1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,881 --> 00:00:12,929 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,971 --> 00:00:16,099 ♪ I think I found the one ♪ 5 00:00:16,141 --> 00:00:19,728 ♪ the one that makes everything right. ♪ 6 00:00:19,769 --> 00:00:25,233 ♪ So I'm asking tonight ♪ 7 00:00:25,275 --> 00:00:28,528 ♪ I close my eyes and I see you standing next to me ♪ 8 00:00:28,570 --> 00:00:31,531 ♪ through little figurines on a wedding cake ♪ 9 00:00:31,573 --> 00:00:33,700 ♪ promise that we're going to make history ♪ 10 00:00:33,742 --> 00:00:35,285 ♪ You lean in and kiss me ♪ 11 00:00:35,326 --> 00:00:37,537 ♪ saying that you're the one I dream of ♪ 12 00:00:37,579 --> 00:00:41,541 ♪ maybe you're my dream love ♪ 13 00:00:41,583 --> 00:00:42,167 ♪ 14 00:00:42,208 --> 00:00:44,586 ♪ Oh, you're the one I dream of ♪ 15 00:00:44,627 --> 00:00:48,173 ♪ maybe you're my dream love ♪ 16 00:00:48,214 --> 00:00:50,467 [applause] 17 00:00:50,508 --> 00:00:51,968 [clink] 18 00:00:52,010 --> 00:00:57,140 ♪ 19 00:00:57,182 --> 00:00:59,309 And so I hope this day is as wonderful 20 00:00:59,350 --> 00:01:01,102 as the rest of your lives... 21 00:01:01,144 --> 00:01:01,686 Hey Carrie. 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,980 And your future is filled with things 23 00:01:04,022 --> 00:01:05,982 as sweet as this wedding cake. 24 00:01:06,024 --> 00:01:10,278 ♪ 25 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 Let's go play. This is boring. 26 00:01:13,406 --> 00:01:16,117 Norman Beiber, you're the worst. 27 00:01:19,037 --> 00:01:21,831 Emcee: And now our flower girl, Miss Carrie Watson, 28 00:01:21,873 --> 00:01:25,126 would like to toast the bride and groom. 29 00:01:31,758 --> 00:01:33,760 Carrie, honey. 30 00:01:33,802 --> 00:01:36,054 Don't you want to give your speech? 31 00:01:36,096 --> 00:01:37,680 [tearfully] I can't. 32 00:01:38,431 --> 00:01:39,599 You sure? 33 00:01:41,392 --> 00:01:42,602 Yeah. 34 00:01:43,311 --> 00:01:45,772 Okay. Love you. 35 00:01:46,773 --> 00:01:48,608 Uh, change of plans everyone. 36 00:01:48,650 --> 00:01:50,193 I'll be giving the speech. 37 00:01:50,235 --> 00:01:51,569 [sighs] 38 00:02:00,829 --> 00:02:07,794 ♪ 39 00:02:07,836 --> 00:02:09,671 What do you think you're doing? 40 00:02:11,548 --> 00:02:12,632 Save some for me. 41 00:02:12,674 --> 00:02:15,301 [laughs] 42 00:02:15,343 --> 00:02:17,178 Why didn't you give your speech, Ladybug? 43 00:02:17,220 --> 00:02:19,848 You were so excited about it. 44 00:02:19,889 --> 00:02:21,474 I got Beibered. 45 00:02:21,516 --> 00:02:22,684 Ah. 46 00:02:22,725 --> 00:02:24,102 What did he do this time? 47 00:02:24,144 --> 00:02:25,687 I had everything ready, 48 00:02:25,728 --> 00:02:29,399 and then he bumped into me and my cards got all messed up. 49 00:02:29,440 --> 00:02:31,734 You practiced that speech 100 times. 50 00:02:31,776 --> 00:02:34,821 You could've done it without the cards. 51 00:02:34,863 --> 00:02:37,115 What if I forgot something? 52 00:02:37,157 --> 00:02:39,200 I wanted it to be perfect. 53 00:02:39,242 --> 00:02:40,743 Oh, honey. 54 00:02:40,785 --> 00:02:42,704 Perfection is really hard to get, 55 00:02:42,745 --> 00:02:45,874 and nearly impossible to keep. 56 00:02:45,915 --> 00:02:47,292 [sighs] 57 00:02:47,333 --> 00:02:49,502 I missed the cake. 58 00:02:50,837 --> 00:02:52,422 I know what to do about that. 59 00:02:52,463 --> 00:02:53,840 Huh? 60 00:02:53,882 --> 00:02:55,300 Never attend a wedding without something 61 00:02:55,341 --> 00:02:57,051 to put the leftovers in. 62 00:02:57,093 --> 00:02:58,761 [laughs] 63 00:03:01,431 --> 00:03:03,766 So put this under your pillow tonight 64 00:03:03,808 --> 00:03:07,228 and you will dream of the one. 65 00:03:07,270 --> 00:03:08,479 Which one? 66 00:03:08,521 --> 00:03:09,898 Oh, I don't know honey. 67 00:03:09,939 --> 00:03:12,275 Everybody's story's different. 68 00:03:12,317 --> 00:03:15,111 That is what the cake is for. 69 00:03:15,945 --> 00:03:20,325 ♪ 70 00:03:20,366 --> 00:03:21,117 Okay. 71 00:03:21,159 --> 00:03:22,202 [exhales] 72 00:03:25,872 --> 00:03:29,000 If I put it under here, I'll meet the man of my dreams. 73 00:03:40,595 --> 00:03:42,805 You look beautiful. 74 00:03:56,444 --> 00:04:06,621 ♪ 75 00:04:07,538 --> 00:04:08,831 Kaia: Mmm. 76 00:04:08,873 --> 00:04:11,376 Carrie, what's this frosting? 77 00:04:11,417 --> 00:04:12,919 Earth to Carrie. 78 00:04:12,961 --> 00:04:14,337 [laughs] 79 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 What's in this frosting? It's delicious. 80 00:04:16,714 --> 00:04:17,173 Lemon and thyme. 81 00:04:17,215 --> 00:04:19,384 Careful, don't want to contaminate 82 00:04:19,425 --> 00:04:20,134 the samples with crumbs. 83 00:04:20,176 --> 00:04:24,430 Hey, I'm doing my own very important research over here. 84 00:04:25,348 --> 00:04:27,225 Yep. That's delicious. 85 00:04:27,267 --> 00:04:27,809 [laughs] 86 00:04:27,809 --> 00:04:30,228 This time I adjusted the acidity levels 87 00:04:30,270 --> 00:04:33,690 and used a higher gluten flour to increase the elasticity. 88 00:04:33,731 --> 00:04:36,526 So basically you made it more soft and lemony. 89 00:04:36,567 --> 00:04:38,903 Baking is chemistry. 90 00:04:40,780 --> 00:04:41,531 Okay. 91 00:04:41,572 --> 00:04:44,492 I think I have everything I need to finish running this data set 92 00:04:44,534 --> 00:04:46,286 while you're at your sister's wedding. 93 00:04:46,327 --> 00:04:48,663 I'm doing double duty as the Maid of Honor 94 00:04:48,705 --> 00:04:51,082 and baking Lydia's wedding cake. 95 00:04:51,124 --> 00:04:52,041 You're not going to stop baking 96 00:04:52,083 --> 00:04:53,835 once the wedding's over, are you? 97 00:04:53,876 --> 00:04:56,129 I've grown accustomed to this new hobby of yours. 98 00:04:56,170 --> 00:04:58,423 I didn't realize how much science there is in baking. 99 00:04:58,464 --> 00:04:59,799 I really enjoy it. 100 00:04:59,841 --> 00:05:00,508 Okay. 101 00:05:00,550 --> 00:05:03,553 You need something to distract you from this project. 102 00:05:03,594 --> 00:05:06,306 You've practically been sleeping at the lab. 103 00:05:06,347 --> 00:05:08,474 I've only done that twice. 104 00:05:09,350 --> 00:05:10,601 Three times. 105 00:05:10,643 --> 00:05:11,811 Four max. 106 00:05:11,853 --> 00:05:13,771 [laughs] 107 00:05:13,813 --> 00:05:14,647 [message alert] 108 00:05:14,689 --> 00:05:16,399 Oh? 109 00:05:16,441 --> 00:05:17,734 What's going on? 110 00:05:17,775 --> 00:05:20,278 Just Ask Josie has a new post up. 111 00:05:20,320 --> 00:05:23,156 Can't get into that stuff. 112 00:05:23,197 --> 00:05:24,574 You spend way too much time 113 00:05:24,615 --> 00:05:26,993 with your head stuck in a particle analyzer. 114 00:05:27,035 --> 00:05:29,370 Everybody reads Just Ask Josie. 115 00:05:29,412 --> 00:05:30,830 It's fascinating. 116 00:05:30,872 --> 00:05:32,832 It's just other people's love advice. 117 00:05:32,874 --> 00:05:35,835 Hey, it lets me think there's still hope for me. 118 00:05:35,877 --> 00:05:37,670 Okay, listen to this one. 119 00:05:37,712 --> 00:05:39,380 Sad in San Francisco. 120 00:05:39,422 --> 00:05:40,089 Says she's in love with her boss 121 00:05:40,131 --> 00:05:44,427 and wants to know if she should tell him how she feels. 122 00:05:44,469 --> 00:05:46,888 Why is it always women that ask questions like this? 123 00:05:46,929 --> 00:05:49,891 Wonder what Josie would say if it were a guy. 124 00:05:49,932 --> 00:05:51,434 I guess it could be a guy. 125 00:05:51,476 --> 00:05:52,977 I sort of just assumed. 126 00:05:53,019 --> 00:05:56,147 But whoever it is, Josie says that Sad in San Francisco 127 00:05:56,189 --> 00:05:58,358 should take their time and get to know their boss 128 00:05:58,399 --> 00:06:01,277 outside of work first, because people can be different 129 00:06:01,319 --> 00:06:03,863 in their personal and professional lives. 130 00:06:03,905 --> 00:06:06,366 She says if it's meant to be, it will happen. 131 00:06:06,407 --> 00:06:08,701 But if not, Sad in San Francisco 132 00:06:08,743 --> 00:06:11,287 could risk their career aspirations over a relationship 133 00:06:11,329 --> 00:06:14,624 that fizzles out after the first date. 134 00:06:14,665 --> 00:06:17,877 Well, at least she gives good advice. 135 00:06:17,919 --> 00:06:19,962 Josie is never wrong. 136 00:06:20,004 --> 00:06:21,923 You should follow her. 137 00:06:22,673 --> 00:06:23,966 What are you doing? 138 00:06:24,008 --> 00:06:26,260 Just for the entertainment value. 139 00:06:26,302 --> 00:06:30,390 You and Griffin are the perfect couple. 140 00:06:30,431 --> 00:06:33,059 ... Were the perfect couple. 141 00:06:34,310 --> 00:06:36,729 What happened? 142 00:06:36,771 --> 00:06:39,315 Griffin said that he felt like everything 143 00:06:39,357 --> 00:06:41,734 was all mapped out with us 144 00:06:41,776 --> 00:06:44,570 and he needed to feel more spontaneous. 145 00:06:44,612 --> 00:06:46,406 You two were my dream team. 146 00:06:46,447 --> 00:06:47,031 Looks like you're going 147 00:06:47,031 --> 00:06:49,659 to have to pin your hopes on another star. 148 00:06:50,576 --> 00:06:51,828 You know what? 149 00:06:51,869 --> 00:06:52,954 His loss. 150 00:06:52,995 --> 00:06:54,664 Because you are amazing, 151 00:06:54,705 --> 00:06:55,998 and your dream guy is out there 152 00:06:56,040 --> 00:06:58,751 just waiting for you to walk into his life. 153 00:06:58,793 --> 00:07:01,504 It would have to be the literal man of my dreams. 154 00:07:01,546 --> 00:07:04,757 I am so not interested in chasing love. 155 00:07:08,886 --> 00:07:10,054 Ah! 156 00:07:10,096 --> 00:07:11,806 Crumbs. 157 00:07:13,599 --> 00:07:14,892 [laughs] 158 00:07:14,934 --> 00:07:16,602 [phone rings] 159 00:07:17,812 --> 00:07:20,148 Best Man reporting for duty. 160 00:07:20,189 --> 00:07:22,066 I got my suit, I got my dancing shoes, 161 00:07:22,108 --> 00:07:24,652 and I promise you're going to cry when I give my toast. 162 00:07:24,694 --> 00:07:25,445 [laughs] 163 00:07:25,486 --> 00:07:26,737 Buckets. 164 00:07:26,779 --> 00:07:28,948 Tell your bride to keep some tissues on hand. 165 00:07:29,157 --> 00:07:30,783 All right. 166 00:07:30,825 --> 00:07:32,869 See you soon, buddy. 167 00:07:33,161 --> 00:07:35,621 ♪ 168 00:07:50,136 --> 00:07:52,972 Honey, I'm home! 169 00:07:53,014 --> 00:07:54,515 You're here! 170 00:07:54,557 --> 00:07:56,434 Dad, Carrie's here. 171 00:07:56,476 --> 00:07:57,643 Dad: Hi Carrie, I'll be right there. 172 00:07:57,685 --> 00:08:00,396 I have a million things to tell you. 173 00:08:00,438 --> 00:08:02,732 There's like 20 pounds of Jordan almonds in the kitchen 174 00:08:02,773 --> 00:08:04,400 that we have to bag for the wedding favors, 175 00:08:04,442 --> 00:08:06,110 and Dad ordered the monogrammed napkins 176 00:08:06,152 --> 00:08:10,406 for the reception even though I told him those are so 1985. 177 00:08:10,448 --> 00:08:11,657 Dad: I can hear you, Lydia. 178 00:08:11,699 --> 00:08:12,450 [laughs] 179 00:08:12,450 --> 00:08:15,745 And I can't decide if I want to wear red shoes with my dress, 180 00:08:15,786 --> 00:08:17,788 or blue shoes for my "something blue." 181 00:08:17,830 --> 00:08:20,416 And I'm getting married in like four days, 182 00:08:20,458 --> 00:08:22,668 and I'm so happy you're here. 183 00:08:22,710 --> 00:08:24,253 Did you have a good flight? 184 00:08:24,295 --> 00:08:26,047 It was great. 185 00:08:26,088 --> 00:08:26,547 [doorbell rings] 186 00:08:26,589 --> 00:08:28,883 Oh. That must be Brad and Jason. 187 00:08:28,925 --> 00:08:29,842 Brad and Jason are here! 188 00:08:29,884 --> 00:08:30,927 [laughs] 189 00:08:32,595 --> 00:08:33,888 - Hi. - Hi. 190 00:08:35,139 --> 00:08:39,018 Carrie, you have to meet Brad's best man, Jason. 191 00:08:39,060 --> 00:08:44,774 ♪ 192 00:08:45,441 --> 00:08:50,655 [coughs heavily] 193 00:08:50,696 --> 00:08:52,281 Are you okay? 194 00:08:52,323 --> 00:08:53,699 Lift up your arms. 195 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 No, no, I'm good. I'm good. 196 00:08:55,243 --> 00:08:56,369 I'm, I'm, I'm fine. 197 00:08:56,410 --> 00:08:57,620 [clears throat] 198 00:08:57,662 --> 00:08:58,913 She needs some air. 199 00:08:58,955 --> 00:09:00,206 Brad, can you open up a window? 200 00:09:00,248 --> 00:09:00,540 Yeah, uh-huh. 201 00:09:00,540 --> 00:09:01,207 No, no, I'm good. 202 00:09:01,207 --> 00:09:04,168 I just, I need something... something to drink. 203 00:09:04,210 --> 00:09:05,127 Let me grab you some water. 204 00:09:05,169 --> 00:09:05,711 Oh no, wait, wait! 205 00:09:05,711 --> 00:09:07,755 I'm the one who should be moving around. 206 00:09:07,797 --> 00:09:10,299 Get the blood... flowing. 207 00:09:10,341 --> 00:09:12,468 I'll, I'll get it myself. 208 00:09:12,510 --> 00:09:14,554 You know, it's not real because I'm just imagining things. 209 00:09:14,595 --> 00:09:15,888 I'll go with her. 210 00:09:16,055 --> 00:09:18,099 You two will meet for real at the BBQ. 211 00:09:18,140 --> 00:09:19,767 - Love you. - Love you too. 212 00:09:19,809 --> 00:09:20,935 Over here. 213 00:09:23,312 --> 00:09:23,896 Okay, so... 214 00:09:23,896 --> 00:09:27,525 Coughing fit aside, what, what'd you think? 215 00:09:27,567 --> 00:09:28,276 About what? 216 00:09:28,317 --> 00:09:29,485 About Carrie. 217 00:09:29,527 --> 00:09:29,902 I don't know. 218 00:09:29,944 --> 00:09:30,486 We barely made eye contact. 219 00:09:30,486 --> 00:09:32,863 Lydia's been dying for you two to meet. 220 00:09:32,905 --> 00:09:34,615 Do I sense a conspiracy here? 221 00:09:34,657 --> 00:09:36,033 No, no, there's no conspiracy. 222 00:09:36,075 --> 00:09:38,286 We just think you two would hit it off. 223 00:09:38,327 --> 00:09:39,662 Relationships that start at weddings 224 00:09:39,704 --> 00:09:42,123 rarely make it past the reception. 225 00:09:42,164 --> 00:09:44,083 I've heard that before. 226 00:09:44,208 --> 00:09:45,543 Lydia read that to me. 227 00:09:45,585 --> 00:09:47,253 It's, it's from that website Just Ask Josie. 228 00:09:47,295 --> 00:09:49,547 She's obsessed. She loves it. 229 00:09:49,589 --> 00:09:50,965 You read that too? 230 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 Who doesn't? 231 00:09:52,758 --> 00:09:55,845 Hey, don't we have to pick up your cousin from the airport? 232 00:09:55,886 --> 00:09:57,930 This is why I made you the best man. 233 00:09:57,972 --> 00:10:01,809 ♪ 234 00:10:01,851 --> 00:10:03,853 You never did drink enough water. 235 00:10:03,894 --> 00:10:06,606 You'd come home from soccer practice totally red in the face 236 00:10:06,647 --> 00:10:09,233 and I'd ask you "where was your water bottle?" 237 00:10:09,275 --> 00:10:12,236 And you hadn't even put it in your bag. 238 00:10:12,278 --> 00:10:15,656 I promise I didn't play any soccer before my flight, Dad. 239 00:10:15,698 --> 00:10:18,451 Well, you really need to take care of yourself, Carrie. 240 00:10:18,492 --> 00:10:21,078 We've got so much to do before the wedding. 241 00:10:21,120 --> 00:10:24,540 Oh gosh, maybe I should be drinking more water too. 242 00:10:24,957 --> 00:10:27,335 She's perfectly fine, just give her a few seconds 243 00:10:27,376 --> 00:10:28,294 to get her bearings. 244 00:10:28,336 --> 00:10:29,712 Thank you, Mom. 245 00:10:29,754 --> 00:10:30,796 [doorbell rings] 246 00:10:30,838 --> 00:10:31,505 Oh, the BBQ guy's here. 247 00:10:31,547 --> 00:10:34,925 I hope he remembered that extra tray of potato salad. 248 00:10:34,967 --> 00:10:38,095 We always run out of potato salad. 249 00:10:38,137 --> 00:10:40,348 Oh wow, you were thirsty. Do you want some more? 250 00:10:40,389 --> 00:10:41,182 Mom? 251 00:10:41,223 --> 00:10:41,974 Yes, Ladybug? 252 00:10:42,016 --> 00:10:44,185 Do you remember that thing about sticking a piece of wedding cake 253 00:10:44,226 --> 00:10:45,478 under your pillow? 254 00:10:45,519 --> 00:10:46,062 Put it under your pillow 255 00:10:46,062 --> 00:10:48,648 and you'll dream of your future love. 256 00:10:48,689 --> 00:10:50,650 Yeah. That one. 257 00:10:50,691 --> 00:10:52,360 What about it? 258 00:10:53,402 --> 00:10:54,987 Um... 259 00:10:56,739 --> 00:10:57,406 Nothing. 260 00:10:57,448 --> 00:11:00,868 I just wanted to make sure you remember, and you do, 261 00:11:00,910 --> 00:11:03,079 so that's good. 262 00:11:03,120 --> 00:11:04,622 I'm going to go unpack, okay? 263 00:11:04,664 --> 00:11:06,332 Okay. Do you need some help? 264 00:11:06,374 --> 00:11:08,042 Nope. I'm good. 265 00:11:08,084 --> 00:11:09,293 Thanks for the lemonade. 266 00:11:09,335 --> 00:11:11,003 Are you sure you're all right? 267 00:11:13,005 --> 00:11:15,007 Right as rain. 268 00:11:15,049 --> 00:11:16,926 Hm. Okay. 269 00:11:22,139 --> 00:11:24,517 Get it together Carrie. You are seeing things. 270 00:11:24,558 --> 00:11:25,851 It was just a dream. 271 00:11:29,605 --> 00:11:31,732 But he looked just like him. 272 00:11:31,774 --> 00:11:34,944 I mean, just like him. 273 00:11:34,985 --> 00:11:37,405 Except three dimensional, and with dimples. 274 00:11:39,782 --> 00:11:40,866 No. 275 00:11:40,908 --> 00:11:43,077 This is nuts, Carrie. 276 00:11:43,119 --> 00:11:44,995 You need help. 277 00:11:46,789 --> 00:11:48,833 And you need to stop talking to yourself. 278 00:11:49,792 --> 00:11:50,835 [message alert] 279 00:11:55,172 --> 00:11:58,217 I'm certainly not going to talk to anyone else about this. 280 00:12:03,222 --> 00:12:03,806 This is silly, right? 281 00:12:03,806 --> 00:12:06,434 I'm not going to bare myself to a stranger. 282 00:12:07,977 --> 00:12:10,104 But I have to tell someone. 283 00:12:10,146 --> 00:12:11,814 Maybe I can tell Lydia. 284 00:12:11,939 --> 00:12:14,525 No, she'll tell Dad and then he'll get all excited 285 00:12:14,567 --> 00:12:16,360 and try and play matchmaker. 286 00:12:16,402 --> 00:12:18,654 Or he'll think I've totally lost my mind. 287 00:12:20,740 --> 00:12:21,365 It's fine. 288 00:12:21,407 --> 00:12:24,034 She probably gets thousands of messages every day. 289 00:12:24,076 --> 00:12:26,036 I bet she won't even see mine. 290 00:12:30,166 --> 00:12:33,294 Dear Josie, you won't believe what happened today... 291 00:12:34,462 --> 00:12:37,757 I literally met the man of my dreams. 292 00:12:48,601 --> 00:12:49,935 Carrie. 293 00:12:49,977 --> 00:12:51,312 Come. 294 00:12:53,272 --> 00:12:54,440 Are you feeling better? 295 00:12:54,482 --> 00:12:56,358 Mom said you decided to take a nap. 296 00:12:56,400 --> 00:12:58,611 Much better. 297 00:12:58,652 --> 00:13:00,529 Well come on, sit down. 298 00:13:00,571 --> 00:13:03,073 You have to help me with this plate. 299 00:13:03,115 --> 00:13:05,117 My eyes were bigger than my stomach. 300 00:13:05,159 --> 00:13:05,701 [laughs] 301 00:13:05,743 --> 00:13:08,245 We were just telling Jason about your work. 302 00:13:08,287 --> 00:13:10,998 Oh, I'm sure Jason doesn't want to hear 303 00:13:11,040 --> 00:13:12,750 about analytical chemistry. 304 00:13:12,792 --> 00:13:14,835 No, it's interesting. 305 00:13:14,877 --> 00:13:18,088 Do you get to put things in beakers and make them explode? 306 00:13:18,130 --> 00:13:18,714 [laughs] 307 00:13:18,714 --> 00:13:21,342 Well, I've only had a couple of explosions, 308 00:13:21,383 --> 00:13:23,803 but it's mostly a lot of data manipulation. 309 00:13:23,844 --> 00:13:25,805 Developing new analytical methods, 310 00:13:25,846 --> 00:13:27,348 comparing variable ranges, 311 00:13:27,389 --> 00:13:29,767 looking at linearity and reproducibility. 312 00:13:29,809 --> 00:13:31,560 Yeah, it's, it's really cool. 313 00:13:31,602 --> 00:13:33,187 - Oh! - Whoa, there buckaroo. 314 00:13:33,229 --> 00:13:34,522 I am so clumsy sometimes. 315 00:13:34,563 --> 00:13:35,773 It's all good. 316 00:13:35,815 --> 00:13:36,482 [message alert] 317 00:13:36,524 --> 00:13:37,608 Oh. 318 00:13:38,943 --> 00:13:40,778 Sorry, I gotta take this. 319 00:13:42,488 --> 00:13:43,447 I'm going to go get more potato salad. 320 00:13:43,489 --> 00:13:44,657 Does anyone want anything? 321 00:13:44,698 --> 00:13:44,990 I'm good. 322 00:13:45,032 --> 00:13:46,158 - Good? - I'm good. 323 00:13:47,701 --> 00:13:49,912 What is going on with you? 324 00:13:50,663 --> 00:13:53,499 Uh, wedding jitters? 325 00:13:53,541 --> 00:13:55,918 Isn't that my job? 326 00:13:55,960 --> 00:13:59,380 They're sympathy jitters. I read about it somewhere. 327 00:13:59,421 --> 00:14:01,257 Did you read about it on Just Ask Josie? 328 00:14:01,298 --> 00:14:02,758 The one where the Maid of Honor is worried 329 00:14:02,800 --> 00:14:04,593 that she's falling for the groom, 330 00:14:04,635 --> 00:14:06,679 but Josie tells her it's just this weird 331 00:14:06,720 --> 00:14:09,557 symbiotic thing that happens with bridesmaids and brides. 332 00:14:09,598 --> 00:14:11,934 You're into Just Ask Josie? 333 00:14:11,976 --> 00:14:14,019 I love it. Don't you? 334 00:14:15,062 --> 00:14:17,815 Girls, look who I found. 335 00:14:17,857 --> 00:14:20,568 Do you remember little Norman Beiber? 336 00:14:20,609 --> 00:14:21,610 Not so little anymore. 337 00:14:21,652 --> 00:14:23,320 [laughs] 338 00:14:24,780 --> 00:14:25,531 So glad you could make it. 339 00:14:25,531 --> 00:14:29,451 You and Norman were such good friends when you were young. 340 00:14:29,493 --> 00:14:31,662 I haven't seen you since high school, Carrie. 341 00:14:31,704 --> 00:14:34,415 The years have really been kind to you. 342 00:14:34,456 --> 00:14:35,875 Thanks. 343 00:14:35,916 --> 00:14:39,086 Norman has made quite a success for himself. 344 00:14:39,128 --> 00:14:42,840 He just opened up his second car dealership. 345 00:14:42,882 --> 00:14:45,217 And he just bought the house at the end of the cul-de-sac. 346 00:14:45,259 --> 00:14:47,094 You know, where the Connors used to live. 347 00:14:47,136 --> 00:14:48,596 Huh, that's really something. 348 00:14:48,637 --> 00:14:50,598 Yeah, you know, I'd love to take you down there 349 00:14:50,639 --> 00:14:52,516 and show you how I fixed up the old place. 350 00:14:52,558 --> 00:14:55,311 Oh, I'm just so busy with the wedding. 351 00:14:55,352 --> 00:14:58,522 A Maid of Honor's work is never done. 352 00:14:58,564 --> 00:14:59,356 Ah, right. 353 00:14:59,398 --> 00:14:59,815 Norman! 354 00:14:59,815 --> 00:15:01,692 Just the fellow I'm looking for. 355 00:15:01,734 --> 00:15:03,527 I'm thinking of replacing my old sedan. 356 00:15:03,569 --> 00:15:04,278 Oh! 357 00:15:04,278 --> 00:15:08,407 So we thinking about going sporty or more full luxury? 358 00:15:08,449 --> 00:15:09,742 Uh, talk to me about hybrids. 359 00:15:09,783 --> 00:15:10,242 Hybrids. 360 00:15:10,284 --> 00:15:12,578 Okay. Interesting, interesting... 361 00:15:13,871 --> 00:15:14,914 [chuckles] 362 00:15:16,957 --> 00:15:17,958 Hmm. 363 00:15:20,836 --> 00:15:21,754 I got this. 364 00:15:21,795 --> 00:15:24,298 Come on, Carrie. Let's see it. 365 00:15:24,340 --> 00:15:27,301 [laughing excitedly] 366 00:15:27,343 --> 00:15:28,302 Oh, gotta go, see ya. 367 00:15:28,344 --> 00:15:29,386 Oop! 368 00:15:31,096 --> 00:15:31,972 Hey. 369 00:15:32,014 --> 00:15:33,265 Oh, oh here. 370 00:15:33,307 --> 00:15:35,309 Cornhole, go ahead! 371 00:15:35,351 --> 00:15:36,393 Oh. 372 00:15:37,061 --> 00:15:37,811 You first. 373 00:15:37,853 --> 00:15:38,938 Okay. 374 00:15:53,619 --> 00:15:54,495 [yelps] 375 00:15:54,828 --> 00:15:56,872 I'm afraid this seat is taken. 376 00:15:57,122 --> 00:15:59,041 Oh, it's you! 377 00:15:59,083 --> 00:16:00,417 Yep. 378 00:16:00,459 --> 00:16:01,710 It's me. 379 00:16:03,003 --> 00:16:04,797 What are the chances, right? 380 00:16:09,510 --> 00:16:11,845 Stars are spectacular tonight. 381 00:16:11,887 --> 00:16:14,431 Yeah, they are. 382 00:16:14,473 --> 00:16:16,684 Bet you got the best seat in the house. 383 00:16:16,725 --> 00:16:18,686 There's room if you'd like to join me. 384 00:16:20,646 --> 00:16:21,689 Okay. 385 00:16:27,903 --> 00:16:31,198 My mom calls this her stargazing bench. 386 00:16:31,240 --> 00:16:32,616 My dad got it for her, 387 00:16:32,658 --> 00:16:34,743 whichever anniversary is what, I don't remember. 388 00:16:34,785 --> 00:16:37,162 But they still sit out here every night 389 00:16:37,204 --> 00:16:39,206 and look at the stars together. 390 00:16:39,248 --> 00:16:41,125 That's a dream, right? 391 00:16:42,167 --> 00:16:44,920 Dream? What dream? 392 00:16:44,962 --> 00:16:46,213 I never dream. 393 00:16:46,255 --> 00:16:48,382 I sleep like a rock. 394 00:16:48,424 --> 00:16:51,885 No, I mean like of the future. 395 00:16:51,927 --> 00:16:54,930 Finding that person you want to share a bench with forever. 396 00:17:00,394 --> 00:17:02,354 Lydia: Carrie, are you back here? 397 00:17:02,396 --> 00:17:03,856 Hi. 398 00:17:04,023 --> 00:17:06,442 You two look so cute cuddled up. 399 00:17:06,483 --> 00:17:07,776 Smile for a pic. 400 00:17:07,818 --> 00:17:08,861 Oh, I uh... 401 00:17:10,654 --> 00:17:11,071 [shutter snaps] 402 00:17:11,113 --> 00:17:13,073 - That's cute. - That's nice. 403 00:17:13,115 --> 00:17:14,408 Maid of honor, reporting for duty. 404 00:17:14,450 --> 00:17:16,368 Do you need anything from me? 405 00:17:16,410 --> 00:17:17,036 Mom wants to know if we think 406 00:17:17,077 --> 00:17:19,663 she needs more lights out back for the reception. 407 00:17:19,705 --> 00:17:25,586 Oh, lighting is so important for setting the mood, so... 408 00:17:27,379 --> 00:17:28,547 Okay. 409 00:17:32,301 --> 00:17:33,969 What was that thing you said about 410 00:17:34,011 --> 00:17:37,306 not starting a relationship at a wedding? 411 00:17:37,347 --> 00:17:38,974 There's an exception for every rule. 412 00:17:39,016 --> 00:17:42,311 Sure buddy. Whatever you say. 413 00:17:42,352 --> 00:17:45,105 ♪ 414 00:17:45,147 --> 00:17:45,773 Dear Josie. 415 00:17:45,773 --> 00:17:48,734 I've never written to someone like you before. 416 00:17:48,776 --> 00:17:49,943 This is going to sound bizarre, 417 00:17:49,985 --> 00:17:52,613 but I don't know who else to ask. 418 00:17:53,447 --> 00:17:54,865 When I was 10 years old, 419 00:17:54,907 --> 00:17:57,242 I went to my favorite cousin's wedding. 420 00:17:57,284 --> 00:17:59,745 Afterwards, my mom gave me a piece of wedding cake 421 00:17:59,787 --> 00:18:01,747 and told me to sleep with it under my pillow, 422 00:18:01,789 --> 00:18:04,249 and I would dream of my future love. 423 00:18:06,502 --> 00:18:09,379 It's been years since I thought about that face. 424 00:18:09,421 --> 00:18:12,633 Until today, when I literally met the man of my dreams. 425 00:18:12,674 --> 00:18:14,468 He's definitely for real this time 426 00:18:14,510 --> 00:18:16,303 and I don't know what to do. 427 00:18:16,345 --> 00:18:19,681 Signed, Wedding Cake Dreams. 428 00:18:21,892 --> 00:18:22,935 [sighs] 429 00:18:24,353 --> 00:18:26,396 ♪ 430 00:18:35,697 --> 00:18:37,699 Dear Wedding Cake Dreams... 431 00:18:43,122 --> 00:18:45,958 - Wake up! - Hmm? 432 00:18:45,999 --> 00:18:48,210 I need to hem your dress. 433 00:18:49,753 --> 00:18:51,839 Do I smell blueberry muffins? 434 00:18:51,880 --> 00:18:52,506 Yes. 435 00:18:52,506 --> 00:18:55,425 And I'm not saving you one if you don't hurry. 436 00:19:01,515 --> 00:19:02,975 [message alert] 437 00:19:11,859 --> 00:19:12,568 Dear Wedding Cake Dreams. 438 00:19:12,609 --> 00:19:16,071 It might feel like you already have a connection to this guy. 439 00:19:16,113 --> 00:19:18,907 But dreams aren't real life. 440 00:19:18,949 --> 00:19:20,868 Give your dream dude a chance. 441 00:19:20,909 --> 00:19:23,036 Don't let yourself get swept away. 442 00:19:23,078 --> 00:19:24,705 I don't think you're crazy at all. 443 00:19:24,746 --> 00:19:27,583 We've all had vivid dreams that we can't forget. 444 00:19:27,624 --> 00:19:30,836 But my advice is to proceed with caution. 445 00:19:30,878 --> 00:19:33,630 Sincerely, Josie. 446 00:19:33,672 --> 00:19:35,340 ♪ 447 00:19:38,844 --> 00:19:40,220 Better be careful, Lydia. 448 00:19:40,262 --> 00:19:43,182 She's going to outshine the bride in that dress. 449 00:19:43,223 --> 00:19:44,641 That's impossible. 450 00:19:44,683 --> 00:19:47,227 Doesn't matter anyway. 451 00:19:47,269 --> 00:19:51,356 The person I care about impressing only has eyes for me. 452 00:19:51,690 --> 00:19:54,484 We need to find a Brad for Carrie. 453 00:19:54,526 --> 00:19:57,529 Then I'll be a happy dad. 454 00:19:57,571 --> 00:19:59,364 [whispers] I'm working on it. 455 00:19:59,615 --> 00:20:02,492 How about everyone take a break from matchmaking 456 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 till the wedding's over? 457 00:20:07,831 --> 00:20:09,333 Got the jars for the centerpieces. 458 00:20:09,374 --> 00:20:10,667 [gasps] 459 00:20:11,919 --> 00:20:13,545 We gotta stop meeting like this. 460 00:20:13,587 --> 00:20:15,255 [laughs awkwardly] 461 00:20:18,383 --> 00:20:20,260 Hello again. 462 00:20:20,302 --> 00:20:23,222 I think we might be past the point of handshakes. 463 00:20:23,263 --> 00:20:25,974 I'll remember that for next time. 464 00:20:26,016 --> 00:20:28,477 Well, what do you think, Jason? 465 00:20:28,518 --> 00:20:31,480 On the shoulder, or off? 466 00:20:31,521 --> 00:20:34,066 I think she's beautiful both ways. 467 00:20:34,107 --> 00:20:35,692 Thank you. 468 00:20:38,362 --> 00:20:41,031 Um, if you'll excuse me, I have to go change. 469 00:20:41,073 --> 00:20:42,074 [gasps] 470 00:20:43,033 --> 00:20:44,534 My sister. 471 00:20:51,959 --> 00:20:52,376 Dear Josie. 472 00:20:52,417 --> 00:20:54,294 How do I proceed with caution 473 00:20:54,336 --> 00:20:57,881 if I have to be around my dream guy all the time? 474 00:20:57,923 --> 00:21:00,550 There's no way for us to avoid each other, 475 00:21:00,592 --> 00:21:02,469 and there's another problem. 476 00:21:02,511 --> 00:21:04,930 He's literally dreamy. 477 00:21:04,972 --> 00:21:06,431 [message alert] 478 00:21:06,473 --> 00:21:08,016 I'm not really attracted to someone 479 00:21:08,058 --> 00:21:08,725 until I get to know them. 480 00:21:08,725 --> 00:21:12,062 But I feel like I've known him since I was 10. 481 00:21:15,440 --> 00:21:18,735 "How can this be real? I need advice ASAP." 482 00:21:18,777 --> 00:21:20,487 [Lydia giggling] 483 00:21:21,655 --> 00:21:22,990 Brad: You look great. 484 00:21:24,574 --> 00:21:25,867 Dear Wedding Cake Dreams. 485 00:21:25,909 --> 00:21:27,828 When you're together, try to emphasize... 486 00:21:27,869 --> 00:21:28,495 [gasps] 487 00:21:28,537 --> 00:21:29,079 [laughs] 488 00:21:29,121 --> 00:21:31,123 I know I'm not having the best hair day, 489 00:21:31,164 --> 00:21:32,332 but is it really that scary? 490 00:21:32,374 --> 00:21:35,210 What? You look amazing. 491 00:21:35,252 --> 00:21:36,545 Did you give your dress back to Lydia? 492 00:21:36,586 --> 00:21:37,671 She still needs to hem it. 493 00:21:37,713 --> 00:21:38,755 [glass shattering] 494 00:21:38,797 --> 00:21:40,090 Oh boy! 495 00:21:40,132 --> 00:21:42,175 - Do we need any Band- - Aids? 496 00:21:46,847 --> 00:21:48,682 Try to emphasize the fact that the two of you 497 00:21:48,724 --> 00:21:50,600 are just friends for now. 498 00:21:50,642 --> 00:21:54,271 Hopefully he'll get the hint and you can slow things down. 499 00:21:56,231 --> 00:21:57,858 We're just friends. 500 00:21:57,899 --> 00:21:59,901 I can be a friend. 501 00:22:00,360 --> 00:22:02,279 ♪ 502 00:22:02,863 --> 00:22:06,074 Okay, ladies and gentlemen. This is pretty simple. 503 00:22:06,116 --> 00:22:07,701 You just want to take a jar, 504 00:22:07,743 --> 00:22:11,330 wrap some twine around the top to make it look pretty, 505 00:22:11,371 --> 00:22:14,666 put in some sea glass in the bottom, 506 00:22:14,708 --> 00:22:18,045 insert a candle, and voila. 507 00:22:18,086 --> 00:22:20,672 Costal beachy elegance. 508 00:22:20,714 --> 00:22:23,800 Hey everyone, sorry I'm late. I had to finish up some work. 509 00:22:23,842 --> 00:22:25,052 I missed the instructions. 510 00:22:25,093 --> 00:22:26,845 Oh, you just take one of these 511 00:22:26,887 --> 00:22:29,222 and then wrap it around the top like this. 512 00:22:31,058 --> 00:22:32,100 Thanks. 513 00:22:39,858 --> 00:22:41,651 Can I get a bump? 514 00:22:43,695 --> 00:22:45,405 [mimics explosion] 515 00:22:45,447 --> 00:22:46,907 [laughs] 516 00:22:47,240 --> 00:22:50,160 Teamwork makes the dream work, buddy. 517 00:22:51,912 --> 00:22:53,747 I'm not well known for my crafting. 518 00:22:53,789 --> 00:22:57,417 I once hot glued my hand to a Christmas wreath. 519 00:22:57,459 --> 00:22:58,377 [laughs] 520 00:22:58,418 --> 00:22:59,002 That's hilarious. 521 00:22:59,044 --> 00:23:02,381 I love learning new things about my friends. 522 00:23:04,424 --> 00:23:05,050 So your dad was saying 523 00:23:05,092 --> 00:23:07,469 that you and Lydia collected all this sea glass? 524 00:23:07,511 --> 00:23:09,054 Oh yeah, bags of it. 525 00:23:09,096 --> 00:23:11,264 Drove Mom and Dad crazy but they never got rid of it. 526 00:23:11,306 --> 00:23:12,724 Oh, Judy and I used to love 527 00:23:12,766 --> 00:23:14,142 to take the girls down to the beach. 528 00:23:14,184 --> 00:23:16,561 Do you remember what all the colors mean? 529 00:23:16,603 --> 00:23:17,896 I think so. 530 00:23:17,938 --> 00:23:19,272 [glass shatters] 531 00:23:19,314 --> 00:23:20,982 Oh, another jar down. 532 00:23:21,024 --> 00:23:22,734 I'll get a broom. 533 00:23:24,361 --> 00:23:26,446 So what do they mean? 534 00:23:26,488 --> 00:23:31,284 Well, the white means happiness, 535 00:23:31,326 --> 00:23:34,162 and it's the easiest one to find. 536 00:23:34,204 --> 00:23:36,498 Mom always said we should remember that in life too, 537 00:23:36,540 --> 00:23:40,252 that happiness is everywhere if you're willing to look. 538 00:23:40,293 --> 00:23:41,878 That's good advice. 539 00:23:41,920 --> 00:23:43,797 The green is for energy. 540 00:23:43,839 --> 00:23:46,007 What about the brown? 541 00:23:46,049 --> 00:23:47,426 Intelligence. 542 00:23:47,467 --> 00:23:49,344 One time in 5th grade, 543 00:23:49,386 --> 00:23:51,096 my teacher thought I was cheating on a test 544 00:23:51,138 --> 00:23:53,723 because I kept reaching into my desk for something. 545 00:23:53,765 --> 00:23:56,435 But I had just brought a little bag of brown sea glass 546 00:23:56,476 --> 00:23:58,437 and kept touching it to try and get smarter. 547 00:23:58,478 --> 00:24:00,272 [laughs] 548 00:24:00,313 --> 00:24:02,149 Did you get an A? 549 00:24:02,190 --> 00:24:04,151 I did. 550 00:24:04,192 --> 00:24:05,152 Nice. 551 00:24:05,193 --> 00:24:06,611 [laughs] 552 00:24:08,738 --> 00:24:11,992 Now, the blue is the rarest. 553 00:24:12,033 --> 00:24:13,201 So if you find a piece 554 00:24:13,243 --> 00:24:15,829 you should hold onto it like a treasure. 555 00:24:15,871 --> 00:24:18,039 What does it mean? 556 00:24:18,081 --> 00:24:20,459 The blue glass means love. 557 00:24:23,587 --> 00:24:25,797 Or it could just mean friendship. 558 00:24:25,839 --> 00:24:26,381 Just friends. 559 00:24:26,423 --> 00:24:30,510 I get the colors mixed up all the time. 560 00:24:31,261 --> 00:24:33,054 Oh, hey Carrie! 561 00:24:33,096 --> 00:24:34,139 Hi guys. 562 00:24:34,181 --> 00:24:34,890 Hi. 563 00:24:34,931 --> 00:24:37,476 So we got this smoking hot new convertible down at the lot. 564 00:24:37,517 --> 00:24:38,727 I brought it by because I thought 565 00:24:38,768 --> 00:24:39,853 you might want to take a ride. 566 00:24:39,895 --> 00:24:42,481 Um... sure. 567 00:24:42,522 --> 00:24:44,441 How about now? 568 00:24:44,483 --> 00:24:45,358 Ah, yes! 569 00:24:45,400 --> 00:24:47,027 Let's go burn some rubber. 570 00:24:49,112 --> 00:24:53,033 I gotta go, sorry. I got a need for speed. 571 00:24:53,074 --> 00:24:55,368 I'll see you later... pal. 572 00:25:02,876 --> 00:25:03,460 Wow. 573 00:25:03,460 --> 00:25:05,170 You're going to have to take your shoes off 574 00:25:05,212 --> 00:25:07,506 before we get in the car. 575 00:25:07,547 --> 00:25:08,131 Really? 576 00:25:08,173 --> 00:25:11,051 Yeah, I don't want to mess up the floor mats. 577 00:25:11,092 --> 00:25:12,135 Okay. 578 00:25:15,472 --> 00:25:16,723 [laughs weakly] 579 00:25:18,600 --> 00:25:19,893 Thanks. 580 00:25:31,404 --> 00:25:31,988 You ready? 581 00:25:32,030 --> 00:25:33,198 Yeah. 582 00:25:33,448 --> 00:25:35,617 [engine roars] 583 00:25:35,659 --> 00:25:37,202 - Ahhhhh! - Hang on! 584 00:25:37,244 --> 00:25:38,495 Okay! 585 00:25:38,787 --> 00:25:41,164 Brad: Look at this, beautiful. 586 00:25:41,831 --> 00:25:43,041 Sure is. 587 00:25:43,083 --> 00:25:44,834 Sorry guys, I think I'm going to bow out 588 00:25:44,876 --> 00:25:46,044 and try to get some work done. 589 00:25:46,086 --> 00:25:47,379 Yeah. See you later. 590 00:25:47,420 --> 00:25:49,339 Don't work too hard. 591 00:25:50,966 --> 00:25:52,968 What is it that Jason does again? 592 00:25:53,009 --> 00:25:54,219 He's a web designer. 593 00:25:54,261 --> 00:25:54,970 Hmm. 594 00:25:55,011 --> 00:25:56,304 Yeah. 595 00:25:58,557 --> 00:25:59,266 Thanks, Norman. 596 00:25:59,307 --> 00:26:02,978 Yeah, well, a gentleman always walks a lady to the door. 597 00:26:03,019 --> 00:26:04,980 Oh, that's really not necessary. 598 00:26:05,021 --> 00:26:05,772 Don't be silly. 599 00:26:05,814 --> 00:26:06,815 I uh... 600 00:26:07,107 --> 00:26:09,442 I got it if I just... 601 00:26:10,735 --> 00:26:11,736 Uh... 602 00:26:11,903 --> 00:26:12,904 Thank you. 603 00:26:12,946 --> 00:26:13,905 Yeah, you're welcome. 604 00:26:13,947 --> 00:26:15,323 Okay. 605 00:26:19,786 --> 00:26:21,413 So here we are at the door. 606 00:26:21,454 --> 00:26:23,498 Looks like your job is done. 607 00:26:23,873 --> 00:26:26,835 You remember when we were just little monsters? 608 00:26:26,876 --> 00:26:29,546 [reluctantly] Yeah. 609 00:26:29,588 --> 00:26:32,465 Spent all summer running around this neighborhood. 610 00:26:32,507 --> 00:26:33,883 You know, I know you think I didn't notice, 611 00:26:33,925 --> 00:26:36,803 but I always knew you had a crush on me. 612 00:26:36,845 --> 00:26:39,639 [awkwardly] Oh, I did? 613 00:26:39,681 --> 00:26:42,142 I guess some things never change, huh? 614 00:26:44,561 --> 00:26:45,437 Hey kids! 615 00:26:45,478 --> 00:26:46,771 Mom! 616 00:26:46,896 --> 00:26:48,440 Norman wants to take you for a test drive 617 00:26:48,481 --> 00:26:49,858 in his new convertible. 618 00:26:49,899 --> 00:26:50,692 Really? 619 00:26:50,734 --> 00:26:52,027 Oh, I love convertibles. 620 00:26:52,068 --> 00:26:52,569 Mm-hmm. 621 00:26:52,611 --> 00:26:54,362 It's a precision piece of machinery, 622 00:26:54,404 --> 00:26:56,239 but you might want to put the top up. 623 00:26:56,281 --> 00:26:58,450 Well, there is no time like the present. 624 00:26:58,491 --> 00:26:59,576 Let's go! 625 00:26:59,701 --> 00:27:01,494 I guess I'll see you later. 626 00:27:01,536 --> 00:27:02,871 Have fun. 627 00:27:08,335 --> 00:27:09,377 [sighs] 628 00:27:17,052 --> 00:27:17,677 Dear Josie. 629 00:27:17,677 --> 00:27:20,180 I tried the friend thing, and I know you said 630 00:27:20,221 --> 00:27:23,767 "don't get swept up" but you haven't looked in his eyes. 631 00:27:23,808 --> 00:27:25,101 I think I really like him. 632 00:27:25,143 --> 00:27:26,686 Can I trust my feelings? 633 00:27:26,728 --> 00:27:29,773 Thanks, Wedding Cake Dreams. 634 00:27:45,288 --> 00:27:46,873 Oh, hey man. I just came by to drop off the ring. 635 00:27:46,915 --> 00:27:47,415 Great. 636 00:27:47,457 --> 00:27:48,917 I'm just going to grab another water. 637 00:27:48,958 --> 00:27:49,834 You want anything? 638 00:27:49,876 --> 00:27:51,544 - No, I'm good. - Yeah. 639 00:27:51,753 --> 00:27:53,254 [message alert] 640 00:27:55,423 --> 00:27:57,884 Oh, Jason. 641 00:27:57,926 --> 00:28:00,053 You're as bad as Lydia. 642 00:28:01,262 --> 00:28:03,890 What does Just Ask Josie have to say today? 643 00:28:07,102 --> 00:28:11,481 Admin Mode, here's what Josie is thinking. 644 00:28:11,898 --> 00:28:13,274 What? 645 00:28:14,984 --> 00:28:16,695 What are you doing? 646 00:28:16,736 --> 00:28:20,240 Why are you getting messages for Just Ask Josie? 647 00:28:20,281 --> 00:28:21,658 What? 648 00:28:21,700 --> 00:28:23,827 Oh, uh... 649 00:28:23,868 --> 00:28:25,662 I design her website. 650 00:28:25,704 --> 00:28:26,287 Oh, no way! 651 00:28:26,329 --> 00:28:29,165 Lydia's going to freak when I tell her this. 652 00:28:29,207 --> 00:28:30,250 [sighs] 653 00:28:35,130 --> 00:28:37,090 You can't tell her. 654 00:28:37,132 --> 00:28:39,008 Why not? 655 00:28:39,384 --> 00:28:42,011 Do you post all of her messages? 656 00:28:42,053 --> 00:28:42,971 In a way. 657 00:28:43,012 --> 00:28:43,596 So how does this work? 658 00:28:43,638 --> 00:28:45,765 Does she call you and then you type them up? 659 00:28:45,807 --> 00:28:46,975 No, she doesn't have to call me. 660 00:28:47,016 --> 00:28:48,476 How does it work? 661 00:28:49,561 --> 00:28:53,898 She... is... me. 662 00:28:55,442 --> 00:28:56,943 You're... 663 00:28:56,985 --> 00:28:59,404 Just Ask Josie. 664 00:28:59,446 --> 00:29:02,365 Okay, let me get this straight. 665 00:29:02,407 --> 00:29:04,534 Um, you are Josie. 666 00:29:04,576 --> 00:29:06,411 You're the one giving the advice? 667 00:29:06,453 --> 00:29:08,121 I know this is a lot of information 668 00:29:08,163 --> 00:29:08,830 to process right now... 669 00:29:08,830 --> 00:29:12,292 How did I not know that my best friend in the world 670 00:29:12,333 --> 00:29:14,043 is the most famous love expert? 671 00:29:14,085 --> 00:29:16,004 But you can't tell anybody. 672 00:29:16,045 --> 00:29:17,380 Why not? This is awesome! 673 00:29:17,422 --> 00:29:19,382 Do I look like a Josie to you? 674 00:29:19,424 --> 00:29:20,341 No, but who cares? 675 00:29:20,383 --> 00:29:21,926 My followers do. 676 00:29:21,968 --> 00:29:25,054 If I am not who I saw I am, how are they going to trust me? 677 00:29:25,096 --> 00:29:28,391 Then why are you pretending to be a girl, hmm? 678 00:29:28,433 --> 00:29:29,976 Okay, remember when we were in college 679 00:29:30,018 --> 00:29:32,020 and I was a resident advisor? 680 00:29:32,061 --> 00:29:32,812 Yeah. 681 00:29:32,854 --> 00:29:35,190 Well, the students kept coming to me and they'd be all upset 682 00:29:35,231 --> 00:29:37,609 and say that they were having relationship problems. 683 00:29:37,650 --> 00:29:39,110 But then they were too embarrassed 684 00:29:39,152 --> 00:29:41,112 to tell me what those problems were. 685 00:29:41,154 --> 00:29:44,199 So I created a website called Just Ask Josie 686 00:29:44,240 --> 00:29:45,617 and I started handing out fliers. 687 00:29:45,658 --> 00:29:47,869 I know, it's a completely stupid stereotype. 688 00:29:47,911 --> 00:29:50,288 But back then I didn't think anybody 689 00:29:50,330 --> 00:29:52,999 would want love advice from a guy. 690 00:29:53,041 --> 00:29:55,376 You told me to break up with that girl Mikayla when I thought 691 00:29:55,418 --> 00:29:56,836 she was cheating on me on spring break. 692 00:29:56,878 --> 00:29:57,712 You're welcome. 693 00:29:57,754 --> 00:29:58,171 She was cheating on you. 694 00:29:58,171 --> 00:29:58,880 I can't believe that was you! 695 00:29:58,922 --> 00:30:01,591 And then the site took off, it started getting bigger, 696 00:30:01,633 --> 00:30:03,968 and then it turned into this whole social media thing 697 00:30:04,010 --> 00:30:08,765 and now I am Just Ask Josie, 698 00:30:08,807 --> 00:30:11,559 world-renowned relationship expert. 699 00:30:11,601 --> 00:30:13,228 Okay, you, you have to let me tell Lydia. 700 00:30:13,269 --> 00:30:14,604 No! 701 00:30:14,646 --> 00:30:18,650 If this gets out, Just Ask Josie is over. 702 00:30:20,610 --> 00:30:21,861 Oof. 703 00:30:23,655 --> 00:30:25,657 Oh yeah, um... 704 00:30:25,698 --> 00:30:27,659 It's, it's starting to happen. 705 00:30:27,700 --> 00:30:29,244 What's starting to happen? 706 00:30:29,285 --> 00:30:30,620 Anytime I try to keep a secret 707 00:30:30,662 --> 00:30:31,704 I, I break out in hives. 708 00:30:31,746 --> 00:30:32,372 If Lydia sees this, 709 00:30:32,413 --> 00:30:34,541 she's going to know I'm not telling her something. 710 00:30:34,582 --> 00:30:35,458 Okay, we can't let her see it. 711 00:30:35,500 --> 00:30:37,001 Can you, can you fan that? 712 00:30:37,252 --> 00:30:39,504 Oooh, ahhh, oh! 713 00:30:52,141 --> 00:30:54,352 Why did anyone let me wear this? 714 00:30:54,477 --> 00:30:56,020 [message alert] 715 00:31:00,525 --> 00:31:01,901 Dear Wedding Cake Dreams. 716 00:31:01,943 --> 00:31:03,236 If you're still unsure of your feelings, 717 00:31:03,278 --> 00:31:04,863 why don't you try asking your dream guy 718 00:31:04,904 --> 00:31:08,241 to some kind of group activity? 719 00:31:08,283 --> 00:31:10,285 It will give you a chance to get to know each other better, 720 00:31:10,326 --> 00:31:13,788 but the pressure will be off to be romantic. 721 00:31:26,217 --> 00:31:28,094 - Hey. - Hey. 722 00:31:30,179 --> 00:31:32,390 We still need to do a cake tasting. 723 00:31:32,432 --> 00:31:34,434 I thought I'd just leave that up to you. 724 00:31:35,643 --> 00:31:37,812 Don't you want to be personally invested 725 00:31:37,854 --> 00:31:40,982 in your wedding's flavor profile? 726 00:31:41,024 --> 00:31:43,401 A wedding needs a flavor profile? 727 00:31:43,443 --> 00:31:45,069 Absolutely. 728 00:31:45,111 --> 00:31:47,405 I'm so glad you're here. 729 00:31:47,447 --> 00:31:51,242 They don't put any of this kind of stuff into bridal magazines. 730 00:31:51,367 --> 00:31:51,784 Great. 731 00:31:51,826 --> 00:31:55,371 So it'll just be you and Brad. 732 00:31:55,413 --> 00:31:58,082 And I thought maybe you might want to invite Jason... 733 00:32:00,418 --> 00:32:04,088 ...Just in case you and Brad disagree and need a tiebreaker. 734 00:32:04,881 --> 00:32:05,757 Okay. 735 00:32:05,798 --> 00:32:07,133 Sure. 736 00:32:07,342 --> 00:32:09,677 It'll just be a fun group thing. 737 00:32:18,061 --> 00:32:18,394 Ugh. 738 00:32:18,394 --> 00:32:20,146 Can you turn the fan on? 739 00:32:20,188 --> 00:32:21,522 It's kind of hot in here, right? 740 00:32:21,564 --> 00:32:23,274 I need you to stay with me, Brad. 741 00:32:23,316 --> 00:32:24,025 Nothing has changed. 742 00:32:24,067 --> 00:32:24,943 Except now I know! 743 00:32:24,984 --> 00:32:25,902 You can do this. 744 00:32:25,944 --> 00:32:27,612 I can maybe keep my mouth shut, 745 00:32:27,654 --> 00:32:29,697 but what am I supposed to do about this? 746 00:32:32,992 --> 00:32:34,869 [groans] 747 00:32:41,501 --> 00:32:43,086 You're up awfully late. 748 00:32:43,127 --> 00:32:44,003 You too. 749 00:32:44,045 --> 00:32:45,630 Just working on the ceremony. 750 00:32:45,672 --> 00:32:49,217 I'm so honored that Lydia asked me to be the officiant. 751 00:32:49,258 --> 00:32:51,970 I can't think of anyone better for the job. 752 00:32:52,011 --> 00:32:54,639 I thought about getting a staff and a robe, 753 00:32:54,681 --> 00:32:57,100 but your dad said that it was a tad too much. 754 00:32:57,141 --> 00:32:58,768 [laughs] Maybe. 755 00:32:58,810 --> 00:33:01,521 I'm getting ready for Lydia's cake tasting. 756 00:33:01,562 --> 00:33:03,398 What are the choices? 757 00:33:03,439 --> 00:33:07,318 We have chai cake with clover honey mascarpone, 758 00:33:07,360 --> 00:33:09,487 lemon thyme with strawberry mousse, 759 00:33:09,529 --> 00:33:12,573 and Mexican chocolate with coffee whipped cream. 760 00:33:12,615 --> 00:33:15,410 Why do young people have to fiddle with the classics? 761 00:33:15,451 --> 00:33:17,829 Just give me French vanilla cake with strawberries 762 00:33:17,870 --> 00:33:20,373 and buttercream frosting. 763 00:33:20,415 --> 00:33:24,002 A marriage can stand on vanilla cake and buttercream. 764 00:33:24,043 --> 00:33:26,170 Maybe I'll add that to the mix. 765 00:33:28,047 --> 00:33:31,175 I consider myself more of an improvisational baker. 766 00:33:31,217 --> 00:33:31,968 I don't measure anything, 767 00:33:31,968 --> 00:33:35,304 I just toss in a little bit of this, a little bit of that. 768 00:33:35,346 --> 00:33:37,056 You never know what's going to come out of the oven. 769 00:33:37,098 --> 00:33:39,392 Baking is like science. 770 00:33:39,434 --> 00:33:42,145 If you follow the rules, you can predict your outcome. 771 00:33:42,186 --> 00:33:46,107 Oh, I have had some spectacular fails. 772 00:33:46,149 --> 00:33:48,192 But sometimes I would end up 773 00:33:48,234 --> 00:33:51,195 with the most delightful surprises. 774 00:33:51,237 --> 00:33:53,990 So I should throw out all my measuring spoons? 775 00:33:54,032 --> 00:33:55,575 I'm not saying that. 776 00:33:55,616 --> 00:33:59,954 Just saying trust your own instincts once in a while. 777 00:34:03,124 --> 00:34:04,167 Huh. 778 00:34:14,719 --> 00:34:17,221 ♪ 779 00:34:21,726 --> 00:34:23,853 Oh, Carrie. 780 00:34:23,895 --> 00:34:25,897 They're almost too pretty to eat. 781 00:34:25,938 --> 00:34:27,106 Thank you. 782 00:34:27,148 --> 00:34:29,067 But I will anyway. 783 00:34:29,817 --> 00:34:32,028 Hi Brad! Hi Jason. 784 00:34:32,070 --> 00:34:34,322 Why are you wearing that sweater, silly? 785 00:34:34,363 --> 00:34:35,865 Oh, I've got a chill. 786 00:34:35,907 --> 00:34:36,282 [laughs nervously] 787 00:34:36,324 --> 00:34:36,991 Oh no, are you getting sick? 788 00:34:37,033 --> 00:34:40,203 No, no, he's not getting sick. I'm a little chilly too. 789 00:34:40,244 --> 00:34:40,953 Don't you feel it? 790 00:34:40,995 --> 00:34:42,455 [shivers] 791 00:34:42,497 --> 00:34:43,873 Well, why don't we get started? 792 00:34:43,915 --> 00:34:46,000 Nothing warms you up better than cake. 793 00:34:46,042 --> 00:34:46,876 We have four to try. 794 00:34:46,876 --> 00:34:50,213 I was thinking that we could talk about our likes and dislikes, 795 00:34:50,254 --> 00:34:52,882 get to know each other better, and then you could tell me... 796 00:34:52,924 --> 00:34:54,592 I can't tell you anything. 797 00:34:54,634 --> 00:34:58,096 ...About cakes, because Brad, he can't cook. 798 00:34:58,137 --> 00:34:59,055 No. 799 00:34:59,097 --> 00:35:00,014 [laughs] 800 00:35:00,056 --> 00:35:02,433 You're so fidgety. 801 00:35:02,475 --> 00:35:07,105 Well, this one is Mexican chocolate with coffee whipped cream. 802 00:35:07,146 --> 00:35:10,817 Have you ever been to Mexico? I love travel, how about you? 803 00:35:10,858 --> 00:35:11,818 What? 804 00:35:11,859 --> 00:35:13,361 Um, nothing. 805 00:35:13,402 --> 00:35:15,363 What do you think of the cake? 806 00:35:15,404 --> 00:35:16,531 It's great. 807 00:35:16,572 --> 00:35:17,949 You need a glass of water, Brad? 808 00:35:17,990 --> 00:35:19,117 Mm-hmm, mm-hmm, could be great, 809 00:35:19,158 --> 00:35:20,159 a glass of water would be really good. 810 00:35:20,201 --> 00:35:21,828 I'll get you one, babe. 811 00:35:22,328 --> 00:35:24,705 Well maybe we could move on to the next cake. 812 00:35:24,747 --> 00:35:27,542 We have lemon thyme with a strawberry mousse. 813 00:35:27,583 --> 00:35:30,253 I tweaked the recipe a little bit from the original, 814 00:35:30,294 --> 00:35:33,840 so I know I can depend on it to turn out perfectly. 815 00:35:33,881 --> 00:35:36,551 Dependability is important, wouldn't you say? 816 00:35:36,592 --> 00:35:38,845 [groans] 817 00:35:38,886 --> 00:35:39,512 Well, if you don't like that one, 818 00:35:39,554 --> 00:35:42,265 I have a chai cake with clover honey mascarpone. 819 00:35:42,306 --> 00:35:45,685 Yeah, the chai has a spiciness at the end 820 00:35:45,726 --> 00:35:47,520 that's a real nice surprise. 821 00:35:47,562 --> 00:35:49,522 Are you the type of person who likes surprises? 822 00:35:49,564 --> 00:35:50,898 Hmm, hmm... 823 00:35:50,940 --> 00:35:52,108 What do you think, Brad? 824 00:35:52,150 --> 00:35:56,737 Um, I... I can't decide. 825 00:35:56,779 --> 00:35:59,323 You, you choose okay? I love you. 826 00:35:59,365 --> 00:36:00,700 Bye. 827 00:36:00,741 --> 00:36:02,118 O-kay. 828 00:36:02,160 --> 00:36:03,536 That chai cake... 829 00:36:04,412 --> 00:36:05,288 [imitates kissing] 830 00:36:05,329 --> 00:36:06,914 Really good stuff. 831 00:36:10,501 --> 00:36:12,420 [laughs weakly] 832 00:36:12,461 --> 00:36:14,672 Do you think he's okay? 833 00:36:14,714 --> 00:36:16,716 Yeah, don't worry about it. 834 00:36:16,757 --> 00:36:18,050 Hmm. 835 00:36:18,092 --> 00:36:19,844 I guess. 836 00:36:20,970 --> 00:36:23,556 Well, there's still one more to try? 837 00:36:25,141 --> 00:36:25,850 Would you be sad if I said 838 00:36:25,892 --> 00:36:29,353 I just wanted strawberries with vanilla and buttercream? 839 00:36:29,395 --> 00:36:31,063 Not at all. 840 00:36:31,105 --> 00:36:34,692 A marriage can stand on vanilla cake with buttercream. 841 00:36:34,734 --> 00:36:36,068 Okay. 842 00:36:38,070 --> 00:36:39,864 It's not going to work. 843 00:36:39,906 --> 00:36:41,115 You're doing great. 844 00:36:41,157 --> 00:36:42,950 [sighs] 845 00:36:42,992 --> 00:36:46,454 Just let me tell Lydia. I'll swear her to secrecy. 846 00:36:46,495 --> 00:36:48,331 If you tell Lydia, she might tell her sister. 847 00:36:48,372 --> 00:36:49,582 And then who knows who Carrie will tell, 848 00:36:49,624 --> 00:36:52,710 and then everything blows up in our faces. 849 00:36:52,752 --> 00:36:54,962 Just try not to think about it. 850 00:36:55,004 --> 00:36:57,882 Would you be able to not think about it? 851 00:36:58,007 --> 00:37:00,176 The bachelor bachelorette party is this afternoon. 852 00:37:00,218 --> 00:37:03,387 It will be the perfect distraction. 853 00:37:03,429 --> 00:37:04,680 You'll see. 854 00:37:05,765 --> 00:37:08,976 It's so itchy. 855 00:37:09,018 --> 00:37:10,728 You're going to be fine. 856 00:37:13,147 --> 00:37:13,564 [sighs] 857 00:37:13,606 --> 00:37:14,398 [knocks] 858 00:37:14,440 --> 00:37:15,524 Carrie! 859 00:37:15,566 --> 00:37:16,525 Hey honey. 860 00:37:16,567 --> 00:37:17,985 Hi. 861 00:37:20,780 --> 00:37:22,823 I invited Norman to the party. 862 00:37:22,865 --> 00:37:24,158 He said he's really looking forward 863 00:37:24,200 --> 00:37:27,161 to spending some more time with you. 864 00:37:27,203 --> 00:37:29,330 You know, Dad... 865 00:37:29,372 --> 00:37:33,084 Norman's always been a bit... much for my taste. 866 00:37:33,125 --> 00:37:34,794 Ah, Norman's just an onion. 867 00:37:34,835 --> 00:37:38,047 You have to peel a few layers to get to the good part. 868 00:37:38,089 --> 00:37:40,758 So you want me to date an onion? 869 00:37:40,800 --> 00:37:45,054 All I ever want is for you and your sister to be happy. 870 00:37:47,139 --> 00:37:49,225 ...And have grandchildren. 871 00:38:02,363 --> 00:38:03,572 [message alert] 872 00:38:09,912 --> 00:38:11,247 Dear Josie. 873 00:38:11,289 --> 00:38:12,957 I tried a group date. 874 00:38:12,999 --> 00:38:16,210 It was awkward to say the least. 875 00:38:16,252 --> 00:38:19,505 Maybe my dream guy just isn't interested. 876 00:38:19,547 --> 00:38:21,257 Should I just move on? 877 00:38:21,299 --> 00:38:25,261 Feeling confused, Wedding Cake Dreams. 878 00:38:27,596 --> 00:38:30,891 Dear Wedding Cake Dreams. 879 00:38:30,933 --> 00:38:34,270 If you really like this guy, 880 00:38:34,312 --> 00:38:38,649 I don't think there is anything wrong 881 00:38:38,691 --> 00:38:42,778 with just letting him know. 882 00:38:42,820 --> 00:38:44,155 But if that makes you too nervous, 883 00:38:44,196 --> 00:38:45,948 just play it super cool. 884 00:38:45,990 --> 00:38:49,327 ...And it'll force him to make the first move. 885 00:38:49,368 --> 00:38:52,038 It's risky but it could be worth it. 886 00:38:57,752 --> 00:38:58,419 Dad: Hey! 887 00:38:58,461 --> 00:39:00,338 Mom: Oh, my gosh. I haven't seen you guys in forever. 888 00:39:00,379 --> 00:39:01,422 Hey. 889 00:39:01,630 --> 00:39:03,799 Sorry we had to duck out so fast earlier. 890 00:39:03,841 --> 00:39:05,968 Oh, it's no big deal. 891 00:39:06,010 --> 00:39:07,303 What did you guys end up picking? 892 00:39:07,345 --> 00:39:08,846 Vanilla with strawberries. 893 00:39:08,888 --> 00:39:11,182 Ooh, that is always a winner. 894 00:39:11,223 --> 00:39:12,141 Yeah. 895 00:39:12,183 --> 00:39:14,060 I like vanilla. 896 00:39:14,101 --> 00:39:15,478 Do you come up with the recipes? 897 00:39:15,519 --> 00:39:17,563 I'm imagining you in your lab with like, 898 00:39:17,605 --> 00:39:19,690 gloves and goggles like a mad scientist 899 00:39:19,732 --> 00:39:20,983 just coming up with flavors. 900 00:39:21,025 --> 00:39:22,860 [laughs] 901 00:39:22,902 --> 00:39:27,114 I guess it's kind of like that, but without the goggles. 902 00:39:27,156 --> 00:39:29,200 The worst that could happen is I get frosting in my eye, 903 00:39:29,241 --> 00:39:31,035 and that's kind of a delicious problem, right? 904 00:39:31,077 --> 00:39:31,994 [laughs] Yeah. 905 00:39:32,036 --> 00:39:33,329 [laughs] 906 00:39:33,371 --> 00:39:35,206 Hey, are you thirsty? 907 00:39:37,375 --> 00:39:39,293 Uh... 908 00:39:40,711 --> 00:39:44,131 Oh, no-, you know, I'm good. 909 00:39:44,173 --> 00:39:45,466 Yeah. 910 00:39:45,508 --> 00:39:47,468 Well, it was nice talking to you. 911 00:39:48,427 --> 00:39:51,222 Oh yeah, you too. 912 00:39:55,017 --> 00:40:00,147 Welcome, to all my favorite people. 913 00:40:00,189 --> 00:40:04,360 I wanted today to be fun and different, 914 00:40:04,402 --> 00:40:05,486 just like me. 915 00:40:05,528 --> 00:40:06,821 [crowd laughs] 916 00:40:06,862 --> 00:40:08,906 And so, we're not going to do your usual 917 00:40:08,948 --> 00:40:11,784 bachelor bachelorette pub crawl. 918 00:40:11,826 --> 00:40:17,915 Today we're going to do a wedding scavenger hunt. 919 00:40:17,957 --> 00:40:19,750 Each team will get a list of clues, 920 00:40:19,792 --> 00:40:23,337 and the first team to make it back to the finish line 921 00:40:23,379 --> 00:40:26,924 with a picture of everything on the list wins. 922 00:40:27,174 --> 00:40:30,594 So everybody get into teams of two. 923 00:40:30,636 --> 00:40:31,887 Go. Go talk to her. 924 00:40:31,929 --> 00:40:33,222 Hey. 925 00:40:33,264 --> 00:40:34,974 What do you say we make a dream team? 926 00:40:35,015 --> 00:40:37,101 [awkwardly] Oh, yeah, I was just... 927 00:40:37,143 --> 00:40:39,520 Sorry man, we're already paired up. 928 00:40:39,562 --> 00:40:42,898 Oh. That's a shame. 929 00:40:42,940 --> 00:40:45,317 I guess I'll see you at the finish line. 930 00:40:45,651 --> 00:40:48,404 Hey. What do you say we make a dream team? 931 00:40:49,738 --> 00:40:51,031 Thanks. 932 00:40:51,073 --> 00:40:53,159 [whispers] I didn't want you to get Beibered. 933 00:40:53,200 --> 00:40:54,785 How did you know about that? 934 00:40:54,827 --> 00:40:56,912 Lydia told me and Brad about it. 935 00:40:56,954 --> 00:40:59,290 She told you, so then you are in on the... 936 00:40:59,331 --> 00:41:00,374 [laughs] 937 00:41:01,834 --> 00:41:02,793 I'll get a camera. 938 00:41:02,835 --> 00:41:04,211 Okay. 939 00:41:05,963 --> 00:41:07,882 So much for playing it cool. 940 00:41:11,677 --> 00:41:17,308 Lydia: On your marks... get set... 941 00:41:17,349 --> 00:41:18,434 Go! 942 00:41:18,476 --> 00:41:20,311 [ringing cowbell] 943 00:41:20,352 --> 00:41:21,145 Woah. 944 00:41:21,187 --> 00:41:21,979 We're really doing this. 945 00:41:22,021 --> 00:41:22,897 Okay! 946 00:41:25,441 --> 00:41:26,108 Where are we going? 947 00:41:26,108 --> 00:41:28,777 The first clue says deep friendship and young love 948 00:41:28,819 --> 00:41:31,530 doth fill the only place where time stands still. 949 00:41:31,572 --> 00:41:32,072 Okay. 950 00:41:32,072 --> 00:41:33,699 I still don't know where we're going. 951 00:41:33,741 --> 00:41:34,783 It's a play on words. 952 00:41:34,825 --> 00:41:36,285 Time and thyme, like the herb. 953 00:41:36,327 --> 00:41:36,952 My dad's herb garden. 954 00:41:36,952 --> 00:41:39,079 It's the only place where thyme stands still. 955 00:41:39,121 --> 00:41:40,539 You figured that out so fast. 956 00:41:40,581 --> 00:41:42,541 Well, it won't matter how fast I figured it out 957 00:41:42,583 --> 00:41:43,375 if we don't get moving. 958 00:41:43,417 --> 00:41:44,793 Right. 959 00:41:49,381 --> 00:41:50,674 Sorry, Care Bear. 960 00:41:50,716 --> 00:41:52,301 I guess you didn't make it in time. 961 00:41:52,343 --> 00:41:53,802 [laughs] 962 00:41:53,844 --> 00:41:55,012 Let's go. 963 00:41:57,765 --> 00:41:59,350 Hurry, take a picture. 964 00:42:03,354 --> 00:42:05,064 Head up the street, and once do you, 965 00:42:05,105 --> 00:42:06,982 you'll need something old, and something new, 966 00:42:07,024 --> 00:42:10,194 something borrowed, and something blue. 967 00:42:10,236 --> 00:42:12,029 Come on, no time to waste! 968 00:42:15,741 --> 00:42:17,368 You really want to win this, don't you? 969 00:42:17,409 --> 00:42:18,869 Losing's for losers. 970 00:42:18,911 --> 00:42:21,205 All right then, let's do this! 971 00:42:24,667 --> 00:42:26,794 [groaning] 972 00:42:30,256 --> 00:42:31,674 - There you are. - Hi! 973 00:42:31,715 --> 00:42:33,050 I've been looking everywhere for you. 974 00:42:33,092 --> 00:42:33,676 I'm right here. 975 00:42:33,676 --> 00:42:36,011 You missed the start of the scavenger hunt. 976 00:42:36,053 --> 00:42:36,554 Yeah. 977 00:42:36,554 --> 00:42:38,973 And why are you suddenly so obsessed 978 00:42:39,014 --> 00:42:40,683 with wearing turtleneck sweaters? 979 00:42:40,724 --> 00:42:42,893 You know, I just really didn't want 980 00:42:42,935 --> 00:42:44,770 these leftover cupcakes to go to waste. 981 00:42:44,812 --> 00:42:45,354 Mmm. 982 00:42:45,396 --> 00:42:46,897 I thought you didn't care about the cake. 983 00:42:46,939 --> 00:42:48,232 I do. 984 00:42:50,150 --> 00:42:53,112 You're acting really weird. Is something wrong? 985 00:42:53,153 --> 00:42:55,614 No, no, no, no. I'm, I'm, I'm, I'm great. 986 00:42:55,656 --> 00:42:56,240 I'm great. I love you. 987 00:42:56,240 --> 00:42:59,868 And, um, I'm going to go change for tonight. 988 00:43:04,915 --> 00:43:32,526 ♪ 989 00:43:32,568 --> 00:43:33,736 Thanks. 990 00:43:33,777 --> 00:43:36,196 Wait, could this count as something blue? 991 00:43:37,323 --> 00:43:38,907 That would be cheating. 992 00:43:38,949 --> 00:43:42,202 Who are you afraid of, the scavenger hunt police? 993 00:43:42,244 --> 00:43:45,873 The only thing standing between us and anarchy is the rules. 994 00:43:45,914 --> 00:43:47,124 Do you want anarchy? 995 00:43:47,166 --> 00:43:48,917 Absolutely not. 996 00:43:48,959 --> 00:43:49,835 Okay then. 997 00:43:49,877 --> 00:43:50,753 [laughs] 998 00:43:50,794 --> 00:43:51,879 - Thank you. - Thank you. 999 00:43:51,920 --> 00:43:58,552 ♪ 1000 00:43:58,594 --> 00:44:00,137 Oh perfect. 1001 00:44:00,179 --> 00:44:01,639 Can I get some of those please? 1002 00:44:01,680 --> 00:44:02,931 Of course. 1003 00:44:04,767 --> 00:44:06,101 Okay. 1004 00:44:06,685 --> 00:44:08,145 [shutter snaps] 1005 00:44:08,187 --> 00:44:09,813 [laughs] 1006 00:44:09,855 --> 00:44:11,565 Okay, what's next? 1007 00:44:11,607 --> 00:44:12,858 Aren't we going to eat some? 1008 00:44:12,900 --> 00:44:13,359 We're losing time. 1009 00:44:13,400 --> 00:44:15,152 Do you know how many antioxidants 1010 00:44:15,194 --> 00:44:16,528 are in these things? 1011 00:44:16,570 --> 00:44:17,154 Yeah, lots. 1012 00:44:17,154 --> 00:44:19,948 That could give us the edge we need to win. 1013 00:44:21,283 --> 00:44:22,076 [laughs] 1014 00:44:22,117 --> 00:44:24,203 You're so weird. 1015 00:44:24,244 --> 00:44:25,120 Here. 1016 00:44:25,162 --> 00:44:26,497 Open up. 1017 00:44:37,424 --> 00:44:39,134 You have to actually chew. 1018 00:44:40,928 --> 00:44:42,971 Chew, right. 1019 00:44:43,013 --> 00:44:46,100 I guess now you expect me to feed them to you every time? 1020 00:44:48,435 --> 00:44:51,063 [awkwardly] We should hurry if we want 1021 00:44:51,105 --> 00:44:52,940 to finish in first place. 1022 00:44:54,650 --> 00:44:55,818 Excuse me, miss. 1023 00:44:55,859 --> 00:44:57,277 Oh yeah, I got it. 1024 00:44:58,779 --> 00:45:02,825 ♪ 1025 00:45:02,866 --> 00:45:04,368 Thank you. 1026 00:45:04,410 --> 00:45:05,869 [message alert] 1027 00:45:11,417 --> 00:45:12,626 Dear Josie. 1028 00:45:12,668 --> 00:45:14,378 I think he just made the first move. 1029 00:45:14,420 --> 00:45:15,546 What now? 1030 00:45:15,587 --> 00:45:17,423 Wedding Cake Dreams. 1031 00:45:26,098 --> 00:45:27,725 [message alert] 1032 00:45:30,978 --> 00:45:32,688 Dear Wedding Cake Dreams. 1033 00:45:32,730 --> 00:45:35,774 It looks like it's your turn to step up to the plate. 1034 00:45:37,818 --> 00:45:40,863 ♪ 1035 00:45:40,904 --> 00:45:44,241 Okay, looks like we only have one clue left. 1036 00:45:44,283 --> 00:45:45,951 Should we take a look? 1037 00:45:45,993 --> 00:45:47,244 Yeah. 1038 00:45:47,494 --> 00:45:53,292 [music blaring] ♪ 1039 00:45:53,333 --> 00:45:55,377 We're headed to the last clue. 1040 00:45:55,753 --> 00:45:59,173 Mmm. I love the smell of victory. 1041 00:46:00,299 --> 00:46:01,341 Huh? 1042 00:46:05,012 --> 00:46:06,513 I will not get Beibered. 1043 00:46:06,555 --> 00:46:08,682 Come on, we have to go back to the house. 1044 00:46:12,853 --> 00:46:13,896 They're in the wrong place. 1045 00:46:13,937 --> 00:46:14,897 We can still win this. 1046 00:46:14,938 --> 00:46:16,565 Sure can. 1047 00:46:23,405 --> 00:46:25,032 This is it. 1048 00:46:25,073 --> 00:46:27,075 The winners can shout hurray when they find 1049 00:46:27,117 --> 00:46:29,036 the most important clue of the day. 1050 00:46:29,077 --> 00:46:33,040 The place where one story ends, but also where it begins. 1051 00:46:33,207 --> 00:46:33,874 Why here? 1052 00:46:33,874 --> 00:46:36,251 This is where Lydia and Brad end their single lives 1053 00:46:36,293 --> 00:46:39,171 and start their life together as a married couple. 1054 00:46:39,213 --> 00:46:42,466 One story ends and another begins. 1055 00:46:43,050 --> 00:46:44,092 Say cheese. 1056 00:46:45,385 --> 00:46:46,637 [shutter snaps] 1057 00:46:53,727 --> 00:46:55,687 Should we hand our pictures in? 1058 00:46:56,647 --> 00:46:58,690 Hang on a minute. 1059 00:47:00,651 --> 00:47:04,780 ♪ 1060 00:47:04,822 --> 00:47:08,784 My parents got married under this trellis. 1061 00:47:08,826 --> 00:47:11,620 So did my grandparents. 1062 00:47:11,662 --> 00:47:13,705 And now it's Lydia's turn. 1063 00:47:16,416 --> 00:47:18,794 I guess I always thought I'd be first 1064 00:47:18,836 --> 00:47:23,382 because I'm the older sister, but it's completely silly, 1065 00:47:23,423 --> 00:47:27,094 because love just finds you when it does. 1066 00:47:29,805 --> 00:47:31,974 Don't you think? 1067 00:47:32,474 --> 00:47:34,142 Yeah. 1068 00:47:35,227 --> 00:47:38,438 And sometimes when you least expect it. 1069 00:47:42,860 --> 00:47:44,278 Oh, no! 1070 00:47:45,237 --> 00:47:46,947 God, they got there first! 1071 00:47:46,989 --> 00:47:48,782 Come on, let's go. 1072 00:47:48,907 --> 00:47:50,576 [laughing] 1073 00:47:50,617 --> 00:47:52,035 Come on, Ladybug! 1074 00:47:53,829 --> 00:47:54,204 Alright. 1075 00:47:54,246 --> 00:47:55,873 Please tell me we're first! 1076 00:47:55,914 --> 00:47:56,415 Please say we are. 1077 00:47:56,456 --> 00:47:58,584 I think I left a lung on Main Street. 1078 00:47:58,625 --> 00:47:59,877 Photos please. 1079 00:47:59,918 --> 00:48:01,253 She's got them. 1080 00:48:03,130 --> 00:48:05,173 Hmm. 1081 00:48:05,215 --> 00:48:09,136 [laughing] 1082 00:48:09,177 --> 00:48:10,596 We have our winners. 1083 00:48:10,637 --> 00:48:12,598 [yells happily] 1084 00:48:13,849 --> 00:48:15,517 Mom: Congratulations! 1085 00:48:20,647 --> 00:48:21,857 Nice job. 1086 00:48:21,899 --> 00:48:24,735 Yeah, yeah. Nice job. 1087 00:48:24,776 --> 00:48:26,069 [laughing] 1088 00:48:30,365 --> 00:48:34,786 ♪ Sometimes I wish I could just fly away ♪ 1089 00:48:34,828 --> 00:48:38,123 ♪ Off to Jamaica or some places like that ♪ 1090 00:48:38,165 --> 00:48:40,709 ♪ where they're making dub tracks ♪ 1091 00:48:40,751 --> 00:48:42,252 ♪ and the order of the day ♪ 1092 00:48:42,294 --> 00:48:45,505 ♪ is tonic, lime and Tanqueray ♪ 1093 00:48:45,547 --> 00:48:47,174 Can I talk to you for a second? 1094 00:48:47,215 --> 00:48:48,216 Sure. 1095 00:48:48,258 --> 00:48:49,051 - Um, I'll be right back. - Yeah. 1096 00:48:49,092 --> 00:48:50,510 Come on. 1097 00:48:50,552 --> 00:48:54,890 ♪ 1098 00:48:54,932 --> 00:48:56,516 What's up? 1099 00:48:56,558 --> 00:48:59,811 Have you noticed anything weird about Brad? 1100 00:48:59,853 --> 00:49:00,395 What do you mean? 1101 00:49:00,437 --> 00:49:02,981 Like how he ran out of the cake tasting 1102 00:49:03,023 --> 00:49:06,610 and he only wears turtleneck sweaters for some reason, 1103 00:49:06,652 --> 00:49:09,863 and he keeps scratching his neck when he thinks I'm not looking. 1104 00:49:09,905 --> 00:49:12,199 Maybe he has a bug bite. 1105 00:49:12,240 --> 00:49:14,284 But he keeps avoiding me. 1106 00:49:14,326 --> 00:49:16,119 I'm sure he's not avoiding you. 1107 00:49:16,161 --> 00:49:17,621 Every single time 1108 00:49:17,663 --> 00:49:19,164 Brad tries to keep a secret from me, 1109 00:49:19,206 --> 00:49:21,500 he breaks out in hives. 1110 00:49:21,541 --> 00:49:23,669 Should've seen him when he was trying to plan our engagement. 1111 00:49:23,710 --> 00:49:26,672 He looked like a lobster with chicken pox. 1112 00:49:26,713 --> 00:49:30,384 He's probably just nervous. 1113 00:49:30,425 --> 00:49:32,719 Do you think he's getting cold feet? 1114 00:49:32,761 --> 00:49:33,971 [laughs] 1115 00:49:34,012 --> 00:49:35,931 Absolutely not. 1116 00:49:38,517 --> 00:49:41,853 Lydia, you two are written in the stars. 1117 00:49:41,895 --> 00:49:42,813 You're good, okay? 1118 00:49:42,854 --> 00:49:44,314 You're good. 1119 00:49:46,108 --> 00:49:47,901 I love you so much. 1120 00:49:48,276 --> 00:49:50,237 What would I do without you? 1121 00:49:50,278 --> 00:49:52,656 Well, thank goodness you'll never have to find out. 1122 00:49:53,407 --> 00:49:53,949 Oh, wait. 1123 00:49:53,991 --> 00:49:56,994 Dad said we need more pigs in a blanket. 1124 00:49:57,035 --> 00:49:58,996 I will see you on the dance floor, 1125 00:49:59,037 --> 00:50:00,872 if Jason can spare you. 1126 00:50:00,914 --> 00:50:03,959 What are you talking about? 1127 00:50:04,001 --> 00:50:07,170 You're a wonderful sister, but a terrible liar. 1128 00:50:07,212 --> 00:50:09,715 ♪ 1129 00:50:09,756 --> 00:50:12,509 Seriously, it's all over me. 1130 00:50:12,551 --> 00:50:23,729 ♪ 1131 00:50:23,770 --> 00:50:25,647 Woo, it's chilly. 1132 00:50:25,689 --> 00:50:28,025 I forgot how cold it is by the water. 1133 00:50:28,066 --> 00:50:30,152 Glad you're enjoying the night, mom. 1134 00:50:30,193 --> 00:50:34,364 Oh, nights like these are made for dancing and romance. 1135 00:50:34,406 --> 00:50:37,451 Oh mom, I don't want to know. 1136 00:50:37,492 --> 00:50:39,619 I'm not talking about me. 1137 00:50:39,661 --> 00:50:42,289 So why don't you and that handsome best man 1138 00:50:42,330 --> 00:50:44,916 leave the party and go watch some lightning bugs? 1139 00:50:44,958 --> 00:50:46,668 Mom! 1140 00:50:46,835 --> 00:50:47,252 [scoffs] What? 1141 00:50:47,252 --> 00:50:49,463 They're fascinating insects. 1142 00:50:49,504 --> 00:50:51,465 [message alert] 1143 00:50:51,506 --> 00:50:53,592 Sorry, I gotta take this. It's work. 1144 00:50:53,633 --> 00:50:54,718 Don't mind me. 1145 00:50:54,760 --> 00:50:57,054 I'm just lost in the music. 1146 00:50:57,220 --> 00:50:58,513 Hello? 1147 00:50:58,555 --> 00:51:00,140 Kaia: Sorry to call you so late. 1148 00:51:00,182 --> 00:51:01,975 Before you ask, everything's fine. 1149 00:51:02,017 --> 00:51:03,435 Oh, good. I was worried. 1150 00:51:03,477 --> 00:51:04,978 I just called to let you know 1151 00:51:05,020 --> 00:51:06,688 that I overnighted Lydia's cake topper. 1152 00:51:06,730 --> 00:51:08,106 For some reason they sent it here 1153 00:51:08,148 --> 00:51:08,857 instead of your parents' house, 1154 00:51:08,857 --> 00:51:10,942 but you should see it first thing in the morning. 1155 00:51:10,984 --> 00:51:13,236 Thanks. I'll keep a lookout for it. 1156 00:51:13,278 --> 00:51:15,072 So how's everything going? 1157 00:51:15,113 --> 00:51:17,365 Really... well, actually. 1158 00:51:17,407 --> 00:51:19,284 I'm hearing some subtext. 1159 00:51:19,326 --> 00:51:21,244 Care to elaborate? 1160 00:51:21,286 --> 00:51:22,662 No, not yet. 1161 00:51:22,704 --> 00:51:24,581 I don't want to jinx it. 1162 00:51:24,623 --> 00:51:25,207 Fine. 1163 00:51:25,207 --> 00:51:27,000 I guess I'll have to get all my love stories 1164 00:51:27,042 --> 00:51:27,584 from Just Ask Josie. 1165 00:51:27,626 --> 00:51:30,670 Speaking of which, have you been following 1166 00:51:30,712 --> 00:51:32,714 the Wedding Cake Dreams story? 1167 00:51:32,756 --> 00:51:35,383 [nervously] Uh, no, not really. 1168 00:51:35,425 --> 00:51:37,803 I haven't been paying attention. 1169 00:51:37,844 --> 00:51:39,096 [laughs] 1170 00:51:39,137 --> 00:51:40,931 It is everything. 1171 00:51:40,972 --> 00:51:43,016 So this woman puts a piece of wedding cake 1172 00:51:43,058 --> 00:51:46,478 under her pillow one night and literally dreams up this man. 1173 00:51:46,520 --> 00:51:50,482 And then years later, she meets him in the flesh. 1174 00:51:50,524 --> 00:51:52,025 The same guy from her dream. 1175 00:51:52,067 --> 00:51:54,319 And now it's all "will they or won't they?" 1176 00:51:54,361 --> 00:51:57,280 Nobody knows, but everybody wants them to. 1177 00:51:57,322 --> 00:51:58,198 [laughs] 1178 00:51:58,573 --> 00:52:01,118 Well, what do you think about it? 1179 00:52:01,159 --> 00:52:03,161 That whole thing sounds crazy. 1180 00:52:03,203 --> 00:52:04,579 Crazy romantic. 1181 00:52:04,621 --> 00:52:05,956 If they don't get together, 1182 00:52:05,997 --> 00:52:08,041 there's something wrong with the universe. 1183 00:52:09,334 --> 00:52:10,877 You really think so? 1184 00:52:10,919 --> 00:52:12,129 Yeah. 1185 00:52:12,170 --> 00:52:14,506 The world needs more fairy tales. 1186 00:52:15,382 --> 00:52:16,633 [sighs] 1187 00:52:16,675 --> 00:52:17,342 Kaia. 1188 00:52:17,384 --> 00:52:20,679 Yes, I packed the cake topper with extra bubble wrap. 1189 00:52:20,720 --> 00:52:23,223 No, I have a confession to make. 1190 00:52:23,265 --> 00:52:24,891 I know about your stash of candy bars 1191 00:52:24,933 --> 00:52:27,060 behind the nitrogen evaporator. 1192 00:52:27,102 --> 00:52:28,562 No, listen to me. 1193 00:52:30,689 --> 00:52:33,316 I'm Wedding Cake Dreams. 1194 00:52:33,358 --> 00:52:34,484 You're what?! 1195 00:52:34,526 --> 00:52:36,403 I'm Wedding Cake Dreams. 1196 00:52:36,444 --> 00:52:39,239 I've been writing to Just Ask Josie. 1197 00:52:39,281 --> 00:52:41,449 The cake, the dream, the guy, everything. 1198 00:52:41,491 --> 00:52:42,576 He's here at Lydia's wedding. 1199 00:52:42,617 --> 00:52:44,494 He's the best man for Pete's sake. 1200 00:52:44,536 --> 00:52:45,871 Carrie, you're famous. 1201 00:52:45,912 --> 00:52:48,540 Shh, I don't want everyone at the lab to know. 1202 00:52:48,582 --> 00:52:51,751 It's fine. I'm here by myself. 1203 00:52:51,793 --> 00:52:54,296 So, I gotta know. 1204 00:52:54,337 --> 00:52:55,881 What? 1205 00:52:55,922 --> 00:52:59,885 Will they or won't they? 1206 00:52:59,926 --> 00:53:04,014 She would, but will he? 1207 00:53:04,055 --> 00:53:06,766 Come on, Carrie. Just go for it. 1208 00:53:06,808 --> 00:53:08,602 Josie is never wrong. 1209 00:53:08,643 --> 00:53:09,269 [groans] 1210 00:53:09,311 --> 00:53:12,814 You do what's best for you, but whatever it is, 1211 00:53:12,856 --> 00:53:14,566 I want details. 1212 00:53:14,608 --> 00:53:15,650 Okay. 1213 00:53:17,736 --> 00:53:18,862 I gotta go. 1214 00:53:18,904 --> 00:53:19,905 Okay. 1215 00:53:19,946 --> 00:53:21,573 Bye. 1216 00:53:21,615 --> 00:53:23,867 [giggles] 1217 00:53:23,909 --> 00:53:32,584 ♪ 1218 00:53:32,626 --> 00:53:33,627 Shall we? 1219 00:53:33,668 --> 00:53:44,221 ♪ Thankful to be sitting ♪ 1220 00:53:44,262 --> 00:53:56,316 ♪ for I could feel something settling ♪ 1221 00:53:56,358 --> 00:54:00,445 ♪ in the middle of me ♪ 1222 00:54:00,487 --> 00:54:08,662 ♪ My knees weak ♪ 1223 00:54:08,703 --> 00:54:14,292 ♪ You're the person I always ♪ 1224 00:54:14,334 --> 00:54:22,092 ♪ hoped I'd meet ♪ 1225 00:54:22,133 --> 00:54:25,303 ♪ Oh, oh ♪ 1226 00:54:25,345 --> 00:54:27,389 I really had fun tonight. 1227 00:54:29,391 --> 00:54:31,142 Me too. 1228 00:54:31,184 --> 00:54:31,935 It's so nice and quiet. 1229 00:54:31,935 --> 00:54:34,729 I feel like we've been going light speed since I got here. 1230 00:54:34,771 --> 00:54:36,147 Well, don't get too comfortable. 1231 00:54:36,189 --> 00:54:37,774 It's just the eye of the storm. 1232 00:54:37,816 --> 00:54:40,318 Tomorrow we have the rehearsal, the rehearsal luncheon, 1233 00:54:40,360 --> 00:54:42,404 and then the main event. 1234 00:54:42,445 --> 00:54:45,282 I'm going to be up all night baking the cake. 1235 00:54:45,323 --> 00:54:48,034 You're a sweet sister for doing that. 1236 00:54:48,076 --> 00:54:50,453 I'm honored she asked me. 1237 00:54:50,495 --> 00:54:53,540 She could've ordered a big fancy cake from anywhere. 1238 00:54:57,460 --> 00:54:59,629 Have you ever heard that thing 1239 00:54:59,671 --> 00:55:02,674 about sticking a piece of wedding cake under your pillow 1240 00:55:02,716 --> 00:55:06,136 and dreaming of your future mate? 1241 00:55:06,177 --> 00:55:07,429 Where'd you hear that? 1242 00:55:07,470 --> 00:55:09,848 Just read about it somewhere. 1243 00:55:09,889 --> 00:55:10,557 [nervously] Nope. 1244 00:55:10,557 --> 00:55:13,852 Don't know anything about pillows or wedding cake. 1245 00:55:13,893 --> 00:55:16,021 That sounds like a mess to me. 1246 00:55:16,062 --> 00:55:18,523 Who thinks of this stuff, anyway? 1247 00:55:18,565 --> 00:55:20,817 But you know, I should go. Lots to do. 1248 00:55:20,859 --> 00:55:21,776 Uh, can I help with anything? 1249 00:55:21,818 --> 00:55:23,778 No. It's a one-woman job. 1250 00:55:23,820 --> 00:55:25,530 But, I'll see you tomorrow. 1251 00:55:25,572 --> 00:55:26,197 Yeah. 1252 00:55:26,197 --> 00:55:28,616 I'll be the one on the other side of the aisle. 1253 00:55:30,118 --> 00:55:31,077 Good night. 1254 00:55:32,287 --> 00:55:34,331 Good night. 1255 00:55:39,169 --> 00:55:40,920 [sighs] 1256 00:55:47,344 --> 00:55:48,720 [sighs] 1257 00:55:48,762 --> 00:55:49,721 You calling it a night? 1258 00:55:49,763 --> 00:55:51,139 [laughs] 1259 00:55:51,181 --> 00:55:52,098 Hardly. 1260 00:55:52,140 --> 00:55:53,892 I have cakes to bake. 1261 00:55:53,933 --> 00:55:56,478 It's nice to have you bumping around again. 1262 00:55:56,519 --> 00:55:58,396 Oh sorry, I'll try not to make too much noise. 1263 00:55:58,438 --> 00:56:00,398 No, no, no. I mean it. 1264 00:56:00,440 --> 00:56:01,983 I like it. 1265 00:56:02,025 --> 00:56:03,860 It reminds me of when you were in high school 1266 00:56:03,902 --> 00:56:06,363 and you'd stay up all night studying for some big test, 1267 00:56:06,404 --> 00:56:08,615 drinking your body weight in cocoa. 1268 00:56:08,656 --> 00:56:10,617 [laughs] 1269 00:56:10,658 --> 00:56:13,995 Back when I still had all my little birdies in the nest. 1270 00:56:18,249 --> 00:56:19,501 Dad? 1271 00:56:19,542 --> 00:56:21,628 Mm-hmm? 1272 00:56:21,669 --> 00:56:27,425 How did you know Mom was the one? 1273 00:56:27,467 --> 00:56:31,888 Honestly, I didn't. 1274 00:56:31,930 --> 00:56:34,974 But some things are worth taking a chance on. 1275 00:56:37,477 --> 00:56:39,062 I love you. 1276 00:56:39,104 --> 00:56:41,689 I love you too, Ladybug. 1277 00:56:41,731 --> 00:56:44,150 Don't stay up late. 1278 00:56:46,778 --> 00:56:53,076 ♪ 1279 00:56:53,118 --> 00:56:58,581 ♪ Everything I make, I make for you. ♪ 1280 00:56:58,623 --> 00:57:02,544 ♪ I will show you with these hands. ♪ 1281 00:57:02,585 --> 00:57:08,591 ♪ That everything I make, I make for you. ♪ 1282 00:57:08,633 --> 00:57:12,262 ♪ And I hope you understand ♪ 1283 00:57:12,303 --> 00:57:18,226 ♪ That I, I'm trying to be ♪ 1284 00:57:18,268 --> 00:57:23,398 ♪ All you see in me ♪ 1285 00:57:23,440 --> 00:57:26,317 ♪ I'll give you all ♪ 1286 00:57:26,359 --> 00:57:31,865 ♪ All I can ♪ 1287 00:57:31,906 --> 00:57:41,624 ♪ With these hands with these hands. ♪ 1288 00:57:41,666 --> 00:57:46,337 ♪ With these hands ♪ 1289 00:57:46,379 --> 00:57:50,467 ♪ Ohhhhhh ♪ 1290 00:57:50,508 --> 00:57:54,804 ♪ Mmmm... ♪ 1291 00:57:56,264 --> 00:57:57,640 [knocking at door] 1292 00:57:57,682 --> 00:57:59,476 Come in. 1293 00:58:00,351 --> 00:58:02,145 I saw the light on. 1294 00:58:02,187 --> 00:58:03,855 Can't sleep? 1295 00:58:03,897 --> 00:58:07,650 Just looking at these pictures. 1296 00:58:07,692 --> 00:58:10,320 Don't we seem so happy? 1297 00:58:10,361 --> 00:58:12,030 Yeah, you do. 1298 00:58:13,990 --> 00:58:15,783 So why do you look like you've never seen anything 1299 00:58:15,825 --> 00:58:19,704 so sad in your life? 1300 00:58:19,746 --> 00:58:23,500 I know Brad is keeping something from me. 1301 00:58:23,541 --> 00:58:25,543 There's just a lot happening right now. 1302 00:58:25,585 --> 00:58:27,670 His parents are coming tomorrow, and you know how his mom is. 1303 00:58:27,712 --> 00:58:30,465 She has opinions about her opinions. 1304 00:58:30,507 --> 00:58:33,384 He won't even talk to me. 1305 00:58:33,426 --> 00:58:38,515 Maybe he just doesn't want to put anything else on your plate. 1306 00:58:38,556 --> 00:58:41,976 What if he doesn't want to get married anymore? 1307 00:58:42,018 --> 00:58:43,394 Lydia. 1308 00:58:43,436 --> 00:58:45,563 Don't think like that. 1309 00:58:47,774 --> 00:58:49,984 Can't help it. 1310 00:58:53,321 --> 00:58:56,866 You know how you told me you're into Just Ask Josie? 1311 00:58:56,908 --> 00:58:58,535 Duh. 1312 00:58:58,576 --> 00:59:01,079 She's everything. 1313 00:59:01,120 --> 00:59:05,750 Why don't we ask her what to do? 1314 00:59:05,792 --> 00:59:09,420 They say she's never wrong. 1315 00:59:09,462 --> 00:59:13,633 Do you really think she'll have an answer? 1316 00:59:13,675 --> 00:59:15,552 What do we have to lose? 1317 00:59:15,593 --> 00:59:17,178 We'll ask Josie, 1318 00:59:17,220 --> 00:59:21,349 and then just try not to think about it for a while. 1319 00:59:21,391 --> 00:59:23,601 You need some sleep. 1320 00:59:26,646 --> 00:59:28,523 Will you stay with me? 1321 00:59:30,066 --> 00:59:32,110 Just like old times. 1322 00:59:47,875 --> 00:59:49,335 [message alert] 1323 00:59:52,589 --> 00:59:53,131 Dear Josie. 1324 00:59:53,172 --> 00:59:57,093 My fiancé has started acting strangely. 1325 00:59:57,135 --> 01:00:01,264 He's avoiding me and acting nervous all the time. 1326 01:00:01,306 --> 01:00:05,101 I think he may be having second thoughts. 1327 01:00:05,143 --> 01:00:07,186 He hasn't told me anything, 1328 01:00:07,228 --> 01:00:10,648 but I just have this nagging fear. 1329 01:00:10,690 --> 01:00:12,859 Am I overreacting? 1330 01:00:12,900 --> 01:00:16,195 Is this just normal wedding jitters? 1331 01:00:16,237 --> 01:00:18,698 Thanks. The Angsty Bride. 1332 01:00:22,493 --> 01:00:25,413 ♪ 1333 01:00:35,923 --> 01:00:38,843 Oh, this is not how I like to wake up. 1334 01:00:38,885 --> 01:00:40,219 Just... 1335 01:00:40,261 --> 01:00:43,931 I need to see if Just Ask Josie answered us. 1336 01:00:48,478 --> 01:00:50,647 She did. 1337 01:00:50,688 --> 01:00:51,898 It's right here. 1338 01:00:51,939 --> 01:00:53,149 Okay, um... 1339 01:00:53,191 --> 01:00:54,651 Hold my hand. 1340 01:00:54,692 --> 01:00:56,069 I'm right here. 1341 01:00:56,110 --> 01:00:58,279 Dear Angsty Bride. 1342 01:00:58,321 --> 01:01:01,115 There's a million reasons why someone might be nervous 1343 01:01:01,157 --> 01:01:01,908 before a wedding, 1344 01:01:01,949 --> 01:01:06,037 and most of them have nothing to do with not getting married. 1345 01:01:06,079 --> 01:01:08,122 See, it's totally normal. 1346 01:01:09,624 --> 01:01:11,584 That being said, 1347 01:01:11,626 --> 01:01:14,170 if you really think your groom is getting cold feet, 1348 01:01:14,212 --> 01:01:17,256 you've got to talk to him as soon as possible. 1349 01:01:19,384 --> 01:01:21,427 You just gotta be brave. 1350 01:01:23,054 --> 01:01:26,099 It's better to know now than to end up married to someone 1351 01:01:26,140 --> 01:01:28,976 who isn't ready to commit. 1352 01:01:31,646 --> 01:01:35,525 What if he says he doesn't love me anymore? 1353 01:01:35,566 --> 01:01:38,695 Then you and I will run away on your honeymoon, 1354 01:01:38,736 --> 01:01:40,780 and you'll find an impossibly gorgeous man 1355 01:01:40,822 --> 01:01:43,700 on the beaches of Ibiza and we'll post a ton of pictures 1356 01:01:43,741 --> 01:01:46,285 and make him regret everything. 1357 01:01:46,619 --> 01:01:48,454 But that's only plan B, 1358 01:01:48,496 --> 01:01:51,708 because that definitely won't happen. 1359 01:01:51,749 --> 01:01:52,834 [sighs] 1360 01:01:52,875 --> 01:01:54,669 I hope you're right. 1361 01:01:54,711 --> 01:01:55,420 Okay, come on. 1362 01:01:55,461 --> 01:01:58,256 We've gotta start the day and get some breakfast in you. 1363 01:01:59,298 --> 01:02:01,134 ♪ 1364 01:02:09,517 --> 01:02:10,852 The mother of the bride shouldn't have to do 1365 01:02:10,893 --> 01:02:12,270 that kind of work. 1366 01:02:12,311 --> 01:02:13,354 Oh, I don't mind. 1367 01:02:13,396 --> 01:02:15,189 I'm skimming the profits. 1368 01:02:16,315 --> 01:02:17,608 Here. 1369 01:02:17,734 --> 01:02:19,819 Rain check, Carrie. 1370 01:02:19,861 --> 01:02:21,487 I've got to go find Brad. 1371 01:02:21,529 --> 01:02:25,032 I'll have a stomach ache until I talk to him. 1372 01:02:25,074 --> 01:02:26,492 I get it. 1373 01:02:26,534 --> 01:02:28,703 You're brave, strong and amazing. 1374 01:02:28,745 --> 01:02:30,496 That is your mantra. 1375 01:02:30,538 --> 01:02:32,498 I'm brave, strong and amazing, 1376 01:02:32,540 --> 01:02:35,209 and hopefully getting married tomorrow. 1377 01:02:35,251 --> 01:02:36,502 You are. 1378 01:02:37,420 --> 01:02:38,629 [sighs] 1379 01:02:43,009 --> 01:02:45,261 Was it like this when you and Dad got married? 1380 01:02:45,303 --> 01:02:47,054 Yeah, pretty much. 1381 01:02:47,096 --> 01:02:48,723 We just had family here at the house, 1382 01:02:48,765 --> 01:02:50,516 and then we had a nice dinner. 1383 01:02:50,558 --> 01:02:52,810 But we didn't care too much for a party. 1384 01:02:52,852 --> 01:02:54,937 We just wanted to get to the honeymoon. 1385 01:02:54,979 --> 01:02:56,606 Mom! 1386 01:02:56,647 --> 01:02:58,274 Speaking of which, 1387 01:02:58,316 --> 01:03:02,779 did you hunt down those lightning bugs last night? 1388 01:03:02,820 --> 01:03:04,614 No, afraid not. 1389 01:03:04,655 --> 01:03:06,699 Well, what's the hold up? 1390 01:03:08,868 --> 01:03:10,495 When Griffin broke up with me... 1391 01:03:10,536 --> 01:03:14,582 Oh honey, that's just spilled milk. 1392 01:03:14,624 --> 01:03:16,125 No need to cry over him. 1393 01:03:16,167 --> 01:03:18,503 No, it's not that. 1394 01:03:18,544 --> 01:03:22,507 I was just certain he was the one. 1395 01:03:22,548 --> 01:03:26,844 We were on the right track, everything made total sense, 1396 01:03:26,886 --> 01:03:28,346 and then poof. 1397 01:03:28,387 --> 01:03:30,181 He tells me he's not happy. 1398 01:03:30,223 --> 01:03:33,309 He hasn't been for a while, and that's that. 1399 01:03:33,351 --> 01:03:35,520 We're done. 1400 01:03:35,561 --> 01:03:37,230 It was like I was watching 1401 01:03:37,271 --> 01:03:39,732 a movie of a breakup in slow motion. 1402 01:03:39,774 --> 01:03:43,528 I could watch it, but I couldn't do anything about it. 1403 01:03:43,569 --> 01:03:49,116 I felt so foolish, because I didn't see it coming. 1404 01:03:51,160 --> 01:03:51,702 I was picking out rings, 1405 01:03:51,744 --> 01:03:54,872 and he was planning a future without me. 1406 01:03:57,583 --> 01:03:59,335 You weren't a fool. 1407 01:03:59,377 --> 01:04:01,420 You are an optimist. 1408 01:04:01,462 --> 01:04:04,173 But I felt like a fool. 1409 01:04:04,215 --> 01:04:07,009 And I don't want that again. 1410 01:04:07,051 --> 01:04:09,762 You have a long, boring life ahead of you 1411 01:04:09,804 --> 01:04:12,932 if you're done taking chances already. 1412 01:04:15,893 --> 01:04:20,648 Sometimes I don't like it when you're right. 1413 01:04:20,690 --> 01:04:23,109 Just tell Jason that you're into him, 1414 01:04:23,150 --> 01:04:25,611 and then worry about what he thinks after. 1415 01:04:25,653 --> 01:04:28,489 And in the meantime, help me finish these, 1416 01:04:28,531 --> 01:04:31,701 or else I'm going to need a stretchier dress for tomorrow. 1417 01:04:34,328 --> 01:04:35,371 Okay. 1418 01:04:38,666 --> 01:04:41,127 ♪ 1419 01:04:41,168 --> 01:04:42,128 Hey. 1420 01:04:42,169 --> 01:04:43,713 Here. 1421 01:04:43,754 --> 01:04:45,339 So did you talk to Brad? 1422 01:04:45,381 --> 01:04:47,675 I've been trying, but he had to pick up his parents 1423 01:04:47,717 --> 01:04:50,219 from the airport, and then he said he had to get his suit. 1424 01:04:50,261 --> 01:04:52,430 We've only texted all day. 1425 01:04:52,471 --> 01:04:55,224 Well, at least you know he has to show up for this. 1426 01:04:55,266 --> 01:04:57,268 Here's hoping. 1427 01:04:57,310 --> 01:04:58,769 Brad's here. 1428 01:04:59,478 --> 01:05:02,064 What is he wearing? 1429 01:05:04,525 --> 01:05:05,818 Look at that. 1430 01:05:05,860 --> 01:05:06,944 Oh, beautiful. 1431 01:05:06,986 --> 01:05:08,529 I'm going to do it. 1432 01:05:08,571 --> 01:05:09,655 Right now. 1433 01:05:09,697 --> 01:05:12,033 I can't wait anymore. 1434 01:05:12,074 --> 01:05:13,034 [sighs] 1435 01:05:13,075 --> 01:05:15,494 - Hi. - Brad, I need to talk... 1436 01:05:15,536 --> 01:05:18,706 All right wedding team, it's time to begin. 1437 01:05:18,748 --> 01:05:21,375 Lydia and bridesmaids line up in the front. 1438 01:05:21,417 --> 01:05:24,545 Groomsmen, find your positions. 1439 01:05:24,587 --> 01:05:27,048 I, I gotta go. 1440 01:05:27,089 --> 01:05:28,466 Sorry. 1441 01:05:30,426 --> 01:05:31,260 [sighs] 1442 01:05:31,302 --> 01:05:38,225 ♪ 1443 01:05:38,267 --> 01:05:40,186 This is impossible. 1444 01:05:40,227 --> 01:05:42,730 Just get through the rehearsal. 1445 01:05:42,772 --> 01:05:44,857 Okay, okay. 1446 01:05:45,191 --> 01:05:47,735 You'll have time to talk to him after. 1447 01:05:50,154 --> 01:05:51,656 Lydia. 1448 01:05:53,407 --> 01:05:56,535 Mom: And the wedding march begins. 1449 01:05:56,911 --> 01:06:02,124 ♪ 1450 01:06:02,166 --> 01:06:08,297 The guests will all rise, and now the bride. 1451 01:06:08,339 --> 01:06:12,134 And begin, slowly and gracefully. 1452 01:06:15,096 --> 01:06:17,390 I'll hand you off to Brad. 1453 01:06:20,267 --> 01:06:22,436 And I will direct you to say your vows. 1454 01:06:22,478 --> 01:06:25,272 Brad first. 1455 01:06:25,314 --> 01:06:26,607 Lydia, I... 1456 01:06:26,649 --> 01:06:28,025 Not today. 1457 01:06:28,067 --> 01:06:30,027 Save it for tomorrow. 1458 01:06:30,069 --> 01:06:31,529 [laughs] 1459 01:06:31,570 --> 01:06:33,155 And you will, and you will, 1460 01:06:33,197 --> 01:06:36,575 and I will say "now you may kiss the bride." 1461 01:06:37,702 --> 01:06:40,079 Not until tomorrow, young lady. 1462 01:06:40,121 --> 01:06:41,580 It's bad luck. 1463 01:06:43,791 --> 01:06:45,084 Music please. 1464 01:06:45,126 --> 01:06:48,713 We all file out, Brad and Lydia first. 1465 01:06:49,922 --> 01:06:56,637 ♪ 1466 01:06:56,679 --> 01:06:57,221 [clears throat] 1467 01:06:57,221 --> 01:06:59,140 I need to talk to you about something. 1468 01:06:59,181 --> 01:07:00,516 Yeah. 1469 01:07:00,558 --> 01:07:03,019 I need to talk to you about something. 1470 01:07:03,060 --> 01:07:07,398 Um... It just, uh... One second. 1471 01:07:07,440 --> 01:07:08,941 It's groom stuff. 1472 01:07:08,983 --> 01:07:11,235 Hey, hey, come on, come on. 1473 01:07:13,070 --> 01:07:14,488 See? 1474 01:07:16,073 --> 01:07:17,992 All right, that's enough. 1475 01:07:18,034 --> 01:07:20,077 We're going to get to the bottom of this. 1476 01:07:22,747 --> 01:07:23,998 You're doing fine, the rehearsal was great. 1477 01:07:24,040 --> 01:07:25,708 No, this is not fine. 1478 01:07:25,750 --> 01:07:28,669 I never meant for anyone to find out that I'm Just Ask Josie. 1479 01:07:28,711 --> 01:07:31,839 And the circle's increased 100 percent in the last 48 hours. 1480 01:07:31,881 --> 01:07:34,800 This column is everything I've been working for. 1481 01:07:34,842 --> 01:07:38,262 And all those people who took Josie's advice trust me. 1482 01:07:38,304 --> 01:07:40,389 And if that trust is broken, what's left? 1483 01:07:40,431 --> 01:07:40,973 Maybe they'll trust you even more 1484 01:07:41,015 --> 01:07:43,142 when they realize that you're not perfect. 1485 01:07:43,184 --> 01:07:44,852 That you're not afraid of telling the truth. 1486 01:07:44,894 --> 01:07:46,062 You don't understand. 1487 01:07:46,103 --> 01:07:47,980 I want to, man. I really do. 1488 01:07:48,022 --> 01:07:51,108 But I cannot wear a turtleneck at my own wedding. 1489 01:07:51,150 --> 01:07:52,651 No more secrets. 1490 01:07:55,863 --> 01:07:57,323 I knew it. 1491 01:07:57,782 --> 01:08:01,202 I know you don't want to get married tomorrow, 1492 01:08:01,243 --> 01:08:04,789 so please just get it over with and tell me the truth 1493 01:08:04,830 --> 01:08:07,291 before we lie in front of the most important people 1494 01:08:07,333 --> 01:08:08,793 in my life tomorrow. 1495 01:08:08,834 --> 01:08:11,337 No, of course I want to get married. 1496 01:08:11,378 --> 01:08:12,088 I love you. 1497 01:08:12,129 --> 01:08:16,092 If you love me, then why are you keeping secrets from me? 1498 01:08:16,133 --> 01:08:18,761 Brad's not keeping secrets. 1499 01:08:18,803 --> 01:08:20,221 I am. 1500 01:08:20,346 --> 01:08:21,680 Don't cover for him. 1501 01:08:21,722 --> 01:08:22,890 I'm not. 1502 01:08:22,932 --> 01:08:24,558 Brad found out something, 1503 01:08:24,600 --> 01:08:27,186 and I made him promise not to tell you. 1504 01:08:27,228 --> 01:08:30,147 And that's why he's got this. 1505 01:08:31,190 --> 01:08:34,568 He's not a bad fiancé. 1506 01:08:34,610 --> 01:08:36,362 He's being a really good friend. 1507 01:08:36,403 --> 01:08:37,488 Fine. 1508 01:08:37,530 --> 01:08:39,907 What's the secret? 1509 01:08:39,949 --> 01:08:42,368 You know Just Ask Josie? 1510 01:08:42,868 --> 01:08:45,871 How did you find out about that? 1511 01:08:45,913 --> 01:08:47,456 What do you mean? 1512 01:08:47,498 --> 01:08:51,293 I wrote to Just Ask Josie about Brad acting weird. 1513 01:08:51,335 --> 01:08:55,840 Well that is incredibly ironic, because I am Just Ask Josie. 1514 01:08:55,881 --> 01:08:57,091 [gasps] 1515 01:08:57,133 --> 01:08:58,342 What? 1516 01:08:58,384 --> 01:09:00,511 I thought you were a web designer. 1517 01:09:00,553 --> 01:09:03,597 I just tell everyone that to throw them off. 1518 01:09:05,391 --> 01:09:08,018 How is this even possible? 1519 01:09:08,060 --> 01:09:10,020 You're a guy. 1520 01:09:10,062 --> 01:09:11,772 It's easy to be anonymous online. 1521 01:09:11,814 --> 01:09:14,733 I think that's why people aren't afraid to tell me their stories. 1522 01:09:14,775 --> 01:09:16,026 [laughing awkwardly] 1523 01:09:16,068 --> 01:09:17,111 All right, Brad. 1524 01:09:17,153 --> 01:09:19,363 Tell us what's really going on. 1525 01:09:19,405 --> 01:09:22,032 There's absolutely no way this is happening. 1526 01:09:22,074 --> 01:09:23,742 I'm not making this up. 1527 01:09:24,076 --> 01:09:26,453 No, he's telling the truth. 1528 01:09:29,165 --> 01:09:36,463 I might be really mad if I wasn't so... 1529 01:09:36,505 --> 01:09:40,342 unbelievably crazy happy right now. 1530 01:09:40,676 --> 01:09:43,554 I can't believe Just Ask Josie's our best man. 1531 01:09:43,596 --> 01:09:44,263 Okay, okay. 1532 01:09:44,263 --> 01:09:48,100 But to everyone else, your best man is just Jason. 1533 01:09:48,142 --> 01:09:50,728 You guys will keep my secret, right? 1534 01:09:50,769 --> 01:09:51,562 Yeah. 1535 01:09:51,604 --> 01:09:52,646 Of course. 1536 01:09:53,689 --> 01:09:56,108 We just won't ever keep any secrets 1537 01:09:56,150 --> 01:09:58,277 from each other again, right? 1538 01:09:58,319 --> 01:10:00,154 I promise. 1539 01:10:00,196 --> 01:10:02,031 [laughing] 1540 01:10:02,573 --> 01:10:04,658 All right. 1541 01:10:04,700 --> 01:10:09,371 Let's go to the rehearsal lunch. I'm famished. 1542 01:10:09,413 --> 01:10:09,997 Thanks, man. 1543 01:10:09,997 --> 01:10:13,000 I love you so much. Let's go get married. 1544 01:10:13,042 --> 01:10:15,836 Lydia: I love you, babe. Let's do this. 1545 01:10:19,715 --> 01:10:21,592 I know this is crazy. 1546 01:10:23,052 --> 01:10:25,512 How can you do that? 1547 01:10:25,554 --> 01:10:27,848 Just pretend you're someone you're not? 1548 01:10:27,890 --> 01:10:28,515 It's not like that. 1549 01:10:28,557 --> 01:10:33,395 I really care about the people that write to me. 1550 01:10:33,437 --> 01:10:37,024 But you made a fool out of those people. 1551 01:10:37,066 --> 01:10:39,109 You made a fool out of me. 1552 01:10:40,653 --> 01:10:42,947 How did I make a fool out of you? 1553 01:10:42,988 --> 01:10:44,031 Carrie! 1554 01:11:00,673 --> 01:11:03,133 ♪ 1555 01:11:07,972 --> 01:11:10,015 Mom: Carrie, there you are. 1556 01:11:11,850 --> 01:11:13,560 Come on and get some dinner. 1557 01:11:13,602 --> 01:11:15,354 I'm not hungry. 1558 01:11:15,396 --> 01:11:17,314 Oh, Ladybug, what's wrong? 1559 01:11:17,356 --> 01:11:18,274 [sighs] 1560 01:11:18,315 --> 01:11:19,984 I'm a moron. 1561 01:11:20,025 --> 01:11:22,236 Why don't you let me be the judge of that? 1562 01:11:22,278 --> 01:11:23,445 Spill it. 1563 01:11:23,487 --> 01:11:25,781 [sighs] 1564 01:11:25,823 --> 01:11:26,407 Remember when I was 10, 1565 01:11:26,448 --> 01:11:28,575 and you told me to put a piece of wedding cake 1566 01:11:28,617 --> 01:11:31,287 under my pillow and I would dream of my future love? 1567 01:11:31,328 --> 01:11:35,374 Ah, that's why you're asking about the old wives' tale. 1568 01:11:35,416 --> 01:11:38,127 Yeah, I remember. Keep going. 1569 01:11:38,168 --> 01:11:38,711 Well, it worked. 1570 01:11:38,711 --> 01:11:40,963 I dreamt I was walking down the aisle, 1571 01:11:41,005 --> 01:11:42,923 and there was a handsome groom waiting for me, 1572 01:11:42,965 --> 01:11:45,676 and it was magical and beautiful. 1573 01:11:45,718 --> 01:11:48,137 And then I woke up and the years passed by, 1574 01:11:48,178 --> 01:11:51,348 and I forgot all about it. 1575 01:11:51,390 --> 01:11:52,683 Okay? 1576 01:11:52,725 --> 01:11:53,183 Until a couple of days ago 1577 01:11:53,225 --> 01:11:55,519 when I met the guy from my dream. 1578 01:11:55,561 --> 01:11:56,520 Oh my! 1579 01:11:56,562 --> 01:11:57,896 And that guy is Jason. 1580 01:11:57,938 --> 01:11:58,647 Double oh my. 1581 01:11:58,689 --> 01:12:00,733 But I totally freaked out and I didn't know what to do, 1582 01:12:00,774 --> 01:12:02,526 and so I asked this online love person, 1583 01:12:02,568 --> 01:12:03,944 Just Ask Josie. 1584 01:12:03,986 --> 01:12:05,863 Oh, I love her. 1585 01:12:07,614 --> 01:12:10,534 But it turns out, hang onto your knickers, 1586 01:12:10,576 --> 01:12:14,371 Josie is a he, not a she. 1587 01:12:14,413 --> 01:12:16,040 Okay, bring on the big finish? 1588 01:12:16,081 --> 01:12:17,958 And that he is Jason. 1589 01:12:19,668 --> 01:12:22,129 That doesn't just happen to people. 1590 01:12:22,171 --> 01:12:23,922 So not only is Jason 1591 01:12:23,964 --> 01:12:25,382 the guy I dreamt I was going to marry, 1592 01:12:25,424 --> 01:12:28,677 but he's also the person I already told all this to. 1593 01:12:28,719 --> 01:12:29,970 Oh. 1594 01:12:30,012 --> 01:12:31,513 But he doesn't know that yet. 1595 01:12:31,555 --> 01:12:32,222 And if I tell him, 1596 01:12:32,222 --> 01:12:34,892 then I'm afraid that he's going to think I'm crazy. 1597 01:12:34,933 --> 01:12:37,311 But if I don't, then I'm just as much of a liar 1598 01:12:37,353 --> 01:12:39,229 as I accused him of being. 1599 01:12:39,271 --> 01:12:41,732 Oh, that's a real whopper. 1600 01:12:42,941 --> 01:12:44,443 Also, you can't talk to anyone about this 1601 01:12:44,485 --> 01:12:45,110 because if people find out, 1602 01:12:45,152 --> 01:12:47,571 it's going to ruin his whole career or something. 1603 01:12:47,613 --> 01:12:48,322 So sorry, 1604 01:12:48,322 --> 01:12:51,784 but welcome to the venerable league of secret keepers. 1605 01:12:51,825 --> 01:12:55,662 Well, secret keepers still have to eat. 1606 01:13:00,209 --> 01:13:01,543 ♪ 1607 01:13:01,585 --> 01:13:06,090 ♪ Mmm ♪ 1608 01:13:06,131 --> 01:13:12,388 ♪ 1609 01:13:12,429 --> 01:13:13,389 Come on. 1610 01:13:13,430 --> 01:13:15,682 Yeah, let's go. 1611 01:13:15,724 --> 01:13:20,562 ♪ The whole doesn't add up to its parts ♪ 1612 01:13:20,604 --> 01:13:21,980 ♪ There's a hairline fracture... ♪ 1613 01:13:22,022 --> 01:13:23,774 You know, when I was a little girl, 1614 01:13:23,816 --> 01:13:25,442 my grandma gave me a piece of wedding cake 1615 01:13:25,484 --> 01:13:27,903 to put under my pillow. 1616 01:13:27,945 --> 01:13:30,364 And guess who I dreamt of. 1617 01:13:30,406 --> 01:13:31,740 Who? 1618 01:13:31,782 --> 01:13:33,200 Your dad. 1619 01:13:35,702 --> 01:13:37,037 He was three years older than me, 1620 01:13:37,079 --> 01:13:40,499 and he was the most popular boy in the school. 1621 01:13:40,541 --> 01:13:44,169 And I was just this scrawny little freshman. 1622 01:13:44,211 --> 01:13:46,463 You never told me this. 1623 01:13:46,505 --> 01:13:49,591 Well, the very next day, 1624 01:13:49,633 --> 01:13:52,886 I marched straight up to your dad standing at the locker, 1625 01:13:52,928 --> 01:13:55,639 and I told him that I had a wedding cake dream about him, 1626 01:13:55,681 --> 01:13:57,683 and that wedding cake dreams stick, 1627 01:13:57,724 --> 01:13:59,810 and that we were going to get married someday, 1628 01:13:59,852 --> 01:14:02,521 so he'd better remember my name. 1629 01:14:02,563 --> 01:14:03,814 What did he do? 1630 01:14:03,856 --> 01:14:04,606 He shook my hand, 1631 01:14:04,648 --> 01:14:08,986 and then he and his friends had a good laugh and I walked away. 1632 01:14:09,027 --> 01:14:11,655 But you ended up together. 1633 01:14:11,697 --> 01:14:16,618 It took your dad four years to ask me out on a date. 1634 01:14:16,660 --> 01:14:22,124 When he did, man, that first kiss stopped traffic. 1635 01:14:25,502 --> 01:14:28,213 That's an amazing story. 1636 01:14:28,255 --> 01:14:31,383 Love is amazing, Ladybug. 1637 01:14:35,971 --> 01:14:38,098 You want to know something? 1638 01:14:38,140 --> 01:14:38,682 What? 1639 01:14:38,724 --> 01:14:41,101 That wedding cake didn't get us together, 1640 01:14:41,143 --> 01:14:43,770 and it didn't keep us together either. 1641 01:14:43,812 --> 01:14:46,857 But I sure am glad that it made me brave enough 1642 01:14:46,899 --> 01:14:49,568 to make a fool of myself. 1643 01:14:52,404 --> 01:14:53,864 Now come on. 1644 01:14:54,740 --> 01:14:56,783 I know you're starving. 1645 01:15:00,787 --> 01:15:03,165 No, you go ahead. 1646 01:15:03,207 --> 01:15:06,543 I'm not ready to talk to Jason yet. 1647 01:15:06,585 --> 01:15:08,045 Okay. 1648 01:15:13,175 --> 01:15:14,426 [sighs] 1649 01:15:14,468 --> 01:15:17,679 ♪ 1650 01:15:19,515 --> 01:15:20,891 - Drive safe, take care. - See you tomorrow. 1651 01:15:20,933 --> 01:15:22,017 Bye. 1652 01:15:24,269 --> 01:15:25,270 Hey guys. 1653 01:15:25,312 --> 01:15:26,355 Hey. 1654 01:15:27,564 --> 01:15:30,108 I'm really sorry about everything. 1655 01:15:30,150 --> 01:15:32,194 I'm too in love to be angry, 1656 01:15:32,236 --> 01:15:35,364 and we're having the best wedding ever tomorrow. 1657 01:15:35,405 --> 01:15:36,406 Yeah. 1658 01:15:36,448 --> 01:15:37,449 Did you talk to Carrie? 1659 01:15:37,491 --> 01:15:39,952 No, she kept disappearing. 1660 01:15:39,993 --> 01:15:43,330 Give her some time. She'll come around. 1661 01:15:43,372 --> 01:15:44,748 I'm going to turn in. 1662 01:15:44,790 --> 01:15:45,958 I'll see you in the morning? 1663 01:15:45,999 --> 01:15:48,001 - See you bright and early. - Alright. 1664 01:15:50,671 --> 01:15:54,508 I think he might be starting to fall for her. 1665 01:15:54,550 --> 01:15:57,135 I love how you're just catching on. 1666 01:15:57,177 --> 01:15:58,345 [laughs] 1667 01:15:58,387 --> 01:16:00,681 Okay, okay. 1668 01:16:01,598 --> 01:16:06,395 ♪ 1669 01:16:11,650 --> 01:16:15,404 ♪ 1670 01:16:23,537 --> 01:16:25,581 ♪ 1671 01:16:27,040 --> 01:16:29,084 [squeals] 1672 01:16:30,877 --> 01:16:34,006 It's my wedding day! 1673 01:16:36,258 --> 01:16:37,759 Hmm. 1674 01:16:37,884 --> 01:16:40,012 [joyous laughter] 1675 01:16:40,053 --> 01:16:42,097 It's my... 1676 01:16:43,223 --> 01:16:47,769 Oh, Carrie! It's glorious! 1677 01:16:47,811 --> 01:16:48,854 Just you wait. 1678 01:16:48,895 --> 01:16:50,939 It's not finished yet. 1679 01:16:54,151 --> 01:16:58,196 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1680 01:16:58,238 --> 01:16:59,489 You're the best sister in the world! 1681 01:16:59,531 --> 01:17:01,033 Woah, okay! 1682 01:17:01,074 --> 01:17:01,575 Be careful. 1683 01:17:01,617 --> 01:17:04,745 We need it to last till the wedding. 1684 01:17:07,289 --> 01:17:10,208 Are you okay? 1685 01:17:10,250 --> 01:17:12,628 I just have a lot to think about. 1686 01:17:12,669 --> 01:17:14,379 About Jason? 1687 01:17:14,421 --> 01:17:15,464 About everything. 1688 01:17:17,507 --> 01:17:20,844 But today is your day. 1689 01:17:20,886 --> 01:17:23,055 Don't you have a hair appointment soon? 1690 01:17:23,096 --> 01:17:24,097 Oh, my gosh! 1691 01:17:24,139 --> 01:17:26,099 I have to go get ready. 1692 01:17:26,141 --> 01:17:28,602 I love it. It's beautiful. 1693 01:17:28,644 --> 01:17:30,187 I'm getting married! 1694 01:17:37,319 --> 01:17:39,821 ♪ 1695 01:17:45,202 --> 01:17:47,663 You look beautiful. 1696 01:17:48,455 --> 01:17:50,248 You both do. 1697 01:17:50,290 --> 01:17:51,291 Stop it. 1698 01:17:51,333 --> 01:17:53,585 You're going to make me cry. 1699 01:17:53,627 --> 01:17:55,462 I haven't really said anything yet. 1700 01:17:55,504 --> 01:17:59,132 I know, but I can imagine it, and it's so nice. 1701 01:17:59,174 --> 01:18:00,133 Carrie? 1702 01:18:00,175 --> 01:18:01,134 I'm right here. 1703 01:18:01,176 --> 01:18:02,552 Do you have tissues? 1704 01:18:02,594 --> 01:18:03,512 Got 'em. 1705 01:18:03,553 --> 01:18:04,680 [sighs heavily] 1706 01:18:04,721 --> 01:18:06,682 [tearfully] It's almost time. 1707 01:18:08,684 --> 01:18:12,020 [tearfully] My gorgeous girls. 1708 01:18:12,062 --> 01:18:13,105 Here, mom. 1709 01:18:14,731 --> 01:18:16,400 [tearfully] Thank you. 1710 01:18:17,275 --> 01:18:19,611 Oh. That's my cue. 1711 01:18:19,653 --> 01:18:20,987 Yeah. 1712 01:18:24,825 --> 01:18:25,617 You ready, Dad? 1713 01:18:25,659 --> 01:18:26,702 [exhales] 1714 01:18:28,537 --> 01:18:29,746 Ready. 1715 01:18:29,955 --> 01:18:32,708 Here we go. 1716 01:18:32,749 --> 01:18:34,459 [sighs] 1717 01:18:36,670 --> 01:18:42,384 ♪ 1718 01:18:42,426 --> 01:18:46,012 ♪ Somehow ♪ 1719 01:18:46,054 --> 01:18:49,725 ♪ The impossible happened ♪ 1720 01:18:49,766 --> 01:18:53,353 ♪ And my dream came true ♪ 1721 01:18:53,395 --> 01:18:55,147 Isn't she beautiful? 1722 01:18:55,188 --> 01:18:57,399 Yes, she is. 1723 01:18:57,441 --> 01:19:00,694 ♪ And now ♪ 1724 01:19:00,736 --> 01:19:04,614 ♪ You're standing beside me ♪ 1725 01:19:04,656 --> 01:19:08,118 ♪ My dream is you ♪ 1726 01:19:08,160 --> 01:19:11,663 ♪ 1727 01:19:11,705 --> 01:19:15,167 ♪ And I know that ♪ 1728 01:19:15,208 --> 01:19:19,254 ♪ This is just the beginning ♪ 1729 01:19:19,296 --> 01:19:23,300 ♪ That has no end ♪ 1730 01:19:23,341 --> 01:19:26,470 ♪ Oh, now ♪ 1731 01:19:26,511 --> 01:19:29,055 ♪ Somehow ♪ 1732 01:19:29,097 --> 01:19:30,140 ♪ 1733 01:19:30,182 --> 01:19:33,143 ♪ Somehow ♪ 1734 01:19:33,185 --> 01:19:33,518 ♪ 1735 01:19:33,560 --> 01:19:38,565 ♪ Somehow ♪ 1736 01:19:38,607 --> 01:19:40,984 ♪ I get to marry you ♪ 1737 01:19:41,026 --> 01:19:43,403 Mom: And now I pronounce you man and wife. 1738 01:19:43,445 --> 01:19:49,534 [applause] 1739 01:19:49,576 --> 01:19:57,000 ♪ 1740 01:19:57,042 --> 01:20:00,086 - Hi. - Hi. 1741 01:20:00,128 --> 01:20:02,005 Carrie, I wanted to talk to you about... 1742 01:20:02,047 --> 01:20:04,508 - Come here. - Alright. 1743 01:20:06,593 --> 01:20:07,636 Okay. 1744 01:20:14,601 --> 01:20:15,644 [phone buzzes] 1745 01:20:19,981 --> 01:20:21,441 Hey Kaia. 1746 01:20:22,692 --> 01:20:24,986 Uh, hang on a sec. 1747 01:20:25,028 --> 01:20:25,987 Is everything okay? 1748 01:20:26,029 --> 01:20:26,738 Yes, everything's fine. 1749 01:20:26,780 --> 01:20:30,075 I'm just dying to know what happened with the dream guy. 1750 01:20:31,660 --> 01:20:32,285 Nothing yet. 1751 01:20:32,285 --> 01:20:35,580 Oh, you're too slow. I'm going nuts over here. 1752 01:20:35,622 --> 01:20:38,583 But did you hear about Just Ask Josie? 1753 01:20:38,625 --> 01:20:39,793 Did I hear what about her? 1754 01:20:39,835 --> 01:20:42,462 It's not a her. It's a him. 1755 01:20:42,504 --> 01:20:43,088 What? 1756 01:20:43,088 --> 01:20:45,423 He posted this whole confession last night. 1757 01:20:45,465 --> 01:20:47,467 He said that if he wants his followers to trust him, 1758 01:20:47,509 --> 01:20:50,178 he can't keep his identity a secret any longer. 1759 01:20:50,595 --> 01:20:54,933 He's changing the website to Just Ask Jason. 1760 01:20:54,975 --> 01:20:56,685 There's a picture of him up there. 1761 01:20:56,726 --> 01:20:58,395 He's pretty hot. 1762 01:20:59,229 --> 01:21:00,981 Hold on a second. 1763 01:21:09,072 --> 01:21:10,365 Kaia, I've got to go. 1764 01:21:10,407 --> 01:21:11,116 Okay. 1765 01:21:11,157 --> 01:21:14,953 Call me later, and please have something good to tell me. 1766 01:21:14,995 --> 01:21:16,454 Okay. 1767 01:21:19,207 --> 01:21:21,751 Most of you have been with me for a long time, 1768 01:21:21,793 --> 01:21:24,296 and I'm sure all of this comes as a shock. 1769 01:21:24,337 --> 01:21:27,549 I'm sorry I kept the truth from you for so long. 1770 01:21:27,591 --> 01:21:28,258 I thought it made it easier 1771 01:21:28,258 --> 01:21:32,053 for people to tell their stories to a stranger, 1772 01:21:32,095 --> 01:21:34,055 but then I remembered that the reason people 1773 01:21:34,097 --> 01:21:37,851 come to Just Ask Josie is to make deeper connections, 1774 01:21:37,893 --> 01:21:42,063 and the only way you can do that is by being open and vulnerable. 1775 01:21:42,105 --> 01:21:45,775 I may lose some followers, I may have to start over, 1776 01:21:45,817 --> 01:21:48,653 but you've all shared so much with me over the years, 1777 01:21:48,695 --> 01:21:52,449 and now I am ready to start sharing with you too. 1778 01:21:53,033 --> 01:21:55,660 Mom: If everyone will please bring your attention to the front? 1779 01:21:55,702 --> 01:22:00,665 Mr. And Mrs. Brad and Lydia Sisco will cut the cake. 1780 01:22:04,085 --> 01:22:05,545 [exhales] 1781 01:22:08,006 --> 01:22:10,592 Both: One, two, three... 1782 01:22:11,259 --> 01:22:15,305 [applause] 1783 01:22:22,270 --> 01:22:24,314 I was afraid you were going to miss the cake. 1784 01:22:26,024 --> 01:22:28,485 Can't miss the cake. That's the best part. 1785 01:22:28,526 --> 01:22:30,195 It is. 1786 01:22:31,863 --> 01:22:36,242 Hey, you asked me about that old wives' tale the other night. 1787 01:22:36,284 --> 01:22:39,287 The one where you put the piece of cake under your pillow? 1788 01:22:39,329 --> 01:22:41,331 Yeah, that one. 1789 01:22:41,373 --> 01:22:43,375 Have you ever tried it? 1790 01:22:43,500 --> 01:22:45,335 Hang on a second. 1791 01:22:52,217 --> 01:22:53,677 [phone beeps] 1792 01:22:58,390 --> 01:22:59,849 Read it. 1793 01:23:01,893 --> 01:23:05,146 Dear Just Ask Jason. 1794 01:23:05,188 --> 01:23:07,941 I'm ready to tell the man of my dreams the truth. 1795 01:23:07,983 --> 01:23:09,693 Wish me luck. 1796 01:23:09,734 --> 01:23:12,529 Wedding Cake Dreams. 1797 01:23:16,491 --> 01:23:18,410 I don't understand. 1798 01:23:18,451 --> 01:23:19,077 When I was 10 years old, 1799 01:23:19,077 --> 01:23:21,454 I put a piece of wedding cake under my pillow, 1800 01:23:21,496 --> 01:23:23,540 and I dreamt of you. 1801 01:23:26,501 --> 01:23:28,837 And I don't know if that dream means 1802 01:23:28,878 --> 01:23:31,047 we're meant to be together forever, 1803 01:23:31,089 --> 01:23:36,845 or it was just indigestion, but I like you. 1804 01:23:36,886 --> 01:23:40,140 A lot. 1805 01:23:40,181 --> 01:23:41,516 And I don't care if I sound foolish, 1806 01:23:41,558 --> 01:23:43,101 and I don't care if it takes you four years, 1807 01:23:43,143 --> 01:23:47,313 or if you never feel the same way about me. 1808 01:23:47,355 --> 01:23:50,066 I just wanted you to know it. 1809 01:23:55,822 --> 01:23:58,783 Okay, I'll take that as... 1810 01:23:58,825 --> 01:24:01,870 ♪ 1811 01:24:09,919 --> 01:24:11,963 [applause] 1812 01:24:15,925 --> 01:24:20,680 ♪