,371 --> 01:08:25,287
Why is that?
994
01:08:25,373 --> 01:08:29,166
Well, some of them were
found wrapped in burlap, right?
995
01:08:29,252 --> 01:08:33,129
Not a common material except
in the job I was working.
996
01:08:35,424 --> 01:08:38,217
-What was that?
-Gardening.
997
01:08:38,302 --> 01:08:40,970
Plenty of burlap
in that business.
998
01:08:41,013 --> 01:08:44,265
If I wanted to find him,
that's where I'd start,
999
01:08:46,686 --> 01:08:48,477
checking on owners
and employees
1000
01:08:48,563 --> 01:08:49,812
of local nurseries.
1001
01:09:16,549 --> 01:09:17,840
Oh my god.
1002
01:09:23,306 --> 01:09:25,472
Woman:
Wkl news network.
1003
01:09:25,558 --> 01:09:27,099
I'd like to speak
to a crime reporter
1004
01:09:27,185 --> 01:09:29,393
named leanne cavanaugh.
1005
01:09:29,478 --> 01:09:30,477
Woman:
One moment please.
1006
01:09:33,065 --> 01:09:34,690
Leanne: Hi, this is leanne,
please leave a message
1007
01:09:34,734 --> 01:09:35,691
and I'll get back.
1008
01:09:36,903 --> 01:09:39,403
Hi, leanne,
ms. Cavanaugh.
1009
01:09:39,488 --> 01:09:41,655
My name is mari gilbert.
1010
01:09:41,741 --> 01:09:44,783
My daughter shannan
was murdered
1011
01:09:44,869 --> 01:09:47,536
and this man,
1012
01:09:47,622 --> 01:09:51,248
this man committed suicide
two days after she was found,
1013
01:09:51,334 --> 01:09:55,377
and this detective
was fired.
1014
01:09:55,463 --> 01:09:59,006
I'm beginning to think
there's a coverup.
1015
01:09:59,050 --> 01:10:03,886
I'm at
8-4-5-5-5-5-3-4-6-4.
1016
01:10:03,930 --> 01:10:05,554
Thank you.
1017
01:10:19,028 --> 01:10:21,862
[phone rings]
1018
01:10:21,906 --> 01:10:23,572
yeah?
1019
01:10:23,616 --> 01:10:25,324
Leanne: This is leanne cavanaugh
returning your call.
1020
01:10:25,409 --> 01:10:27,910
You said you think
there's a cover up?
1021
01:10:35,461 --> 01:10:36,585
Son of a...
1022
01:10:40,758 --> 01:10:42,216
-Hey.
-What?
1023
01:10:42,301 --> 01:10:44,593
You guys did a dna swipe
on a guy named tim bittrolff.
1024
01:10:44,679 --> 01:10:46,929
Yeah. Why?
1025
01:10:47,014 --> 01:10:49,265
We just got a relative match
on a couple of our murders,
1026
01:10:49,308 --> 01:10:52,017
a rita tangredi
and a colleen mcnamee.
1027
01:10:52,103 --> 01:10:54,103
They were both sex workers
who were killed
1028
01:10:54,146 --> 01:10:57,106
and buried in manorville
in '93 - '94.
1029
01:10:57,191 --> 01:11:00,734
We still have dna samples from
semen found in their bodies.
1030
01:11:00,778 --> 01:11:03,445
-You found a familial match?
-Yeah.
1031
01:11:03,489 --> 01:11:04,863
It wasn't tim bittrolff,
but I would see
1032
01:11:04,949 --> 01:11:07,449
if his dad's still around
or if he has any brothers?
1033
01:11:11,038 --> 01:11:12,746
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1034
01:11:12,832 --> 01:11:16,458
Leanne:
These women, friends, mothers,
1035
01:11:16,544 --> 01:11:20,212
grandmothers, sisters
all share a sorrow,
1036
01:11:20,298 --> 01:11:22,923
and behind that
a mystery that the police,
1037
01:11:22,967 --> 01:11:25,175
they believe, have ignored.
1038
01:11:25,261 --> 01:11:29,680
One senior detective said
that it was a consolation
1039
01:11:29,765 --> 01:11:31,140
to the general public
1040
01:11:31,225 --> 01:11:34,310
that the victims
were prostitutes.
1041
01:11:34,353 --> 01:11:37,521
Mari,
let's start with you.
1042
01:11:37,606 --> 01:11:41,942
Your daughter was
the last one found.
1043
01:11:41,986 --> 01:11:45,279
You think her murder
is part of a coverup.
1044
01:11:45,323 --> 01:11:47,156
I do.
1045
01:11:54,290 --> 01:11:56,790
Excuse me,
john bittrolff?
1046
01:11:56,834 --> 01:11:59,126
Yeah?
1047
01:12:03,883 --> 01:12:05,174
Would you mind coming down
the station answering
1048
01:12:05,259 --> 01:12:08,385
a few questions regarding
your brother timothy?
1049
01:12:08,471 --> 01:12:10,846
Man, what's he done now?
1050
01:12:12,850 --> 01:12:14,183
Hop in this side.
1051
01:12:17,396 --> 01:12:19,938
Two days after
shannan was found
1052
01:12:20,024 --> 01:12:23,650
the chief detective
on the case was fired.
1053
01:12:23,736 --> 01:12:24,860
-Do you know why?
-No.
1054
01:12:48,260 --> 01:12:50,177
The same day,
after varrone as fired,
1055
01:12:50,262 --> 01:12:53,222
two days after
shannan was found,
1056
01:12:53,265 --> 01:12:57,184
this guy who owned a nursery
committed suicide.
1057
01:12:57,269 --> 01:12:58,727
Nurseries carry burlap.
1058
01:12:58,771 --> 01:13:02,106
Some of,
some of the girls
1059
01:13:02,191 --> 01:13:03,816
were wrapped in burlap.
1060
01:13:03,901 --> 01:13:05,526
I hear you,
but some might say
1061
01:13:05,611 --> 01:13:08,278
that's hardly
proof of anything.
1062
01:13:08,364 --> 01:13:10,906
Oh, well, he was a big mover
and shaker in suffolk county.
1063
01:13:10,950 --> 01:13:12,574
Are they
investigating him?
1064
01:13:15,496 --> 01:13:17,371
So has your brother
always had a problem
1065
01:13:17,415 --> 01:13:19,456
with violence, mr. Bittrolff?
1066
01:13:19,542 --> 01:13:21,417
Well, nothing serious.
1067
01:13:21,502 --> 01:13:24,920
Buddy has been getting into
trouble since he was a kid,
1068
01:13:24,964 --> 01:13:28,257
but he's got a good heart,
1069
01:13:28,342 --> 01:13:31,093
he just doesn't
think about consequences.
1070
01:13:52,908 --> 01:13:54,283
Whoa.
1071
01:13:54,326 --> 01:13:56,618
And peter hackett,
dr. Peter hackett,
1072
01:13:56,662 --> 01:13:59,955
the guy who called me right
after shannan disappeared,
1073
01:14:00,040 --> 01:14:03,750
he used to work for
the suffolk county.
1074
01:14:03,836 --> 01:14:06,628
It seems to me,
everybody knew everybody.
1075
01:14:09,425 --> 01:14:11,967
Well, thank you
so much for coming down.
1076
01:14:12,052 --> 01:14:14,136
Oh, yeah, anything
for my little brother.
1077
01:14:14,180 --> 01:14:16,138
All right,
you're free to go.
1078
01:14:16,223 --> 01:14:18,307
An officer will take you
anywhere you've got to go.
1079
01:14:18,350 --> 01:14:19,308
-Thanks.
-Sure.
1080
01:14:56,972 --> 01:14:58,805
They've been stalling
and avoiding,
1081
01:14:58,891 --> 01:15:00,849
ask any of the women here.
1082
01:15:00,893 --> 01:15:04,811
Most of the girls found
were reported missing years ago.
1083
01:15:06,398 --> 01:15:08,065
Why?
1084
01:15:08,150 --> 01:15:09,399
What is going on
1085
01:15:09,485 --> 01:15:11,193
with the suffolk county
police department?
1086
01:15:13,739 --> 01:15:15,697
Man:
Find something interesting?
1087
01:15:17,076 --> 01:15:19,326
I don't think so, pal.
Not today, alright?
1088
01:15:19,411 --> 01:15:22,538
-Not in my office, alright?
-I didn't see anything.
1089
01:15:22,623 --> 01:15:24,039
-Let's go!
-I didn't see anything!
1090
01:15:25,584 --> 01:15:27,668
For years there have been
whispers of corruption
1091
01:15:27,753 --> 01:15:29,545
in suffolk county
law enforcement.
1092
01:15:30,923 --> 01:15:32,172
Open it.
1093
01:15:36,178 --> 01:15:37,844
Lock it.
1094
01:15:37,888 --> 01:15:39,263
What were you doing
in my vehicle?
1095
01:15:39,348 --> 01:15:40,973
Just looking.
1096
01:15:41,058 --> 01:15:42,724
Looking? For what?
1097
01:15:42,768 --> 01:15:44,560
Something to sell.
1098
01:15:44,645 --> 01:15:48,397
Sex tapes,
handcuffs,
1099
01:15:48,440 --> 01:15:50,732
boner pills?
1100
01:15:50,818 --> 01:15:52,901
Man, you are
such a pervert.
1101
01:15:52,987 --> 01:15:55,571
[both laugh]
1102
01:15:55,614 --> 01:15:57,531
you think that's,
you think that's funny, huh?
1103
01:16:00,786 --> 01:16:02,869
I'll show you funny.
1104
01:16:05,583 --> 01:16:06,582
Still laughing?
1105
01:16:11,005 --> 01:16:11,920
Mind your own business!
1106
01:16:17,886 --> 01:16:19,261
Please, stop.
1107
01:16:24,643 --> 01:16:26,393
Open.
1108
01:16:31,900 --> 01:16:32,774
Lock it.
1109
01:16:39,575 --> 01:16:40,782
Get back to work.
1110
01:16:41,994 --> 01:16:44,286
Morning. Any news?
1111
01:16:44,330 --> 01:16:45,287
The best.
1112
01:16:49,335 --> 01:16:51,960
John bittrolff was arrested
earlier today
1113
01:16:52,046 --> 01:16:54,087
in connection with the murder
of two women whose bodies
1114
01:16:54,173 --> 01:16:57,966
were found in manorville
in 1993 and '94.
1115
01:16:58,010 --> 01:17:01,637
In addition, we're
looking into whether
1116
01:17:01,722 --> 01:17:03,680
some of the women who were
found on gilgo beach
1117
01:17:03,766 --> 01:17:06,141
may be attributable
to mr. Bittrolff.
1118
01:17:10,230 --> 01:17:12,648
Why?
1119
01:17:12,733 --> 01:17:15,317
Why did it take 20
years to catch him?
1120
01:17:36,215 --> 01:17:37,673
Wait here.
1121
01:17:37,716 --> 01:17:38,965
Turn around.
1122
01:17:41,261 --> 01:17:42,344
Open it up.
1123
01:17:56,610 --> 01:17:57,818
Want to get high,
my friend?
1124
01:17:59,822 --> 01:18:02,864
Do you know what
a hot shot is?
1125
01:18:02,950 --> 01:18:04,199
A lethal dose of heroin.
1126
01:18:07,413 --> 01:18:09,037
Your mother would
be heartbroken.
1127
01:18:11,417 --> 01:18:12,499
No.
1128
01:18:16,880 --> 01:18:18,422
Are you going
to say anything
1129
01:18:18,507 --> 01:18:20,924
about what you
saw in that bag?
1130
01:18:21,009 --> 01:18:23,051
No.
1131
01:18:26,598 --> 01:18:29,015
Are you going to call
a lawyer and ruin my day?
1132
01:18:29,101 --> 01:18:30,559
No.
1133
01:18:35,065 --> 01:18:36,398
You're going to plead
guilty to vagrancy
1134
01:18:36,483 --> 01:18:37,941
and drug possession?
1135
01:18:38,026 --> 01:18:40,193
Yeah.
1136
01:18:40,279 --> 01:18:41,570
Yeah, atta boy.
1137
01:18:45,534 --> 01:18:47,743
Your mother posted bail.
1138
01:18:47,828 --> 01:18:49,911
Get yourself cleaned up,
you're going home.
1139
01:18:55,961 --> 01:18:57,419
Uncuff him
and get him out of here.
1140
01:19:19,401 --> 01:19:23,695
I have no idea who's responsible
for shannan's death
1141
01:19:23,781 --> 01:19:26,448
or the deaths
of these poor women.
1142
01:19:26,533 --> 01:19:30,744
All I know is attention
was not paid
1143
01:19:30,829 --> 01:19:32,412
when they went missing.
1144
01:19:32,498 --> 01:19:35,290
They were written off
because of what they did
1145
01:19:35,375 --> 01:19:36,625
to support
their loved ones.
1146
01:19:36,710 --> 01:19:38,376
Why?
1147
01:19:38,462 --> 01:19:40,796
Why did the police do nothing
until it was too late?
1148
01:19:43,884 --> 01:19:46,635
I don't know
if it's directly related
1149
01:19:46,720 --> 01:19:49,805
or if it's just a reason
for people not to do their job,
1150
01:19:49,890 --> 01:19:52,432
but there is
corruption here,
1151
01:19:55,187 --> 01:19:57,521
and everybody,
not just the families,
1152
01:19:57,606 --> 01:20:01,441
everybody has a right to demand
that it be weeded out.
1153
01:20:01,527 --> 01:20:04,152
We should be able
to trust our cops.
1154
01:20:04,196 --> 01:20:06,530
My daughter was
a troubled kid.
1155
01:20:06,615 --> 01:20:09,866
Both my girls are troubled,
1156
01:20:09,952 --> 01:20:14,371
but that is not a reason
1157
01:20:14,456 --> 01:20:17,123
to write anybody off.
1158
01:20:17,209 --> 01:20:20,836
These women, these women
were were mothers,
1159
01:20:20,921 --> 01:20:25,841
and daughters,
and sisters and friends.
1160
01:20:25,884 --> 01:20:28,176
Not only do
they deserve justice,
1161
01:20:28,262 --> 01:20:31,805
they deserve the same respect
that every woman deserves.
1162
01:20:35,811 --> 01:20:40,146
That's what we want for them,
justice and respect.
1163
01:20:47,364 --> 01:20:48,613
Sarra,
you're not making sense.
1164
01:20:48,699 --> 01:20:49,906
Oh, I'm not making sense?
1165
01:20:49,992 --> 01:20:51,783
-No, you're not.
-I'm not making sense?
1166
01:20:51,869 --> 01:20:53,410
-Why are you on tv-
-you need to calm down.
1167
01:20:53,495 --> 01:20:54,744
-Telling people-
-sweetheart, stop it.
1168
01:20:54,830 --> 01:20:56,496
You calm down!
1169
01:20:56,582 --> 01:20:57,956
You're telling people
that I'm troubled!
1170
01:20:58,041 --> 01:21:00,250
People are going to
think that I'm crazy!
1171
01:21:00,335 --> 01:21:01,877
-That I'm crazy!
-Sarra, stop it.
1172
01:21:07,092 --> 01:21:08,675
It's okay.
1173
01:21:08,760 --> 01:21:12,178
Honey, honey,
it's okay.
1174
01:21:15,225 --> 01:21:17,142
It's all right.
1175
01:21:17,227 --> 01:21:18,727
Get off!
1176
01:21:21,148 --> 01:21:22,522
[knock on the door]
1177
01:21:30,616 --> 01:21:31,781
can I come in?
1178
01:21:31,867 --> 01:21:34,576
Not a good time.
1179
01:21:34,661 --> 01:21:36,536
That's okay.
1180
01:21:41,001 --> 01:21:43,460
I want to tell you, mari,
1181
01:21:43,545 --> 01:21:44,920
that you're a good woman.
1182
01:21:46,381 --> 01:21:48,089
No, I don't think so.
1183
01:21:48,175 --> 01:21:49,758
Are you kidding?
1184
01:21:49,801 --> 01:21:51,760
Just look at
what you've done.
1185
01:21:51,845 --> 01:21:54,262
You got this whole
investigation started.
1186
01:21:54,306 --> 01:21:56,723
You have families
who have been looking
1187
01:21:56,767 --> 01:21:58,141
for their daughters for years,
1188
01:21:58,226 --> 01:22:00,143
you helped them find
out what happened
1189
01:22:00,228 --> 01:22:02,020
to their loved ones.
1190
01:22:02,105 --> 01:22:03,772
You went public
with your anger,
1191
01:22:03,815 --> 01:22:06,650
you stood your ground
in front of powerful men,
1192
01:22:06,735 --> 01:22:09,235
the kind that used
to take advantage of you.
1193
01:22:09,321 --> 01:22:11,613
You stood up to me
for god's sake
1194
01:22:11,698 --> 01:22:14,282
and you're telling me
you ain't a good woman?
1195
01:22:14,368 --> 01:22:17,077
You're a good woman.
1196
01:22:17,162 --> 01:22:19,621
That's all I want to say.
1197
01:22:51,113 --> 01:22:52,821
Hey, morning, tom.
What's up?
1198
01:22:55,033 --> 01:22:56,616
Don't worry about it,
I'll take care of this.
1199
01:22:56,702 --> 01:22:58,493
What'd you say?
What's going on?
1200
01:23:01,790 --> 01:23:04,332
Agent carson, fbi.
Chief james burke?
1201
01:23:10,215 --> 01:23:12,090
Suffolk county police
chief james burke
1202
01:23:12,175 --> 01:23:14,884
was arrested today
for allegedly violating
1203
01:23:14,970 --> 01:23:16,886
the civil rights
of a young man
1204
01:23:16,972 --> 01:23:19,180
whom he arrested
for vagrancy.
1205
01:23:19,266 --> 01:23:22,225
The young man's lawyer
told the fbi that burke
1206
01:23:22,310 --> 01:23:24,352
attacked his client
viciously
1207
01:23:24,396 --> 01:23:27,856
and threatened his life
with an overdose of heroin.
1208
01:23:27,941 --> 01:23:30,233
Photos of the young man's
wounds and an eyewitness
1209
01:23:30,318 --> 01:23:32,318
from the holding cell
1210
01:23:32,404 --> 01:23:35,155
reportedly back up
the accusations.
1211
01:23:37,200 --> 01:23:38,867
Following his arrest and a
lenghty trial,
1212
01:23:38,952 --> 01:23:41,745
ex district attorney tom spota
has just been found guilty
1213
01:23:41,830 --> 01:23:44,456
of obstruction,
witness tampering
1214
01:23:44,541 --> 01:23:47,709
and conspiracy charges
in his attempts to cover up
1215
01:23:47,753 --> 01:23:50,503
the crimes committed by
ex police chief james burke.
1216
01:23:50,589 --> 01:23:52,797
We've brought cases
against several officials
1217
01:23:52,883 --> 01:23:54,424
throughout suffolk county.
1218
01:23:54,509 --> 01:23:56,718
There was rampant
corruption.
1219
01:23:56,762 --> 01:23:59,054
The actions of chief burke
and da spota
1220
01:23:59,097 --> 01:24:01,222
were only the tip
of a very dirty iceberg.
1221
01:24:01,308 --> 01:24:02,557
Questions?
1222
01:24:04,269 --> 01:24:06,061
I'm better now.
I'm doing much better.
1223
01:24:10,400 --> 01:24:14,402
I still believe of course
that if the cases
1224
01:24:14,446 --> 01:24:18,364
of these women
had not been ignored,
1225
01:24:18,408 --> 01:24:20,742
the person or persons
who did this
1226
01:24:20,786 --> 01:24:23,244
would have been stopped
a long time ago,
1227
01:24:25,957 --> 01:24:27,916
my shannan would
still be alive.
1228
01:24:30,378 --> 01:24:33,630
As for me, I'm...
1229
01:24:33,715 --> 01:24:36,382
I'm starting to find,
1230
01:24:36,468 --> 01:24:41,262
not closure,
but some kind of peace.