1 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 ‎"NETFLIX ‎오리지널 코미디 시리즈" 2 00:00:08,925 --> 00:00:13,388 ‎오늘은 '내가 사랑했던 모든 ‎남자들에게' 출연진이 나옵니다 3 00:00:13,471 --> 00:00:16,057 ‎제가 가장 NG를 많이 냈어요 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,393 ‎'그만해!' 5 00:00:18,476 --> 00:00:21,438 ‎데이비드를 볼 때마다 ‎'벤치워머스'가 떠올라요 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,233 ‎휘트니 커밍스가 의문스러운 ‎데이트 팁을 전합니다 7 00:00:25,316 --> 00:00:27,902 ‎애나 캐스카트는 런던과 ‎주선자 게임을 합니다 8 00:00:27,986 --> 00:00:31,448 ‎- 스트레스 받는 질문이에요 ‎- 전 그걸 안고 살아가요! 9 00:00:31,531 --> 00:00:34,325 ‎포춘 핌스터는 ‎출연진을 시험합니다 10 00:00:34,409 --> 00:00:37,829 ‎양로원 빙고 게임의 ‎상품은 무엇이었을까요? 11 00:00:37,912 --> 00:00:39,289 ‎와! 12 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 ‎이 모든 게 말 그대로 지금 13 00:00:41,916 --> 00:00:43,752 ‎'넷플릭스 애프터파티'에서 ‎펼쳐집니다 14 00:00:46,671 --> 00:00:47,547 ‎안녕하세요 15 00:00:51,217 --> 00:00:52,385 ‎안녕하세요 16 00:00:52,469 --> 00:00:54,387 ‎활기차네요 17 00:00:56,598 --> 00:00:57,766 ‎이것 좀 보세요 18 00:00:59,225 --> 00:01:00,602 ‎잘 왔습니다 19 00:01:00,685 --> 00:01:02,395 ‎- 어서 오세요 ‎- 고마워요, 여러분 20 00:01:02,479 --> 00:01:05,565 ‎- 정말 좋네요! ‎- 오늘 관객석이 붐비는데요? 21 00:01:05,648 --> 00:01:06,983 ‎신나게 달려야겠어요 22 00:01:07,067 --> 00:01:09,944 ‎네, '넷플릭스 애프터파티'에 ‎오신 모두를 환영합니다 23 00:01:10,028 --> 00:01:13,656 ‎오늘 함께하는 공동 진행자 ‎포춘 핌스터와 런던 휴스 24 00:01:13,740 --> 00:01:16,159 ‎'내가 사랑했던 모든 ‎남자들에게' 출연진입니다 25 00:01:16,242 --> 00:01:18,620 ‎라나, 노아, 저넬, 애나 26 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 ‎- 안녕하세요, 여러분! ‎- 반가워요! 27 00:01:23,625 --> 00:01:26,753 ‎- 안녕하세요, 노아! ‎- 그래요 28 00:01:26,836 --> 00:01:28,463 ‎안녕하세요, 귀염둥이? 29 00:01:28,546 --> 00:01:30,632 ‎좋아요, 그 정도만 해요 30 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 ‎이 쇼에는 스포일러가 있습니다 31 00:01:32,884 --> 00:01:36,930 ‎영화 3편을 모두 보셨거나 ‎기억력이 안 좋으면 보세요 32 00:01:38,681 --> 00:01:41,643 ‎3년 안에 3편이 나온 ‎이 영화는 33 00:01:41,726 --> 00:01:44,062 ‎외로운 십 대들의 ‎'분노의 질주'라 할 수 있죠 34 00:01:45,230 --> 00:01:48,942 ‎지프를 몰고 라크로스를 하고 ‎명문대에 가는 모든 남자가 35 00:01:49,025 --> 00:01:52,695 ‎재수 없는 놈은 아니란 걸 ‎증명했어요, 그렇죠, 노아? 36 00:01:52,779 --> 00:01:54,781 ‎안경 예쁘네요 37 00:01:55,865 --> 00:01:58,993 ‎돈 많고 차가 생기면 어쨌든 ‎사람들은 당신을 싫어해요 38 00:01:59,077 --> 00:02:03,414 ‎청바지에 돈 좀 들면 무슨 ‎차를 몰든 재수 없게 생각해요 39 00:02:03,498 --> 00:02:05,125 ‎- '청바지에 돈 좀 들면' ‎- 네 40 00:02:05,208 --> 00:02:08,294 ‎어떤 차든지 ‎'저 재수 없는 놈' 한다고요 41 00:02:09,838 --> 00:02:13,675 ‎3편에서 라라 진은 버클리대와 ‎NYU 중에 선택하는데요 42 00:02:13,758 --> 00:02:17,178 ‎참고로 저는 2블록 떨어진 ‎지역 대학교와 43 00:02:17,262 --> 00:02:18,805 ‎4블록 떨어진 곳 중에 ‎골랐습니다 44 00:02:19,472 --> 00:02:21,266 ‎전 천재가 아니라고요 45 00:02:23,184 --> 00:02:24,686 ‎좋아요, 라나와 노아 46 00:02:24,769 --> 00:02:27,230 ‎나중에 대화를 나눌 테니 ‎기다려 주세요 47 00:02:27,313 --> 00:02:31,943 ‎여러분의 캐릭터 설정을 도운 ‎두 분과 얘기 나누겠습니다 48 00:02:33,278 --> 00:02:35,905 ‎오늘 밤 피터가 ‎안 와서 유감이야 49 00:02:37,240 --> 00:02:38,241 ‎괜찮아 50 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 ‎헤어진 사이인걸 51 00:02:44,247 --> 00:02:46,040 ‎- 사랑해 ‎- 나도 사랑해 52 00:02:46,124 --> 00:02:47,625 ‎금방 자 53 00:02:47,709 --> 00:02:48,751 ‎그럴 거야 54 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 ‎너도 55 00:02:50,503 --> 00:02:51,921 ‎잘 자 56 00:02:59,429 --> 00:03:03,683 ‎텐트에 뭐 놔두고 ‎온 거 같은데 가지러 가 57 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 ‎- 놔두지, 뭐 ‎- 아니 58 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 ‎오늘 밤 꼭 가져와 59 00:03:15,945 --> 00:03:17,238 ‎잘 자, 라라 진 60 00:03:19,991 --> 00:03:23,786 ‎저넬 패리시와 애나 캐스카트를 ‎다시 환영해 주세요 61 00:03:26,205 --> 00:03:28,374 ‎안녕하세요! 62 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 63 00:03:30,418 --> 00:03:32,170 ‎- 안녕하세요 ‎- 두 분 좀 보세요 64 00:03:32,253 --> 00:03:34,005 ‎애나, 가장 어린 배우인데요 65 00:03:34,088 --> 00:03:36,132 ‎촬영장에서 응석받이였나요? 66 00:03:36,215 --> 00:03:38,885 ‎짜증 냈어요? ‎대사는 외웠나요? 67 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 ‎네, 제가 가장 애였죠 ‎하지만 최고였어요 68 00:03:43,097 --> 00:03:47,644 ‎모두의 여동생이었고 ‎많은 언니, 오빠가 생겼죠 69 00:03:47,727 --> 00:03:51,564 ‎제가 바라던 바였거든요 ‎최고였고 재밌었어요 70 00:03:52,273 --> 00:03:55,318 ‎저도 저희 그룹에서 ‎엄마를 맡고 있거든요 71 00:03:55,401 --> 00:03:56,444 ‎네, 사실이에요 72 00:03:56,527 --> 00:04:01,574 ‎저는 약간 술 좋아하는 ‎고모 역을 맡고 있죠 73 00:04:02,951 --> 00:04:04,619 ‎전 모델이려나요? 74 00:04:07,163 --> 00:04:09,207 ‎- 그룹마다 모델이 있어요? ‎- 네 75 00:04:09,958 --> 00:04:11,459 ‎네 76 00:04:11,542 --> 00:04:14,754 ‎그룹에서 엄마라고 들었는데 ‎뭘 하셨나요? 77 00:04:14,837 --> 00:04:17,548 ‎모든 사람 휴대 전화에 ‎위치 추적이라도 달았어요? 78 00:04:17,632 --> 00:04:21,344 ‎네, 잘 모르겠어요 ‎엄마란 호칭을 단 건… 79 00:04:21,427 --> 00:04:25,890 ‎엄마보단 언니나 누나죠 ‎그렇게 책임감 있진 않아요 80 00:04:25,974 --> 00:04:30,061 ‎전 응원을 하거나 모두를 ‎뭉치게 하려고 노력했어요 81 00:04:30,144 --> 00:04:34,148 ‎다른 사람 말대로 ‎이 호칭은 저답지 않았지만... 82 00:04:35,358 --> 00:04:39,362 ‎혹시 아버지 역을 맡은 배우가 83 00:04:39,445 --> 00:04:41,656 ‎다른 유명한 작품에서 ‎유명했던 거 알아요? 84 00:04:42,282 --> 00:04:45,952 ‎저는 '섹스 앤 더 시티'에서 ‎좋아했어요 85 00:04:46,035 --> 00:04:48,371 ‎제가 제일 좋아하는 ‎드라마거든요 86 00:04:48,454 --> 00:04:51,207 ‎에이든이 우리 아빠라니 ‎믿을 수 없었죠 87 00:04:51,916 --> 00:04:52,834 ‎정말로요 88 00:04:52,917 --> 00:04:55,795 ‎캐리가 미스터 빅을 위해 ‎에이든을 차다니요 89 00:04:55,878 --> 00:04:58,548 ‎에이든은 가구를 만들잖아요 ‎레즈비언의 로망이라고요 90 00:04:58,631 --> 00:05:03,469 ‎우선, 포춘 ‎그 드라마 본 척하지 마요 91 00:05:05,096 --> 00:05:06,931 ‎전 서맨사라고요 92 00:05:08,474 --> 00:05:11,019 ‎전 이 프로그램에서 ‎서맨사인 거 같아요 93 00:05:11,102 --> 00:05:12,603 ‎네, 100%요 94 00:05:16,149 --> 00:05:17,859 ‎그게 무슨 뜻이던지요 95 00:05:17,942 --> 00:05:22,155 ‎존 코벳이 즉흥 연기를 많이 ‎했다던데 영향을 받았나요? 96 00:05:22,238 --> 00:05:25,908 ‎대본에서 벗어났을 때가 ‎있었어요? 허용도 됐고요? 97 00:05:25,992 --> 00:05:28,286 ‎네, 제일 좋아하는 거예요 98 00:05:28,369 --> 00:05:32,665 ‎모든 촬영에서 할 수 있는 건 ‎아니잖아요, 많이 즉흥적이었죠 99 00:05:32,749 --> 00:05:37,128 ‎근데 존은 자주 아무도 ‎예상 못했던 걸 했어요 100 00:05:37,211 --> 00:05:39,964 ‎저희가 따라올 거라고 믿고 ‎연기하셨어요 101 00:05:40,048 --> 00:05:43,217 ‎그럼, '이제 이런 식으로 ‎하는구나, 해야겠다' 했어요 102 00:05:43,301 --> 00:05:47,764 ‎늘 긴장했지만 재밌었어요 ‎즉흥 연기 좋아해요 103 00:05:47,847 --> 00:05:50,349 ‎네, 저넬, 즉흥 연기를 하면 ‎정신을 차리게 되죠 104 00:05:50,433 --> 00:05:53,853 ‎촬영장에 있는데 다른 사람이 ‎대본대로 안 하고 105 00:05:53,936 --> 00:05:56,230 ‎맘대로 지어내면 ‎'또 시작이구나' 106 00:05:57,607 --> 00:05:58,858 ‎저넬은 좋아했죠? 107 00:05:58,941 --> 00:06:01,360 ‎너무 좋았죠, 존은 괴짜예요 108 00:06:01,444 --> 00:06:05,198 ‎가장 좋아했던 시간이 ‎촬영장에서 그냥 놀 때였어요 109 00:06:05,281 --> 00:06:08,201 ‎킥킥거리고 귀엽고 짧은 ‎그런 순간들이 좋았죠 110 00:06:08,284 --> 00:06:12,371 ‎영화 장면에 어우러지면 ‎더 자연스럽겠다고 생각했어요 111 00:06:12,455 --> 00:06:15,208 ‎마지막 편은 ‎한국에서 촬영했잖아요 112 00:06:15,958 --> 00:06:18,002 ‎진심으로 최고의 일이었어요 113 00:06:18,086 --> 00:06:22,799 ‎한국에서 같이 어울리고 ‎촬영을 마무리하고 114 00:06:22,882 --> 00:06:26,177 ‎모든 음식을 먹었는데 ‎그게 저희 일이었죠 115 00:06:28,429 --> 00:06:31,474 ‎훌륭한 치즈케이크 팩토리가 ‎있죠, 제 생각에는요 116 00:06:32,433 --> 00:06:34,393 ‎제가 다른 곳을 ‎생각하고 있나 봐요 117 00:06:34,477 --> 00:06:38,397 ‎저넬, 1, 2편과 ‎다른 점이 있다면 뭘까요? 118 00:06:38,481 --> 00:06:41,776 ‎3편은 라라 진 이야기의 ‎아름다운 결말이에요 119 00:06:42,652 --> 00:06:48,116 ‎영화에 대단하고 거대한 ‎인생의 순간이 담겨 있어요 120 00:06:48,825 --> 00:06:53,037 ‎라라 진이 어떻게 ‎독립적인 젊은 여성이 돼서 121 00:06:53,121 --> 00:06:55,081 ‎인생의 다음 장으로 ‎나아가는지 볼 수 있죠 122 00:06:55,164 --> 00:06:57,542 ‎가끔 좀 눈물을 짜내는 ‎순간도 있죠? 123 00:06:58,417 --> 00:07:00,294 ‎100% 그래요 ‎많은 순간이 있죠 124 00:07:00,378 --> 00:07:05,007 ‎특히 마지막 장면, 3편을 ‎모두 찍은 출연진에게는 125 00:07:05,091 --> 00:07:08,010 ‎라라 진이 인생의 다음 단계로 126 00:07:08,094 --> 00:07:11,889 ‎넘어갈 때 눈물이 나요 127 00:07:11,973 --> 00:07:15,810 ‎데이비드가 십 대 로코를 보며 ‎우는 거 상상했어요 128 00:07:15,893 --> 00:07:18,062 ‎- 도저히… ‎- 좋죠 129 00:07:18,146 --> 00:07:19,480 ‎보고 싶네요 130 00:07:19,564 --> 00:07:23,401 ‎- 보는 내내 안아줘야 했죠 ‎- 포춘 팔에 파고들었어요 131 00:07:25,236 --> 00:07:29,157 ‎'어떻게 되나 말하지 마 ‎난 알아'라고 하면서요 132 00:07:29,240 --> 00:07:31,951 ‎- 머리도 빗어주고 다 했어요 ‎- 다요 133 00:07:32,034 --> 00:07:35,163 ‎고마워요, 기다려 주세요 ‎더 할 얘기가 남았으니까요 134 00:07:35,246 --> 00:07:37,540 ‎- 감사합니다 ‎- 감사합니다 135 00:07:39,750 --> 00:07:42,420 ‎잘 들으세요, 라라 진은 ‎영원히 데이트만 할 수는 없죠 136 00:07:42,503 --> 00:07:46,424 ‎휘트니 커밍스가 주는 ‎데이트 조언을 들어봅시다 137 00:07:47,258 --> 00:07:48,926 ‎고마워요, 애덤 샌들러의 친구 138 00:07:49,010 --> 00:07:51,637 ‎여러분이 만약 '내가 사랑했던 ‎모든 남자들에게'를 본다면 139 00:07:51,721 --> 00:07:57,185 ‎현실과 완전히 동떨어진 ‎기대를 하고 있단 뜻이겠죠 140 00:07:57,268 --> 00:07:59,520 ‎연인 관계가 ‎어때야 하는지에 대해서요 141 00:07:59,604 --> 00:08:03,316 ‎그런 비현실적인 기대를 ‎안 하는 사람이 있죠, 저예요 142 00:08:03,399 --> 00:08:07,528 ‎제가 여러분 나이였을 때 ‎원했던 조언을 드릴게요 143 00:08:08,237 --> 00:08:11,991 ‎비위생적이라 추천치 않지만 ‎온수 욕조에서 키스한다면 144 00:08:12,074 --> 00:08:13,993 ‎좋은 프로바이오틱을 ‎섭취해야 해요 145 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 ‎쉽게 요로 감염에 ‎걸릴 테니까요 146 00:08:16,913 --> 00:08:18,623 ‎샌님이랑 데이트할 때 조심해요 147 00:08:18,706 --> 00:08:22,460 ‎몇몇은 엘론 머스크로 크지만 ‎대부분은 148 00:08:22,543 --> 00:08:27,590 ‎기술 지원 담당이나 워크래프트 ‎피규어 모으는 사람이 돼요 149 00:08:27,673 --> 00:08:31,636 ‎저녁도 못 사죠 ‎돈이 비트코인에 묶여 있어서요 150 00:08:31,719 --> 00:08:36,182 ‎고급 팁인데 요양원에서 남자 ‎만날 때 봉사자 만나지 마요 151 00:08:36,265 --> 00:08:40,770 ‎사업가가 되라고요 ‎위층에서 떠도는 부자를 만나요 152 00:08:40,853 --> 00:08:45,858 ‎자식들 이름도 모르고 유언장에 ‎서명도 어려워 보이는 사람 153 00:08:45,942 --> 00:08:48,361 ‎그걸 사업가 정신이라고 해요 154 00:08:48,444 --> 00:08:51,989 ‎남자 친구랑 ‎같은 대학교 가지 마세요 155 00:08:52,073 --> 00:08:55,243 ‎대학교의 목적을 잃는 거니까요 156 00:08:55,326 --> 00:08:58,704 ‎위 밴드 수술을 하고 뷔페에 ‎가는 거나 마찬가지라고요 157 00:08:59,830 --> 00:09:00,915 ‎노선을 정해요 158 00:09:00,998 --> 00:09:05,503 ‎어떤 상황이든 ‎첫 데이트에는 섹스하지 마세요 159 00:09:06,128 --> 00:09:10,007 ‎농담이에요, 제가 그런 조언을 ‎할 리 없죠, 터무니없으니까요 160 00:09:10,091 --> 00:09:12,468 ‎그 아래 뭐가 들었나 ‎최대한 빨리 알아내야 해요 161 00:09:12,552 --> 00:09:16,222 ‎상호 합의했고 ‎남자가 영상만 삭제한다면요 162 00:09:16,305 --> 00:09:18,683 ‎그다음 삭제된 영상을 지우세요 163 00:09:18,766 --> 00:09:22,436 ‎휴지통 폴더에 가서 ‎삭제됐는지 확실히 하세요 164 00:09:22,520 --> 00:09:25,273 ‎그다음 클라우드에 백업이 ‎안 됐는지도 확인해야죠 165 00:09:25,356 --> 00:09:26,983 ‎아무것도 클라우드에 ‎올라가면 안 돼요 166 00:09:27,066 --> 00:09:29,819 ‎누드 사진을 보낼 땐 ‎얼굴은 자르고 보내세요 167 00:09:29,902 --> 00:09:34,240 ‎믿기 어렵겠지만 남자친구는 ‎얼굴을 보지 않는답니다 168 00:09:34,323 --> 00:09:37,076 ‎선크림을 바르세요 ‎암페타민 과용하지 말고요 169 00:09:37,159 --> 00:09:39,829 ‎여러분이 가진 문제를 ‎영구적으로 해결하지 않는답니다 170 00:09:39,912 --> 00:09:43,583 ‎단언컨대 마술사랑 ‎음악가 만나지 마세요 171 00:09:44,375 --> 00:09:48,588 ‎라텍스 알레르기가 있다고 하면 ‎거짓말이에요, 그런 건 없어요 172 00:09:48,671 --> 00:09:50,965 ‎또, SNS를 안 한다고 하면 173 00:09:51,048 --> 00:09:53,718 ‎멋지고 신비한 남자가 아니라 174 00:09:53,801 --> 00:09:55,428 ‎유부남인 거예요 175 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 ‎휘트니였습니다, 고맙습니다 176 00:10:03,311 --> 00:10:06,981 ‎현재 휘트니 커밍스의 훌륭한 ‎스페셜, '만져도 돼?'가 177 00:10:07,064 --> 00:10:08,899 ‎넷플릭스에 있으니 클릭하세요 178 00:10:09,650 --> 00:10:13,571 ‎휘트니가 연애를 끝내는 반면 ‎런던은 시작하고 싶다는데요 179 00:10:13,654 --> 00:10:18,326 ‎애나 캐스카트에게 도움을 ‎청했답니다, '런던으로 출발' 180 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 ‎"런던으로 출발" 181 00:10:22,788 --> 00:10:25,833 ‎이 쇼에서 유일한 싱글로서 182 00:10:25,916 --> 00:10:27,835 ‎애나와 함께 ‎얘기하기로 했습니다 183 00:10:27,918 --> 00:10:30,880 ‎영화에서 뛰어난 ‎중매자 역을 맡은 분이죠 184 00:10:30,963 --> 00:10:33,424 ‎안녕하세요, 애나 ‎또 봐서 좋네요 185 00:10:33,507 --> 00:10:34,550 ‎안녕하세요 186 00:10:34,634 --> 00:10:40,598 ‎전 작년에 LA로 와서 ‎최고의 삶을 살고 있어요 187 00:10:40,681 --> 00:10:44,810 ‎근데 전 세계적인 전염병이 ‎돌았죠, 제 잘못은 아니고요 188 00:10:44,894 --> 00:10:48,898 ‎제가 사랑에 빠질 수 있는 ‎유일한 건 식물인 제프리였어요 189 00:10:48,981 --> 00:10:49,982 ‎그렇죠? 190 00:10:50,066 --> 00:10:53,778 ‎훌륭한 친구예요, 키도 크고 ‎묵묵하고 직사광을 사랑하죠 191 00:10:53,861 --> 00:10:54,987 ‎사랑스러워요 192 00:10:55,071 --> 00:10:59,075 ‎문제는 직접 남자를 찾으려는데 ‎잘 안 되더라고요 193 00:10:59,158 --> 00:11:00,826 ‎그래서 애나한테 물으려고요 194 00:11:01,786 --> 00:11:05,998 ‎영화에서처럼 제게도 인연을 ‎이어주면 됩니다, 알겠죠? 195 00:11:06,082 --> 00:11:07,625 ‎- 준비됐어요 ‎- 해 보죠 196 00:11:07,708 --> 00:11:11,921 ‎첫 번째 질문입니다, 누가 ‎제게 데이트를 청해야 할까요? 197 00:11:12,004 --> 00:11:15,591 ‎A, 존 앰브로즈, 섹시하죠 198 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 ‎B, 피터의 친구인 트레버 199 00:11:18,052 --> 00:11:21,055 ‎C, LJ의 친구인 크리스틴 200 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 ‎여자죠 ‎전 양쪽 다 가능하거든요 201 00:11:25,017 --> 00:11:27,228 ‎전 유동적이에요 202 00:11:27,311 --> 00:11:28,854 ‎혹은 D 203 00:11:28,938 --> 00:11:32,733 ‎애나의 아버지인 코비 박사 ‎'섹스 앤 더 시티'의 에이든 204 00:11:32,817 --> 00:11:35,611 ‎A, B, C, D 중에 ‎누가 돼야 할까요? 205 00:11:36,362 --> 00:11:38,906 ‎- 스트레스받는 질문이에요 ‎- 스트레스요 206 00:11:38,989 --> 00:11:41,450 ‎전 그 스트레스 속에 산다고요 207 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 ‎그러니까요 ‎전 상상할 수도 없네요 208 00:11:44,620 --> 00:11:47,039 ‎- 그럼, 제 생각엔… ‎- 생각해요 209 00:11:47,123 --> 00:11:51,919 ‎크리스가 근사한 데이트를 ‎선물할 거 같아요 210 00:11:52,002 --> 00:11:57,508 ‎근데 저한텐 존 앰브로즈가 ‎가장 매력 있거든요 211 00:11:57,591 --> 00:11:59,885 ‎- 완전 좋아요 ‎- 그래서… 212 00:12:01,053 --> 00:12:03,222 ‎- 그럼 A를 고른 거죠? ‎- 존 앰브로즈 할게요 213 00:12:03,305 --> 00:12:05,808 ‎실제 답을 공개합니다 214 00:12:05,891 --> 00:12:07,518 ‎답은 노아 센티네오! 215 00:12:10,020 --> 00:12:12,898 ‎답은 노아예요 ‎보기에 없었어요 216 00:12:13,691 --> 00:12:15,109 ‎노아 센티네오 217 00:12:15,192 --> 00:12:17,987 ‎전 노아의 방주고 ‎노아가 절 탔으면 좋겠어요 218 00:12:18,070 --> 00:12:20,489 ‎알겠죠? 그게… 219 00:12:20,573 --> 00:12:23,367 ‎아무래도… 아뇨 ‎꼭 얘기해야겠어요 220 00:12:23,451 --> 00:12:27,288 ‎속임수 있는 질문이라니 ‎불공평해요 221 00:12:27,371 --> 00:12:30,166 ‎고정 관념에서 벗어나라고요 ‎괜찮아요 222 00:12:30,249 --> 00:12:34,420 ‎1번은 틀렸지만 또 있어요 ‎제 존경을 얻을 수 있어요 223 00:12:34,503 --> 00:12:37,131 ‎좋아요, 두 번째 질문입니다 224 00:12:37,214 --> 00:12:42,303 ‎모든 훌륭한 로맨스에는 ‎완벽한 첫 만남이 있는데요 225 00:12:42,386 --> 00:12:43,679 ‎제 첫 만남은 무엇일까요? 226 00:12:43,762 --> 00:12:48,642 ‎A, 옆집에 사는 소년이 있고 ‎제가 옆집 흑인 소녀예요 227 00:12:48,726 --> 00:12:51,604 ‎인종적으로 건전하잖아요? 228 00:12:52,354 --> 00:12:55,941 ‎B, 전 볼링장에서 ‎친구들하고 볼링을 하고 있어요 229 00:12:56,025 --> 00:12:58,068 ‎제가 볼링공을 뒤로 던졌을 때 230 00:12:58,152 --> 00:13:02,948 ‎제 손에서 벗어나 제 미래의 ‎남자친구 머리를 쳤죠 231 00:13:03,032 --> 00:13:05,618 ‎뇌진탕 사랑이에요, 알겠죠? 232 00:13:05,701 --> 00:13:07,495 ‎맙소사, 알겠어요 233 00:13:07,578 --> 00:13:09,955 ‎좋았죠, 뇌진탕 사랑, C 234 00:13:10,748 --> 00:13:14,585 ‎스타벅스 바리스타가 ‎'볼드모트'를 외쳤을 때 235 00:13:14,668 --> 00:13:16,795 ‎우리 둘 다 음료를 받으러 ‎나갔다가 깨달아요 236 00:13:16,879 --> 00:13:20,841 ‎우리 둘 다 쿨하니까 같은 ‎'해리포터' 농담을 한 거죠 237 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 ‎A, B, C 중에 뭘까요? 238 00:13:24,803 --> 00:13:27,223 ‎전 C가 좋아서 C로 할게요 239 00:13:27,306 --> 00:13:28,891 ‎C로 한다고요? 240 00:13:28,974 --> 00:13:30,935 ‎네, 그건… 241 00:13:31,810 --> 00:13:33,437 ‎틀렸습니다 242 00:13:33,521 --> 00:13:37,900 ‎답을 알려드릴게요, 노아 ‎센티네오와 부딪히는 거예요 243 00:13:38,692 --> 00:13:41,070 ‎블루베리 1상자와 함께요 244 00:13:41,153 --> 00:13:44,240 ‎새하얀 노아의 셔츠를 더럽히고 245 00:13:44,323 --> 00:13:47,701 ‎노아 센티네오가 셔츠를 벗어서 ‎복근을 보는 거죠 246 00:13:47,785 --> 00:13:50,120 ‎애나가 틀렸네요 ‎답을 잘못 알았어요 247 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 ‎3번은 맞힐 수도 있겠죠 248 00:13:53,624 --> 00:13:55,668 ‎- 네, 마지막 질문입니다 ‎- 네 249 00:13:56,293 --> 00:13:59,088 ‎우리의 첫 데이트는 ‎무엇일까요? A 250 00:13:59,171 --> 00:14:03,592 ‎이탈리아 레스토랑에서 ‎피자 조금과 사랑 한 스푼 251 00:14:03,676 --> 00:14:07,555 ‎B, 부잣집 애들 집에서 하는 ‎하우스 파티 252 00:14:07,638 --> 00:14:10,516 ‎C, 온수 욕조입니다 ‎생각해 보세요 253 00:14:11,141 --> 00:14:14,395 ‎저와 머리는 수영을 못해요 ‎하지만 생각해 봐요 254 00:14:14,478 --> 00:14:16,397 ‎머리카락을 젖게 할 순 없죠 255 00:14:16,480 --> 00:14:18,148 ‎A, B, C 중에 뭘까요? 256 00:14:18,232 --> 00:14:21,443 ‎속임수에 몇 번 당했으니까 257 00:14:21,527 --> 00:14:22,736 ‎- 그러니까 ‎- 네, 맞아요 258 00:14:22,820 --> 00:14:26,240 ‎노아 센티네오의 집이라고 ‎해도 되나요? 259 00:14:32,162 --> 00:14:33,747 ‎좋아요, 답을 알려드리죠 260 00:14:33,831 --> 00:14:36,458 ‎노아 센티네오의 차 ‎뒷좌석에서 뽀뽀하기였어요 261 00:14:36,542 --> 00:14:38,752 ‎이곳 뒤에 있는 주차장에서요 262 00:14:38,836 --> 00:14:40,963 ‎- 근데 답이 맘에 드네요 ‎- 제가 거의 맞혔네요! 263 00:14:41,046 --> 00:14:44,091 ‎애나 답이 좋네요, 어디서 ‎어떻게 사는지 알 수 있겠죠 264 00:14:44,174 --> 00:14:46,135 ‎무슨 말인지 알죠? 265 00:14:46,218 --> 00:14:48,053 ‎고마워요, 잘 있어요 266 00:14:48,137 --> 00:14:49,346 ‎재밌었어요 267 00:14:49,430 --> 00:14:51,432 ‎"런던으로 출발" 268 00:14:53,517 --> 00:14:57,271 ‎영화에서 라라 진은 ‎사랑에 빠졌던 모든 남자들에게 269 00:14:57,354 --> 00:14:59,607 ‎비밀 연애 편지 5통을 씁니다 270 00:14:59,690 --> 00:15:03,652 ‎하지만 라라 진의 마음은 ‎1명만을 향했죠, 보시죠 271 00:15:03,736 --> 00:15:07,781 ‎가장 좋은 건 ‎저희 둘 다 합격한 거예요 272 00:15:08,407 --> 00:15:10,451 ‎함께 가게 됐어요 273 00:15:10,534 --> 00:15:12,661 ‎- 금방 올게 ‎- 피터 274 00:15:28,135 --> 00:15:29,762 ‎"프롬 같이 갈래?" 275 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 ‎라라 진 송 코비 276 00:15:36,268 --> 00:15:38,103 ‎나랑 프롬 같이 갈래? 277 00:15:38,187 --> 00:15:39,980 ‎응, 당연하지 278 00:15:43,692 --> 00:15:48,072 ‎승낙했네요, 라나 콘도어와 ‎노아 센티네오를 환영해 주세요 279 00:15:50,491 --> 00:15:51,951 ‎그렇죠 280 00:15:53,827 --> 00:15:54,703 ‎좋아요 281 00:15:54,787 --> 00:15:56,705 ‎- 네 ‎- 다들 열광하시네요 282 00:15:56,789 --> 00:15:59,291 ‎네, 라나 ‎데이트 조언은 필요 없겠어요 283 00:15:59,375 --> 00:16:02,920 ‎남자친구인 앤서니와 ‎5년을 만났잖아요 284 00:16:03,003 --> 00:16:05,214 ‎앤서니에겐 ‎연애 편지 쓴 적 있어요? 285 00:16:05,297 --> 00:16:07,925 ‎- 좋은 질문이네요 ‎- 훌륭해요 286 00:16:08,008 --> 00:16:12,846 ‎제 생각에 저희 둘 중 ‎로맨틱한 부분은 287 00:16:12,930 --> 00:16:15,641 ‎앤서니가 저보다 훨씬 나아요 288 00:16:15,724 --> 00:16:20,938 ‎그래서 앤서니가 쓰고 ‎저는 받았죠 289 00:16:21,021 --> 00:16:23,983 ‎여왕이네요, 여왕 290 00:16:24,066 --> 00:16:26,360 ‎노래 같은 것도 써 주잖아요 291 00:16:26,443 --> 00:16:28,904 ‎네, 맞아요 292 00:16:28,988 --> 00:16:32,533 ‎종종 좀 더 적극적이어야 하나 ‎생각하긴 해요 293 00:16:32,616 --> 00:16:34,535 ‎특히 영화 때문에요 294 00:16:35,452 --> 00:16:40,124 ‎저를 연애 큐피드 같은 거로 ‎생각하시는 거 같은데 295 00:16:40,207 --> 00:16:44,586 ‎라라 진이 저보다 ‎훨씬 로맨틱해요 296 00:16:45,713 --> 00:16:48,215 ‎전 노아랑 ‎처리해야 할 일이 좀 있어요 297 00:16:49,299 --> 00:16:51,885 ‎피플스 초이스 어워드에 ‎둘 다 후보로 올랐었잖아요 298 00:16:51,969 --> 00:16:55,055 ‎그리고 저를 ‎큰 격차로 이겼던 거 같은데 299 00:16:55,139 --> 00:16:56,306 ‎제가 상을 받았던 거 같네요 300 00:16:56,390 --> 00:16:58,350 ‎전… 301 00:16:58,434 --> 00:17:01,478 ‎잘 받아들였어요 ‎제 옷방을 부쉈고 302 00:17:01,562 --> 00:17:05,232 ‎심리 치료로 해결하고 있어요 ‎기억해요? 303 00:17:05,315 --> 00:17:06,734 ‎달아오르신 거 같은데요 304 00:17:07,818 --> 00:17:11,780 ‎왜 이 남자가 연락해서 ‎저녁 먹자고 안 하나 싶었어요 305 00:17:11,864 --> 00:17:14,116 ‎- 그게 궁금했었죠 ‎- 아뇨 306 00:17:14,199 --> 00:17:15,576 ‎아니에요 307 00:17:16,201 --> 00:17:19,705 ‎이건 웃긴 얘기라고요, 노아 308 00:17:19,788 --> 00:17:21,790 ‎어떤 일이 일어났느냐면 309 00:17:21,874 --> 00:17:24,251 ‎노아가 무대에 올랐을 때 310 00:17:24,334 --> 00:17:28,505 ‎절 비췄는데 제가 그냥 입술을 ‎핥고 있었어요, 이유는 몰라요 311 00:17:28,589 --> 00:17:32,801 ‎그건 제가 마치… 312 00:17:32,885 --> 00:17:35,637 ‎- 무슨 일이 있었나 몰라요 ‎- 뭐라고요? 313 00:17:35,721 --> 00:17:39,099 ‎- 그런 거 아니에요, 런던 ‎- 절 이렇게 바라봤어요 314 00:17:39,183 --> 00:17:42,019 ‎- 그렇죠 ‎- 세상에! 315 00:17:42,102 --> 00:17:43,270 ‎뭐라고요? 316 00:17:43,353 --> 00:17:46,482 ‎- 전 몰랐어요! ‎- 다른 생각하고 있었어요 317 00:17:46,565 --> 00:17:49,068 ‎- 세상에 ‎- 노아한테 투표했겠네요 318 00:17:49,151 --> 00:17:52,029 ‎아뇨, 우리 어머니가 노아를 ‎뽑았어요, 이해해요 319 00:17:53,322 --> 00:17:57,076 ‎이것도 충분히 부끄럽지만 ‎1년 전 얘기를 할게요 320 00:17:57,159 --> 00:18:00,788 ‎1년 전, 전 피플스 초이스 ‎사회자로서 자리에 있었죠 321 00:18:01,538 --> 00:18:05,459 ‎제가 좋아하는 오브리 플라자와 ‎발표를 하고 있었죠 322 00:18:05,542 --> 00:18:08,545 ‎익살스러운 부분을 준비하고 ‎나갈 차례가 됐는데 323 00:18:08,629 --> 00:18:11,381 ‎5초 남았다고 했어요 ‎노아가 무대에 있었고요 324 00:18:11,465 --> 00:18:15,594 ‎소리가 크고 함성이 대단했어요 ‎다저스 스타디움인 줄 알았죠 325 00:18:15,677 --> 00:18:18,639 ‎무슨 일인가 싶었는데 ‎노아가 막 상을 받아서 326 00:18:18,722 --> 00:18:21,266 ‎완전히 난리가 난 거예요 327 00:18:21,350 --> 00:18:23,268 ‎전 '그렇구나' 하고 있는데 328 00:18:23,352 --> 00:18:25,604 ‎기억해요, 노아? ‎주저앉았잖아요 329 00:18:25,687 --> 00:18:27,773 ‎- 무대에 앉았어요 ‎- 네 330 00:18:27,856 --> 00:18:30,359 ‎저흰 멈췄죠, 오브리가 ‎'노아가 뭐 하지?' 했고 331 00:18:30,442 --> 00:18:33,153 ‎전 '쥐어짜네' 했어요 ‎점점… 332 00:18:33,237 --> 00:18:34,947 ‎다들 미쳐가더라고요 333 00:18:35,030 --> 00:18:38,367 ‎드디어 노아가 자리를 뜨고 ‎우리가 무대로 가는데 334 00:18:38,450 --> 00:18:41,286 ‎관객들이 '우! 노아 ‎어디 갔냐?' 했어요 335 00:18:41,370 --> 00:18:44,081 ‎전 이제 우리 차례고 ‎데이비드 스페이드라고 했는데 336 00:18:44,164 --> 00:18:48,460 ‎애들이 꺼지라고 해서 제가 ‎12살에 왜 화났냐고 하니까 337 00:18:48,544 --> 00:18:52,339 ‎노아가 아직 건물에 있으니 ‎그걸 존중하라고 하더라고요 338 00:18:52,422 --> 00:18:55,217 ‎그래서 모두 진정할 때까지 ‎기다려야 했어요 339 00:18:55,300 --> 00:18:58,011 ‎그랬더니 아이들이 그랬죠 ‎'그래, 멍청한 거 해 봐' 340 00:18:58,095 --> 00:19:00,097 ‎어쨌든 재밌었어요 341 00:19:00,180 --> 00:19:04,518 ‎데이비드, 얘기 잘 들었는데 ‎그걸 상상해 보세요 342 00:19:04,601 --> 00:19:07,396 ‎이제 제가 그 사람이에요 343 00:19:07,479 --> 00:19:10,607 ‎노아한테 그 함성 소리와 함께 344 00:19:10,691 --> 00:19:15,404 ‎- 상을 계속 주는 것과 같죠 ‎- 네, 끔찍하네요 345 00:19:16,697 --> 00:19:17,906 ‎알아요, 들어 봐요 346 00:19:17,990 --> 00:19:22,452 ‎정말 유치하네요 ‎노아 정도로 꺅꺅대다니… 347 00:19:22,536 --> 00:19:24,079 ‎런던이 소리 질렀어요 348 00:19:24,163 --> 00:19:27,374 ‎런던이 온수 욕조에서 입은 게 ‎저인지 속옷인지 349 00:19:27,457 --> 00:19:29,334 ‎기억하려고 하는 중이에요 350 00:19:30,711 --> 00:19:31,712 ‎노아! 351 00:19:32,754 --> 00:19:36,592 ‎함부로 그러지 마요 ‎저 바로 화면 뚫고 들어가요! 352 00:19:36,675 --> 00:19:39,636 ‎솔직히 말해서 ‎전 제목에서 흥미를 잃었어요 353 00:19:39,720 --> 00:19:42,139 ‎'내가 사랑했던 ‎모든 남자들에게'잖아요 354 00:19:42,890 --> 00:19:45,475 ‎그래요 355 00:19:45,559 --> 00:19:50,314 ‎이게 3편이에요 ‎세 번째 영화라고요 356 00:19:50,397 --> 00:19:52,774 ‎- 대본을 읽었을 때 ‎- 네? 357 00:19:53,650 --> 00:19:57,362 ‎노아는 방금 알았네요 ‎'가만, 3편이었다고요?' 358 00:19:58,155 --> 00:19:59,239 ‎'총 몇 편인데요?' 359 00:19:59,323 --> 00:20:03,577 ‎라나, 대본 볼 때 어땠어요? ‎스토리가 맘에 들었나요? 360 00:20:03,660 --> 00:20:07,456 ‎네, 3편에서 ‎제일 좋아한 부분은 361 00:20:07,539 --> 00:20:12,127 ‎1편과 2편은 ‎연애 상대를 고르고 362 00:20:12,211 --> 00:20:15,797 ‎남자들 중에 선택하며 겪는 ‎갈등이 주를 이뤘어요 363 00:20:15,881 --> 00:20:20,969 ‎그것도 아주 재밌죠 ‎로맨틱 코미디로 적합하고요 364 00:20:21,053 --> 00:20:24,556 ‎근데 3편에서 가장 중요한 건 365 00:20:24,640 --> 00:20:28,018 ‎라라 진이 ‎본인의 길을 선택하는 거죠 366 00:20:28,101 --> 00:20:31,313 ‎미래와 장래 목표를 선택해요 367 00:20:31,396 --> 00:20:36,360 ‎라라 진이 엮인 관계에 ‎미칠 영향과 상관없이요 368 00:20:36,443 --> 00:20:41,490 ‎그래서 라라 진이 돌고 돌아 ‎제자리에 오고 369 00:20:41,573 --> 00:20:45,452 ‎젊은 여성으로서 세상으로 ‎한 걸음 나가는 데에 만족해요 370 00:20:46,411 --> 00:20:49,331 ‎남자들보다 ‎자신을 선택하는 점이 371 00:20:49,414 --> 00:20:52,793 ‎신나고 정말 즐거웠어요 ‎현실적으로 372 00:20:52,876 --> 00:20:55,254 ‎세상에 나서서 ‎본인 삶을 시작해야 하니까요 373 00:20:55,337 --> 00:20:57,422 ‎잘 가라, 피터 카빈스키 374 00:20:59,466 --> 00:21:02,719 ‎저도 남자 애들에 관한 고민은 ‎13살에 끝냈어요 375 00:21:05,055 --> 00:21:06,473 ‎알겠어요 376 00:21:07,891 --> 00:21:09,935 ‎노아가 립밤을 바르네요 377 00:21:10,018 --> 00:21:12,354 ‎맞아요, 집중을 못 하겠어요 378 00:21:12,437 --> 00:21:14,731 ‎그게 저한테 ‎어떤 느낌을 줬어요 379 00:21:17,526 --> 00:21:20,195 ‎- 노아가 포춘을 깨우네요 ‎- 더는 안 돼요 380 00:21:20,279 --> 00:21:23,282 ‎데이비드를 볼 때마다 ‎'벤치워머스'가 떠올라요 381 00:21:23,365 --> 00:21:26,201 ‎그래요, '벤치워머스'는... 382 00:21:26,285 --> 00:21:29,913 ‎- 그 영화 정말 많이 봤어요 ‎- 저도 사랑하는 영화죠 383 00:21:29,997 --> 00:21:32,374 ‎봤죠? 노아랑 저는 ‎통하는 게 많다고요 384 00:21:32,457 --> 00:21:33,333 ‎그렇겠죠 385 00:21:33,417 --> 00:21:36,336 ‎'벤치워머스'는 ‎여성의 힘에 관한 영화예요 386 00:21:36,420 --> 00:21:40,674 ‎피자헛에서 일하는 샐러드 걸을 ‎만나는데 다 얘기하진 않을게요 387 00:21:41,591 --> 00:21:43,218 ‎영화를 확인해 보세요 388 00:21:43,302 --> 00:21:46,221 ‎멋진 머리 스타일을 원하면 ‎영화 보세요 389 00:21:46,805 --> 00:21:48,849 ‎제가 '바가지 머리' ‎잡지 커버를 장식했어요 390 00:21:51,977 --> 00:21:54,021 ‎어쨌든 여러분께 돌아가죠 391 00:21:55,522 --> 00:21:58,900 ‎영화에서 소파를 훔쳐서 ‎지하철에 두는데요 392 00:21:58,984 --> 00:22:03,780 ‎영화에 출연해 본 사람으로서 ‎생각해 봤는데 393 00:22:03,864 --> 00:22:06,992 ‎소파 속이 깃털인가요? ‎마시멜로로 만들었나요? 394 00:22:07,075 --> 00:22:11,788 ‎왜냐하면 소파를 계속 옮기긴 ‎어렵잖아요, 무거웠어요? 395 00:22:12,456 --> 00:22:15,876 ‎아뇨, 여러 명이 옮기니까 ‎그게 도움이 됐죠 396 00:22:15,959 --> 00:22:18,962 ‎근데 소파 속은 ‎다 비운 상태였어요 397 00:22:19,046 --> 00:22:21,214 ‎프레임만 있었어요 398 00:22:21,298 --> 00:22:25,677 ‎근데 지하철로 옮기는 자체가 ‎좀 번거롭긴 했어요 399 00:22:25,761 --> 00:22:29,681 ‎그래서 정말 ‎서투르게 보이길 원했죠 400 00:22:29,765 --> 00:22:34,936 ‎LA 사람들보다 뉴욕 사람들이 ‎투지 있고 강한 거 같아서요 401 00:22:35,020 --> 00:22:39,483 ‎뉴욕 사람은 지하철로 집을 다 ‎옮길 수 있다고 할 거 같아요 402 00:22:39,566 --> 00:22:43,111 ‎LA라면 이삿짐 업체를 ‎부르자고 할 거 같고요 403 00:22:43,195 --> 00:22:47,157 ‎그래서 가능하게 하는 걸 ‎보여주고 싶었죠 404 00:22:47,240 --> 00:22:49,451 ‎그게 뉴욕 분위기라고 생각해요 405 00:22:49,534 --> 00:22:50,410 ‎미쳤네요 406 00:22:50,494 --> 00:22:53,371 ‎제가 맡는 역할은 주로… 407 00:22:53,455 --> 00:22:56,291 ‎'포춘은 소파를 ‎옮기는 사람이에요' 408 00:22:56,374 --> 00:22:58,043 ‎- 영화에서요? ‎- 그 소녀를 위해서요 409 00:22:58,126 --> 00:22:59,252 ‎예쁜 여자를 위해서요 410 00:22:59,336 --> 00:23:00,962 ‎약간의 깜짝 선물이 있어요 411 00:23:01,046 --> 00:23:04,549 ‎팬들에게 연락했어요 ‎수조 명의 팬이 있었죠 412 00:23:05,217 --> 00:23:08,512 ‎1편부터 함께했던 팬을 ‎찾았습니다 413 00:23:08,595 --> 00:23:11,473 ‎몇 가지 질문을 할 거예요 ‎엘라를 환영해 주세요 414 00:23:13,183 --> 00:23:14,559 ‎좋아요 415 00:23:14,643 --> 00:23:16,853 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 416 00:23:16,937 --> 00:23:18,605 ‎잘 있었어요? 417 00:23:18,688 --> 00:23:20,565 ‎- 네 ‎- 좋아요, 엘라는요? 418 00:23:21,525 --> 00:23:22,984 ‎저희는 잘 지냈죠 419 00:23:23,068 --> 00:23:25,445 ‎둘과 함께라니 너무 좋아요 420 00:23:25,529 --> 00:23:29,116 ‎제 첫 질문은 ‎NG 장면을 볼 수 있다면 421 00:23:29,199 --> 00:23:32,285 ‎어떤 모습이고 ‎누가 가장 많이 냈나요? 422 00:23:32,369 --> 00:23:37,499 ‎촬영 중에 제가 가장 ‎NG를 많이 내긴 했어요 423 00:23:37,582 --> 00:23:42,295 ‎라나가 그만하라고 하는 장면이 ‎분명 있을 거예요 424 00:23:42,379 --> 00:23:46,299 ‎카메라에 안 담기는 사람에게 ‎그러는 장면이 꽤 있을 거고요 425 00:23:46,383 --> 00:23:48,885 ‎'그만해!' 426 00:23:48,969 --> 00:23:51,680 ‎라나, 2편에서 427 00:23:51,763 --> 00:23:53,682 ‎NG 모음을 만들려고 했어요 428 00:23:53,765 --> 00:23:58,353 ‎촬영 팀이 ‎촬영을 시작할 때마다 429 00:23:58,436 --> 00:24:01,273 ‎저는 카메라에 대고 ‎정말 이상한 짓을 했죠 430 00:24:01,356 --> 00:24:05,235 ‎'액션'이라고 하기 직전까지 ‎계속했어요 431 00:24:05,318 --> 00:24:07,404 ‎- 그랬죠 ‎- 근데 NG 모음이 없네요 432 00:24:07,487 --> 00:24:10,490 ‎- 안 만들어 줬어요 ‎- 충분하지 않았나 봐요 433 00:24:10,574 --> 00:24:13,660 ‎그래서 3편에서는 포기했어요 ‎그냥 안 했죠 434 00:24:15,662 --> 00:24:17,873 ‎노아는 웃긴 표정을 지었는데 435 00:24:17,956 --> 00:24:20,584 ‎- 왜 충분하지 않나 싶겠죠 ‎- 네 436 00:24:20,667 --> 00:24:22,669 ‎저도 NG 모음을 원해요 ‎좋아하거든요 437 00:24:22,752 --> 00:24:24,629 ‎엘라, 또 있나요? 438 00:24:24,713 --> 00:24:27,215 ‎'언제나 그리고 영원히'가 ‎3부작의 마지막 편인데요 439 00:24:27,299 --> 00:24:29,926 ‎촬영장에서 가장 그리울 ‎시간이 있다면요? 440 00:24:30,010 --> 00:24:33,972 ‎제 모든 친구와 ‎촬영 팀을 만나던 게 441 00:24:34,055 --> 00:24:36,474 ‎그리울 거 같아요 442 00:24:36,558 --> 00:24:40,770 ‎3년을 같이 보내다 보면 ‎관계가 끈끈해지거든요 443 00:24:40,854 --> 00:24:43,607 ‎매일 보는 게 익숙했어요 444 00:24:43,690 --> 00:24:47,944 ‎매일 만나던 그때가 ‎가장 그리울 거 같아요 445 00:24:48,028 --> 00:24:51,114 ‎친구들도 그렇고 ‎감독님도 그렇고 446 00:24:51,198 --> 00:24:53,700 ‎다 아꼈거든요 ‎촬영진을 포함한 모두를요 447 00:24:53,783 --> 00:24:55,827 ‎제 친구들이 그리울 거예요 448 00:24:55,911 --> 00:25:00,290 ‎동의해요, 밴쿠버에 살았던 ‎전체적인 경험과 449 00:25:00,373 --> 00:25:04,294 ‎친구들과 함께 ‎'일'이라는 걸 하면서 450 00:25:04,377 --> 00:25:07,297 ‎저 자신을 표현하고 ‎이상하게 굴 수 있던 거요 451 00:25:08,632 --> 00:25:09,758 ‎고맙습니다, 엘라 452 00:25:09,841 --> 00:25:11,718 ‎고마워요 453 00:25:11,801 --> 00:25:13,386 ‎노아와 라나에게도 감사합니다 454 00:25:13,470 --> 00:25:17,140 ‎곧 출연진 모두와 ‎게임 할 테니 기다려 주세요 455 00:25:17,724 --> 00:25:18,767 ‎네 456 00:25:20,018 --> 00:25:23,563 ‎많은 분이 노아와 라나가 ‎배역에 완벽하다고 생각하는데요 457 00:25:23,647 --> 00:25:26,441 ‎실은 오디션 과정이 ‎만만치 않았답니다 458 00:25:26,524 --> 00:25:30,987 ‎몇몇은 이 버전이 ‎더 나았을 수도 있다고 했어요 459 00:25:31,071 --> 00:25:32,030 ‎보시죠 460 00:25:32,614 --> 00:25:34,991 ‎"넷플릭스 ‎길을 잃은 오디션" 461 00:25:35,742 --> 00:25:39,329 ‎라라 진 역할에 도전하는 ‎런던 휴스입니다 462 00:25:39,412 --> 00:25:41,122 ‎라라 진은 치어리더가 아니에요 463 00:25:41,206 --> 00:25:44,000 ‎아는데 전 항상 ‎치어리더가 되고 싶었거든요 464 00:25:44,084 --> 00:25:46,753 ‎영국에는 없어서요 ‎한번 해 보고 싶었어요 465 00:25:47,337 --> 00:25:49,506 ‎준비됐죠? 농구팀 화이팅! 466 00:25:49,756 --> 00:25:54,594 ‎새침한 급식 아주머니 대사를 ‎읽으러 온 포춘 핌스터입니다 467 00:25:54,678 --> 00:25:57,514 ‎새침한 급식 아주머니 역은 ‎없는데요 468 00:25:57,597 --> 00:26:01,226 ‎알아요, 운이 좋으시네요 ‎제가 직접 대본을 써왔거든요 469 00:26:01,476 --> 00:26:06,273 ‎안녕하세요, 오디션 보러 온 ‎데이비드 스페이드예요 470 00:26:06,356 --> 00:26:08,525 ‎기하학 선생님 오디션 ‎보러 왔어요? 471 00:26:08,608 --> 00:26:10,694 ‎재밌네요 ‎저 기하학 잘하거든요 472 00:26:10,777 --> 00:26:14,364 ‎아뇨, 피터 역 보러 왔어요 ‎섹시한 고학년이죠 473 00:26:14,447 --> 00:26:16,116 ‎전 주로 ‎섹시한 부분을 공략하겠습니다 474 00:26:16,199 --> 00:26:17,367 ‎그래요, 읽어 봐요 475 00:26:17,617 --> 00:26:21,329 ‎다른 애 좋아하는 남자랑은 ‎있기 싫어 476 00:26:21,413 --> 00:26:23,498 ‎잠깐, 죄송해요 477 00:26:23,581 --> 00:26:28,378 ‎이해가 안 돼요, 라라 진은 ‎뭔 생각이래요? 괜찮은 남잔데 478 00:26:28,461 --> 00:26:32,465 ‎그 애가 하고 싶으면 ‎하라고 하죠, 뭐 479 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 ‎근데 라라 진은 ‎성 경험이 없어요 480 00:26:34,843 --> 00:26:37,721 ‎그럼 가장 어려운 ‎연기가 되겠네요 481 00:26:37,804 --> 00:26:40,890 ‎전 그건 준비 못했거든요 ‎메소드 연기 전문가라서요 482 00:26:41,141 --> 00:26:45,687 ‎라라 진, 진실한 사랑과 ‎칠리의 공통점을 알아? 483 00:26:45,770 --> 00:26:48,982 ‎둘 다 칼처럼 널 갈라놓지 484 00:26:49,065 --> 00:26:51,276 ‎알겠지, 거기서 나와야 해 485 00:26:51,359 --> 00:26:55,113 ‎하나에 모든 걸 다 걸지 마 ‎넌 어리잖아! 486 00:26:55,196 --> 00:26:57,073 ‎피터랑 만나! 487 00:26:57,157 --> 00:26:59,534 ‎존 앰브로즈와 키스하고 488 00:26:59,617 --> 00:27:02,120 ‎크리스틴과 뽀뽀해 ‎섹시하니까! 489 00:27:02,203 --> 00:27:04,247 ‎팬들이 원하는 건 그거야! 490 00:27:04,331 --> 00:27:05,749 ‎'팬들이 원하는 게 그거'요? 491 00:27:05,832 --> 00:27:09,878 ‎죄송해요, 너무 집중했네요 492 00:27:10,795 --> 00:27:14,466 ‎나이와 상관없이 ‎운동선수를 찾고 있어요 493 00:27:14,549 --> 00:27:17,719 ‎새로운 시각으로 보세요 ‎전 모든 자격을 갖췄다고요 494 00:27:17,802 --> 00:27:19,137 ‎제가 운동선수예요, 알겠죠? 495 00:27:19,220 --> 00:27:21,931 ‎전 풋볼 쿼터백도 할 수 있죠 496 00:27:22,015 --> 00:27:23,058 ‎이럴 거예요 497 00:27:23,141 --> 00:27:24,934 ‎시작! 498 00:27:25,018 --> 00:27:26,603 ‎오마하! 499 00:27:26,686 --> 00:27:30,357 ‎그다음 이렇게, 풋볼 경기에서 ‎뭘 하든 간에 다 합니다 500 00:27:31,149 --> 00:27:33,276 ‎야구, 사격 클럽 501 00:27:33,360 --> 00:27:34,319 ‎빗자루 청년 502 00:27:35,111 --> 00:27:37,447 ‎당구 청년, 게임 끝! 503 00:27:37,530 --> 00:27:38,782 ‎장대높이뛰기 504 00:27:39,949 --> 00:27:41,034 ‎장대 오르기 505 00:27:43,745 --> 00:27:45,038 ‎번트 506 00:27:46,498 --> 00:27:50,168 ‎'윙가르디움 레비오우사'! ‎받아라, 보가트! 507 00:27:50,251 --> 00:27:52,295 ‎뭐 하는 거예요? 508 00:27:52,379 --> 00:27:55,590 ‎마술을 넣으면 ‎더 현대적이고 좋잖아요 509 00:27:55,673 --> 00:27:57,550 ‎이미 '해리포터'가 있어요 510 00:27:57,634 --> 00:28:01,805 ‎알지만 흑인은 없잖아요 ‎제가 여기 참여하려고요 511 00:28:01,888 --> 00:28:03,390 ‎섹시한 흑인 마녀로요 512 00:28:04,557 --> 00:28:05,642 ‎받아라, 노아! 513 00:28:06,601 --> 00:28:08,686 ‎- 그게 무슨 마술인데요? ‎- 흑마술요 514 00:28:08,937 --> 00:28:12,524 ‎누가 제 주스 가져갔어요? ‎없으면 전 골키퍼라고요 515 00:28:12,607 --> 00:28:13,691 ‎뭐 하는 거예요? 516 00:28:13,775 --> 00:28:15,735 ‎피터요, 운동선수잖아요 517 00:28:15,819 --> 00:28:18,655 ‎피터는 스테로이드 안 해요 ‎고등학교 라크로스 선수라고요 518 00:28:18,738 --> 00:28:20,782 ‎알겠네요, 진짜 선수는 아니네요 519 00:28:20,865 --> 00:28:23,952 ‎제가 이 역을 맡으면 몸매 ‎만들어야 하나 걱정했거든요 520 00:28:24,035 --> 00:28:25,912 ‎필라테스 선생님은 잘라야겠어요 521 00:28:26,162 --> 00:28:29,749 ‎죄송하지만 급식 아주머니 신을 ‎넣을 만한 곳이 없네요 522 00:28:29,833 --> 00:28:32,544 ‎그냥 이 영화에 나오고 싶어요 523 00:28:33,503 --> 00:28:37,549 ‎이 영화 전부 ‎좋아한단 말이에요 524 00:28:37,799 --> 00:28:39,843 ‎여기 음식도 배달되나요? 525 00:28:39,926 --> 00:28:40,885 ‎네, 바로 밖에요 526 00:28:40,969 --> 00:28:42,929 ‎- 그래요, 거기 있을게요 ‎- 좋아요 527 00:28:43,012 --> 00:28:45,056 ‎- 2차 오디션도 있나요? ‎- 아뇨 528 00:28:45,140 --> 00:28:48,643 ‎네, 2차도 하면 연락해요 ‎금방 올게요 529 00:28:48,727 --> 00:28:50,437 ‎'2차'가 ‎여기서 나온 말인가요? 530 00:28:53,106 --> 00:28:54,190 ‎스페이더! 531 00:28:54,274 --> 00:28:56,526 ‎- 너무 웃겨요 ‎- 당연하죠 532 00:28:56,609 --> 00:29:00,363 ‎집에 계신 팬 여러분은 ‎잊을 수 없는 영화인데요 533 00:29:00,447 --> 00:29:02,824 ‎출연진에게도 ‎잊을 수 없는 영화일까요? 534 00:29:03,950 --> 00:29:06,953 ‎'기억의 종이 울려'라는 ‎게임을 통해 포춘이 알아봅니다 535 00:29:09,748 --> 00:29:11,708 ‎"기억의 종이 울려?" 536 00:29:12,542 --> 00:29:13,918 ‎- 그래요! ‎- 네! 537 00:29:14,919 --> 00:29:18,256 ‎2018년에 '내가 사랑했던 ‎모든 남자들에게'가 나왔죠 538 00:29:18,339 --> 00:29:21,134 ‎할리우드로 따지면 ‎10년 전이에요 539 00:29:22,343 --> 00:29:25,305 ‎오늘, 출연진에게 물을 겁니다 540 00:29:25,388 --> 00:29:28,892 ‎본인이 출연한 영화를 ‎얼마나 잘 기억하는지요 541 00:29:28,975 --> 00:29:33,271 ‎재밌을 거예요, 전 오늘 아침 ‎속옷을 입었는지도 까먹었어요 542 00:29:34,647 --> 00:29:36,649 ‎놀랐죠! 입었습니다 543 00:29:37,650 --> 00:29:38,985 ‎잘했어요, 포춘 544 00:29:39,861 --> 00:29:44,783 ‎좋아요, 저넬 ‎첫 질문인데요, 준비됐어요? 545 00:29:44,866 --> 00:29:47,243 ‎아마도요, 긴장되네요 546 00:29:48,161 --> 00:29:50,497 ‎좋아요, 저넬, 1편에서 547 00:29:50,580 --> 00:29:53,291 ‎마고는 아빠에게서 ‎잡지 한 무더기를 받았어요 548 00:29:53,374 --> 00:29:56,753 ‎스코틀랜드로 떠나는 비행기에 ‎오르기 직전에요 549 00:29:56,836 --> 00:29:59,672 ‎아빠가 특별히 언급한 550 00:29:59,756 --> 00:30:02,884 ‎잡지의 이름은 무엇일까요? 551 00:30:02,967 --> 00:30:05,094 ‎라나 좀 보세요 552 00:30:05,178 --> 00:30:06,971 ‎- 출연진은 모르네요 ‎- 아는 분 있어요? 553 00:30:07,055 --> 00:30:09,849 ‎저도 몰라요 ‎라나도 모른다잖아요 554 00:30:09,933 --> 00:30:11,142 ‎저넬 문제였어요 555 00:30:11,935 --> 00:30:16,064 ‎그건, 우선 ‎문제가 정말 어렵네요 556 00:30:16,147 --> 00:30:19,234 ‎전 영화를 3편 다 봤어요 ‎많이 파 봤죠 557 00:30:21,236 --> 00:30:22,654 ‎'포터리 반'? 558 00:30:24,447 --> 00:30:26,074 ‎'포터리 반'이라고요? 559 00:30:27,367 --> 00:30:30,370 ‎마고가 좋아할 거 같은 잡지죠 560 00:30:31,788 --> 00:30:34,582 ‎자동차에 관한 거 아니었나요? 561 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 ‎- 그게… ‎- 어쩌면요 562 00:30:36,751 --> 00:30:37,919 ‎애나도 등판하네요 563 00:30:38,002 --> 00:30:42,257 ‎트랙터가 들어갔던 거 같아요 ‎'트랙…' 564 00:30:42,340 --> 00:30:44,300 ‎- '필드'? ‎- '로드'요 565 00:30:44,384 --> 00:30:47,095 ‎- '트랙 앤드 로드' ‎- '트랙 앤드 필드' 566 00:30:47,178 --> 00:30:49,597 ‎- 그런 거요 ‎- 저넬은 뭐로 하겠어요? 567 00:30:49,681 --> 00:30:51,015 ‎'트랙 앤드 필드'인가요? 568 00:30:51,099 --> 00:30:53,476 ‎영상으로 확인해 보시죠 569 00:30:53,560 --> 00:30:56,729 ‎어떤 걸 살지 몰라 ‎그냥 다 샀어 570 00:30:56,813 --> 00:30:58,273 ‎'로드 앤드 트랙'은... 571 00:31:02,986 --> 00:31:06,948 ‎정답은 ‎'로드 앤드 트랙'이었습니다 572 00:31:07,031 --> 00:31:11,077 ‎길과 트랙이라니 제가 ‎달리기 싫어하는 2곳이네요 573 00:31:12,120 --> 00:31:15,206 ‎애나 차례예요 ‎얼마나 잘 맞히나 봅시다 574 00:31:15,290 --> 00:31:18,960 ‎마지막 편에서 LJ, 마고 ‎키티는 아빠와 함께 575 00:31:19,043 --> 00:31:23,506 ‎한국에 있는 다리에서 ‎엄마가 남긴 자물쇠를 발견하죠 576 00:31:23,590 --> 00:31:25,341 ‎현실적으로는 불가능하죠 577 00:31:29,053 --> 00:31:32,098 ‎우와, 20년 전에 남긴 거네 ‎어쨌든… 578 00:31:33,057 --> 00:31:35,435 ‎- 오래 찾은 거예요 ‎- 그랬죠 579 00:31:36,436 --> 00:31:40,148 ‎애나, 자물쇠에 ‎뭐라고 적혀 있었죠? 580 00:31:40,231 --> 00:31:41,232 ‎알잖아요 581 00:31:41,316 --> 00:31:43,192 ‎네, 아는 거 같아요 582 00:31:43,276 --> 00:31:44,944 ‎'우리가 살아 있는 날까지' 583 00:31:45,028 --> 00:31:47,530 ‎좋아요, 영상으로 보죠 584 00:31:47,614 --> 00:31:51,910 ‎- 일부 맞혔어요 ‎- '이브와 댄'이 있네요 585 00:31:51,993 --> 00:31:56,497 ‎'이브와 댄'이 있고 뒤가 ‎'우리가 살아 있는 날까지' 586 00:31:56,581 --> 00:31:58,291 ‎- 우! ‎- 그러니까… 587 00:31:58,374 --> 00:32:00,793 ‎종을 울릴게요 588 00:32:03,087 --> 00:32:04,964 ‎종소리네요, 그래요 589 00:32:05,048 --> 00:32:09,135 ‎- 좋아요, 노아 문제예요 ‎- 네 590 00:32:09,218 --> 00:32:13,514 ‎1편에서 피터는 LJ 집에서 ‎LJ를 놀래 주고 591 00:32:13,598 --> 00:32:16,184 ‎파티에 초대하는데요 592 00:32:16,267 --> 00:32:19,103 ‎코비 박사에게 허락을 구할 때 593 00:32:19,187 --> 00:32:23,566 ‎박사가 피터에게 하면 안 되는 ‎3가지를 알려줬어요, 뭐죠? 594 00:32:25,944 --> 00:32:30,865 ‎이렇게 할게요 ‎만지기, 마약, 알코올 금지요 595 00:32:30,949 --> 00:32:34,869 ‎저넬과 애나가 ‎'음주 금지'라는데요 596 00:32:34,953 --> 00:32:37,413 ‎- 그래요 ‎- 음주 금지, 알코올 맞네요 597 00:32:37,497 --> 00:32:39,999 ‎답이 뭔지 보죠 598 00:32:40,500 --> 00:32:44,170 ‎- 술, 마약, 손 금지 ‎- 알겠습니다 599 00:32:44,253 --> 00:32:45,797 ‎- 손잡기네요 ‎- 손 금지 600 00:32:45,880 --> 00:32:47,256 ‎잘했어요! 601 00:32:47,340 --> 00:32:48,716 ‎거의 맞혔어요 602 00:32:49,634 --> 00:32:51,511 ‎- 이게…? ‎- 그것도 인정할 거예요? 603 00:32:51,594 --> 00:32:54,055 ‎- 키스 금지, 비슷하죠 ‎- 인정하네요 604 00:32:54,138 --> 00:32:56,057 ‎좋아요, 라나 605 00:32:56,140 --> 00:32:59,686 ‎- 라나, 마지막 질문이에요 ‎- 파이팅, 라나 606 00:32:59,769 --> 00:33:02,230 ‎- 준비됐어요? ‎- 할 수 있어요, 여왕님 607 00:33:02,313 --> 00:33:04,941 ‎좋아요, 2편에서 608 00:33:05,024 --> 00:33:08,820 ‎양로원 빙고 게임의 ‎상품은 무엇이었을까요? 609 00:33:10,113 --> 00:33:11,948 ‎하우다치즈 한 덩어리요 610 00:33:12,573 --> 00:33:14,033 ‎그럼 확인해 볼까요? 611 00:33:14,117 --> 00:33:15,368 ‎맞아요, 정답이에요 612 00:33:16,077 --> 00:33:19,414 ‎- 하우다였습니다! ‎- 놀랍네요 613 00:33:19,497 --> 00:33:20,748 ‎그래요 614 00:33:20,832 --> 00:33:24,127 ‎- 아주 빨리 맞혔어요 ‎- 해냈네요 615 00:33:24,210 --> 00:33:27,588 ‎이 게임에 아주 능하네요 616 00:33:29,424 --> 00:33:32,051 ‎좋아요, 상이 뭔가요? ‎백신은 어때요? 617 00:33:33,594 --> 00:33:34,762 ‎네? 618 00:33:37,515 --> 00:33:39,434 ‎좋아요, 다들 고맙습니다 619 00:33:39,517 --> 00:33:44,647 ‎재밌었어요, 제게 주어지는 ‎소품도 마지막이라네요 620 00:33:45,940 --> 00:33:48,234 ‎"기억의 종이 울려?" 621 00:33:49,110 --> 00:33:52,989 ‎자, 인터뷰 동안 데이비드가 ‎깜빡한 농담을 해야겠네요 622 00:33:53,072 --> 00:33:55,950 ‎'덧붙인 생각' ‎데이비드 스페이드입니다 623 00:33:58,619 --> 00:34:00,872 ‎"덧붙인 생각" 624 00:34:01,581 --> 00:34:05,835 ‎포춘, 오늘 출연한 ‎영화 출연진에게 많이 배웠어요 625 00:34:06,544 --> 00:34:09,005 ‎저넬에게선 '내가 사랑했던 ‎모든 남자들에게'는 626 00:34:09,088 --> 00:34:11,424 ‎애덤 샌들러의 작전을 ‎사용했다는 걸 알게 됐죠 627 00:34:11,507 --> 00:34:14,719 ‎친구랑 어울리고 싶은 ‎이국적인 장소를 찾아 628 00:34:14,802 --> 00:34:17,055 ‎그곳을 배경으로 ‎극본을 쓰고 즐기기 629 00:34:22,018 --> 00:34:24,896 ‎'포터리 반'을 잡지 이름으로 ‎생각하는 것도 알게 됐어요 630 00:34:27,356 --> 00:34:30,985 ‎애나는 출연진에게 언니나 ‎누나 역인 걸 알게 됐고요 631 00:34:31,069 --> 00:34:33,905 ‎마약 전담 수사관이라는 걸 ‎돌려 말한 거라고 할 수 있죠 632 00:34:35,948 --> 00:34:39,619 ‎노아는 영화 NG 모음이 없어 ‎속상해 했어요 633 00:34:39,702 --> 00:34:43,831 ‎이곳처럼 실수로 가득한 곳에서 ‎일해 볼 필요가 있어요 634 00:34:45,416 --> 00:34:47,043 ‎그게 필요한 전부랍니다 635 00:34:47,585 --> 00:34:49,003 ‎며칠이나 NG가 나와요 636 00:34:50,755 --> 00:34:53,174 ‎라나는 영화가 끝나서 슬프죠 637 00:34:53,257 --> 00:34:57,345 ‎걱정 마요, 앞으로 30년은 ‎비슷한 영화에 캐스팅될 거예요 638 00:34:58,596 --> 00:35:02,683 ‎감사합니다 ‎라나, 노아, 애나, 저넬 639 00:35:02,767 --> 00:35:04,685 ‎멋져서 고마워요 640 00:35:04,769 --> 00:35:08,773 ‎여기까지입니다 ‎나와 줘서 고마워요 641 00:35:08,856 --> 00:35:12,944 ‎'내가 사랑했던 모든 ‎남자들에게' 클릭하세요 642 00:35:13,027 --> 00:35:17,573 ‎다음엔 '페이트: 윙스의 ‎전설'로 돌아옵니다 643 00:35:17,657 --> 00:35:18,616 ‎좋은 밤 보내세요 644 00:35:19,242 --> 00:35:20,535 ‎좋은 밤 보내요 645 00:35:49,397 --> 00:35:54,402 ‎자막: 임재영