1 00:00:02,966 --> 00:00:05,427 Millainen ihminen tekisi tällaista? 2 00:00:06,302 --> 00:00:09,264 En ole juurikaan ajatellut sitä. 3 00:00:10,598 --> 00:00:13,560 Mutta... kylmä. 4 00:00:16,563 --> 00:00:21,776 10 päivää aiemmin 5 00:00:21,860 --> 00:00:28,658 Olimme peloissamme totta puhuen. 6 00:00:28,741 --> 00:00:33,621 Tällaista tapahtuu pikkukaupungissa. En usko sitä. 7 00:00:34,372 --> 00:00:37,000 Kolme ihmistä kuoli puukotuksissa. 8 00:00:37,083 --> 00:00:40,628 Osavaltion poliisi kutsuu kuolemia henkirikoksiksi. 9 00:00:40,712 --> 00:00:42,881 Emme vielä tiedä, kuka hän on - 10 00:00:42,964 --> 00:00:45,800 joten emme tiedä, minne hän on matkalla. 11 00:00:48,052 --> 00:00:50,472 Kolme uhria 12 00:00:50,555 --> 00:00:55,977 55-vuotias Jeffrey Ryan, hänen 30-vuotias naapurinsa Jason Dehahn - 13 00:00:56,060 --> 00:01:00,565 ja Jeffreyn 10-vuotias poika Jesse. 14 00:01:02,567 --> 00:01:05,570 Jesse sanoi pelkäävänsä. 15 00:01:08,531 --> 00:01:10,825 Perheiden ei tarvitse tietää sitä. 16 00:01:10,909 --> 00:01:17,081 Meidän täytyy. Teitkö mielestäsi oikein, kun tapoit Jeffin? 17 00:01:18,166 --> 00:01:21,127 Maailma on parempi paikka ilman Jeff Ryania. 18 00:01:22,879 --> 00:01:28,927 Hyvät asiat voivat kasvaa, kun pahuus on tuhottu. 19 00:01:31,012 --> 00:01:35,475 Jokaisessa psykopaatissa on merkkejä 20 00:01:36,559 --> 00:01:39,854 Tappaisin uudestaan. -He ovat kuolleet, minä elän. 21 00:01:39,938 --> 00:01:43,108 Ei se ollut väärin. -Se juttu sisälläni - 22 00:01:43,191 --> 00:01:46,820 on kuin ruokahalua. Se on kuin nälkä. 23 00:01:46,903 --> 00:01:48,613 Huomaisitko sinä ne? 24 00:01:57,205 --> 00:01:59,082 2.7.2010 25 00:01:59,165 --> 00:02:05,422 20-vuotias Thayne Ormsby suostuu puhumaan kolmoismurhasta. 26 00:02:11,094 --> 00:02:13,012 Istu siihen. 27 00:02:15,723 --> 00:02:18,726 Sinua ei ole pidätetty. -Ymmärrän sen. 28 00:02:18,810 --> 00:02:22,522 Järkyttyisin, jos olisin. 29 00:02:22,605 --> 00:02:27,694 Niin minäkin, mutta... -Tulin tekemään yhteistyötä. 30 00:02:28,653 --> 00:02:34,576 Thayne luulee auttavansa tutkinnassa. Hän ei tiedä olevansa epäilty. 31 00:02:36,578 --> 00:02:41,583 Puhuimme, millainen ihminen tekisi sellaista. Kylmä, ahne, sydämetön... 32 00:02:41,666 --> 00:02:43,501 Joku niin... 33 00:02:46,254 --> 00:02:51,968 Ilman rakkautta elämään. Ei rakkautta mihinkään kasvavaan. 34 00:02:55,764 --> 00:02:59,768 Hän vaihtaa välittömästi puheenaihetta. 35 00:03:01,728 --> 00:03:04,898 Tolkienin kirjoituksista tiedetään - 36 00:03:05,774 --> 00:03:10,028 että hänen pääteemansa ovat toivo ja toivottomuus. 37 00:03:10,111 --> 00:03:15,158 Hän vastusti teollista vallankumousta. 38 00:03:15,241 --> 00:03:20,330 Kaikkea, mikä tuhosi luontoa ja elämää. 39 00:03:21,414 --> 00:03:24,417 Onko "Hobitti" lempiohjelmasi? -Kirja. 40 00:03:24,542 --> 00:03:28,421 Kirja. -Bilbo Reppuli. 41 00:03:28,505 --> 00:03:31,591 Anteeksi? -Bilbo Reppuli. 42 00:03:32,717 --> 00:03:37,097 Tuomalla Tolkienin keskusteluun, hän... 43 00:03:37,180 --> 00:03:41,935 Hän pohdiskelee monella tapaa. Hän johdattaa heitä polulla - 44 00:03:42,018 --> 00:03:45,021 jolla ei ole mitään tekemistä rikoksen kanssa. 45 00:03:45,105 --> 00:03:49,025 Psykopaattisten persoonien ytimessä - 46 00:03:49,109 --> 00:03:53,530 on halu hallita. He oppivat manipuloimaan - 47 00:03:53,613 --> 00:03:56,825 tuntematta syyllisyyttä siitä. 48 00:03:56,908 --> 00:04:00,453 Psykopaatilta voi usein saada lisätietoja - 49 00:04:00,537 --> 00:04:02,580 jos on halukas joustamaan. 50 00:04:02,664 --> 00:04:06,126 Heidän on tavallaan annettava johtaa kuulustelua. 51 00:04:06,209 --> 00:04:09,921 Samalla yritetään saada lisätietoja. 52 00:04:10,004 --> 00:04:13,091 Keksitkö mitään hyvää syytä sellaiselle? 53 00:04:13,174 --> 00:04:16,261 Mitään hyvää syytä? 54 00:04:17,303 --> 00:04:19,180 En. 55 00:04:19,264 --> 00:04:23,685 En keksi yhtään hyvää syytä sellaiselle. 56 00:04:24,811 --> 00:04:30,817 Hän nyökkää samalla kun sanoa "en". Sekin on yksi merkki. 57 00:04:32,068 --> 00:04:34,154 En. 58 00:04:34,237 --> 00:04:36,114 Usein kuulusteluissa - 59 00:04:36,197 --> 00:04:40,869 ihmisten kehonkieli on ristiriidassa sen kanssa, mitä he sanovat. 60 00:04:41,578 --> 00:04:47,333 Monesti psykopaatit ovat parempia valehtelemaan - 61 00:04:47,417 --> 00:04:54,466 pinnallisen charminsa takia. He osaavat hyödyntää sitä. 62 00:04:54,549 --> 00:04:56,676 He vaikuttavat miellyttäviltä. 63 00:05:00,472 --> 00:05:05,310 Puhutaan siitä, miten tapasit Jeffin. -Hän tuli Bobin ja Joyn luo. 64 00:05:06,102 --> 00:05:11,608 Ormsby asui uhrin ystävien Bob ja Joy Stroutin luona. 65 00:05:13,193 --> 00:05:16,946 Hän tuli käymään pari päivää tuloni jälkeen. 66 00:05:17,655 --> 00:05:21,868 Minun esiteltiin hänelle. "Hauska tavata." 67 00:05:21,951 --> 00:05:24,788 Kättelin häntä. En ollut tavannut häntä. 68 00:05:29,292 --> 00:05:33,546 Tulitteko hyvin toimeen? -Tulimme kyllä. 69 00:05:33,630 --> 00:05:37,217 Kysyin, olisiko hänellä töitä minulle. Menin takaisin - 70 00:05:37,300 --> 00:05:39,844 katsomaan, oliko mitään. 71 00:05:39,928 --> 00:05:43,098 Sinä päivänä? -Hän ei tiennyt mistään. 72 00:05:45,767 --> 00:05:51,439 Ormsby sanoo käyneensä Jeffin luona vain kerran. 73 00:05:53,650 --> 00:05:57,320 Hän oli leikkaamassa nurmikkoa ja kutsui minut sisään. 74 00:06:00,323 --> 00:06:01,991 Hän tarjosi oluen. 75 00:06:04,327 --> 00:06:08,289 Tulin sisään, otin oluen, ja hän näytti minulle paikkoja. 76 00:06:08,373 --> 00:06:11,167 Se on ainoa vierailuni Jeffin luona. 77 00:06:12,085 --> 00:06:15,255 Sitten Ormsbyn tarina muuttuu. 78 00:06:16,172 --> 00:06:20,552 Sanoit menneesi sinne pian tavattuasi hänet. 79 00:06:20,635 --> 00:06:24,139 Se oli viikkoa myöhemmin. 80 00:06:24,222 --> 00:06:27,892 Hänen tarinansa on nyt muuttunut. 81 00:06:27,976 --> 00:06:30,270 On tavallista, että henkilö - 82 00:06:30,353 --> 00:06:35,024 joka on psykopaattinen tai liian itsevarma, muuttaa tarinaa - 83 00:06:35,108 --> 00:06:38,153 ja huijaa henkilöä, jonka kanssa puhuu. 84 00:06:38,236 --> 00:06:43,074 Hän ei pyytele anteeksi tarinan muuttamista. 85 00:06:44,701 --> 00:06:47,203 Miksi teit sen? Miksi hämmennät minua? 86 00:06:47,287 --> 00:06:48,997 Hämmennyn helposti. 87 00:06:49,080 --> 00:06:53,251 Koska se on merkityksetöntä. Koska se on... 88 00:06:53,334 --> 00:06:55,837 Ei ole, koska kolme ihmistä on kuollut. 89 00:06:55,920 --> 00:07:00,175 Siksi se on hyvin tärkeää. Etenkin kun kaikki eivät kerro totuutta. 90 00:07:00,258 --> 00:07:03,595 Ymmärrän, mutta en liity siihen mitenkään. 91 00:07:07,599 --> 00:07:10,185 Hän piirtää ja pitelee kynää. 92 00:07:10,268 --> 00:07:17,525 Rikostutkijat antavat epäillyn kontrolloida tilannetta. 93 00:07:18,860 --> 00:07:23,198 Mielestäni tässä kuulustelussa - 94 00:07:23,281 --> 00:07:27,952 rikostutkijat omaksuivat hyvin oppilaan roolin. 95 00:07:28,036 --> 00:07:30,038 "Tiedämme vähemmän kuin sinä." 96 00:07:30,121 --> 00:07:34,083 "Opeta meille tästä tilanteesta." 97 00:07:34,167 --> 00:07:40,965 Hän on kuin opettaja valkotaululla kynän kanssa. 98 00:07:42,092 --> 00:07:47,430 Aivan kuin hän opettaisi tutkijoille jotain tapahtuneesta. 99 00:07:47,514 --> 00:07:50,934 Kuulustelun kannalta - 100 00:07:51,017 --> 00:07:55,396 se on hyvä keino yrittää luoda suhdetta. 101 00:07:55,480 --> 00:08:01,152 Psykopaatti haluaa puhua ja paljastaa, mitä tietää. 102 00:08:05,365 --> 00:08:08,910 Tässä on keittiöbaari. 103 00:08:11,287 --> 00:08:17,377 Tässä on jääkaappi, josta sain oluen. Tässä ovi, tässä kuisti. 104 00:08:17,460 --> 00:08:19,462 Tässä kylpyhuone. 105 00:08:21,714 --> 00:08:24,801 Ja tässä makuuhuone. 106 00:08:31,141 --> 00:08:35,603 Nyt olet sisällä talossa, ja siellä on vain sinä ja Jeff. 107 00:08:35,687 --> 00:08:41,109 Sanoit, ettet tavannut Jasonia. -En tavannut Jasonia enkä Jesseä. 108 00:08:41,776 --> 00:08:44,946 Kävitkö täällä? -En. 109 00:08:45,029 --> 00:08:47,407 Mistä tiedät, että siellä on vessa? 110 00:08:50,493 --> 00:08:52,162 Piirsit sen. 111 00:08:52,245 --> 00:08:56,624 Koska kysyin. -Kävitkö vessassa? 112 00:08:56,708 --> 00:08:58,960 En. -Mikset? 113 00:08:59,043 --> 00:09:01,629 Ei ollut tarvetta. -Miksi kysyit siitä? 114 00:09:01,713 --> 00:09:05,300 Siltä varalta, että pitää mennä vessaan. -Pilailetko? 115 00:09:07,385 --> 00:09:09,804 Eläin hyökkää nurkkaan ahdistettuna. 116 00:09:09,888 --> 00:09:13,475 Tapa riippuu väkivaltaisuuden määrästä. 117 00:09:13,558 --> 00:09:16,436 He voivat olla väkivaltaisia tai turvautua - 118 00:09:16,519 --> 00:09:21,024 niin sanottuun psykopaattiseen kaksoispuheeseen. 119 00:09:21,149 --> 00:09:24,319 Sanoja vääristellään. 120 00:09:24,402 --> 00:09:28,114 Tyhjiä sanoja väännellään - 121 00:09:28,198 --> 00:09:31,534 ja kuulijan on selvitettävä, mitä hän sanoo. 122 00:09:32,619 --> 00:09:37,540 Eli kävit talossa noin viikko ennen murhaa. 123 00:09:37,624 --> 00:09:39,793 Ehkä kaksi. -Ehkä kaksi viikkoa. 124 00:09:43,379 --> 00:09:45,048 Etkä tavannut Jasonia. 125 00:09:45,131 --> 00:09:50,345 En tavannut. -Nyt meillä on ongelma. 126 00:09:50,428 --> 00:09:55,517 Miksi? -Asuntovaunussa on pullo, kolme pulloa. 127 00:09:55,600 --> 00:10:00,438 Siellä on sinun DNA:tasi ja sormenjälkiä pullossa. 128 00:10:04,400 --> 00:10:09,572 Hän varmasti tietää, että DNA:ta on hankala kiistää. 129 00:10:09,656 --> 00:10:14,702 Tai ehkä hän ajattelee, että nyt he luulevat saaneensa minut kiinni - 130 00:10:14,786 --> 00:10:18,081 mutta keksin toisen keinon selvitä tästä. 131 00:10:19,749 --> 00:10:22,293 Näetkö tämän kuvan? -Näen. 132 00:10:22,377 --> 00:10:25,463 Kolme pulloa. -Niin. 133 00:10:25,547 --> 00:10:27,215 Tämä on sinun. 134 00:10:28,258 --> 00:10:32,095 Yksi on Jasonin ja yksi Jeffin. 135 00:10:32,971 --> 00:10:37,642 Ongelma on tässä. Tämä kuuluu Jasonille, jota et ole tavannut. 136 00:10:43,398 --> 00:10:46,067 Pullo ei ole ollut tuossa kahta viikkoa. 137 00:10:47,026 --> 00:10:49,737 Se oli siinä muutaman tunnin. 138 00:10:49,821 --> 00:10:54,033 Meillä on ongelma. Selitä, miksi olutpullo - 139 00:10:54,117 --> 00:10:55,994 oli paikalla murhan aikaan. 140 00:10:57,537 --> 00:11:00,707 Psykopaatit valehtelevat usein hyvin. 141 00:11:00,790 --> 00:11:03,501 He eivät tunne syyllisyyttä. 142 00:11:03,585 --> 00:11:07,714 Asioiden sotkeminen riippuu älykkyydestä. 143 00:11:09,924 --> 00:11:13,178 Olit talossa pari tuntia ennen murhaa. 144 00:11:15,096 --> 00:11:16,890 Kerro, miten tämä tapahtui. 145 00:11:18,808 --> 00:11:23,438 En tiedä. -Thayne, haluan kuulla totuuden. 146 00:11:24,397 --> 00:11:29,235 Tiedät, että olen valehdellut, joten olen valmis kertomaan kaiken. 147 00:11:30,153 --> 00:11:33,531 Anteeksi mitä? -Ehkä tarvitsen asianajajan. 148 00:11:47,712 --> 00:11:52,717 Tämä on ensimmäinen kerta, kun itken. -Anna tulla vaan. 149 00:11:53,343 --> 00:11:57,680 Siinä on paljon sulateltavaa. Paljon käsiteltävää. 150 00:11:59,015 --> 00:12:02,852 Pinnalliselta vaikuttava mielenliikutus on järkyttävää. 151 00:12:02,936 --> 00:12:07,065 Se on psykopaatin ominaisuus, ja se on tavallaan... 152 00:12:07,148 --> 00:12:11,820 "Tiedän, että jotain pahaa tapahtuu. Pitää varmaan itkeä." 153 00:12:12,737 --> 00:12:19,119 Näennäisessä surussa ei juuri ole syvyyttä. 154 00:12:19,744 --> 00:12:22,705 En aikonut jäädä kiinni. 155 00:12:25,208 --> 00:12:29,504 Käy tapahtumat läpi. -Olen jo syyllinen, joten mikä ettei. 156 00:12:30,171 --> 00:12:35,552 Hän jatkaa peliään ja tavallaan - 157 00:12:35,635 --> 00:12:42,392 avaa julkisivuaan ja jakaa tietojaan mahtipontiseen tapaan - 158 00:12:42,475 --> 00:12:45,145 kuulustelun aikana. 159 00:12:45,228 --> 00:12:50,608 Hän kertoo miksi teki sen - 160 00:12:50,692 --> 00:12:55,989 ja on tavallaan ylpeä tavasta, jolla teki murhat. 161 00:12:56,072 --> 00:13:01,202 Silloin hän pystyi vapautumaan - 162 00:13:01,286 --> 00:13:04,164 koska teeskentelyyn ei ollut enää tarvetta. 163 00:13:04,247 --> 00:13:09,043 Hän pystyi jakamaan tietojaan kiinnostuneille. 164 00:13:14,007 --> 00:13:17,719 Aloitetaan syystä. -Selvä. 165 00:13:19,012 --> 00:13:22,807 Syy on se, mitä hän teki muille. 166 00:13:24,142 --> 00:13:27,187 Se, mikä hän on. Oli. 167 00:13:29,355 --> 00:13:33,985 Ormsby väittää, että Jeff Ryan oli huumekauppias. 168 00:13:35,236 --> 00:13:37,989 Vihasitko Jeffiä, koska hän oli diileri? 169 00:13:38,072 --> 00:13:41,910 Poltan ruohoa, mutta en usko huumeisiin. 170 00:13:45,830 --> 00:13:51,252 Mitään todisteita Ormsbyn väitteille ei ole löytynyt. 171 00:13:55,590 --> 00:13:59,344 Päätitkö hoitaa asian? Ottaa oikeuden omiin käsiisi? 172 00:14:00,887 --> 00:14:04,140 Aioin tappaa Jeff Ryanin. 173 00:14:06,768 --> 00:14:10,772 Ei todistajia eikä todisteita. 174 00:14:10,855 --> 00:14:14,109 He olivat pahoja ja satuttivat ihmisiä. 175 00:14:15,777 --> 00:14:21,157 Minusta se oli oikeutettua. 176 00:14:21,241 --> 00:14:26,037 Ajattelin, että jotain hyvää kasvaisi heidän tilalleen. 177 00:14:26,121 --> 00:14:30,166 Jotkut kokevan siitä ylemmyyttä Jumalan tapaan. 178 00:14:30,250 --> 00:14:35,463 Jos puhutaan murhaajasta tai sarjamurhaajasta - 179 00:14:35,547 --> 00:14:39,092 he voivat päättää, kuka elää ja kuka kuolee. 180 00:14:39,175 --> 00:14:45,098 Siinä on jotain jumalallista. Siksi heissä on mahtipontisuutta - 181 00:14:45,181 --> 00:14:50,770 ylimielisyyttä ja omahyväisyyttä. 182 00:14:54,232 --> 00:14:56,276 Ikävä kyllä Jason oli paikalla. 183 00:14:58,403 --> 00:15:01,698 Ikävä kyllä Jason ja Jesse olivat paikalla. 184 00:15:04,033 --> 00:15:10,582 Jesse oli olohuoneessa. Hän pelasi videopelejä. 185 00:15:12,000 --> 00:15:14,711 Minun on pakko kysyä, koska haluan tietää. 186 00:15:14,794 --> 00:15:19,299 Tullessasi paikalle tiesit, että siellä oli muitakin. Miksi jatkoit? 187 00:15:19,382 --> 00:15:21,968 Olisin voinut lähteä - 188 00:15:22,051 --> 00:15:25,638 mutta sanoin itselleni, että teen sen. 189 00:15:26,181 --> 00:15:28,433 Olin päättänyt tehdä sen. 190 00:15:29,267 --> 00:15:32,645 Joku toinen olisi ajatellut: "Tiedän missä hän asuu - 191 00:15:32,729 --> 00:15:39,152 joten tulen toisena päivänä uudestaan." 192 00:15:39,235 --> 00:15:43,698 Mutta hän tunsi tarvetta jäädä ja tappoi kolme ihmistä. 193 00:15:51,080 --> 00:15:54,584 Mikä sai sinut jatkamaan? 194 00:15:54,667 --> 00:15:59,172 Olin päättänyt rikkoa yhteiskunnan muotit ja tehdä sen. 195 00:15:59,255 --> 00:16:02,300 Valitsin kohteen, koska he olivat pahoja. 196 00:16:03,301 --> 00:16:08,348 Se kertoo piittaamattomuudesta ihmisyyttä kohtaan. 197 00:16:08,431 --> 00:16:11,267 Hän teki päätöksen, hänellä oli tavoite. 198 00:16:11,351 --> 00:16:14,938 Jeffistä piti päästä, ja muut olivat sivullisia uhreja. 199 00:16:15,021 --> 00:16:20,193 Harmi, että he olivat paikalla. Sellainen asenne hänellä on. 200 00:16:20,276 --> 00:16:22,946 Psykopaatit - 201 00:16:23,780 --> 00:16:27,867 yleensä tietävät, miksi he tekevät mitä tekevät. 202 00:16:27,951 --> 00:16:35,208 Hänen selityksensä on älyllinen, eikä se ole pitävä. 203 00:16:35,291 --> 00:16:41,297 Se ei ole suhteessa hänen raivoonsa. 204 00:16:41,381 --> 00:16:44,217 Kaikki meni hyvin, ja me juttelimme. 205 00:16:44,300 --> 00:16:47,303 Kerroin viettäväni talven metsässä. 206 00:16:47,387 --> 00:16:52,642 Retkeilen ja rakennan majan. Hän sanoi: "Minulla on nauloja." 207 00:16:54,269 --> 00:16:59,399 Jeffrey vai Thaynen ulos vajaansa. 208 00:17:01,234 --> 00:17:06,364 Hän halusi näyttää sinulle nauloja ja kumartui ottamaan ne. 209 00:17:06,448 --> 00:17:08,158 Mitä tapahtui? 210 00:17:15,874 --> 00:17:22,088 Tapoin hänet. -Tapoit Jeffin. Miten teit sen? 211 00:17:22,172 --> 00:17:24,174 Veitsellä. 212 00:17:29,137 --> 00:17:34,309 Thayne Ormsby ei ollut vielä tehnyt kaikkea. 213 00:17:38,146 --> 00:17:45,403 En voinut jättää häntä kahden ihmisen kanssa, jotka näkivät minut. 214 00:17:47,655 --> 00:17:52,243 Kylmää ja laskelmoitua, ei ole edes pseudotunteita. 215 00:17:52,327 --> 00:17:55,914 Tietenkin hänen piti tappaa pieni poika - 216 00:17:55,997 --> 00:17:59,626 ja tuntematon mies, jotta kukaan ei tunnistaisi häntä. 217 00:17:59,709 --> 00:18:03,922 Se on suuri harppaus. 218 00:18:04,005 --> 00:18:07,884 Usein ensimmäiset tapot ovat suuria harppauksia. 219 00:18:07,967 --> 00:18:11,554 Siinä hänen psykopaattisuutensa on suurimmillaan. 220 00:18:11,638 --> 00:18:16,476 Menin takaisin. Puukotin Jasonia. 221 00:18:21,856 --> 00:18:26,277 Ormsby jätti Jasonin kuolemaan sohvalle. 222 00:18:28,029 --> 00:18:32,534 Sitten hän keskittyi 10-vuotiaaseen Jesseen. 223 00:18:32,867 --> 00:18:34,786 Jesse juoksi takahuoneeseen. 224 00:18:35,912 --> 00:18:41,793 Jahtasin häntä, ja hän oli nopea. 225 00:18:45,255 --> 00:18:46,965 Hän sanoi pelkäävänsä. 226 00:18:52,262 --> 00:18:57,016 Perheiden ei tarvitse tietää sitä. -Ei, mutta meidän tarvitsee. 227 00:18:58,685 --> 00:19:01,062 Montako kertaa puukotit häntä? 228 00:19:01,146 --> 00:19:05,608 Uutisissa kerrottiin viidestä kerrasta, eli ilmeisesti viisi. 229 00:19:06,609 --> 00:19:10,572 Tapahtumat eivät edenneet Ormsbyn suunnitelman mukaan. 230 00:19:11,865 --> 00:19:15,743 Menit katsomaan Jasonia, mutta hän oli poissa. 231 00:19:16,995 --> 00:19:19,831 Hän oli poissa. Hän katosi. 232 00:19:21,374 --> 00:19:26,463 Ormsby näki pakenevan Jasonin ulkona. 233 00:19:27,380 --> 00:19:31,092 Hän juoksi tiellä, ja minä seurasin. Siksi hän oli ojassa. 234 00:19:36,181 --> 00:19:40,393 Hän ei ymmärtänyt, koska olin vasta tavannut hänet. 235 00:19:40,518 --> 00:19:44,063 Se oli ensimmäinen kerta, kun tapasin hänet. 236 00:19:47,108 --> 00:19:50,570 Tässä on vilpittömiäkin hetkiä. 237 00:19:51,654 --> 00:19:54,365 On mahdollista, että psykopaatti - 238 00:19:54,449 --> 00:19:58,453 kauhistuu omia tekojaan. 239 00:19:58,536 --> 00:20:02,665 Kuinka pitkä tai syvällinen sellainen hetki on? 240 00:20:02,749 --> 00:20:06,127 Siinäpä kysymys. 241 00:20:10,757 --> 00:20:13,093 Teitkö muuta kuin puukotit häntä? 242 00:20:13,843 --> 00:20:15,512 Viilsin hänen kurkkunsa. 243 00:20:17,180 --> 00:20:20,767 Viilsit kurkun. Kuinka monta kertaa? 244 00:20:21,351 --> 00:20:23,394 Kaksi ehkä kolme viiltoa. 245 00:20:24,979 --> 00:20:29,692 Se oli selvästi harkittu murha. Sehän se termi on. 246 00:20:30,985 --> 00:20:34,948 Psykopaatit käyttävät ammattikieltä kaikissa tilanteissa - 247 00:20:35,031 --> 00:20:39,828 osoittaakseen laajan tietämyksensä ja älykkyytensä. 248 00:20:39,911 --> 00:20:44,124 Mahtipontisuus nostaa päätään - 249 00:20:44,207 --> 00:20:48,253 ja hän haluaa käyttää sellaista kieltä. 250 00:20:48,336 --> 00:20:52,257 Suunnittelitko murhan? -Kyllä. 251 00:20:52,340 --> 00:20:55,385 Kuinka kauan suunnittelit sitä? 252 00:20:58,096 --> 00:21:00,140 Ehkä päiviä. 253 00:21:00,807 --> 00:21:03,852 Oletko tappanut aikaisemmin? -En! 254 00:21:09,107 --> 00:21:12,110 Teitkö mielestäsi oikein tappaessasi Jeffin? 255 00:21:12,193 --> 00:21:15,280 Maailma on parempi paikka ilman häntä. 256 00:21:17,282 --> 00:21:20,243 Paras mahdollinen lopputulos. 257 00:21:27,959 --> 00:21:30,253 Oikeasti. 258 00:21:33,423 --> 00:21:37,260 Hyviä asioita voi kasvaa - 259 00:21:37,343 --> 00:21:40,513 pahuuden tilalle. 260 00:21:42,599 --> 00:21:44,476 Et ehkä näe asiaa niin - 261 00:21:44,559 --> 00:21:48,438 mutta on mahdollista, että perheet nyt lähentyvät - 262 00:21:48,521 --> 00:21:51,566 ja ovat vahvempia kuin aikaisemmin. 263 00:21:53,485 --> 00:21:58,406 Ehkä lapsilla menee paremmin ilman isäänsä. 264 00:21:59,449 --> 00:22:03,578 Yleensä psykopaatit eivät kadu. 265 00:22:03,661 --> 00:22:09,834 Siksi meidän muiden on vaikea käsittää - 266 00:22:09,918 --> 00:22:14,214 miten hän voi tehdä sellaista katumatta yhtään. 267 00:22:19,636 --> 00:22:24,557 Saat kolme murhasyytettä. Ymmärrätkö? 268 00:22:24,641 --> 00:22:29,187 Voinko juoda kahvin loppuun? -Et. 269 00:22:30,647 --> 00:22:34,275 Onnea matkaan. Jumala sinua armahtakoon. 270 00:22:39,739 --> 00:22:41,866 Mainessa ei pääse ehdonalaiseen. 271 00:22:42,617 --> 00:22:44,285 Hän kuolee vankilassa. 272 00:22:44,953 --> 00:22:50,875 Kuultuaan tuomion kolmen ihmisen murhasta - 273 00:22:50,959 --> 00:22:53,711 Ormsby ei itkenyt kyyneltäkään. 274 00:22:53,795 --> 00:22:57,966 Suomennos: Päivi Honkapää iyunomg.com 275 00:22:58,049 --> 00:22:59,092 \h