1 00:00:06,798 --> 00:00:09,467 EINE NETFLIX ORIGINAL COMEDYSERIE 2 00:00:23,773 --> 00:00:27,861 Ja. Leute, willkommen bei der Netflix Afterparty. 3 00:00:27,944 --> 00:00:31,448 Bei mir sind wie immer Fortune Feimster und London Hughes. 4 00:00:32,866 --> 00:00:36,661 Heute haben wir die Schauspieler aus Bridgerton bei uns, wow. 5 00:00:37,328 --> 00:00:42,042 Wenn ihr das nicht kennt, seht's euch an. Wir haben jede Menge Spoiler. 6 00:00:42,125 --> 00:00:46,212 Wer es kennt, weiß, dass es Gossip Girl mit Petticoats ist. Seht mal. 7 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 Wir sitzen nebeneinander. Ich hoffe, das ist dir recht. 8 00:00:50,049 --> 00:00:52,761 Es wäre besser, wenn Sie nicht an mich denken. 9 00:00:52,844 --> 00:00:54,971 Mir ist Ihr Ruf gut bekannt. 10 00:00:55,054 --> 00:00:56,723 Ich habe kein Interesse. 11 00:00:56,806 --> 00:01:00,185 Lady Whistledown hat mich also untauglich erklärt. 12 00:01:00,268 --> 00:01:02,270 -Whistledown. -Whistledown. 13 00:01:02,353 --> 00:01:04,814 Ohne Ehemann bin ich ruiniert. 14 00:01:04,898 --> 00:01:06,941 Vielleicht gibt es eine Antwort. 15 00:01:07,734 --> 00:01:10,028 Wir können eine Zuneigung vortäuschen. 16 00:01:10,987 --> 00:01:13,907 Eine solche Verbindung dürfte hinreißend sein. 17 00:01:14,616 --> 00:01:19,245 Jede anmaßende Mutter lässt mich in Ruhe, jeder Verehrer sieht Sie an. 18 00:01:22,499 --> 00:01:26,544 Starren Sie mir in die Augen. Wir müssen mächtig verliebt aussehen. 19 00:01:27,504 --> 00:01:30,340 Fassen wir für alle kurz zusammen. Los. 20 00:01:30,423 --> 00:01:33,927 Im Prinzip tun Simon und Daphne so, als wären sie verliebt. 21 00:01:34,010 --> 00:01:36,971 Sie sind die J.Lo und A-Rod der Regency-Ära. 22 00:01:37,055 --> 00:01:39,557 Ja. Damals war Dating noch viel schwerer. 23 00:01:39,641 --> 00:01:42,602 Man geht mit einer Frau aus, bringt sie heim, 24 00:01:42,685 --> 00:01:45,688 und dein Auto äpfelt vor ihre Tür. Ist nicht sexy. 25 00:01:45,772 --> 00:01:50,151 Daphnes großer Bruder Anthony bandelt derweil mit einer Opernsängerin an. 26 00:01:50,235 --> 00:01:55,115 Modern gesehen bandelt ein Prinz mit einer Nebendarstellerin von Suits an. 27 00:01:55,198 --> 00:01:56,074 Ja. 28 00:01:56,157 --> 00:01:57,659 Jetzt verstehe ich das. 29 00:01:57,742 --> 00:02:01,913 Daphne weiß nicht, dass Simon gelobt hat, keinen Erben zu zeugen. 30 00:02:01,996 --> 00:02:05,917 Das ist ganz normal für Typen Mitte 20, glaubt mir. 31 00:02:06,626 --> 00:02:08,837 Anthony fordert Simon zum Duell raus. 32 00:02:08,920 --> 00:02:12,841 Seit Nicki Minaj und Azealia Banks gab es kein so heißes Duell. 33 00:02:12,924 --> 00:02:16,636 -Seht nur! -Ich kenne alle Rapper. Und die Streits. 34 00:02:16,719 --> 00:02:20,265 Simon und Daphne heiraten und vögeln, was das Zeug hält. 35 00:02:20,348 --> 00:02:24,477 Davor konnte man Leute in Korsett, die sich aneinander reiben, 36 00:02:24,561 --> 00:02:26,855 höchstens bei Prince-Konzerten sehen. 37 00:02:26,938 --> 00:02:28,148 Erwischt. 38 00:02:28,231 --> 00:02:31,985 Aber jedes Mal zieht der Herzog vorher raus, 39 00:02:32,068 --> 00:02:36,114 und alle NBA-Spieler sehen das und denken: "Das geht?" 40 00:02:36,906 --> 00:02:41,369 Am Ende stellt sich Lady Whistledown als Penelope Featherington heraus. 41 00:02:41,452 --> 00:02:44,664 Daher kommen die Gerüchte um Kanye und Jeffree Star. 42 00:02:44,747 --> 00:02:45,957 Genau. 43 00:02:46,040 --> 00:02:47,333 Ihr wisst Bescheid. 44 00:02:47,417 --> 00:02:52,672 Ich gehe den Gerüchten um die Besetzung mit einem Spiel auf den Grund. 45 00:02:52,755 --> 00:02:55,675 Ich rede mit Phoebe und Jonathan über ihre Sicht. 46 00:02:55,758 --> 00:02:58,845 London stellt die Fantheorie-Fragen aus Reddit. 47 00:02:58,928 --> 00:03:01,306 Ich versuch's. Kenne das Buch nicht. 48 00:03:01,389 --> 00:03:04,601 Ich gucke mir nur das intensive Liebesspiel an. 49 00:03:04,684 --> 00:03:06,936 Der Lockdown geht schon echt lang. 50 00:03:07,604 --> 00:03:11,983 Nikki Glaser kommt vorbei und bespricht die heißesten Szenen der Show. 51 00:03:12,066 --> 00:03:14,903 Fortune plaudert mit Nicola und Golda 52 00:03:14,986 --> 00:03:17,196 über die überzogene Mode der Serie. 53 00:03:17,280 --> 00:03:20,325 Ja, ich bin natürlich der Mode-Guru hier. 54 00:03:20,408 --> 00:03:21,284 Oh ja. 55 00:03:21,367 --> 00:03:25,371 Fangen wir an. Die ersten Gäste spielen Londons mächtigste Frauen: 56 00:03:25,455 --> 00:03:28,124 die Queen und Lady Whistledown. 57 00:03:28,207 --> 00:03:32,670 Bitte begrüßt Golda Rosheuvel und Nicola Coughlan. 58 00:03:34,589 --> 00:03:35,590 Hallo. 59 00:03:38,635 --> 00:03:42,096 -Ok, erst mal, was für eine Monster-Show. -Danke. 60 00:03:42,180 --> 00:03:44,098 Ja, echt riesig. 61 00:03:44,182 --> 00:03:45,725 Gehen wir alles durch. 62 00:03:45,808 --> 00:03:47,977 Wir fangen mit Shonda Rhimes an. 63 00:03:48,061 --> 00:03:51,105 Tritt sie euch jeden Tag in den Hintern oder nicht? 64 00:03:52,565 --> 00:03:57,237 Shonda war nie am Set. Das wollten wir immer. 65 00:03:57,320 --> 00:04:01,991 Aber ich hab sie im Februar 2020 in LA getroffen. 66 00:04:02,075 --> 00:04:05,370 Sie kam aus dem Büro. Sie ist eine Vision, eine Göttin. 67 00:04:05,453 --> 00:04:07,914 Ich griff nach ihr, ich fand das passend. 68 00:04:07,997 --> 00:04:10,667 Ich griff ihre Hände und ließ nicht mehr los. 69 00:04:10,750 --> 00:04:13,544 Mein Kopf sagte: "Lass Shonda los." 70 00:04:13,628 --> 00:04:17,590 Aber ich konnte nicht. Sie feuerte mich nicht, wie nett von ihr. 71 00:04:19,259 --> 00:04:20,176 Stimmt. 72 00:04:20,260 --> 00:04:25,098 Ich bin ein Riesenfan. Ich fahre sogar einen Shonda Accord. 73 00:04:25,181 --> 00:04:27,433 Golda, fangen wir mit dir an. 74 00:04:27,517 --> 00:04:30,645 Falls es eine 2. Staffel gibt, was wollt ihr sehen? 75 00:04:32,230 --> 00:04:36,985 Sie sollte gemeinsam mit Eloise herausfinden, 76 00:04:37,068 --> 00:04:38,987 wer Whistledown ist. 77 00:04:39,070 --> 00:04:41,948 -Ok. -Das wäre echt lustig. 78 00:04:42,031 --> 00:04:44,993 Gefällt mir. Wie Undercover Boss. 79 00:04:45,076 --> 00:04:46,202 Ja. 80 00:04:46,286 --> 00:04:49,622 In Staffel 2, Nicola, erfahren wir, dass du Irin bist. 81 00:04:49,706 --> 00:04:53,876 Ich lass den Akzent weg. Ist zu viel Mühe. Ich hör auf damit. 82 00:04:54,585 --> 00:04:57,755 Kommt mir schon wie viel Mühe vor, die Dialekte… 83 00:04:57,839 --> 00:05:01,384 Echt? Richtiges Englisch ist Schwerstarbeit, David Spade? 84 00:05:01,467 --> 00:05:03,052 -Echt? -Ja. 85 00:05:03,136 --> 00:05:07,807 -Amerikaner. Was soll man da sagen? -Ja, Aussprache, schräg. 86 00:05:07,890 --> 00:05:11,561 Ich weiß. Wir sind die Faulsten der Faulen, unglaublich. 87 00:05:11,644 --> 00:05:12,603 Total faul. 88 00:05:12,687 --> 00:05:18,359 Nicola, wie lief das Vorsprechen für Penelope, wie hast du die Rolle bekommen? 89 00:05:18,443 --> 00:05:20,028 Ich hatte nichts erwartet. 90 00:05:20,111 --> 00:05:23,281 Ich dachte: "Shonda Rhimes auf Netflix, das ist riesig. 91 00:05:23,364 --> 00:05:25,658 Da streng ich mich gar nicht erst an. 92 00:05:25,742 --> 00:05:29,912 Ich geh einfach hin und mach was und hör nie wieder von denen." 93 00:05:29,996 --> 00:05:33,666 Zwei Wochen später bot man mir die Rolle an. Ich war geschockt. 94 00:05:33,750 --> 00:05:35,918 Ich dachte, das ist ein Tippfehler. 95 00:05:36,002 --> 00:05:39,881 Ich dachte, ich komme hin und es heißt: "Wir meinten nicht dich. 96 00:05:39,964 --> 00:05:43,593 Wir wollen eine andere Nicola. Wir meinten Nicole Kidman." 97 00:05:43,676 --> 00:05:46,095 Das passierte aber nicht, was nett war. 98 00:05:46,179 --> 00:05:49,140 Nicole Kidman kriegt jede Rolle. Unerhört. 99 00:05:49,223 --> 00:05:51,726 -Sie hat's verdient. -Sie ist gut. 100 00:05:51,809 --> 00:05:53,186 Ich gucke bei dir ab. 101 00:05:53,269 --> 00:05:56,647 Ich gebe mir bei Vorsprechen und Auftritten nie Mühe. 102 00:05:57,315 --> 00:06:01,319 Golda, du bist natürlich Queen Charlotte, 103 00:06:01,402 --> 00:06:03,404 die Puffmutter. 104 00:06:03,488 --> 00:06:05,823 Was war der denkwürdigste Moment? 105 00:06:05,907 --> 00:06:09,327 Ich glaube, morgens in die Maske zu gehen 106 00:06:09,410 --> 00:06:11,829 und solche Perücken aufzusetzen. 107 00:06:11,913 --> 00:06:13,289 Da ist viel los. 108 00:06:13,372 --> 00:06:15,208 Ja, das ist eine Perücke. 109 00:06:16,709 --> 00:06:18,586 -Echt? -Sogar das ist eine? 110 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 Ja, aber pst. 111 00:06:19,962 --> 00:06:23,049 Waren die Dinger schwer? Hat das wehgetan, war's ok? 112 00:06:23,132 --> 00:06:25,426 Nein, die sind sehr schwer. 113 00:06:25,510 --> 00:06:28,971 Gegen 16 Uhr fängt dein Kopf an zu dampfen 114 00:06:29,055 --> 00:06:33,142 und es wird super heiß da drunter und man will sie unbedingt abnehmen. 115 00:06:33,226 --> 00:06:34,310 Ja. 116 00:06:34,894 --> 00:06:37,271 Wie war das mit den Schnupfhäufchen? 117 00:06:37,355 --> 00:06:40,108 Musstet ihr das wirklich machen? 118 00:06:40,733 --> 00:06:42,735 Den Schnupf…? Ach, die. 119 00:06:42,819 --> 00:06:46,114 Ich dachte, du meinst den Hund. Ich… 120 00:06:46,197 --> 00:06:48,241 -Das dachte ich auch. -Nein. 121 00:06:48,324 --> 00:06:51,160 Ich so: "Ein neuer Name für einen Pomeranian." 122 00:06:51,244 --> 00:06:53,121 Schnupfhäufchen. 123 00:06:53,204 --> 00:06:55,790 -Ich so: "Ok." -Ja. 124 00:06:56,457 --> 00:07:01,504 Das ist Glukose mit irgendwas. Keine Ahnung, was genau. 125 00:07:01,587 --> 00:07:04,215 Ich musste das mal für einen Film machen. 126 00:07:04,298 --> 00:07:07,093 Ich fragte nicht. Da war ich noch jünger. 127 00:07:07,176 --> 00:07:10,054 Sie legten Lines hin und: "Du bist Koksdealer. 128 00:07:10,138 --> 00:07:12,640 Zieh dir Schnupfhäufchen rein." Na dann. 129 00:07:12,723 --> 00:07:14,851 Ich sagte nicht mal: "Was ist das?" 130 00:07:14,934 --> 00:07:18,020 Ich bin neu und will keinen Ärger am Set machen. 131 00:07:18,104 --> 00:07:22,191 Also zieh ich mir die ganzen Lines ins Hirn. 132 00:07:22,275 --> 00:07:24,610 Keine Ahnung, was es ist. 133 00:07:24,694 --> 00:07:28,030 Es war… Am Schluss fragte ich: "Hey, was war das?" 134 00:07:28,114 --> 00:07:31,451 Und sie so: "Vitamin B12. Alles gut." 135 00:07:31,534 --> 00:07:34,203 Irgend so ein Requisiten-Heini: "Alles gut." 136 00:07:34,287 --> 00:07:36,706 Ich so: "Oh," als wäre er Wissenschaftler. 137 00:07:36,789 --> 00:07:41,002 Sie dann: "Sollen wir dich heimfahren?" Und ich: "Ich jogge." 138 00:07:41,085 --> 00:07:44,839 Und dann: "Ich renne heim und grabe einen Pool aus." 139 00:07:44,922 --> 00:07:47,300 Und ich rannte rum wie… 140 00:07:47,383 --> 00:07:51,846 "Ich bin Yankee Doodle Dandy," und ging vier Tage lang nicht ins Bett. Na ja. 141 00:07:51,929 --> 00:07:54,182 -Schnupfhäufchen. -Das war also Kokain? 142 00:07:54,265 --> 00:07:57,310 -Ja, keine Ahnung, was es war. -Klar war es das. 143 00:07:57,393 --> 00:08:01,439 Zurück zur Whistledown-Frage. Wann ist…? 144 00:08:01,522 --> 00:08:05,443 Habt ihr es erst später erfahren oder hat man's euch nicht gesagt? 145 00:08:05,526 --> 00:08:07,737 Ich hab's auf alberne Art gehört. 146 00:08:07,820 --> 00:08:10,990 Nämlich in einem Online-Fanforum. 147 00:08:11,073 --> 00:08:14,076 Ich wollte alles über die Bücher und Figuren wissen. 148 00:08:14,160 --> 00:08:17,288 Ich las die Bücher, das ging mir nicht schnell genug. 149 00:08:17,371 --> 00:08:20,416 Deshalb hab ich's auf Reddit oder so rausgefunden. 150 00:08:20,500 --> 00:08:25,129 "Penelope ist Whistledown," und ich: "Was? Hab ich mich verlesen?" 151 00:08:25,213 --> 00:08:29,467 Ich traf Chris, den Showrunner, und sagte: "Bin ich Whistledown?" 152 00:08:29,550 --> 00:08:31,802 Er so: "Ja." Das war lustig. 153 00:08:31,886 --> 00:08:36,265 Ich durfte mir andere Szenen angucken: "Was machen die anderen so?" 154 00:08:36,349 --> 00:08:41,270 Ich durfte kein Notizbuch haben: "Macht nur weiter." Hat Spaß gemacht. 155 00:08:41,354 --> 00:08:46,067 Nicola, im Drehbuch stand nie das richtige Ende, oder? 156 00:08:46,150 --> 00:08:50,404 Die Besetzung wusste nichts? Wenn sie die Bücher nicht kannten, nicht. 157 00:08:50,488 --> 00:08:54,408 Ja, ich musste das Geheimnis bewahren, als wir das Ende drehten. 158 00:08:54,492 --> 00:08:57,578 Und keiner, ich glaube, keiner von euch wusste es. 159 00:08:57,662 --> 00:09:01,415 Als ich die Folgen bekam, dachte ich: Bin ich das am Ende? 160 00:09:01,499 --> 00:09:03,584 Dann ging die Kapuze runter, und… 161 00:09:03,668 --> 00:09:06,462 Man hätte dich austricksen können. "Nein!" 162 00:09:06,546 --> 00:09:08,339 "Es ist Regé." Nein, cool. 163 00:09:08,422 --> 00:09:12,635 Ich wusste, du bist es, denn wenn man die ersten Folgen sieht, 164 00:09:12,718 --> 00:09:15,012 sieht man in jeder Szene, dass du… 165 00:09:16,973 --> 00:09:18,683 "Excusez-moi?" 166 00:09:18,766 --> 00:09:20,434 "Sagst du das noch mal?" 167 00:09:20,518 --> 00:09:23,104 Klasse, dass keiner die Bücher lesen wollte. 168 00:09:24,772 --> 00:09:28,526 -Man zählt auf die Darsteller. -Ich hab die Bücher gelesen! 169 00:09:29,652 --> 00:09:31,529 -Bestanden. -Ja. 170 00:09:31,612 --> 00:09:34,198 Die wissen, dass alle zu faul sind. 171 00:09:34,282 --> 00:09:36,701 Ich musste die Bücher nicht lesen, 172 00:09:36,784 --> 00:09:39,161 weil Queen Charlotte da nicht vorkommt. 173 00:09:39,245 --> 00:09:40,329 Echt nicht? 174 00:09:40,413 --> 00:09:44,542 Du spielst eine schwarze Queen, produziert von der schwarzen Queen. 175 00:09:44,625 --> 00:09:48,296 Die Serie dreht sich die ganze Staffel nicht um Hautfarben. 176 00:09:48,379 --> 00:09:50,256 Wie hast du darauf reagiert? 177 00:09:50,339 --> 00:09:54,927 Ich finde es richtig für die Zeit, in der wir leben. 178 00:09:55,011 --> 00:09:59,640 Es ist absolut richtig, dass eine Produktion wie diese 179 00:10:01,267 --> 00:10:03,978 einfach eine Produktion wie diese ist, 180 00:10:04,061 --> 00:10:07,607 in der das nicht erwähnt wird. Wir feiern einfach die Welt, 181 00:10:07,690 --> 00:10:09,650 die Darsteller und die Menschen. 182 00:10:09,734 --> 00:10:16,157 Ich finde, 2021 ist wirklich… Oder 2020, als die Serie erschien, 183 00:10:16,240 --> 00:10:19,702 ist genau das, was ich mir wünsche, 184 00:10:19,785 --> 00:10:22,413 wenn es um Geschichten erzählen geht. 185 00:10:22,496 --> 00:10:26,876 So läuft das an diesem Set. Keiner erwähnt, dass ich schwarz bin. Toll. 186 00:10:26,959 --> 00:10:30,087 Wir haben noch nicht mal drüber gesprochen. Wer weiß? 187 00:10:30,171 --> 00:10:32,757 Ich erwähne oft, dass ich Lesbe bin. 188 00:10:36,844 --> 00:10:38,804 Das kommt bei mir immer vor. 189 00:10:39,805 --> 00:10:43,559 Golda, du hast in der Serie Hunde. Ist das leichte Arbeit? 190 00:10:43,643 --> 00:10:45,936 Es geht das Gerücht, das sei es nicht. 191 00:10:46,854 --> 00:10:51,442 Nein, das ist nicht leicht. Die haben ihren eigenen Kopf, glaub mir. 192 00:10:52,068 --> 00:10:54,362 Oft ist jemand auf sie getreten. 193 00:10:54,445 --> 00:10:57,698 Es wurden keine Tiere verletzt. Keines kam zu Schaden. 194 00:10:57,782 --> 00:11:00,826 Ich hatte auch ein Hündchen. 195 00:11:00,910 --> 00:11:04,789 Ich musste es füttern und Pfötchen geben lassen. 196 00:11:04,872 --> 00:11:09,251 Ich hab ihm nach jedem guten Take Würstchen gegeben. Kriegten wir nicht. 197 00:11:09,335 --> 00:11:12,755 Das wird bei Staffel 2 meine erste Beschwerde. 198 00:11:12,838 --> 00:11:16,008 Mir soll immer einer ein Stück in den Mund stecken. 199 00:11:16,092 --> 00:11:19,678 Shonda, sie brauchen Würstchen. Du hast die Menschen gehört. 200 00:11:19,762 --> 00:11:23,349 Das macht man mit mir, damit ich länger als 6 Stunden drehe. 201 00:11:23,933 --> 00:11:27,019 Die Kostüme waren natürlich der Hammer. 202 00:11:27,103 --> 00:11:30,398 Wer wäre besser für die Ballkleider des 19. Jahrhunderts 203 00:11:30,481 --> 00:11:32,817 als eine Frau, die oft Flanell trägt? 204 00:11:32,900 --> 00:11:35,694 Nicola, als Erstes möchte ich wissen: 205 00:11:35,778 --> 00:11:39,407 War es leicht solche Kleider zu tragen? Ganz allgemein? 206 00:11:39,490 --> 00:11:42,159 Hast du hohe Absätze und so dafür gebraucht? 207 00:11:42,243 --> 00:11:43,202 Ja. 208 00:11:43,285 --> 00:11:47,206 Ich hatte ein kleines Problem… 209 00:11:47,289 --> 00:11:52,002 Ich habe nicht mit der Rolle gerechnet, weil ich dachte, die Serie ist zu groß. 210 00:11:52,086 --> 00:11:56,048 Und wie David wollte ich nett sein und keinen Ärger machen. 211 00:11:56,132 --> 00:11:59,760 Es hieß: "Du kriegst Absätze. Du bist winzig." Ich so: "Ja! 212 00:11:59,844 --> 00:12:02,847 Ja zu allem. Ich mache alles, was ihr wollt." 213 00:12:02,930 --> 00:12:07,768 Am ersten Tag war die Kombi Absätze mit Korsett nicht gut, 214 00:12:07,852 --> 00:12:10,896 ich fiel nämlich gleich dreimal hin. Am ersten Tag. 215 00:12:10,980 --> 00:12:12,356 Ja. 216 00:12:13,524 --> 00:12:16,402 Beim letzten Mal hielt ich einen Sonnenschirm, 217 00:12:16,485 --> 00:12:18,070 der wird zur Killer-Waffe. 218 00:12:18,154 --> 00:12:21,407 Ich fiel im Gespräch mit Claudia Jessie, der Eloise. 219 00:12:21,490 --> 00:12:24,910 Dabei stach ihr der Schirm in die Hand. Sie blutete. 220 00:12:24,994 --> 00:12:27,204 -Oh nein! -Oh mein Gott! 221 00:12:27,288 --> 00:12:30,207 Mann, ja, manchmal spiele ich eine Frau. 222 00:12:32,418 --> 00:12:37,339 Wenn ich Absätze tragen muss, kann ich danach eine Woche nicht laufen. 223 00:12:37,423 --> 00:12:39,717 Ich zeige euch ein paar Fotos 224 00:12:39,800 --> 00:12:44,013 und ihr müsst mir sagen, was auf den Fotos los ist, ja? 225 00:12:44,096 --> 00:12:45,890 -Das hier zum Beispiel. -Ok. 226 00:12:45,973 --> 00:12:48,601 Schau mal, Golda, komm schon. 227 00:12:48,684 --> 00:12:52,521 So hat London ausgesehen, als ihr Special rauskam. 228 00:12:52,605 --> 00:12:53,731 Genug geredet. 229 00:12:56,984 --> 00:12:58,777 Stimmt. Eine tolle Zeit. 230 00:12:58,861 --> 00:13:00,571 In ihrer Wohnung. 231 00:13:00,654 --> 00:13:05,159 Ja, das ist eine leichtere Perücke, würde ich sagen. 232 00:13:05,242 --> 00:13:06,827 -Ja. -Wow. 233 00:13:06,911 --> 00:13:09,288 Damit machst du Sport in der Serie. 234 00:13:09,371 --> 00:13:10,623 Ja. 235 00:13:10,706 --> 00:13:15,586 Ja, um sechs kommt der Trainer rein und ich habe so was an. 236 00:13:15,669 --> 00:13:18,589 Du machst ein "Wer es zuerst gerochen…"-Gesicht. 237 00:13:18,672 --> 00:13:20,508 Wie immer das aussieht. 238 00:13:22,927 --> 00:13:26,222 Wie hast du in diesem Ding gepinkelt? 239 00:13:26,305 --> 00:13:30,309 Ich hatte einmal Spanx an, und aus die Maus. 240 00:13:31,018 --> 00:13:33,103 "Aus die Maus." 241 00:13:33,187 --> 00:13:36,607 Pinkeln ist schwierig, ja. 242 00:13:36,690 --> 00:13:37,775 Darunter 243 00:13:39,235 --> 00:13:41,987 ist so ein Gestell, 244 00:13:42,071 --> 00:13:44,156 also ein Reifrock. 245 00:13:44,240 --> 00:13:46,825 Dann ist da ein Rock und noch ein Rock 246 00:13:46,909 --> 00:13:50,663 und dann die Jacke mit dem Korsett. Ich trage zwei Korsetts. 247 00:13:50,746 --> 00:13:53,832 Da dauert es 30 Minuten, wenn ich aufs Klo muss. 248 00:13:53,916 --> 00:13:57,795 Sieht aus, als trägt man dich in jede Szene und setzt dich dort ab. 249 00:13:58,879 --> 00:14:03,050 Und dann: "Bitte muss nicht aufs Klo. Wir wollen jetzt drehen." 250 00:14:03,801 --> 00:14:08,973 Nein, Nicola, ich weiß nicht… Ich bin beeindruckt, dass du so sitzen kannst. 251 00:14:09,056 --> 00:14:11,642 Ich… zum Aufstehen brauche ich tagelang. 252 00:14:11,725 --> 00:14:13,769 Also, auf den Boden komme ich, 253 00:14:13,852 --> 00:14:17,022 aber jemand musste mich aufheben. Aufstehen war nicht. 254 00:14:17,856 --> 00:14:21,652 Finde ich dieses Kleid auch bei Kohl's? 255 00:14:22,861 --> 00:14:25,781 Ja, klar. Zwei zum Preis für eins. 256 00:14:25,865 --> 00:14:28,409 Man bekommt immer was Schönes dazu. 257 00:14:28,492 --> 00:14:29,869 Ok, nächstes Foto. 258 00:14:30,494 --> 00:14:33,539 Mein Hund sieht auch so aus wie dieser Pomeranian. 259 00:14:33,622 --> 00:14:36,041 -Er hätte fast mitgespielt. -Der Süße. 260 00:14:36,125 --> 00:14:38,836 War das Ensemble von Hamilton da drunter? 261 00:14:40,045 --> 00:14:43,674 Wenn du anhebst, spielen die das ganze Stück. "Hallo!" 262 00:14:43,757 --> 00:14:45,217 -Wow. -Ja. 263 00:14:45,301 --> 00:14:48,429 Gehörte der Thron zum Kleid? Waren die verbunden? 264 00:14:48,512 --> 00:14:51,682 Gut möglich, solange ich den Reifrock anhatte. 265 00:14:52,558 --> 00:14:55,561 Wenn ich damals so ein Kleid hätte tragen müssen, 266 00:14:55,644 --> 00:14:58,022 hätte ich alle geköpft. 267 00:14:58,981 --> 00:15:00,482 Also, ich… 268 00:15:00,566 --> 00:15:04,486 Keine Ahnung, wie die Frauen das früher ausgehalten haben. 269 00:15:04,570 --> 00:15:07,114 Du bist der Hammer. Nächstes Bild. 270 00:15:07,197 --> 00:15:11,493 War's nicht nervig, dass ihr stundenlang in der Maske sitzen musstet 271 00:15:11,577 --> 00:15:14,830 und der Typ dahinten hat sich nur einen Hut aufgesetzt? 272 00:15:15,664 --> 00:15:17,750 Ich weiß, stimmt schon, ja. 273 00:15:17,833 --> 00:15:23,172 Meine Frisur und Maske dauerten immer über zwei Stunden. 274 00:15:23,255 --> 00:15:27,051 Wie hoch war die Reinigungsrechnung für die Serie? 500 Millionen? 275 00:15:29,094 --> 00:15:31,096 Kann sein. Weiß ich nicht. 276 00:15:31,180 --> 00:15:34,350 -Keeping up with the Karens. -Ja. 277 00:15:34,433 --> 00:15:38,687 Das Bild sagt: "Wir möchten gern Ihren Manager sprechen." 278 00:15:42,524 --> 00:15:46,278 Ok, ein Foto hab ich noch für euch. 279 00:15:46,362 --> 00:15:48,781 Das bin ich, Leute. 280 00:15:49,615 --> 00:15:54,495 Ja, damals war ich noch hetero und meinem Bruder versprochen. 281 00:16:00,000 --> 00:16:02,795 -Golda weiß nicht, was sie… -Wahnsinn. 282 00:16:02,878 --> 00:16:05,381 Mir passen nur noch die Handschuhe. 283 00:16:06,340 --> 00:16:08,842 Du warst echt der Diamant deines Jahrgangs. 284 00:16:08,926 --> 00:16:10,678 Stimmt. 285 00:16:10,761 --> 00:16:14,682 Golda und Nicola, vielen Dank, aber ihr seid noch nicht fertig. 286 00:16:14,765 --> 00:16:18,018 Wir sprechen am Ende noch mal, also bleibt da. 287 00:16:18,102 --> 00:16:22,147 Genug darüber, was sie anhatten. Was hatten sie denn nicht an? 288 00:16:22,231 --> 00:16:23,482 Genau. 289 00:16:23,565 --> 00:16:26,235 Reden wir über Bridgertons sexy Momente. 290 00:16:26,318 --> 00:16:28,654 Dafür ist Nikki Glaser da. 291 00:16:39,289 --> 00:16:42,209 Keine Ahnung, was auf einer Party nerviger ist: 292 00:16:42,292 --> 00:16:46,046 einer, der einen Dreier hat oder einer mit Akustikgitarre. 293 00:16:49,466 --> 00:16:53,762 Ein mittelmäßiger weißer Typ mit zwei wunderschönen Frauen. 294 00:16:53,846 --> 00:16:56,807 Dieser Typ hat den Weg für Zach Braff bereitet. 295 00:17:05,065 --> 00:17:07,401 Klasse, dass sie den Handschuh auszog. 296 00:17:07,484 --> 00:17:10,988 Das ist klug. Ich hasse nasse Handschuhe. 297 00:17:14,575 --> 00:17:17,077 Und ihr reicht einfach nur ihre Hand? 298 00:17:18,245 --> 00:17:21,498 Ich brauche vier verschiedene Elektrogeräte. 299 00:17:21,582 --> 00:17:24,626 Ich hab eins hier, eins da, eins hinten, 300 00:17:24,710 --> 00:17:29,298 eins halte ich mit der Ferse. Die Arme brauche ich für die anderen. 301 00:17:29,381 --> 00:17:31,050 Ich bin eine ganze Band! 302 00:17:34,595 --> 00:17:37,264 Bravo, dass du nur deine Fantasie nutzt. 303 00:17:38,766 --> 00:17:42,561 Die hatten damals wohl keine Pornos. Was soll sie tun? Also… 304 00:17:42,644 --> 00:17:45,898 Skulpturen aus dem Garten die Treppe hochschleppen? 305 00:17:49,068 --> 00:17:53,822 Ich gebe dem zwei Daumen hoch. Ihr wisst, wo der andere ist. 306 00:17:57,367 --> 00:18:00,079 Du bist fertig. Wie schön. 307 00:18:00,162 --> 00:18:03,457 Ich brenne für dich. 308 00:18:03,540 --> 00:18:06,502 Die Hochzeitsnacht, oh ja. Das ist das erste Mal. 309 00:18:10,255 --> 00:18:14,134 Toll, dass sie ihre Unschuld in der Hochzeitsnacht in einem Schloss 310 00:18:14,218 --> 00:18:16,553 am Kamin mit einem Duke verliert. 311 00:18:16,637 --> 00:18:19,098 Ich verlor meine nach einem Open Mic 312 00:18:19,181 --> 00:18:21,725 in Kansas City auf einem Futon 313 00:18:21,809 --> 00:18:24,186 mit einem Kerl, der die Uni Duke schmiss. 314 00:18:26,647 --> 00:18:28,023 Soll ich aufhören? 315 00:18:31,819 --> 00:18:33,278 Ich will mehr zeigen. 316 00:18:33,946 --> 00:18:35,531 Es ist so lang. 317 00:18:35,614 --> 00:18:38,325 Fast wie ein Podcast von Joe Rogan. 318 00:18:46,083 --> 00:18:48,961 Aus den Sexszenen in Bridgerton lerne ich, 319 00:18:49,044 --> 00:18:51,463 dass die Mädels so viel Vorspiel kriegen, 320 00:18:51,547 --> 00:18:55,467 weil die Jungs Zeit brauchen, um ihr die Kleider abzuschälen. 321 00:18:55,551 --> 00:18:57,594 Ich werde mehr Schichten tragen. 322 00:18:57,678 --> 00:19:01,557 Ich will Kniehosen und Petticoats und Unterkleider und… 323 00:19:02,141 --> 00:19:04,601 Ich sollte wohl Unterwäsche tragen. 324 00:19:04,685 --> 00:19:07,938 Ich fühle mich… wundervoll. 325 00:19:08,021 --> 00:19:10,107 Na, wie man so sagt: 326 00:19:10,190 --> 00:19:13,277 "Nach einer Nacht mit Simon, kein Hymen." 327 00:19:20,701 --> 00:19:24,663 Das ist die Phase, in der sie neue Sachen ausprobieren, 328 00:19:24,746 --> 00:19:26,290 wie Lungenentzündungen. 329 00:19:30,878 --> 00:19:35,424 Sex im Regen ist gut, weil es überall feucht ist. 330 00:19:37,885 --> 00:19:39,344 Ich werd's ausprobieren. 331 00:19:39,428 --> 00:19:43,390 Ich brauche nur eine Gartenlaube aus Beton 332 00:19:43,473 --> 00:19:45,767 und einen Herzog. 333 00:19:47,186 --> 00:19:48,604 Ich liebe Bridgerton. 334 00:19:48,687 --> 00:19:51,565 Ein geiles historisches Drama. 335 00:19:51,648 --> 00:19:54,193 Ich mochte Perioden-Sex schon immer. 336 00:19:59,114 --> 00:20:01,700 Ich wusste, die Serie gefällt Nikki. 337 00:20:01,783 --> 00:20:05,621 Jetzt reden wir mit dem einzigen platonischen Paar der Serie: 338 00:20:05,704 --> 00:20:08,916 Anthony und Daphne Bridgerton, seht mal. 339 00:20:08,999 --> 00:20:11,376 -Wie heißen Sie? -Basset. 340 00:20:11,460 --> 00:20:12,920 Basset! 341 00:20:13,003 --> 00:20:14,338 -Bridgerton! -Freund. 342 00:20:14,421 --> 00:20:16,465 Ich hörte von deinem Vater. 343 00:20:17,591 --> 00:20:20,260 Du bist kein Basset mehr. Hastings. 344 00:20:20,344 --> 00:20:23,055 Der Herzog von Hastings für alle Ewigkeit. 345 00:20:23,931 --> 00:20:25,515 Herzog von Hastings, ja? 346 00:20:28,393 --> 00:20:31,230 -Hastings, das ist meine Schwester. -Ach ja? 347 00:20:31,313 --> 00:20:34,441 Hastings und ich kennen uns aus der Zeit in Oxford. 348 00:20:34,524 --> 00:20:36,568 Tage, die wir nicht vergessen. 349 00:20:37,402 --> 00:20:41,114 Ja, ich weiß, in welcher Gesellschaft du verkehrst, Bruder, 350 00:20:41,198 --> 00:20:45,827 und sicher war deine Zeit mit seiner Gnaden sehr zivilisiert. 351 00:20:48,330 --> 00:20:51,833 Wir sollten uns richtig treffen. Ich erwarte dich im Club. 352 00:20:52,459 --> 00:20:54,503 In der Tat. Abend, Bridgerton. 353 00:20:55,504 --> 00:20:57,172 Miss Bridgerton. 354 00:21:02,970 --> 00:21:06,223 Bitte begrüßt Phoebe Dynevor und Jonathan Bailey. 355 00:21:09,643 --> 00:21:11,270 -Hi. -Hi. 356 00:21:11,353 --> 00:21:14,439 -Beide tragen Schwarz. -Ja. 357 00:21:15,190 --> 00:21:18,277 Sitzt ihr nebeneinander oder seid ihr total weit weg? 358 00:21:19,236 --> 00:21:21,405 -Nein. -Wir sind Norden und Süden. 359 00:21:22,572 --> 00:21:23,824 Ja. 360 00:21:23,907 --> 00:21:27,035 Ich erkenne dich ohne deinen Mini-Pony gar nicht. 361 00:21:27,119 --> 00:21:29,121 Ich weiß. Den vermisse ich. 362 00:21:29,204 --> 00:21:31,790 War der zum Anklippen oder hast du… 363 00:21:32,624 --> 00:21:33,875 den einfach… 364 00:21:35,210 --> 00:21:38,171 -Kurz hingebürstet? -Nein, es war eine Perücke. 365 00:21:38,255 --> 00:21:41,174 -Eine Perücke? Eine Pony-Perücke? -Ja. 366 00:21:41,258 --> 00:21:44,136 Ach herrje. So kenne ich mich im Showgeschäft aus. 367 00:21:44,761 --> 00:21:46,430 Phoebe, ich fang mit dir an. 368 00:21:46,513 --> 00:21:51,476 Als du die Rolle bekamst, über was genau hast du dich am meisten gefreut? 369 00:21:51,560 --> 00:21:54,646 Also Regency ist eine tolle Ära. 370 00:21:54,730 --> 00:21:59,151 Ich glaube, ich freute mich, dass ich in der Regency-Welt spielen durfte, 371 00:21:59,234 --> 00:22:00,319 der High Society. 372 00:22:00,402 --> 00:22:04,531 Und dass Shonda dabei war. Ich bin ein Riesenfan von Shonda Rhimes. 373 00:22:04,614 --> 00:22:07,492 Sie ist toll und ich liebe ihre Serien. 374 00:22:07,576 --> 00:22:11,455 Ja, das Ganze war einfach… ich war überwältigt vor Freude. 375 00:22:11,538 --> 00:22:15,083 Und dass ich reiten durfte und tanzen 376 00:22:15,167 --> 00:22:18,962 und alles, was man als Debütantin so braucht, 377 00:22:19,046 --> 00:22:21,840 das ich dabei lernen konnte. 378 00:22:21,923 --> 00:22:27,137 Es ist schockierend. Ich spiele nicht oft in Regency-Filmen oder TV-Serien mit. 379 00:22:27,220 --> 00:22:30,599 -Die Ära geht eher an mir vorbei. -Stimmt. 380 00:22:30,682 --> 00:22:32,684 Wir googeln gerade "Regency". 381 00:22:32,768 --> 00:22:34,227 Wir wissen gar nichts. 382 00:22:35,270 --> 00:22:39,107 Ja, aber ich dachte, der Dialog wird kompliziert. 383 00:22:39,191 --> 00:22:41,735 -Deswegen hätte ich es gemacht. -Ja. 384 00:22:41,818 --> 00:22:45,113 Jonathan, ist das ein Aquarium? Was ist da hinter dir? 385 00:22:45,197 --> 00:22:47,240 Was ist da los? Ist das Sea World? 386 00:22:47,324 --> 00:22:50,368 -Klasse. -Ich hab den Quarantänen-Blues. 387 00:22:50,452 --> 00:22:53,080 Du spielst Anthony, das sage ich dir. 388 00:22:53,163 --> 00:22:56,750 Und du bist der älteste Bridgerton-Bruder. 389 00:22:56,833 --> 00:23:00,921 Du wirst uns in einer Art Baum-Vögel-Szene vorgestellt, in der du… 390 00:23:01,004 --> 00:23:03,882 also, mit einer jungen Dame, aber an einem Baum. 391 00:23:03,965 --> 00:23:06,426 Ich sah das und dachte: "Ah, ok. 392 00:23:07,052 --> 00:23:08,595 So fangen wir an." 393 00:23:09,554 --> 00:23:12,974 Interessant. War das im Skript oder improvisiert? 394 00:23:13,058 --> 00:23:14,643 Natürlich nicht. 395 00:23:15,435 --> 00:23:17,896 Am ersten Tag dachte man, 396 00:23:17,979 --> 00:23:22,192 wir lassen die Kameras laufen und improvisieren uns in die Figuren. 397 00:23:22,275 --> 00:23:25,445 Wir fanden einen Baum. Er sah einsam aus. 398 00:23:25,529 --> 00:23:26,905 Bist du Method Actor? 399 00:23:26,988 --> 00:23:30,617 Hast du mit anderen Bäumen geübt, damit die Figur es kann? 400 00:23:30,700 --> 00:23:34,454 Da ist eine Spur, à la Hänsel und Gretel, von verbogenen Bäumen. 401 00:23:35,330 --> 00:23:38,166 -Verschiedene Arten. -Phoebe. 402 00:23:38,250 --> 00:23:42,754 Ich will gar nicht… Kann ich sagen, dass du einem die Tour vermasselst? 403 00:23:42,838 --> 00:23:45,298 -Du bist wie… des Jahrhunderts. -Übel. 404 00:23:45,382 --> 00:23:48,927 Wenn ich die Serie gucke, denke ich: Macht er das Vollzeit? 405 00:23:49,010 --> 00:23:52,556 Wir kommen darauf zurück. Denk mal drüber nach. 406 00:23:53,557 --> 00:23:57,269 Phoebe, in der Serie wird viel getanzt. 407 00:23:57,352 --> 00:24:00,730 Bei uns gibt es Dancing With the Stars. Leider. 408 00:24:00,814 --> 00:24:02,315 -Und… -Oh ja. 409 00:24:02,399 --> 00:24:06,570 Es ist ja interessant, dass du lernen musstest… 410 00:24:06,653 --> 00:24:10,073 Text lernen fällt mir schwer. Ich bin kein Genie. 411 00:24:10,157 --> 00:24:13,577 Die Dialoge und die Tänze… Das waren lange Tage, oder? 412 00:24:13,660 --> 00:24:17,122 -War das kompliziert? -Ja. Das war eine Herausforderung. 413 00:24:17,205 --> 00:24:21,168 Dialog und Tanz ist auch eine Fähigkeit. 414 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 Das muss man richtig proben. 415 00:24:23,253 --> 00:24:26,882 Aber es hat uns echt viel Spaß gemacht. 416 00:24:26,965 --> 00:24:29,384 Ja, das wollte man wohl vereinfachen. 417 00:24:29,467 --> 00:24:33,180 Manchmal machen die Tänzer einfach so… "Also… ich meine…" 418 00:24:33,263 --> 00:24:34,723 Was tust du da? 419 00:24:34,806 --> 00:24:37,809 Damit man Dialog einbauen kann. Ist zu kompliziert. 420 00:24:37,893 --> 00:24:41,146 Die so: "Tanz das Menuett." Und alle: "Echt? 421 00:24:41,229 --> 00:24:42,564 Zu viele Drehungen." 422 00:24:42,647 --> 00:24:45,984 Klasse, dass ihr entweder Walzer tanzt oder poppt. 423 00:24:46,067 --> 00:24:48,737 Ja, Walzer und Poppen war der Arbeitstitel. 424 00:24:50,363 --> 00:24:54,326 Jonathan, die Duell-Szenen. Du hast Kampf-Training. 425 00:24:54,409 --> 00:24:56,703 Dafür muss man trainieren, oder? 426 00:24:56,786 --> 00:24:59,289 Das ist noch so was Kompliziertes. 427 00:24:59,956 --> 00:25:04,961 Im Training ging es vor allem ums Kontextualisieren, ums Verständnis. 428 00:25:05,045 --> 00:25:09,132 Aber wir haben auch Kämpfe trainiert. Regé war unglaublich lernfähig. 429 00:25:09,216 --> 00:25:13,678 Ich bin eher ein Lover, kein Kämpfer. Ich mache einen Tanz draus. 430 00:25:13,762 --> 00:25:17,224 Kämpfe lassen sich schwer faken. Man reißt den Kopf rum. 431 00:25:17,307 --> 00:25:19,768 Die Choreografie ist auch schwer. 432 00:25:19,851 --> 00:25:23,480 Dialoge und Kämpfe, manchmal redet ihr beim Kämpfen. 433 00:25:23,563 --> 00:25:26,942 Das ist kompliziert. Ich weiß das, ich war in 7 Filmen. 434 00:25:28,151 --> 00:25:30,487 Hört mich an. Ich bin so erfahren. 435 00:25:31,363 --> 00:25:32,447 Oh mein Gott. 436 00:25:32,530 --> 00:25:34,115 Folge 6… 437 00:25:34,199 --> 00:25:36,451 -Jeder kennt die alte Folge 6. -Ja. 438 00:25:36,534 --> 00:25:39,329 -Mein Favorit. -Eher "Folge Sex". 439 00:25:39,412 --> 00:25:41,915 -Ja. Versteck die Kinder. -Ja. 440 00:25:41,998 --> 00:25:46,836 Ihr macht das ja in Schlössern, ja? 441 00:25:46,920 --> 00:25:49,172 Das muss doch anders sein. 442 00:25:49,256 --> 00:25:52,217 Sind das echte Schlösser? Ist es ein Set? Beides? 443 00:25:52,300 --> 00:25:55,804 Wir drehen das Meiste an einem Schauplatz. 444 00:25:55,887 --> 00:25:58,932 Zu diesem Drehort gibt es eine lustige Geschichte. 445 00:25:59,015 --> 00:26:02,894 Wir filmten einmal an einem Samstag, 446 00:26:02,978 --> 00:26:04,938 und ich hatte nicht viel an. 447 00:26:05,021 --> 00:26:09,693 Es war Sommer, und ich und Regé trugen beide Bademäntel und Flip-Flops, 448 00:26:09,776 --> 00:26:13,196 und wir filmten an einem wunderschönen Ort. 449 00:26:13,280 --> 00:26:15,949 Am Wochenende werden dort Führungen gemacht. 450 00:26:16,032 --> 00:26:19,577 Wir waren also da, während eine Führung im Gange war, 451 00:26:19,661 --> 00:26:23,456 mit Touristen mit Monsterkameras, die loslegen wollten. 452 00:26:23,540 --> 00:26:28,086 Ich trug die Perücke, Haare offen. So seh ich aus wie die Kleine aus The Ring. 453 00:26:28,169 --> 00:26:29,212 The Ring. 454 00:26:29,296 --> 00:26:31,798 Als ich auf die Toilette ging, 455 00:26:31,881 --> 00:26:34,551 im Bademantel, mit offenen Haaren, 456 00:26:34,634 --> 00:26:37,429 und kreidebleich, wie ich so bin, 457 00:26:37,512 --> 00:26:40,974 hab ich eine Touristenfamilie zu Tode erschreckt. 458 00:26:41,057 --> 00:26:43,518 Die dachten sicher, sie sehen Gespenster. 459 00:26:44,561 --> 00:26:49,649 Das hätte ich jetzt nicht erwartet. Ich dachte, es geht um Sex. 460 00:26:49,733 --> 00:26:53,445 Auf keinen Fall. Wir waren da sehr geschützt. 461 00:26:54,446 --> 00:26:56,323 Es war eine Paparazzi-Familie. 462 00:26:56,406 --> 00:27:00,368 Klasse, dass die Familie sofort dachte: "Ein Geist!" 463 00:27:02,996 --> 00:27:04,998 Könnte alles sein. "Ein Geist!" 464 00:27:05,081 --> 00:27:06,333 "Ein Geist." 465 00:27:06,416 --> 00:27:09,711 Jonathan, du hattest Koteletten à la Joe Dreck, 466 00:27:09,794 --> 00:27:14,174 die ich, keine Ahnung, ob mein Film es bis nach England geschafft hat… 467 00:27:14,257 --> 00:27:15,550 Hat er nicht. 468 00:27:15,633 --> 00:27:19,012 London kennt so was nicht. Darüber reden wir noch. 469 00:27:19,095 --> 00:27:20,472 -Nein. -Aber… 470 00:27:20,555 --> 00:27:23,391 -Da sind wir nebeneinander. -Seht nur. 471 00:27:23,475 --> 00:27:25,602 Phoebe, guck mal. Siehst du das? 472 00:27:25,685 --> 00:27:27,437 -Ja. -Ein Riesending. 473 00:27:27,520 --> 00:27:29,689 Ihr solltet jetzt begeistert sein. 474 00:27:30,690 --> 00:27:33,485 -Sie so: "Toll." -Ja. 475 00:27:33,568 --> 00:27:36,488 Das war, bevor ich so viel trainierte. Aber… 476 00:27:36,571 --> 00:27:40,742 Ist das nicht eine Vorher-Nachher-Werbung für Viagra? Kapier ich nicht. 477 00:27:40,825 --> 00:27:43,161 Ich weiß, er sieht cooler aus. Egal. 478 00:27:43,244 --> 00:27:46,998 Wie lange hattest du die? Für mich wurden sie eine Passion. 479 00:27:47,082 --> 00:27:50,168 Mein Leben drehte sich um die kleinen Pelzdinger. 480 00:27:50,251 --> 00:27:52,879 -Ich… London, das war ernst gemeint. -Ok. 481 00:27:52,962 --> 00:27:57,509 Ich… das ist eine Perücke. Ich wünschte, ich hätte solche Haare. 482 00:27:57,592 --> 00:28:01,930 Aber die Koteletten ließ ich wachsen, das dauerte ewig. 483 00:28:02,013 --> 00:28:07,060 Jedenfalls, lange Geschichte. Die heb ich mir für die Online-Show auf. 484 00:28:08,353 --> 00:28:10,605 Also… 485 00:28:10,688 --> 00:28:11,898 Tolle Geschichte. 486 00:28:11,981 --> 00:28:14,109 Genug Softball-Fragen. 487 00:28:14,192 --> 00:28:17,529 London, nimm sie in die Mangel und stell die Fan-Fragen. 488 00:28:17,612 --> 00:28:21,449 Die meisten Fragen wurden bei Netflix is a Joke Radio eingereicht, 489 00:28:21,533 --> 00:28:23,952 das Fortune präsentiert, und auf Twitter. 490 00:28:24,035 --> 00:28:27,789 Die anderen sind aus meinem Tagebuch. Fangen wir an. 491 00:28:27,872 --> 00:28:30,458 Frage 1, die geht an Phoebe. 492 00:28:30,542 --> 00:28:33,586 Sie ist von Karen P. auf Twitter, das Original. 493 00:28:33,670 --> 00:28:38,216 Sie fragt: "Wer von euch hat die anderen am meisten aus der Rolle gebracht?" 494 00:28:38,299 --> 00:28:40,343 Waren das Jonathans Koteletten? 495 00:28:40,427 --> 00:28:45,473 Das war zu 100 % Jonathan. Tut mir leid, Jonny Bailey. 496 00:28:46,141 --> 00:28:48,560 Ich falle dir in den Rücken. 497 00:28:49,102 --> 00:28:52,397 Das war eine Szene. Nein, zwei, genau genommen. 498 00:28:52,480 --> 00:28:54,566 Einmal Pony Club, 499 00:28:54,649 --> 00:28:59,237 eine Pony-Club-Szene, bei der wir vor Lachen Tränen in den Augen hatten. 500 00:28:59,320 --> 00:29:01,740 -Was ist Pony Club? -Keine Tränen. 501 00:29:01,823 --> 00:29:04,242 Im Prinzip, Tränen… 502 00:29:04,325 --> 00:29:07,829 In den ersten Entwürfen gab es viele Szenen, 503 00:29:07,912 --> 00:29:11,458 bei denen die Briten auf ihren Pferden herumtollten. 504 00:29:11,541 --> 00:29:15,628 Die erste Pferdeszene waren ich und Phoebe in Folge 1. 505 00:29:15,712 --> 00:29:19,007 Wir hatten monatelang trainiert und dachten, wir haben's. 506 00:29:19,090 --> 00:29:22,469 Wir trainierten zusammen. Sonntags ritten wir immer aus. 507 00:29:22,552 --> 00:29:25,263 Aber bei "Action" liefen die Pferde rückwärts. 508 00:29:27,140 --> 00:29:29,559 Echt komisch, was die machten. Ja. 509 00:29:29,642 --> 00:29:33,938 -Immer die Pferde. Wie unprofessionell. -Pferde sind nicht einfach. 510 00:29:34,022 --> 00:29:36,691 -Nein. -Bei Joe Dreck gab's fast ein Pferd. 511 00:29:36,775 --> 00:29:39,694 Oh mein Gott! Stopp! 512 00:29:41,154 --> 00:29:43,990 Wen interessiert schon Joe Dreck? 513 00:29:44,073 --> 00:29:45,575 Ok, mach weiter. 514 00:29:46,493 --> 00:29:52,123 Die nächste Frage geht an euch beide, Melissa Pool… Joe Dreck. 515 00:29:52,207 --> 00:29:55,084 Melissa fragt: "Habt ihr die Tanzszenen 516 00:29:55,168 --> 00:29:58,463 mit der Musik aus dem fertigen Film gedreht, 517 00:29:58,546 --> 00:30:00,882 oder falls nicht, mit welcher Musik?" 518 00:30:00,965 --> 00:30:04,928 Ist sicher schwer, einen Haufen Weiße gleichzeitig tanzen zu lassen. 519 00:30:05,011 --> 00:30:07,680 Ihr könnt doch keinen Takt halten. 520 00:30:07,764 --> 00:30:09,724 Ging das ganze Budget dafür drauf? 521 00:30:09,808 --> 00:30:12,477 Nein, ihr seid nie im gleichen Rhythmus. 522 00:30:12,560 --> 00:30:13,770 War es schwer…? 523 00:30:13,853 --> 00:30:16,689 -Darum ist die Besetzung bunt gemischt. -Stimmt. 524 00:30:16,773 --> 00:30:18,691 Wir waren… 525 00:30:18,775 --> 00:30:22,445 Der Herzog hielt den Takt. Wie waren die Tanzszenen für dich? 526 00:30:22,529 --> 00:30:24,906 Wir hatten meistens andere Musik. 527 00:30:24,989 --> 00:30:28,076 Wir waren nie sicher, was für Musik als Nächstes kam. 528 00:30:28,159 --> 00:30:32,205 Geprobt haben wir vor allem zu moderner Musik. 529 00:30:32,288 --> 00:30:35,667 Aber wir wussten nicht, ob das dann überspielt wird 530 00:30:35,750 --> 00:30:38,920 mit klassischer, altmodischer Musik. 531 00:30:39,003 --> 00:30:40,755 Das war immer im Gespräch. 532 00:30:40,839 --> 00:30:45,009 Wir freuten uns, als dann die tollen Remixe kamen. 533 00:30:45,093 --> 00:30:49,097 Ihr habt Walzer auf "Who Let the Dogs Out" getanzt und das war ok. 534 00:30:49,180 --> 00:30:51,558 -Und sie… -"Who Let the Dogs Out." 535 00:30:51,641 --> 00:30:53,351 Ja, genau. 536 00:30:53,434 --> 00:30:55,436 Krass. Ok, cool. Nächste Frage. 537 00:30:55,520 --> 00:30:59,816 Sie ist von Carolyn Newell. Sie sagt… 538 00:31:01,025 --> 00:31:04,070 "Was ist mit der Kette des Prinzen passiert, 539 00:31:04,153 --> 00:31:06,364 die Daphne im Garten liegen ließ? 540 00:31:06,447 --> 00:31:09,576 Es gibt die Theorie, dass Cressida Cowper sie nahm 541 00:31:09,659 --> 00:31:13,913 und verhökert hat. Wer weiß, was wirklich passierte." Wisst ihr's? 542 00:31:13,997 --> 00:31:15,623 Ich weiß es nicht. 543 00:31:15,707 --> 00:31:18,001 Ich hab damals nicht nachgefragt. 544 00:31:18,084 --> 00:31:20,753 Ich… Keine Ahnung, was ich dachte. 545 00:31:21,462 --> 00:31:24,299 Vielleicht hat Cressida Cowper sie. Glaub schon. 546 00:31:24,382 --> 00:31:26,092 -Sie hat sie. -Ja. 547 00:31:26,175 --> 00:31:28,386 -Was meinst du? -Sie hat sie geklaut. 548 00:31:28,469 --> 00:31:32,557 Sie hat nie nachgefragt, weil sie meistens sagt: "Requisite! 549 00:31:33,516 --> 00:31:35,351 Was mache ich damit?" 550 00:31:36,603 --> 00:31:37,812 Das mache ich immer. 551 00:31:38,897 --> 00:31:40,648 -Bei Joe Dreck. -Joe Dreck. 552 00:31:40,732 --> 00:31:43,526 -Nein, das lasse ich jetzt. -Jonathan… 553 00:31:43,610 --> 00:31:47,113 Die Fans der Bücher lieben die Figur der Kate Sheffield. 554 00:31:47,196 --> 00:31:50,909 Hast du das Buch gelesen? Ich hörte, ihr habt es nicht gelesen. 555 00:31:50,992 --> 00:31:55,288 Ja, hab ich. Bin Buch 2 durch. 556 00:31:55,371 --> 00:31:57,707 -Also nein. -Du hast es nicht gelesen. 557 00:31:59,208 --> 00:32:02,378 Du so: "Krieg ich das Merkblatt?" 558 00:32:04,130 --> 00:32:06,966 Ich brauche ein anderes Wort für "lesen." 559 00:32:07,050 --> 00:32:10,470 Ich erkläre es dir. Da ist eine namens Kate Sheffield. 560 00:32:10,553 --> 00:32:14,724 Anscheinend will sie Anthonys Herz im nächsten Teil gewinnen. 561 00:32:14,807 --> 00:32:17,560 -Gespielt von London Hughes. -Wie bitte? 562 00:32:18,227 --> 00:32:21,606 -Gespielt von London Hughes. -Ja, genau! 563 00:32:21,689 --> 00:32:24,525 Er hat's gesagt! Shonda, hast du das gehört? 564 00:32:24,609 --> 00:32:27,445 Gespielt von London Hughes. Das kam von hier. 565 00:32:27,528 --> 00:32:31,032 Wisst ihr, was mit Anthony passiert? Ich mache mir Sorgen. 566 00:32:31,115 --> 00:32:35,662 Er geht die Mädels reihenweise durch. Nicht, dass er Regency-Herpes kriegt. 567 00:32:35,745 --> 00:32:40,541 Macht er irgendwann langsamer? Was ist da los? 568 00:32:41,542 --> 00:32:45,964 Ja, hoffen wir, dass er auf sich achtet und sich immer schön wäscht. 569 00:32:46,047 --> 00:32:50,218 Aber ja, er hat nicht oft gelächelt. Er ist kein glücklicher Mensch. 570 00:32:50,301 --> 00:32:55,390 Er scheint zu verkörpern, wie verkorkst die Gesellschaft eigentlich ist. 571 00:32:55,473 --> 00:32:58,601 Also die Patriarchie für Männer und Frauen. 572 00:32:58,685 --> 00:33:01,270 Wir sehen, wie schlimm Männer sein können, 573 00:33:01,354 --> 00:33:05,316 wie kontrollierend, gerade, wenn Daphne einem die Tour vermasselt. 574 00:33:05,400 --> 00:33:08,528 Aber ich habe große Hoffnungen für seine Zukunft. 575 00:33:08,611 --> 00:33:10,029 Kann nur besser werden. 576 00:33:10,113 --> 00:33:12,865 Die letzte. Die ist aus meinem Tagebuch. 577 00:33:12,949 --> 00:33:16,285 Von mir. Bereit? Wir spielen einen britischen Klassiker. 578 00:33:16,369 --> 00:33:18,705 Ein tolles Spiel, hat viel Klasse. 579 00:33:18,788 --> 00:33:21,416 Es heißt: "Knutschen Heiraten Meiden," ok? 580 00:33:21,499 --> 00:33:22,875 -Knutschen? -Ja. 581 00:33:22,959 --> 00:33:24,919 So sagen wir für "küssen." 582 00:33:25,003 --> 00:33:27,672 Ich dachte, das ist mehr als Küssen. 583 00:33:27,755 --> 00:33:30,550 Davon gibt's in Amerika eine härtere Version. 584 00:33:33,219 --> 00:33:36,472 Das ist die zahme Briten-Version. Wir sind eben höflich. 585 00:33:36,556 --> 00:33:38,349 Also los. Phoebe fängt an. 586 00:33:38,433 --> 00:33:43,021 Knutschen Heiraten Meiden: Nigel Berbrooke, Prinz Friederich, 587 00:33:43,104 --> 00:33:46,399 oder den heißen schwarzen Boxer? Weiß den Namen nicht. 588 00:33:47,525 --> 00:33:49,110 Oh. Ohje. 589 00:33:49,193 --> 00:33:52,113 -Der Boxer, der kämpft? -Ja. 590 00:33:52,655 --> 00:33:55,408 Ich würde Nigel natürlich meiden. 591 00:33:55,491 --> 00:33:57,326 -Nigel meiden. -Grusel-Nigel. 592 00:33:57,410 --> 00:33:59,328 Ich müsste den Prinzen heiraten. 593 00:33:59,412 --> 00:34:01,497 -Wie oberflächlich, oder? -Ja. 594 00:34:01,581 --> 00:34:05,043 Total. Aber dann wäre ich eine Prinzessin. 595 00:34:06,586 --> 00:34:08,755 Und Will würde ich knutschen, klar. 596 00:34:08,838 --> 00:34:10,381 Ok. Ach, er heißt Will. 597 00:34:10,465 --> 00:34:12,133 -Will. -Will. 598 00:34:12,216 --> 00:34:15,053 Zwischen Walzern und Poppen dachte man wohl: 599 00:34:15,136 --> 00:34:18,264 "Lassen wir ihn ohne Hemd boxen." Find ich toll. 600 00:34:18,931 --> 00:34:20,808 Damit auch alle am Ball bleiben. 601 00:34:20,892 --> 00:34:23,144 Ja, damit alle ruhig bleiben. 602 00:34:23,227 --> 00:34:25,897 Ok, Jonathan. Knutschen Heiraten Meiden: 603 00:34:25,980 --> 00:34:28,983 Penelope, Lady Danbury, 604 00:34:29,067 --> 00:34:31,527 und Marina Thompson. 605 00:34:31,611 --> 00:34:34,572 Ich würde Marina heiraten, damit sie versorgt ist. 606 00:34:34,655 --> 00:34:35,823 Marina heiraten. 607 00:34:36,407 --> 00:34:37,992 Ja, und ich würde… 608 00:34:39,035 --> 00:34:42,163 Ich… Ich würde Lady Danbury knutschen. 609 00:34:42,246 --> 00:34:46,084 Penelope würde ich meiden, weil sie sonst was über mich schreibt. 610 00:34:46,167 --> 00:34:48,836 Die plappert alles aus. Sie ist Whistledown. 611 00:34:48,920 --> 00:34:52,590 Cool. Das sind alle Fragen der Fans und aus meinem Tagebuch. 612 00:34:52,673 --> 00:34:54,634 Danke, Leute, vielen Dank. 613 00:34:54,717 --> 00:34:58,596 Wir holen jetzt Nicola und Golda und alle zurück. 614 00:34:58,679 --> 00:35:01,933 Wir wissen, Lady Whistledown verbreitet gern Gerüchte, 615 00:35:02,016 --> 00:35:03,351 aber immer anonym. 616 00:35:03,434 --> 00:35:07,063 Die Idee hatte sie wohl von meinen Instagram-Kommentaren. 617 00:35:07,146 --> 00:35:09,857 Ich lese euch jetzt dreimal Klatsch vor. 618 00:35:09,941 --> 00:35:13,111 Nur eine Sache ist wahr. Ihr sagt mir, was. 619 00:35:13,194 --> 00:35:14,946 Versteht ihr das Spiel? 620 00:35:15,655 --> 00:35:18,074 -Ich nenne es "Spadey Whistledown." -Gott. 621 00:35:18,157 --> 00:35:20,618 Auf geht's, erste Frage. Nein, auf geht's. 622 00:35:22,662 --> 00:35:25,289 Halt. Wie sind die Spielregeln? 623 00:35:25,373 --> 00:35:27,166 Erklär Golda das Spiel. 624 00:35:27,250 --> 00:35:30,461 Golda, ganz ehrlich, ich würde nicht zu viel erwarten. 625 00:35:31,671 --> 00:35:32,672 Also… 626 00:35:33,589 --> 00:35:36,467 Einfach lächeln und nicken, es ist bald vorbei. 627 00:35:37,718 --> 00:35:38,719 Ok. 628 00:35:40,388 --> 00:35:43,724 Darf ich erst noch eine Bitte vorbringen? 629 00:35:43,808 --> 00:35:45,101 -Klar. -Nur zu. 630 00:35:45,184 --> 00:35:48,813 Können wir Jonny rauswerfen, weil er mich meiden will? 631 00:35:51,649 --> 00:35:53,317 Sie sieht alles! 632 00:35:53,401 --> 00:35:55,903 -Das wusste ich nicht. -Lady Whistledown! 633 00:35:55,987 --> 00:35:59,323 Du wusstest nicht, dass ich das sehe, Jonny Bailey. 634 00:35:59,407 --> 00:36:03,953 Hier ist Penelope, Jonny Bailey. Vielen Dank auch. Werd ich mir merken. 635 00:36:04,036 --> 00:36:06,581 In Staffel 2 wird Lady Whistledown fieser. 636 00:36:06,664 --> 00:36:10,668 Oh ja. Du kriegst Regency-Herpes, oh ja. 637 00:36:11,502 --> 00:36:16,215 Erste Frage. A: "Die Bridgertons haben Zoff mit den Figuren aus Peaky Blinders." 638 00:36:17,341 --> 00:36:21,929 B: "Die Leute planen schon Bridgerton-Silvesterpartys für 2022." 639 00:36:22,847 --> 00:36:25,099 "Bridgerton-Schwestern taten lesbisch, 640 00:36:25,183 --> 00:36:28,311 damit Anthony sie nicht mit Ekelpaketen verkuppelt." 641 00:36:29,270 --> 00:36:30,938 -Ich glaube, B. -B. 642 00:36:31,814 --> 00:36:34,150 -Echt? Wow. -Wild geraten. 643 00:36:37,695 --> 00:36:38,905 Danke. 644 00:36:38,988 --> 00:36:41,490 -War das richtig? -B ist richtig. 645 00:36:41,574 --> 00:36:43,784 B stimmt. Ihr habt richtig geraten! 646 00:36:43,868 --> 00:36:48,539 Wow, das wird ein gutes Silvester 2022. 647 00:36:48,623 --> 00:36:52,126 Weiter. "Colin und Penelope kommen in der Zukunft zusammen." 648 00:36:53,002 --> 00:36:57,089 B: "Queen verliebt sich in mysteriösen neuen Hengst mit Fußfetisch." 649 00:36:57,965 --> 00:37:00,301 C: "Daphne endet als angeödete Hausfrau 650 00:37:00,384 --> 00:37:03,804 und schreibt eine Klatschkolumne namens Snuffington Post." 651 00:37:05,723 --> 00:37:08,267 -Ich bin für den Fußfetisch. -Mir gefällt C. 652 00:37:08,351 --> 00:37:09,352 C, ok. 653 00:37:09,435 --> 00:37:12,480 Es ist aber A, einfach nur für Penelope. 654 00:37:12,563 --> 00:37:14,690 Nicola sagt A. 655 00:37:14,774 --> 00:37:17,568 -Füße! -Was? Ach, Colin und Penelope. 656 00:37:18,194 --> 00:37:19,195 Stimmt. 657 00:37:19,278 --> 00:37:21,864 Nicola wusste es. 658 00:37:21,948 --> 00:37:23,658 Es gibt einen Preis. 659 00:37:24,951 --> 00:37:28,412 Nein. Du kriegst das Bridgerton-Brettspiel mit der Post. 660 00:37:30,539 --> 00:37:34,168 Da musst du wieder deine Kostüme tragen. 661 00:37:35,002 --> 00:37:36,254 Und in Quarantäne. 662 00:37:36,337 --> 00:37:37,797 Ok. 663 00:37:37,880 --> 00:37:40,508 Vielen Dank, Leute, dass ihr da wart. 664 00:37:41,217 --> 00:37:43,928 Die Darsteller aus Bridgerton. Jetzt verfügbar. 665 00:37:44,011 --> 00:37:45,721 -Tolle Serie. -Danke, Leute. 666 00:37:45,805 --> 00:37:47,640 Toll, mit euch zu quatschen. 667 00:37:47,723 --> 00:37:50,518 Bis zur nächsten Netflix Afterparty. 668 00:37:50,601 --> 00:37:53,271 Dann kommen die Besetzung von Bling Empire. 669 00:37:55,022 --> 00:37:56,357 Noch mehr Spaß. 670 00:38:23,134 --> 00:38:28,139 Untertitel von: Stephanie Geiges