1 00:00:02,966 --> 00:00:06,970 Hva slags menneske ville gjøre noe slikt, tror du? 2 00:00:07,053 --> 00:00:10,056 Det har jeg ikke tenkt over. 3 00:00:10,140 --> 00:00:14,436 Men vedkommende ville måtte være følelseskald. 4 00:00:16,187 --> 00:00:18,481 TI DAGER TIDLIGERE 5 00:00:22,068 --> 00:00:25,488 Vi var rimelig redde. 6 00:00:26,531 --> 00:00:31,536 Når slikt skjer i en småby som dette,- 7 00:00:31,619 --> 00:00:33,955 -kan man knapt tro det. 8 00:00:34,038 --> 00:00:36,916 Tre personer døde som følge av flere knivstikk. 9 00:00:37,000 --> 00:00:40,420 Delstatspolitiet etterforsker dødsfallene som drap. 10 00:00:40,503 --> 00:00:45,300 Vi har ikke identifisert gjerningspersonen. 11 00:00:47,886 --> 00:00:49,971 Det er tre ofre. 12 00:00:50,054 --> 00:00:52,515 55-årige Jeffrey Ryan. 13 00:00:52,599 --> 00:00:55,852 Hans 30-årige nabo Jason Dehahn. 14 00:00:56,728 --> 00:01:00,648 Og Jeffreys tiårige sønn Jesse. 15 00:01:02,567 --> 00:01:04,694 Jesse sa at han var redd. 16 00:01:09,032 --> 00:01:12,827 -Det må ikke familiene vite. -Nei, men vi må vite det. 17 00:01:14,871 --> 00:01:17,749 Mener du at det å drepe Jeff var rett? 18 00:01:17,832 --> 00:01:21,294 Verden er et bedre sted uten Jeff Ryan. 19 00:01:22,545 --> 00:01:28,635 Gode ting kan vokse frem der ondskapen ble tilintetgjort. 20 00:01:30,970 --> 00:01:32,222 ENHVER PSYKOPAT 21 00:01:32,305 --> 00:01:34,974 OPPVISER TEGN PÅ SIN TILSTAND 22 00:01:36,434 --> 00:01:39,395 -Jeg ville drept igjen. -De er døde. Jeg er i live. 23 00:01:39,479 --> 00:01:46,361 -Jeg syns ikke at det var galt. -Det fins en slags sult i meg. 24 00:01:46,444 --> 00:01:48,404 VILLE DU SE... 25 00:01:50,115 --> 00:01:55,286 TEGNENE PSYKOPATEN OPPVISER? 26 00:01:56,955 --> 00:01:59,958 2. juli 2010 27 00:02:00,041 --> 00:02:05,839 20-årige Thayne Ormsby avlegger forklaring om et trippeldrap. 28 00:02:11,094 --> 00:02:13,012 Sitt ned der. 29 00:02:15,348 --> 00:02:18,768 -Forstår du at du ikke er arrestert? -Ja. 30 00:02:18,852 --> 00:02:22,522 Jeg ville blitt sjokkert om jeg ble arrestert. 31 00:02:22,605 --> 00:02:27,819 -Jeg også, men... -Og jeg er her for å samarbeide. 32 00:02:28,403 --> 00:02:31,322 Thayne tror at han skal bistå politiet. 33 00:02:31,406 --> 00:02:34,534 Han vet ikke at han er mistenkt. 34 00:02:36,202 --> 00:02:39,330 Vi snakket om hvem som kunne gjøre slikt. 35 00:02:39,414 --> 00:02:43,501 -En følelseskald, hjerteløs... -En som... 36 00:02:46,254 --> 00:02:51,593 Mangler kjærlighet til livet. Og til det som gror. 37 00:02:55,472 --> 00:02:59,809 Han styrer umiddelbart samtalen bort fra forbrytelsen. 38 00:03:01,770 --> 00:03:05,607 Vi kjenner til det fra Tolkien og hans verk. 39 00:03:05,690 --> 00:03:10,028 Han skriver om håp, håpløshet og kjærlighet til det som gror. 40 00:03:10,111 --> 00:03:15,158 Han var imot den industrielle revolusjon og lignende. 41 00:03:15,241 --> 00:03:20,079 Alt som undergrov naturen. Som undergrov liv. 42 00:03:21,414 --> 00:03:26,544 -"Hobbiten" er ditt favorittprogram? -Min favorittbok. 43 00:03:26,628 --> 00:03:28,421 Bilbo Lommelun. 44 00:03:28,505 --> 00:03:31,007 -Unnskyld? -Bilbo Lommelun. 45 00:03:32,634 --> 00:03:34,844 Ved å snakke om Tolkien... 46 00:03:34,928 --> 00:03:39,099 Han henleder oppmerksomheten mot annet, på flere måter. 47 00:03:39,182 --> 00:03:44,979 Han leder dem ned en gate som ikke er forbundet med saken dette gjelder. 48 00:03:45,063 --> 00:03:51,111 Den psykopatiske personlighet er bygget på et behov for kontroll. 49 00:03:51,194 --> 00:03:56,783 Man lærer seg mesterlig manipulasjon, og føler ingen skyld. 50 00:03:56,866 --> 00:04:00,078 Man vil ofte få mer informasjon fra en psykopat- 51 00:04:00,161 --> 00:04:02,539 -hvis man er fleksibel,- 52 00:04:02,622 --> 00:04:08,920 -og til dels lar vedkommende ta kontrollen over avhøret. 53 00:04:09,546 --> 00:04:13,091 Kan du tenke deg en god grunn til at noe som dette skjedde? 54 00:04:13,174 --> 00:04:19,180 En god grunn til at noe som dette skjedde? Nei. 55 00:04:19,264 --> 00:04:24,561 Jeg kan ikke tenke meg en god grunn til at noe sånt skjedde. 56 00:04:24,644 --> 00:04:31,609 Han nikker bekreftende samtidig som han sier nei. Det er avslørende. 57 00:04:31,693 --> 00:04:34,028 Nei. 58 00:04:34,112 --> 00:04:35,947 Under avhør- 59 00:04:36,030 --> 00:04:41,494 -strider ofte folks kroppsspråk mot det de sier. 60 00:04:41,578 --> 00:04:47,333 Det som ofte gjør psykopater til spesielt dyktige løgnere,- 61 00:04:47,417 --> 00:04:53,590 -er deres overfladiske sjarm, som de bruker til å fremstå som troverdige. 62 00:04:53,673 --> 00:04:56,509 De fremstår som tiltalende. 63 00:05:00,472 --> 00:05:03,057 La oss snakke om hvordan du møtte Jeff. 64 00:05:03,141 --> 00:05:04,851 Han kom innom Bob og Joy. 65 00:05:05,852 --> 00:05:08,813 Ormsby har bodd hos Bob og Joy Strout,- 66 00:05:08,897 --> 00:05:11,733 -venner av drapsoffer Jeffrey Ryan. 67 00:05:13,193 --> 00:05:17,447 Han kom på besøk et par dager etter at jeg kom dit. 68 00:05:17,530 --> 00:05:19,908 Han presenterte meg. 69 00:05:20,825 --> 00:05:25,121 Jeg håndhilste på ham, for jeg hadde aldri møtt ham før. 70 00:05:29,292 --> 00:05:33,296 -Og dere kom overens? -Ja da. 71 00:05:33,379 --> 00:05:36,758 Jeg spurte om han kunne finne jobb til meg,- 72 00:05:36,841 --> 00:05:39,803 - og hørte med ham igjen senere. -Samme dag? 73 00:05:39,886 --> 00:05:42,972 Han visste ikke om noe. 74 00:05:45,433 --> 00:05:51,523 Ormsby sier at han kun oppsøkte Jeffs hjem én gang, senere samme dag. 75 00:05:53,650 --> 00:05:57,529 Han sluttet å klippe plenen, og inviterte meg inn. 76 00:06:00,281 --> 00:06:01,908 Han sa: "Bare ta deg en øl." 77 00:06:04,327 --> 00:06:08,289 Vi tok en øl sammen, og han viste meg så rundt i huset. 78 00:06:08,373 --> 00:06:10,834 Det var mitt eneste besøk hos Jeff. 79 00:06:11,543 --> 00:06:16,089 Men så endrer Ormsby forklaringen sin. 80 00:06:16,172 --> 00:06:20,468 Du sa at du dro dit etter deres første møte. 81 00:06:20,552 --> 00:06:24,139 Det var uken etter, for å gjøre det enkelt. 82 00:06:24,222 --> 00:06:27,725 Forklaringen hans har nå endret seg. 83 00:06:27,809 --> 00:06:31,146 Det er ikke uvanlig at psykopater- 84 00:06:31,229 --> 00:06:35,024 -føler seg for trygge på at de kan endre historien sin,- 85 00:06:35,108 --> 00:06:38,153 -og likevel lure den de snakker med. 86 00:06:38,236 --> 00:06:43,074 Han prøver ikke å bortforklare det at han endret forklaring. 87 00:06:44,701 --> 00:06:47,495 Hvorfor forvirrer du meg sånn? 88 00:06:47,579 --> 00:06:53,376 -Jeg forvirres lett. -Fordi det er irrelevant. Fordi... 89 00:06:53,460 --> 00:06:57,464 Nei, vi har tre drapsofre, så det er relevant. 90 00:06:57,547 --> 00:07:00,008 Særlig når folk ikke snakker sant. 91 00:07:00,091 --> 00:07:03,553 Jeg forstår, men hadde intet med det å gjøre. 92 00:07:07,557 --> 00:07:09,642 Han tegner. 93 00:07:09,726 --> 00:07:17,525 Etterforskeren har latt den mistenkte overta styringen. 94 00:07:18,818 --> 00:07:23,156 Jeg syntes at de i dette avhøret- 95 00:07:23,239 --> 00:07:30,121 -var flinke til å fremstå som uvitende. 96 00:07:30,205 --> 00:07:33,666 "Du opplyser oss om dette." 97 00:07:33,750 --> 00:07:38,129 Mr Ormsby har inntatt en overordnet rolle. 98 00:07:38,213 --> 00:07:40,924 Han har stilt seg opp ved tavlen. 99 00:07:41,966 --> 00:07:48,306 Det er som om han prøver å vise etterforskeren hva som foregikk. 100 00:07:48,389 --> 00:07:55,563 Det er en svært god måte å skape et godt grunnlag for samtale på,- 101 00:07:55,647 --> 00:08:01,111 -så psykopaten vil snakke med en, og avsløre informasjon. 102 00:08:05,323 --> 00:08:07,992 Dette er bardisken på kjøkkenet. 103 00:08:11,287 --> 00:08:13,915 Dette er kjøleskapet der ølen sto. 104 00:08:13,998 --> 00:08:19,379 Dette er inngangsdøren, og dette er verandaen. Dette er et baderom. 105 00:08:21,631 --> 00:08:24,134 Og dette er et soverom. 106 00:08:31,141 --> 00:08:35,603 Var du og Jeff alene i huset? 107 00:08:35,687 --> 00:08:41,526 -Du sa at du aldri møtte Jason. -Jeg møtte aldri Jason eller Jesse. 108 00:08:41,609 --> 00:08:44,446 -Gikk du ned hit? -Nei. 109 00:08:44,529 --> 00:08:48,158 Hvordan visste du at det ligger et baderom der? 110 00:08:50,493 --> 00:08:53,872 -Du tegnet det. -Jeg spurte. 111 00:08:55,165 --> 00:08:59,002 Benyttet du toalettet? Hvorfor ikke? 112 00:08:59,085 --> 00:09:01,504 -Unødvendig. -Hvorfor spurte du? 113 00:09:01,588 --> 00:09:05,425 -I tilfelle det skulle bli nødvendig. -Spøker du? 114 00:09:06,801 --> 00:09:10,555 De fleste dyr angriper når de føler seg truet. 115 00:09:10,638 --> 00:09:14,934 De kan bli voldelige, hvis dette kommer naturlig for dem. 116 00:09:15,018 --> 00:09:21,065 De kan også ty til det som kalles psykopatisk dobbelttale. 117 00:09:21,149 --> 00:09:24,152 De vrir på ordene. 118 00:09:24,235 --> 00:09:28,364 De vrir det som egentlig er innholdsløst, om til en saltkringle. 119 00:09:28,448 --> 00:09:31,075 Man må selv prøve å tyde hva som egentlig sies. 120 00:09:32,619 --> 00:09:37,540 Var dette en ukes tid før drapet skjedde? 121 00:09:37,624 --> 00:09:40,168 -Kanskje to. -Kanskje to uker? 122 00:09:43,755 --> 00:09:46,174 -Og du møtte aldri Jason? -Nei. 123 00:09:48,718 --> 00:09:51,054 -Vi har et problem. -Hvorfor det? 124 00:09:51,137 --> 00:09:55,475 Det står tre flasker der inne i husbilen. 125 00:09:55,558 --> 00:10:00,688 Vi fant ditt DNA på en av de flaskene. 126 00:10:04,400 --> 00:10:09,239 Han innser nok at det er vanskelig å bortforklare DNA-funn. 127 00:10:09,322 --> 00:10:14,702 Men muligens tenker han: "Dette går bra." 128 00:10:14,786 --> 00:10:18,081 "Jeg skal alltids komme meg ut av dette." 129 00:10:19,749 --> 00:10:22,293 -Ser du dette bildet? -Ja, sir. 130 00:10:22,377 --> 00:10:25,463 -Tre flasker, ikke sant? -Ja. 131 00:10:25,547 --> 00:10:27,465 Denne er din. 132 00:10:28,258 --> 00:10:32,804 Jason drakk av en av disse, og Jeff drakk av den andre. 133 00:10:32,887 --> 00:10:38,351 Jason, som du visstnok aldri møtte, drakk av denne. 134 00:10:43,356 --> 00:10:46,943 Den flasken kan ikke ha stått der i to uker. 135 00:10:47,026 --> 00:10:49,696 Den sto der i maks et par timer. 136 00:10:49,779 --> 00:10:57,287 Det er et problem. Hvorfor sto den ølflasken der da drapene ble begått? 137 00:10:57,370 --> 00:11:00,748 Psykopater er som regel dyktige løgnere. 138 00:11:00,832 --> 00:11:03,501 De føler ingen skyld. 139 00:11:03,585 --> 00:11:07,714 Men er de ikke smarte nok, kan de rote til ting. 140 00:11:09,924 --> 00:11:13,386 Du var i det huset et par timer før drapene. 141 00:11:15,096 --> 00:11:18,475 Bare fortell meg hvordan det hele skjedde. 142 00:11:19,601 --> 00:11:24,272 -Det vet jeg ikke. -Thayne, jeg vil høre sannheten. 143 00:11:24,355 --> 00:11:26,232 Dere vet at jeg løy. 144 00:11:26,316 --> 00:11:30,069 Jeg skal fortelle dere alt dere vil vite. 145 00:11:30,153 --> 00:11:33,948 -Unnskyld? -Jeg trenger kanskje en advokat. 146 00:11:47,712 --> 00:11:53,259 -Det er første gang jeg gråter. -Bare slipp det ut. 147 00:11:53,343 --> 00:11:58,932 Det er mye å absorbere, kompis. Det er mye å fordøye. 148 00:11:59,015 --> 00:12:03,269 Jeg er sjokkert over det som fremstår som overfladiske følelser. 149 00:12:03,353 --> 00:12:06,815 Det er noe av det som kjennetegner psykopati. 150 00:12:06,898 --> 00:12:11,611 "Jeg vet at noe fælt har skjedd, så jeg bør gråte." 151 00:12:12,737 --> 00:12:18,785 Hans tristesse mangler dybde. 152 00:12:19,744 --> 00:12:23,123 Jeg hadde selvsagt ikke tenkt å bli tatt. 153 00:12:25,208 --> 00:12:30,088 -Fortell hvordan det hele forløp. -Ja, det er like greit. 154 00:12:30,171 --> 00:12:37,387 Han kan fortsette å vri på sannheten, men også åpne seg litt,- 155 00:12:37,470 --> 00:12:42,267 -og dele noe av det som jeg oppfatter som stormannsgalskap,- 156 00:12:42,350 --> 00:12:45,145 -og som man kan høre under avhøret. 157 00:12:46,062 --> 00:12:51,192 Hvorfor han gjorde som han gjorde, og til syvende og sist... 158 00:12:51,276 --> 00:12:55,989 Følte seg stolt over måten han utførte drapene på. 159 00:12:56,072 --> 00:12:59,701 Dette var et stort øyeblikk for ham. 160 00:12:59,784 --> 00:13:04,456 Han kunne senke forsvarsverkene sine, da han allerede var avslørt,- 161 00:13:04,539 --> 00:13:09,419 -og opplyse alle som måtte være interessert i å finne ut mer. 162 00:13:14,007 --> 00:13:15,884 Jeg dyttet liket ut. 163 00:13:19,012 --> 00:13:24,058 Det var på grunn av det han hadde gjort mot andre. 164 00:13:24,142 --> 00:13:26,936 På grunn av det han er. Var. 165 00:13:29,022 --> 00:13:33,693 Ormsby hevder at Jeff Ryan var narkotikalanger. 166 00:13:35,236 --> 00:13:38,698 Så du hatet Jeff fordi han var narkolanger? 167 00:13:38,782 --> 00:13:43,036 Jeg røyker gress, men mener at harde stoffer er skadelig. 168 00:13:45,288 --> 00:13:51,211 Men etterforskerne har ikke funnet bevis for Ormsbys påstander. 169 00:13:55,590 --> 00:14:00,303 Så du besluttet å ta deg av det selv, som en borgerverner? 170 00:14:00,887 --> 00:14:03,848 Planen var å drepe Jeff Ryan... 171 00:14:06,726 --> 00:14:09,521 Uten å etterlate vitner eller bevis. 172 00:14:10,855 --> 00:14:14,109 De var onde mennesker som gjorde andre vondt. 173 00:14:15,777 --> 00:14:21,157 Jeg tenkte at dette til en viss grad rettferdiggjorde mine handlinger. 174 00:14:21,241 --> 00:14:25,078 Når de var borte, kunne noe positivt vokse frem. 175 00:14:26,121 --> 00:14:30,250 Det er en opphøyet tilstand for enkelte. De føler seg som Gud. 176 00:14:30,333 --> 00:14:35,046 En morder, så som en seriemorder,- 177 00:14:35,130 --> 00:14:41,553 -har kontroll over hvem som skal få leve, eller ikke. 178 00:14:41,636 --> 00:14:47,725 Man ser stormannsgalskap og selvrettferdighet- 179 00:14:47,809 --> 00:14:50,728 -forbundet med deres handlinger. 180 00:14:54,232 --> 00:14:56,776 Dessverre var Jason der. 181 00:14:58,069 --> 00:15:01,364 Dessverre var både Jason og Jesse der. 182 00:15:04,033 --> 00:15:10,582 Jesse var i stuen. Han spilte dataspill. 183 00:15:12,083 --> 00:15:17,797 Jeg må spørre: Visste du at det var to andre der da du ankom? 184 00:15:17,881 --> 00:15:20,967 -Hva fikk deg til å fortsette? -Mot. 185 00:15:21,050 --> 00:15:25,930 Jeg sa til meg selv at jeg skulle gjennomføre det. 186 00:15:26,014 --> 00:15:29,100 Jeg var fast bestemt på å gjennomføre det. 187 00:15:29,184 --> 00:15:30,727 En annen kunne ha sagt: 188 00:15:30,810 --> 00:15:35,440 "Jeg vet hvor han bor, og han inviterte meg inn." 189 00:15:35,523 --> 00:15:39,152 "Jeg kan gjenoppta dette en annen dag." 190 00:15:39,235 --> 00:15:43,156 Men han følte at det var best å drepe tre personer. 191 00:15:50,997 --> 00:15:54,042 Hva fikk deg til å fortsette? 192 00:15:54,125 --> 00:15:59,172 Jeg ville bryte samfunnets normer ved å gjøre nettopp dette,- 193 00:15:59,255 --> 00:16:03,218 -og hadde sett meg ut ofre som var dårlige mennesker. 194 00:16:03,301 --> 00:16:08,515 Dette avdekker hans mangel på respekt for menneskeheten. 195 00:16:08,598 --> 00:16:14,938 Han hadde et mål. Han skulle drepe Jeff. De andre ble med i dragsuget. 196 00:16:15,021 --> 00:16:20,193 "Så synd at de var der" er holdningen han gir uttrykk for. 197 00:16:20,276 --> 00:16:27,617 Psykopater har som regel rimelig klare motiver for sine handlinger. 198 00:16:27,700 --> 00:16:32,080 Men hans forklaring er intellektuell. 199 00:16:32,163 --> 00:16:35,625 Den overbeviser meg ikke. 200 00:16:35,708 --> 00:16:40,880 Den har ingen sammenheng med raseriet denne fyren bærer på. 201 00:16:40,964 --> 00:16:44,509 Alt gikk bra, og vi snakket om- 202 00:16:44,592 --> 00:16:48,471 -mine planer om å tilbringe vinteren i skogen. 203 00:16:48,555 --> 00:16:52,350 Jeg ville bygge en hytte, og han sa at han hadde spiker. 204 00:16:54,018 --> 00:16:59,607 Jeffrey tar Thayne med ut til skuret sitt. 205 00:17:01,109 --> 00:17:03,778 -Han skulle vise deg spiker? -Ja. 206 00:17:03,862 --> 00:17:08,116 Han bøyde seg for å hente spikrene. Hva skjedde så? 207 00:17:15,373 --> 00:17:16,958 Jeg drepte ham. 208 00:17:18,877 --> 00:17:23,173 -Du drepte Jeff? Hvordan? -Med en kniv. 209 00:17:28,845 --> 00:17:34,225 Men Thayne Ormsby er ikke ferdig ennå. 210 00:17:38,146 --> 00:17:45,403 Jeg kunne ikke etterlate liket der med to personer som hadde sett meg. 211 00:17:47,655 --> 00:17:52,118 Det er beregnende, og han prøver ikke engang å late som om han føler noe. 212 00:17:52,202 --> 00:17:55,914 Han må selvfølgelig gå inn igjen og drepe den lille gutten- 213 00:17:55,997 --> 00:18:00,001 -og den ukjente mannen, for ikke å kunne gjenkjennes. 214 00:18:00,084 --> 00:18:03,588 Det er et stort sprang. 215 00:18:03,671 --> 00:18:07,884 Men de første drapene er gjerne store sprang. 216 00:18:07,967 --> 00:18:11,554 Det er her han fremstår mest psykopatisk. 217 00:18:11,638 --> 00:18:16,476 Jeg går inn igjen... og knivstikker Jason. 218 00:18:21,523 --> 00:18:25,944 Ormsby etterlater Jason for å dø på sofaen. 219 00:18:27,695 --> 00:18:32,700 Så vender han sin oppmerksomhet mot tiårige Jesse. 220 00:18:32,784 --> 00:18:35,829 Jesse løp inn på rommet bak i huset. 221 00:18:35,912 --> 00:18:42,001 Jeg løp etter ham, men han var raskere enn meg. 222 00:18:45,046 --> 00:18:47,424 Han sa bare at han var redd. 223 00:18:52,262 --> 00:18:56,474 -Familiene må ikke vite det. -Nei, men det må vi. 224 00:18:58,685 --> 00:19:01,604 Hvor mange ganger tror du at du stakk ham? 225 00:19:01,688 --> 00:19:06,192 Jeg hørte på nyhetene at jeg stakk ham fem ganger. 226 00:19:06,276 --> 00:19:10,613 Men ting går ikke etter planen. 227 00:19:11,781 --> 00:19:15,869 Da du kom tilbake for å se til Jason, var han borte. 228 00:19:16,953 --> 00:19:19,205 Ja. Han hadde forsvunnet. 229 00:19:21,082 --> 00:19:26,421 Ormsby får øye på Jason, som prøver å flykte, utenfor. 230 00:19:27,255 --> 00:19:31,050 Han løp nedover veien, og jeg løp etter ham. 231 00:19:36,181 --> 00:19:40,810 Han forsto ikke, for vi hadde jo nettopp møttes. 232 00:19:40,894 --> 00:19:44,397 -Var det virkelig deres første møte? -Ja. 233 00:19:47,108 --> 00:19:51,863 Jeg tror vi ser øyeblikk der han faktisk er oppriktig. 234 00:19:51,946 --> 00:19:58,453 De kan ha øyeblikk der de forferdes over egen adferd. 235 00:19:58,536 --> 00:20:03,958 Men hvor lenge varer det, og hvor sterkt påvirker det dem? 236 00:20:04,042 --> 00:20:06,127 Det er spørsmålet. 237 00:20:10,757 --> 00:20:13,468 Gjorde du mer enn å knivstikke ham? 238 00:20:13,551 --> 00:20:16,012 Jeg skar over strupen hans. 239 00:20:17,180 --> 00:20:21,267 Hvor mange ganger skar du ham i halsen? 240 00:20:21,351 --> 00:20:24,604 To, kanskje tre ganger. 241 00:20:24,687 --> 00:20:30,902 Dette er åpenbart overlagt drap. Det er hva dere kaller det. 242 00:20:30,985 --> 00:20:35,240 Psykopater bruker gjerne fagtermer uansett situasjon,- 243 00:20:35,323 --> 00:20:39,828 -for å demonstrere sin kunnskap og intelligens. 244 00:20:39,911 --> 00:20:44,082 Det er stormannsgalskapen som sniker seg ut,- 245 00:20:44,165 --> 00:20:48,002 -og ønsker å bruke fagterminologi uansett sammenheng. 246 00:20:48,086 --> 00:20:52,340 -Hadde du planlagt drap før du ankom? -Ja. 247 00:20:52,424 --> 00:20:55,385 Hvor lenge hadde du planlagt dette? 248 00:20:57,971 --> 00:21:00,723 Kanskje i noen dager. 249 00:21:00,807 --> 00:21:03,685 -Har du drept før? -Herregud, nei! 250 00:21:09,149 --> 00:21:12,485 Mener du at det var rett å drepe Jeff? 251 00:21:12,569 --> 00:21:15,864 Verden er et bedre sted uten Jeff Ryan. 252 00:21:17,073 --> 00:21:19,909 Dette var det beste utfallet. 253 00:21:27,792 --> 00:21:29,586 -Ærlig talt... -Ja? 254 00:21:33,173 --> 00:21:40,221 Gode ting kan vokse frem der ondskapen er tilintetgjort. 255 00:21:42,432 --> 00:21:45,769 Dere ser det kanskje ikke slik, men det er mulig- 256 00:21:45,852 --> 00:21:50,857 -at disse familiene nå vil knytte sterkere bånd. 257 00:21:53,401 --> 00:21:57,405 At de barna kanskje burde vokse opp uten faren sin. 258 00:21:59,491 --> 00:22:03,787 Psykopater føler som regel ingen anger. 259 00:22:03,870 --> 00:22:09,000 Det er nok vanskelig for de fleste å forså- 260 00:22:09,083 --> 00:22:15,048 -hvordan han kunne gjøre noe sånt uten å vise noen anger i etterkant. 261 00:22:19,594 --> 00:22:25,141 Maine delstat vil sikte deg for tre tilfeller av overlagt drap. 262 00:22:25,225 --> 00:22:27,477 Kan jeg drikke opp kaffen min? 263 00:22:27,560 --> 00:22:30,396 Nei, tiden er inne. 264 00:22:30,480 --> 00:22:32,273 Lykke til! 265 00:22:32,357 --> 00:22:34,859 Måtte Gud være din sjel nådig. 266 00:22:39,823 --> 00:22:44,911 I Maine kan han ikke innvilges prøve- løslatelse. Han vil dø i fengsel. 267 00:22:44,994 --> 00:22:48,414 Da Ormsby mottok sin dom for å ha drept Jeffrey Ryan,- 268 00:22:48,498 --> 00:22:51,668 -hans tiårige sønn Jesse og Jason Dehahn,- 269 00:22:51,751 --> 00:22:54,295 -felte han ikke en eneste tåre. 270 00:22:54,379 --> 00:22:58,550 Tekstadministrasjon: www.iyunomg.com 271 00:22:58,633 --> 00:22:59,676 \h