1 00:00:07,632 --> 00:00:09,759 ‏- סדרה קומית מקורית של NETFLIX - 2 00:00:19,978 --> 00:00:21,354 ‏כולם… 3 00:00:22,272 --> 00:00:25,567 ‏מתחילים. ברוכים הבאים לתוכנית. 4 00:00:25,650 --> 00:00:28,403 ‏מנחות יחד איתי, פורצ׳ן פימסטר ולונדון יוז. 5 00:00:29,612 --> 00:00:30,572 ‏היי! 6 00:00:30,655 --> 00:00:34,284 ‏הערב יהיו פה כוכבי ״אימפריית הבלינג״! ‏אלוהים. 7 00:00:34,367 --> 00:00:35,285 ‏כן. 8 00:00:35,368 --> 00:00:37,662 ‏קלי, קיין, קווין, שרי וכריסטין. 9 00:00:37,746 --> 00:00:39,122 ‏שלום. ‏-כן! 10 00:00:39,205 --> 00:00:43,793 ‏אם לא צפיתם בסדרה, ‏יהיו פה ספוילרים לכל העונה, אז צפו בה מיד. 11 00:00:43,877 --> 00:00:47,213 ‏זה למעשה ״עשיר בהפתעה״, רק במציאות. ‏הנה קטע. 12 00:00:47,297 --> 00:00:48,339 ‏- סדרה מקורית - 13 00:00:48,423 --> 00:00:49,841 ‏האסייתים הגיעו! 14 00:00:49,924 --> 00:00:51,468 ‏- קיין - 15 00:00:51,551 --> 00:00:53,595 ‏לעשות שופינג. זאת התרפיה הכי טובה. 16 00:00:53,678 --> 00:00:57,390 ‏קשה לעשות שרירים בבטן כל היום. ‏צריך לעצור את הנשימה. 17 00:00:57,474 --> 00:01:00,393 ‏בסין, אבא של בעלי היה קיסר, 18 00:01:00,477 --> 00:01:02,937 ‏ובייבי ג׳י היה נסיך קטן. 19 00:01:03,021 --> 00:01:04,898 ‏לא צריכה את עזרתך. הבאת בוטוקס? 20 00:01:04,981 --> 00:01:08,610 ‏אני רוצה דייטים רק בשביל אהבה. ‏נמאס לי שאחרים שופטים אותי. 21 00:01:08,693 --> 00:01:12,363 ‏קים לי היא תקליטנית סופר־מפורסמת. ‏-אם יש לך את זה, תשוויצי בזה. 22 00:01:13,156 --> 00:01:16,117 ‏שרי היא היורשת של אימפריית ג׳ינס ענקית. 23 00:01:16,201 --> 00:01:17,952 ‏ועכשיו אנה חזרה. 24 00:01:18,036 --> 00:01:20,663 ‏אבא שלה מוכר פצצות, נשק… 25 00:01:20,747 --> 00:01:22,582 ‏אני חושבת שחשוב מאוד ליהנות. 26 00:01:22,665 --> 00:01:24,584 ‏- הכיסים עמוקים יותר - 27 00:01:24,667 --> 00:01:27,003 ‏את כבר פנויה? ‏-אם אני כבר פנויה? 28 00:01:28,922 --> 00:01:30,381 ‏תפגיז לה ת׳תחת! 29 00:01:30,465 --> 00:01:32,300 ‏יש לך יותר יהלומים ממנה? 30 00:01:34,177 --> 00:01:35,512 ‏בלי מכות, אנו אסייתים. 31 00:01:35,595 --> 00:01:37,514 ‏נראה לי שפסיכים מושכים פסיכים. 32 00:01:37,597 --> 00:01:40,600 ‏- אימפריית הבלינג - 33 00:01:41,893 --> 00:01:46,731 ‏נעבור על הדמויות בסדרה ‏בפינה שאני קורא לה ״אימפריית הזינג״. 34 00:01:46,815 --> 00:01:50,109 ‏- אימפריית הזינג - 35 00:01:50,193 --> 00:01:53,238 ‏פורצ׳ן, איזו דמות היא האהובה עלייך? 36 00:01:53,321 --> 00:01:55,698 ‏אני בוחרת בכריסטין. ‏-טוב. 37 00:01:55,782 --> 00:01:58,409 ‏היא וד״ר צ׳יו עשירים כל כך 38 00:01:58,493 --> 00:02:01,663 ‏שכשבייבי ג׳י נולד, הם שקלו אותו בקראט. 39 00:02:03,289 --> 00:02:04,541 ‏טוב. 40 00:02:05,375 --> 00:02:09,921 ‏ויש את קיין. אני אוהב אותו. ‏הוא מסינגפור, אבל הוא לא מדבר על זה. 41 00:02:10,004 --> 00:02:13,091 ‏יודעים למה? כי זה נשמע כמו ״עוני״. ‏-כן. 42 00:02:13,716 --> 00:02:15,468 ‏אני אוהבת את קווין, 43 00:02:15,552 --> 00:02:20,140 ‏אבל הוא נראה כמו האסייתי היחיד ‏שאף אחד לא רצה להעתיק ממנו בבית הספר. 44 00:02:21,182 --> 00:02:22,267 ‏כאילו… לא. 45 00:02:22,934 --> 00:02:25,979 ‏ואסור לשכוח את קלי, ‏שיצאה עם הפאוור ריינג׳ר האדום, 46 00:02:26,062 --> 00:02:29,732 ‏וזה מעניין, ‏כי הפאוור ריינג׳ר הכחול הוא החתיך. נכון? 47 00:02:29,816 --> 00:02:31,943 ‏כן. ‏-זה מה שהחברים שלי אומרים. 48 00:02:32,026 --> 00:02:35,155 ‏אני אוהבת גם את שרי. ‏היא יורשת של אימפריית ג׳ינס. 49 00:02:35,238 --> 00:02:38,867 ‏במובן מסוים, גם אני כזאת, ‏כי אני לובשת ג׳ינסים שהיו של אחי. 50 00:02:38,950 --> 00:02:41,161 ‏כן. ‏-אחיך… 51 00:02:41,244 --> 00:02:42,328 ‏ואני אוהבת את אנה. 52 00:02:42,412 --> 00:02:45,999 ‏אנה הייתה מעניינת, ‏כי היא אמרה שהיא שומרת על פרטיותה 53 00:02:46,082 --> 00:02:49,961 ‏לפני שהסדרה שודרה, ‏אבל במהלכה, היא חשפה הכול. 54 00:02:50,044 --> 00:02:52,505 ‏ואני מתכוונת לשדיים שלה. ‏הם היו בפנים שלי. 55 00:02:52,589 --> 00:02:54,299 ‏כן. ‏-ראיתי אותם. 56 00:02:54,382 --> 00:02:56,926 ‏חשבתי שזה היה בטעות, אבל ראיתי אותם. 57 00:02:57,677 --> 00:03:00,430 ‏התקליטנית הייתה כיפית. קוראים לה קים לי, 58 00:03:00,513 --> 00:03:04,142 ‏ואומרים שהיא אחת ממיליון, אבל עשיתי מחקר, 59 00:03:04,225 --> 00:03:06,978 ‏ויש איזה 90 מיליון אנשים עם השם הזה. ‏-אלוהים… 60 00:03:07,562 --> 00:03:09,230 ‏תפסיק! 61 00:03:09,314 --> 00:03:10,648 ‏טוב, בואו נתחיל. 62 00:03:10,732 --> 00:03:13,568 ‏הערב, לונדון תדבר ‏עם הבנות של ״אימפריית הבלינג״ 63 00:03:13,651 --> 00:03:17,864 ‏על כמויות הכסף שהן שורפות ‏בפינה בשם ״כל מה שבלינג״. 64 00:03:17,947 --> 00:03:22,827 ‏אני אראה לכם שאני המושך בחוטים ‏ב״גאון נטפליקס״ החדש. 65 00:03:22,911 --> 00:03:26,039 ‏בהמשך אדבר עם קווין ועם קיין על הרקע שלהם. 66 00:03:26,122 --> 00:03:30,043 ‏הקומיקאי ג׳ואל קים בוסטר יספר לנו ‏למה צריך לשתף אותו בעונה הבאה. 67 00:03:30,126 --> 00:03:31,711 ‏הוא רוצה להופיע בסדרה. 68 00:03:31,794 --> 00:03:36,466 ‏פורצ׳ן תשחק במשחק תמחור עם הכוכבים, ‏כדי לבדוק אם יש להם מושג 69 00:03:36,549 --> 00:03:38,509 ‏כמה עולים מצרכים יומיומיים. 70 00:03:39,552 --> 00:03:42,180 ‏אבל קודם כול אדבר עם כריסטין צ׳יו, 71 00:03:42,263 --> 00:03:45,099 ‏קלי מי לי, 72 00:03:45,183 --> 00:03:46,351 ‏ושרי צ׳ן. 73 00:03:46,434 --> 00:03:48,019 ‏שלום לכן. אתן כאן? 74 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 ‏שלום. היי, דייוויד. ‏-היי! 75 00:03:50,563 --> 00:03:52,815 ‏היי! ‏-תראו! 76 00:03:52,899 --> 00:03:55,443 ‏אתן נראות נהדר. ‏-מדהים. 77 00:03:56,110 --> 00:03:58,238 ‏נמצאות איתנו שלוש נשים יפות. 78 00:03:58,321 --> 00:03:59,656 ‏גם אתם נראים נהדר. 79 00:03:59,739 --> 00:04:01,824 ‏תודה. ‏-אל תשקרי. 80 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 ‏אני נראית טוב. ‏-אני לובשת פלנל. 81 00:04:05,495 --> 00:04:09,040 ‏טוב. קלי, יש לי שאלה. ‏כולם רוצים לדעת: את ואנדרו עדיין ביחד? 82 00:04:09,123 --> 00:04:11,876 ‏עשינו הפסקה של חמישה־שישה חודשים ‏אחרי הצילומים, 83 00:04:11,960 --> 00:04:14,087 ‏ופשוט השקענו בעצמנו, 84 00:04:14,170 --> 00:04:17,715 ‏ועכשיו אנחנו שוב ביחד, ומצבנו טוב מתמיד. 85 00:04:17,799 --> 00:04:20,260 ‏אני מאוהבת יותר מאי־פעם. 86 00:04:20,343 --> 00:04:21,761 ‏אוקיי! ‏-אוקיי! 87 00:04:21,844 --> 00:04:24,472 ‏אני כמו דודה מוזרה. אני נורא מגוננת עליה. 88 00:04:24,555 --> 00:04:27,934 ‏אבל אם הוא נותן לך יחס טוב… ‏-אני מתה על זה. 89 00:04:28,017 --> 00:04:30,561 ‏זכרי, את לוהטת. ‏את יכולה להשיג כל גבר שתרצי. 90 00:04:30,645 --> 00:04:33,147 ‏כן. כל פאוור ריינג׳ר שתרצי. 91 00:04:33,231 --> 00:04:34,482 ‏נכון! 92 00:04:35,191 --> 00:04:38,486 ‏אני אוהבת את האדום. לכן אני לובשת אדום. ‏אני אוהבת אדום. 93 00:04:38,569 --> 00:04:40,071 ‏כן. 94 00:04:40,154 --> 00:04:42,991 ‏ואם היא תצא עם הירוק פתאום? 95 00:04:43,074 --> 00:04:45,118 ‏ככה עושים צרות. 96 00:04:45,201 --> 00:04:47,036 ‏או שתצאי עם אחד האקס־מן. 97 00:04:48,371 --> 00:04:51,082 ‏נבחנתי לתפקיד זה שבצבע לבנדר, בזמנו. 98 00:04:51,165 --> 00:04:52,625 ‏אני לא יודע מי לוהק. 99 00:04:52,709 --> 00:04:54,919 ‏טוב. עוד שאלה. מוכנה? 100 00:04:55,003 --> 00:04:58,339 ‏כריסטין, הייתה לך איזו אי־נעימות בסדרה, 101 00:04:58,423 --> 00:05:00,758 ‏בארוחת ערב. פרשת השרשרת. 102 00:05:00,842 --> 00:05:03,761 ‏מה המצב כרגע? מערכת היחסים שוקמה? 103 00:05:03,845 --> 00:05:07,348 ‏אחרי שסיימנו את הצילומים, ‏נפגשנו פעמיים לארוחת ערב. 104 00:05:07,432 --> 00:05:10,685 ‏אנה הייתה ממש נחמדה. ‏היא הזמינה אותי ואת חברה שלי, 105 00:05:10,768 --> 00:05:15,356 ‏והייתה לנו ארוחת ערב נעימה ואינטימית ‏עם פלורן ומריה. 106 00:05:15,440 --> 00:05:18,735 ‏איפה ישבתם? בקצה השולחן, ‏או שהיא הושיבה אתכם לידה? 107 00:05:18,818 --> 00:05:21,487 ‏זה היה… זה היה שולחן עגול. 108 00:05:21,571 --> 00:05:24,365 ‏הישיבה סביב השולחן הייתה בטוחה מאוד. ‏-טוב. 109 00:05:24,449 --> 00:05:28,077 ‏הייתי ב״צ׳יזקייק פקטורי״. ‏יש שם יופי של שולחנות עגולים. 110 00:05:29,787 --> 00:05:33,416 ‏קלי, הייתם חברים לפני הסדרה, 111 00:05:33,499 --> 00:05:35,585 ‏או שהכרתם בליהוק? 112 00:05:35,668 --> 00:05:40,006 ‏כולנו… כולנו היינו חברים טובים לפני הסדרה. 113 00:05:40,089 --> 00:05:42,759 ‏אני מכירה את כריסטין ואת קיין ‏כמעט עשר שנים, 114 00:05:42,842 --> 00:05:45,678 ‏אז החיבור בינינו היה טבעי מאוד. 115 00:05:45,762 --> 00:05:47,430 ‏זה לא היה מלאכותי כזה… 116 00:05:47,513 --> 00:05:50,808 ‏״היי, נעים להכיר. ‏אבלה איתך את ארבעת החודשים הקרובים.״ 117 00:05:50,892 --> 00:05:52,060 ‏אז היה נהדר. 118 00:05:52,143 --> 00:05:56,397 ‏היו לך גם חברים שלא התקבלו? ‏נגיד מישהו שעבד ב״טרגט״ או משהו? 119 00:05:56,481 --> 00:05:58,941 ‏כן. ‏-שלא היה מספיק עשיר… 120 00:05:59,025 --> 00:06:01,235 ‏איך בחרתם את מי שהתקבל לסדרה? 121 00:06:01,319 --> 00:06:04,405 ‏קווין התקבל, אז לכל אחד יש סיכוי. 122 00:06:04,489 --> 00:06:05,490 ‏עוקצנית! 123 00:06:07,450 --> 00:06:11,037 ‏הם כזה, ״יש מקום רק לעני אחד בסדרה״. 124 00:06:11,120 --> 00:06:12,955 ‏״ושיהיה חתיך.״ 125 00:06:14,082 --> 00:06:17,418 ‏כריסטין, מה קורה איתך ‏מאז שהצילומים הסתיימו? 126 00:06:18,252 --> 00:06:21,964 ‏ובכן, אני משתדלת לעסוק בתחביבים בבית. 127 00:06:22,048 --> 00:06:25,259 ‏אני מנסה לגדל גן ירק עם בייבי ג׳י. 128 00:06:25,343 --> 00:06:30,515 ‏הוא כבר ממש גדול, ‏ואני מנסה לעבוד על משהו בשם ״טיק טוק״. 129 00:06:30,598 --> 00:06:33,184 ‏וואו. ‏-אין לי את זה. אני לא מסתדרת. 130 00:06:33,267 --> 00:06:37,313 ‏אז אין לי חברים בטיק טוק. ‏אני לא יודעת לצלם סרטונים. 131 00:06:37,396 --> 00:06:39,565 ‏אם מישהו רוצה לשלוח לי מדריך… 132 00:06:39,649 --> 00:06:43,569 ‏זה לא כזה קשה… פשוט צריך ‏להתנהג כמו אידיוט במשך 8־10 שניות. 133 00:06:43,653 --> 00:06:46,239 ‏את לא צריכה את זה. 134 00:06:46,322 --> 00:06:49,909 ‏עשיתי את זה כל העונה. בחייכם. ‏עשיתי את זה במשך שמונה פרקים. 135 00:06:49,992 --> 00:06:52,328 ‏שבייבי ג׳י יצלם אותך. 136 00:06:52,411 --> 00:06:56,374 ‏אפרופו בייבי ג׳י… ‏שמתי לב שאתם סוחבים אותו איתכם. 137 00:06:56,457 --> 00:07:00,586 ‏הוא שוקל בערך 30 קילו, ‏ואת שוקלת משהו כמו 40. קשה לסחוב אותו? 138 00:07:00,670 --> 00:07:02,839 ‏אני חושבת שהוא מרים אותי עכשיו. 139 00:07:02,922 --> 00:07:05,925 ‏הוא בהחלט חזק ממני. ‏-הפער בטח צמוד. 140 00:07:07,635 --> 00:07:12,723 ‏הערת שוליים: מבאס שאתן לא כאן, באולפן, ‏כי אני נראה טוב יותר ב־6 אחוזים במציאות. 141 00:07:14,433 --> 00:07:15,893 ‏זה הוכח מחקרית. 142 00:07:15,977 --> 00:07:20,314 ‏טוב. שרי, היית עושה עוד ילד ‏לפני שאת מתחתנת? 143 00:07:20,398 --> 00:07:23,151 ‏לא. אני עם ילדים גמרתי. 144 00:07:23,234 --> 00:07:26,612 ‏עליתי המון במשקל עם ז׳בון, 145 00:07:26,696 --> 00:07:29,198 ‏ואני לא רוצה לעבור את זה שוב, 146 00:07:29,282 --> 00:07:32,326 ‏כי הגוף שלי נהיה ממש גדול, 147 00:07:32,410 --> 00:07:36,372 ‏ועכשיו, סוף סוף, ‏חזרתי כמעט למשקל הרגיל שלי. 148 00:07:36,456 --> 00:07:40,001 ‏לכן אני לא עושה ילדים. ‏אני לא רוצה להרוס את הגוף הזה. 149 00:07:41,586 --> 00:07:44,005 ‏כריסטין, את ממשיכה לתת הרבה מתנות? 150 00:07:44,088 --> 00:07:47,592 ‏אני משתדלת. ‏משמח אותי לראות אנשים פותחים מתנות. 151 00:07:47,675 --> 00:07:53,014 ‏הכנתי הפתעה קטנה לכוכבי הסדרה, בקרוב, ו… 152 00:07:53,097 --> 00:07:56,350 ‏הסדרה שלנו? ‏-אני פשוט… 153 00:07:56,434 --> 00:07:58,436 ‏את… ‏-מה אמרת? 154 00:07:58,519 --> 00:08:00,438 ‏לשלוח לך את הכתובת שלנו? 155 00:08:00,521 --> 00:08:03,441 ‏כן, השחקנים שלכם וכל הצוות. אני תכף באה. 156 00:08:03,524 --> 00:08:08,362 ‏קלי, לא הראו אתכם עובדים הרבה. ‏אני יודע, כי מצלמים דברים שונים. 157 00:08:08,446 --> 00:08:11,324 ‏אבל אתם… זה חלק גדול מחייך, נכון? 158 00:08:11,407 --> 00:08:13,743 ‏זה חלק ענקי מחיי. אני יזמת. 159 00:08:13,826 --> 00:08:17,079 ‏דווקא צילמו הרבה במשרד שלי, ‏אבל הכול ירד בעריכה. 160 00:08:17,163 --> 00:08:21,042 ‏אני מקווה שבעונה הבאה יראו קצת יותר. 161 00:08:21,125 --> 00:08:24,504 ‏תוכלו לראות אותי עובדת בשטח. 162 00:08:24,587 --> 00:08:29,050 ‏כי שם אני הכי מאושרת, ‏ואני רצינית לגבי העבודה שלי. 163 00:08:29,133 --> 00:08:32,178 ‏אני המומה שלא הראו עבודה בסדרת ריאליטי. 164 00:08:33,930 --> 00:08:36,349 ‏הם כזה… ״משעמם!״ ‏-אני יודע. 165 00:08:36,432 --> 00:08:40,019 ‏אני כזה עצלן שאני בקושי ‏מעלה תכנים ל־OnlyFans שלי. 166 00:08:40,895 --> 00:08:44,148 ‏זה כזה מאמץ, להתפשט… 167 00:08:45,358 --> 00:08:47,527 ‏בטח יש לך המון מעריצים ב־OnlyFans. 168 00:08:48,778 --> 00:08:50,404 ‏יש לו רק… 169 00:08:52,114 --> 00:08:53,741 ‏זה נקרא OnlyFan. 170 00:08:54,867 --> 00:08:56,077 ‏רק אחד. 171 00:08:56,702 --> 00:09:00,706 ‏יש משהו שהיה בסדרה, והיית מעדיפה שלא יהיה? 172 00:09:00,790 --> 00:09:03,793 ‏כל הקטע שקיין אמר שאני אוהבת אנאלי. 173 00:09:03,876 --> 00:09:07,004 ‏אין לי מושג מאיפה זה בא. 174 00:09:07,088 --> 00:09:10,091 ‏אני כזה, ״קיין, אימא שלי צופה בסדרה״. 175 00:09:12,051 --> 00:09:16,305 ‏אם זה היה בערוץ אחר, ‏אולי היא לא הייתה מבינה מה זה ״אנאלי״, 176 00:09:16,389 --> 00:09:20,434 ‏אבל יש כתוביות בסינית בנטפליקס, ‏למרבה הצער, אז… 177 00:09:20,518 --> 00:09:23,521 ‏זה קטע מוזר כזה, ‏שכל פעם שהיא מתקשרת אליי, אני כזה… 178 00:09:23,604 --> 00:09:27,108 ‏אני לא רוצה לענות, ‏כי אולי היא תשאל אותי על האנאלי. 179 00:09:27,191 --> 00:09:30,278 ‏אז תודה לך, קיין. 180 00:09:30,361 --> 00:09:34,156 ‏טוב, מספיק דיברנו על אימפריות. ‏זה הזמן ל״כל מה שבלינג״ עם לונדון! 181 00:09:34,240 --> 00:09:37,785 ‏- כל מה שבלינג ‏עם לונדון - 182 00:09:37,868 --> 00:09:40,329 ‏תמיד הרגשתי עשירה מבפנים, 183 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 ‏אבל מבחוץ, תאמינו או לא, 184 00:09:42,665 --> 00:09:45,876 ‏אני האדם הכי עני בתוכנית הזאת. בסדר? 185 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 ‏אבל אתן דווקא עשירות, מבפנים ומבחוץ, 186 00:09:48,504 --> 00:09:50,798 ‏אז אני רוצה לשאול אתכן על הבלינג. 187 00:09:50,881 --> 00:09:56,178 ‏שרי וכריסטין, ראיתי את שתיכן ‏חובשות כתרים בסדרה. 188 00:09:56,262 --> 00:09:58,639 ‏אני רוצה כתר שיאזן את מסכת הקורונה שלי. 189 00:09:58,723 --> 00:10:02,518 ‏מהם כללי הכתר? מתי מותר ואסור לחבוש אותם? 190 00:10:02,602 --> 00:10:05,646 ‏נראה לי שמותר לחבוש כתר מתי שרוצים. 191 00:10:05,730 --> 00:10:10,276 ‏חבשנו אותם בבית בתקופת הקורונה. ‏גם לז׳דור יש כתרים. 192 00:10:10,359 --> 00:10:14,405 ‏אנחנו חובשים אותם בבית, ‏גם בשעת התה, אנחנו מתחפשים. 193 00:10:14,488 --> 00:10:18,367 ‏ואת, כריסטין? ‏היו לך המון כתרים בפרק האחרון. 194 00:10:18,451 --> 00:10:20,953 ‏כתר מלכות ממש. מה הקטע? 195 00:10:21,037 --> 00:10:24,040 ‏אני לא חושבת שצריך לחבוש כתרים. 196 00:10:24,123 --> 00:10:28,919 ‏בעצם, זה תחביב סודי שלי, עם עצמי. 197 00:10:29,003 --> 00:10:30,504 ‏אני עושה את זה בסתר. 198 00:10:30,588 --> 00:10:34,300 ‏וההפקה הייתה צריכה להתאמץ מאוד 199 00:10:34,383 --> 00:10:38,220 ‏כדי לשכנע אותי לחבוש את הכתר בפרק האחרון. 200 00:10:38,304 --> 00:10:40,431 ‏אבל דווקא יש לי… 201 00:10:42,058 --> 00:10:45,061 ‏אוסף לא רע של כתרים, 202 00:10:45,144 --> 00:10:48,814 ‏ואני… אוהבת להסתכל עליהם כשאני לבדי. 203 00:10:48,898 --> 00:10:51,776 ‏טוב, השאלה הבאה: מה הבלינג הכי טוב… 204 00:10:51,859 --> 00:10:55,738 ‏זה לכולכן: ‏איזה בלינג הכי טוב לענוד בדייט ראשון? 205 00:10:55,821 --> 00:10:58,407 ‏כשאת לא רוצה להיראות כמו גולד דיגרית, 206 00:10:58,491 --> 00:11:01,160 ‏אבל את רוצה שהוא יֵדע שאת יקרה. מה לענוד? 207 00:11:01,243 --> 00:11:03,079 ‏בואו נשמע מקלי קודם כול. 208 00:11:03,162 --> 00:11:06,332 ‏אני תמיד אומרת שפשוט זה הכי טוב. 209 00:11:06,415 --> 00:11:08,292 ‏פחות זה יותר, בדייט ראשון. 210 00:11:08,376 --> 00:11:10,378 ‏את לא רוצה להבהיל את הבחור. 211 00:11:10,461 --> 00:11:12,880 ‏אז בלי כתרים? ‏-את לא רוצה לדפוק הופעה מדי… 212 00:11:12,963 --> 00:11:16,133 ‏עדיף בלי כתרים. אולי רק בלילה, במיטה. 213 00:11:16,217 --> 00:11:18,636 ‏אבל לא בהתחלה. 214 00:11:18,719 --> 00:11:20,596 ‏טוב. 215 00:11:20,679 --> 00:11:24,433 ‏אז מעודן. האם פחות זה יותר, כריסטין? ‏כשמדובר בדייט ראשון? 216 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 ‏כן, אני לא מגזימה בדייט ראשון. 217 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 ‏את לא רוצה להפחיד. 218 00:11:30,648 --> 00:11:32,233 ‏כן. וככה את גם שוקלת פחות. 219 00:11:32,983 --> 00:11:35,945 ‏את נראית קלה יותר כשאת עם פחות תכשיטים. 220 00:11:36,028 --> 00:11:37,488 ‏תשובה טובה. 221 00:11:37,571 --> 00:11:40,658 ‏שרי, תגידי, ‏את עונדת לפעמים בלינג בחנות תכשיטים? 222 00:11:40,741 --> 00:11:43,911 ‏או שזה דף חלק, להתחיל מאפס, טרי? 223 00:11:44,578 --> 00:11:47,748 ‏בחנות התכשיטים, ‏אני בהחלט לא עונדת שום בלינג. 224 00:11:47,832 --> 00:11:50,459 ‏אני משתדלת ללבוש שמלה שחורה פשוטה, 225 00:11:50,543 --> 00:11:54,046 ‏כדי לענוד את התכשיטים, ‏במקום שהתכשיטים יענדו אותך, 226 00:11:54,130 --> 00:11:56,048 ‏אלא להפך. 227 00:11:56,132 --> 00:11:59,427 ‏את רואה, פורצ׳ן? ‏-אני לא נותנת לתכשיטים לענוד אותי. 228 00:11:59,510 --> 00:12:02,888 ‏את עונדת את התכשיטים. רואה? 229 00:12:02,972 --> 00:12:06,058 ‏בחיי: קניתי את אלה בקיוסק בקניון. 230 00:12:09,270 --> 00:12:11,355 ‏הם בהחלט לא עונדים אותי. 231 00:12:11,439 --> 00:12:13,983 ‏אל תיתני לתכשיטים לענוד אותך. 232 00:12:14,567 --> 00:12:17,820 ‏מה הפריט הכי יקר שלכן? 233 00:12:17,903 --> 00:12:20,156 ‏אני אתחיל: אצלי זה הדימוי העצמי. 234 00:12:21,323 --> 00:12:25,578 ‏מה שלך, קלי…? תודה. ‏מה הפריט הכי יקר שלך, קלי? 235 00:12:25,661 --> 00:12:27,997 ‏אלוהים… מה אומרים אחרי זה? 236 00:12:28,080 --> 00:12:29,999 ‏אהבה עצמית, בחיי… 237 00:12:31,250 --> 00:12:35,504 ‏לא יודעת. אני חושבת שאחת ה… ‏טבעת יהלום צהוב שאני ממש אוהבת. אבל… 238 00:12:35,588 --> 00:12:38,507 ‏נראה לי שאהבה עצמית… אני זורמת איתך בזה. 239 00:12:38,591 --> 00:12:42,678 ‏לא, אל תזרמי איתי. אני ענייה. ‏אל תזרמי איתי לשום מקום. 240 00:12:42,761 --> 00:12:47,349 ‏הכול שכור. אני לא יכולה לשמור ‏את הבגדים האלה לעצמי. אל תלכי אחריי. 241 00:12:47,433 --> 00:12:49,560 ‏כמה שווה טבעת היהלום הצהוב הזאת? 242 00:12:49,643 --> 00:12:52,021 ‏משהו כמו 700 אלף דולר. 243 00:12:52,104 --> 00:12:54,356 ‏מה?! 244 00:12:55,649 --> 00:12:59,195 ‏חשבתי שתגידי ״700״, וחשבתי… ״די יקר.״ 245 00:13:04,325 --> 00:13:07,411 ‏מה איתך, כריסטין? מה… ‏-בטח יש לך יותר. 246 00:13:08,120 --> 00:13:10,206 ‏יש לך יותר? יותר או פחות? 247 00:13:10,289 --> 00:13:13,083 ‏כן! ‏-כריסטין עם 700 אלף דולר! 248 00:13:15,544 --> 00:13:19,924 ‏בייבי ג׳י הוא ה״דבר״ הכי יקר שיש לי. 249 00:13:20,007 --> 00:13:22,343 ‏אז בייבי ג׳י שווה… מיליון? 250 00:13:22,426 --> 00:13:26,096 ‏נגיד מיליון, כן. ‏-מיליון על בייבי ג׳י, בינתיים? 251 00:13:26,180 --> 00:13:27,348 ‏בייבי ג׳י… 252 00:13:27,431 --> 00:13:29,892 ‏הוא היה שווה מיליון כשהוא היה עובר. 253 00:13:29,975 --> 00:13:31,769 ‏בייבי אם. 254 00:13:31,852 --> 00:13:35,981 ‏זו הסיבה שאני לא עושה ילדים. ‏מה איתך, שרי? מה הדבר הכי יקר שיש לך? 255 00:13:36,065 --> 00:13:38,943 ‏אני בעדך, שרי. קדימה. ‏-קדימה, שרי! 256 00:13:39,026 --> 00:13:43,447 ‏אימא שלי הורישה לי הרבה תכשיטים, 257 00:13:43,531 --> 00:13:45,491 ‏כמה אבני אודם נדירות מאוד, 258 00:13:45,574 --> 00:13:49,828 ‏ואני לא יכולה לקבוע להן מחיר. ‏הייתי אומרת שאין להן מחיר. 259 00:13:49,912 --> 00:13:51,413 ‏תודה רבה לכן. 260 00:13:51,497 --> 00:13:54,792 ‏היה כיפי, ומעורר השראה. למדתי המון. ‏-תודה לכן. 261 00:13:55,501 --> 00:13:56,961 ‏תודה. 262 00:13:57,044 --> 00:13:58,295 ‏תודה. 263 00:13:58,379 --> 00:14:00,297 ‏תודה רבה. ‏-תודה. 264 00:14:00,381 --> 00:14:02,424 ‏יפה, לונדון. היו כמה תשובות טובות. 265 00:14:02,508 --> 00:14:06,637 ‏עכשיו לא אעשה לעצמי בושות ‏ואחבוש את הכתר שלי ב״נובו״. 266 00:14:08,347 --> 00:14:09,640 ‏יש לי שלושה. 267 00:14:09,723 --> 00:14:12,017 ‏כריסטין, קלי, שרי… תודה רבה לכן. 268 00:14:12,101 --> 00:14:17,189 ‏אבל אל תלכו לשום מקום, ‏כי בקרוב תחזרו. אז נתראה. 269 00:14:17,273 --> 00:14:20,192 ‏הנשים ללא ספק מנהלות את העניינים, 270 00:14:20,276 --> 00:14:23,988 ‏אבל היה להן עוד משהו באוזן מלבד יהלום. 271 00:14:24,613 --> 00:14:27,032 ‏למה אני מתכוון? בואו נראה. 272 00:14:29,243 --> 00:14:31,620 ‏- גאון נטפליקס - 273 00:14:31,704 --> 00:14:34,248 ‏היום אנחנו עובדים עם ״אימפריית הבלינג״. 274 00:14:34,331 --> 00:14:36,625 ‏זה כזה קשיח! 275 00:14:36,709 --> 00:14:38,043 ‏זה מה שהיא אמרה. 276 00:14:39,670 --> 00:14:40,921 ‏לא נכון. 277 00:14:43,632 --> 00:14:44,842 ‏זה מה שהיא אמרה. 278 00:14:44,925 --> 00:14:46,176 ‏לא נכון. 279 00:14:47,678 --> 00:14:51,682 ‏טוב. רואים פה כמה עשירים מהקהילה האסייתית. 280 00:14:51,765 --> 00:14:54,685 ‏אז תפגינו קצת כבוד. ריק, הורדת נעליים? 281 00:14:54,768 --> 00:14:57,396 ‏דרכתי על חרא של חתול. ‏-איפה יש חתול? 282 00:14:57,479 --> 00:14:59,315 ‏הוא סתם מתרוצץ. 283 00:14:59,398 --> 00:15:00,858 ‏נראה לי שזה בואש. 284 00:15:00,941 --> 00:15:02,526 ‏אולי ארמדיל. 285 00:15:02,610 --> 00:15:06,030 ‏לא, זה לא… ‏חבר׳ה, אין פה חתול. זה לא ארמדיל. 286 00:15:06,113 --> 00:15:09,366 ‏הם חיים רק בוויסקונסין ובסעודיה. 287 00:15:09,450 --> 00:15:10,951 ‏מה שזה לא יהיה, זה מחרבן. 288 00:15:11,660 --> 00:15:13,746 ‏אתם מחליאים אותי. בסדר? 289 00:15:13,829 --> 00:15:16,123 ‏אנחנו כאן כדי לתת כבוד לתרבות של אסיה, 290 00:15:16,206 --> 00:15:19,209 ‏אנחנו נעשה כל מה שאנחנו יכולים, ‏עד קוצו של יוד. 291 00:15:19,293 --> 00:15:22,004 ‏בעצם, בסינית לא ממש משתמשים באותיות. 292 00:15:22,087 --> 00:15:24,256 ‏זאת מערכת של תווים… 293 00:15:24,340 --> 00:15:28,510 ‏זה דוריטוס עם רוטב סויה? ‏-בהחלט, אדוני. בטעם קול ראנץ׳. 294 00:15:31,013 --> 00:15:32,640 ‏זה מגעיל בהתחלה, 295 00:15:34,516 --> 00:15:35,976 ‏ואז זה מחליא. 296 00:15:36,685 --> 00:15:38,729 ‏לעזאזל, איפה החתול המזדיין? 297 00:15:39,647 --> 00:15:40,773 ‏רוצה את זה? 298 00:15:40,856 --> 00:15:44,234 ‏מלפפוני ים ב־78 דולר. ‏-זה עולה יותר מהזין שלך. 299 00:15:44,318 --> 00:15:45,903 ‏אלוהים. 300 00:15:46,612 --> 00:15:47,613 ‏אל תעשה את זה. 301 00:15:47,696 --> 00:15:50,658 ‏הכי גדול זה לא תמיד הכי טוב. ‏-זה תמיד הכי קטן. 302 00:15:52,242 --> 00:15:54,745 ‏מוכרח להתאפק. בדיחה קלה. 303 00:15:54,828 --> 00:15:56,830 ‏לא. אני יושבת ממש כאן. ‏-הנה אני בא. 304 00:15:56,914 --> 00:15:58,749 ‏הכי קטן עולה הכי הרבה. 305 00:15:58,832 --> 00:16:01,251 ‏בטל! היי, תן לי משהו אחר. 306 00:16:01,335 --> 00:16:02,586 ‏בטל! 307 00:16:02,670 --> 00:16:04,755 ‏לא, לא את, שרי! 308 00:16:04,838 --> 00:16:06,882 ‏לא, אני… לא! 309 00:16:09,093 --> 00:16:12,304 ‏לא, תמיד אמרתי… ‏את ההיריון שלך היה צריך להמשיך. 310 00:16:12,388 --> 00:16:14,473 ‏״להמשיך״… הצלה יפה. 311 00:16:14,556 --> 00:16:16,976 ‏כן. אנחנו שולחים לך דוריטוס! 312 00:16:21,855 --> 00:16:24,149 ‏טוב. תרגיע, מיסטר מיאגי. 313 00:16:24,233 --> 00:16:28,112 ‏זה מ״קראטה קיד״, המקורי. ‏אנשים כבר לא מכירים את זה. 314 00:16:28,195 --> 00:16:31,198 ‏היום הכול ״קוברה קאי״. ‏לעזאזל… לא הייתי קרוב אפילו. 315 00:16:31,991 --> 00:16:36,036 ‏טוב, נעבור לכריסטין, ‏ונדאג להראות שהיא אימא רגילה כמו כולנו. 316 00:16:36,120 --> 00:16:38,372 ‏אלה הצילומים הראשונים של בייבי ג׳י. 317 00:16:38,455 --> 00:16:40,582 ‏באמת? ‏-זה יתפרסם במגזין, 318 00:16:40,666 --> 00:16:45,754 ‏וגם קיוויתי להשתמש בתמונות האלה ‏לחבילת הקבלה שלו לגנון. 319 00:16:45,838 --> 00:16:46,880 ‏אלוהים. 320 00:16:46,964 --> 00:16:48,632 ‏הוא נוסע ברכב שלך? 321 00:16:49,925 --> 00:16:52,720 ‏לא הבנתי. ‏-בגלל שהוא זעיר. 322 00:16:53,971 --> 00:16:56,140 ‏לא. אבל יש לי רכב יפה. 323 00:16:56,223 --> 00:16:58,892 ‏אבל הרבה פחות יקר משלו. 324 00:16:58,976 --> 00:17:02,396 ‏טוב, אפשר להביא מעסה ‏שעוזרת לאנשים להפסיק לדבר? 325 00:17:04,440 --> 00:17:06,442 ‏הייתי עם זאת. היא מעולה. 326 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 ‏מה בדיוק אמרת להם שהיא עושה? 327 00:17:11,864 --> 00:17:13,574 ‏כמעט תפסתי אותו! 328 00:17:13,657 --> 00:17:17,786 ‏יש שם שתי מלכות דרמה. ‏קים, תמציאי תירוץ כדי לחטט בבית. 329 00:17:18,746 --> 00:17:21,790 ‏אולי נעשה טיהור רוחני לבית שלך? 330 00:17:21,874 --> 00:17:23,292 ‏נהדר. 331 00:17:23,375 --> 00:17:26,920 ‏ועכשיו תעשי חיטוט מסורתי, סקובי־דו סטייל. 332 00:17:27,004 --> 00:17:28,839 ‏סקובי־דו! 333 00:17:28,922 --> 00:17:32,009 ‏חפשי בשירותים. אולי יש לה התמכרות לכדורים. 334 00:17:32,634 --> 00:17:36,597 ‏עם קצת מזל, אלה הכדורים שגם אני אוהב, ‏ונוכל לעשות החלפות. 335 00:17:36,680 --> 00:17:38,307 ‏החלפה! אתה בשידור! 336 00:17:39,767 --> 00:17:41,477 ‏אלוהים! ‏-מה? 337 00:17:41,560 --> 00:17:42,936 ‏יש לה משאבה לפין! 338 00:17:43,020 --> 00:17:46,023 ‏מה?! יש לה משאבה לפין במקלחת! 339 00:17:46,106 --> 00:17:48,942 ‏לסגת! אני חוזר: לסגת! 340 00:17:49,026 --> 00:17:52,446 ‏משאבת הפין הזאת היא לא שלך. ‏קצת כבוד. אתה מלכלך אותה. 341 00:17:52,529 --> 00:17:55,324 ‏אלוהים! זאת משאבת הפין שלך? 342 00:17:55,407 --> 00:17:59,161 ‏לא… זה לא שלי. אני לא יודע מה זה בכלל. 343 00:17:59,912 --> 00:18:00,913 ‏זה רטוב! 344 00:18:02,122 --> 00:18:03,624 ‏זה המיץ של מישהו! 345 00:18:03,707 --> 00:18:05,584 ‏לא, בחייכם! צריך להשרות את זה! 346 00:18:05,667 --> 00:18:09,171 ‏תשליך את זה. זה פשוט מגעיל. ‏-למה זה רטוב? 347 00:18:11,965 --> 00:18:13,008 ‏מניאק. 348 00:18:17,471 --> 00:18:18,472 ‏לעזאזל. 349 00:18:21,642 --> 00:18:23,393 ‏מה עושה הכפתור האדום הזה? 350 00:18:23,477 --> 00:18:25,854 ‏הוא עושה צירים לשרי. 351 00:18:25,938 --> 00:18:29,900 ‏רציתי לשמור את זה לפרק ראש השנה הסיני, ‏אבל… שיהיה. 352 00:18:29,983 --> 00:18:30,984 ‏התינוק בדרך. 353 00:18:31,068 --> 00:18:34,238 ‏למה חנית ככה? איך אני אמורה להיכנס? 354 00:18:34,321 --> 00:18:36,365 ‏ומה לגבי…? שכחתי את הנעליים שלי. 355 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 ‏צריך למהר. תשיגו לו זוג נעליים. 356 00:18:38,617 --> 00:18:41,537 ‏שעוזר הפקה ייתן לו זוג מכאן. אין זמן. 357 00:18:41,620 --> 00:18:43,288 ‏אלה הנעליים שלי. 358 00:18:43,372 --> 00:18:45,457 ‏זה כואב נורא. 359 00:18:45,541 --> 00:18:47,751 ‏זה הולך ביחד? ‏-נראה לי שאלה נעלי החרא. 360 00:18:47,835 --> 00:18:49,837 ‏סליחה. ‏-אלוהים, מה אתה צוחק? 361 00:18:49,920 --> 00:18:51,463 ‏זה כואב נורא! 362 00:18:51,547 --> 00:18:54,091 ‏לא יודע, זה לא מתאים למה שאני לובש. 363 00:18:54,174 --> 00:18:56,927 ‏סליחה, הנעליים שלי שקיבלת בחינם ‏לא מספיק טובות? 364 00:18:57,594 --> 00:19:02,391 ‏עזוב. הוא תפרן. הנעליים האלה ‏מתאימות רק לשלט קרטון בכביש. 365 00:19:02,474 --> 00:19:03,475 ‏לא לעניין, גבר. 366 00:19:03,559 --> 00:19:06,186 ‏עדיין מסריח פה מחרא. מה קורה פה? 367 00:19:06,270 --> 00:19:08,063 ‏גם הגרביים שלי התלכלכו. 368 00:19:08,147 --> 00:19:09,857 ‏אתה דוחה. 369 00:19:09,940 --> 00:19:13,610 ‏חמש דקות הפסקה. תישארו פה. 370 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 ‏כן! 371 00:19:18,157 --> 00:19:19,491 ‏ספיידר! 372 00:19:19,575 --> 00:19:21,410 ‏טוב. דיברנו עם הבנות, 373 00:19:21,493 --> 00:19:25,747 ‏ועכשיו נדבר עם החתיכים ‏האמיתיים של הסדרה: הבנים. 374 00:19:25,831 --> 00:19:29,376 ‏אחד עשה הון בעסקי נדל״ן, ‏ולשני יש עוגיית מזל. 375 00:19:29,459 --> 00:19:31,003 ‏הנה. 376 00:19:34,339 --> 00:19:35,799 ‏כן! 377 00:19:35,883 --> 00:19:39,261 ‏יש לנו מסורת. אפשר כיסוי לעיניים? ומטבע? ‏-מה עושים? 378 00:19:39,344 --> 00:19:42,222 ‏צריך לחפש את המטבע בעוגה. ‏זאת מסורת סינגפורית. 379 00:19:42,306 --> 00:19:43,473 ‏אבל היא למאכל. 380 00:19:43,557 --> 00:19:46,268 ‏קווין מאמין לכל דבר שאני מספר לו. 381 00:19:46,351 --> 00:19:50,272 ‏אמרתי לקווין שיש מסורת ‏לחפש מטבע בעוגה בלי ידיים. 382 00:19:50,355 --> 00:19:53,275 ‏אני לא רוצה שהחולצה שלי תתלכלך בעוגה. 383 00:19:53,358 --> 00:19:55,194 ‏הוא מחפש תירוץ להוריד חולצה. 384 00:19:55,277 --> 00:19:58,447 ‏״זה מביא מזל טוב.״ הכול בולשיט. 385 00:19:58,530 --> 00:20:01,241 ‏רק רציתי שהוא יעשה את זה, בשביל הכיף. 386 00:20:02,618 --> 00:20:03,869 ‏אלוהים! 387 00:20:10,042 --> 00:20:13,003 ‏טוב, קבלו את קווין קריידר ואת קיין לים. 388 00:20:13,086 --> 00:20:14,338 ‏איפה הם? 389 00:20:15,255 --> 00:20:16,506 ‏הנה הם! 390 00:20:16,590 --> 00:20:17,925 ‏היי לכם. ‏-היי לכם. 391 00:20:18,008 --> 00:20:19,051 ‏כן! 392 00:20:19,134 --> 00:20:22,387 ‏השארתם את הכי עשיר ‏ואת הכי עני לסוף, אז תודה. 393 00:20:23,889 --> 00:20:24,932 ‏כן. 394 00:20:25,015 --> 00:20:27,976 ‏לקווין אין כסף אפילו לחולצה. ‏-היי לכם. 395 00:20:28,769 --> 00:20:31,855 ‏אני פשוט… בתקציב מוגבל. 396 00:20:31,939 --> 00:20:34,191 ‏קווין… ‏-קווין, תתכסה. 397 00:20:35,692 --> 00:20:38,820 ‏תתכסה. ‏-קווין, אתה מדליק אותה. 398 00:20:39,780 --> 00:20:40,989 ‏באמת? 399 00:20:42,241 --> 00:20:44,576 ‏אוקיי. ‏-אני מתה על העבודה שלי! 400 00:20:46,119 --> 00:20:49,248 ‏נתחיל בקיין. מה עשית מאז שנגמרו הצילומים? 401 00:20:49,331 --> 00:20:51,166 ‏עשיתי שופינג עם אנה. 402 00:20:51,250 --> 00:20:55,921 ‏היא סגרה את רודיאו דרייב, ‏כמו לפני תקופת הקורונה. אז… כן. 403 00:20:56,004 --> 00:20:58,173 ‏נראה ששופינג איתה זה הדבר. 404 00:20:58,257 --> 00:21:01,468 ‏היא סוגרת את החנויות. נכון. ‏-ונותנת מתנות. 405 00:21:01,551 --> 00:21:04,179 ‏אתה פשוט צריך להגיד, ״אין לי כסף״. 406 00:21:05,138 --> 00:21:09,184 ‏הייתי במצב הזה. נותנים לך דברים, ‏אתה לא יודע מה לעשות ולא נעים לך. 407 00:21:09,268 --> 00:21:11,353 ‏החברים שלי פשוט לוקחים בלי חשבון. 408 00:21:11,436 --> 00:21:13,814 ‏קווין, מישהו מהם עדיין מדבר איתך? 409 00:21:13,897 --> 00:21:16,608 ‏או שאתה עני מכדי שידברו איתך כשאין מצלמות? 410 00:21:16,692 --> 00:21:19,903 ‏כאילו… הם עדיין חברים שלך במציאות? 411 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 ‏אנו חברים במציאות. 412 00:21:21,238 --> 00:21:26,118 ‏קיין ואני, הרומן בינינו פרח קצת יותר. 413 00:21:26,952 --> 00:21:28,412 ‏קים ואני עדיין מדברים. 414 00:21:28,495 --> 00:21:29,913 ‏זה מה שאתה חושב. ‏-ושרי… 415 00:21:33,125 --> 00:21:37,838 ‏אבל אז עברתי דירה להוליווד, ‏אז קצת התרחקנו. 416 00:21:37,921 --> 00:21:41,091 ‏המרחק קצת פגע ברומן הגברי שלנו. ‏-כן. 417 00:21:41,174 --> 00:21:43,802 ‏הוא לא ייפגש עם מישהו שגר בהוליווד. ‏-כן. 418 00:21:43,885 --> 00:21:44,761 ‏לא בהוליווד. 419 00:21:44,845 --> 00:21:46,680 ‏בחיים לא. 420 00:21:46,763 --> 00:21:50,642 ‏אני כל הזמן מזמין אותו הנה, ‏והוא כל הזמן מתעלם. את יודעת? 421 00:21:50,726 --> 00:21:54,396 ‏לא הייתי שם כבר ארבעה חודשים, אז… כן. 422 00:21:54,479 --> 00:21:57,691 ‏איפה אתה גר? ‏-בווסט הוליווד, למעשה. קרוב לבוורלי הילס. 423 00:21:57,774 --> 00:22:01,111 ‏אתה רק לא מגיע להוליווד. ‏-ווסט הוליווד, זה כן. 424 00:22:01,194 --> 00:22:04,072 ‏לצופים בבית, זה מרחק של קילומטר בדוחק. 425 00:22:06,283 --> 00:22:09,077 ‏קווין, אחרי שהסתיימו הצילומים, ‏מה קרה איתך? 426 00:22:09,161 --> 00:22:11,705 ‏לא… בהחלט לא עשיתי שופינג. 427 00:22:11,788 --> 00:22:16,209 ‏יותר חסכתי. זה לא שיש לי משהו אחר. אבל… 428 00:22:16,293 --> 00:22:17,586 ‏עסקתי יותר בכתיבה. 429 00:22:17,669 --> 00:22:20,756 ‏כתבתי על קהילת האימוץ הקוריאנית, 430 00:22:20,839 --> 00:22:24,760 ‏וניסיתי ליצור את זה. עבדתי עם קלי על זה. 431 00:22:24,843 --> 00:22:29,056 ‏גם השתדלתי לצאת יותר לדייטים. ‏-כן… 432 00:22:29,139 --> 00:22:32,184 ‏היה לך אקשן אתמול בלילה! 433 00:22:32,267 --> 00:22:33,810 ‏וואו! ‏-קיין! 434 00:22:33,894 --> 00:22:36,730 ‏סקופ בלעדי! ‏-קיין חושף סודות! 435 00:22:36,813 --> 00:22:39,274 ‏שאקריא את המסרון? 436 00:22:39,858 --> 00:22:41,860 ‏אל תקריא את זה! לא! 437 00:22:42,527 --> 00:22:43,653 ‏אוקיי. 438 00:22:44,321 --> 00:22:46,698 ‏קיין, נראה שאתה הכי עשיר בסדרה, 439 00:22:46,782 --> 00:22:50,702 ‏אבל כשמצלמים את הבית שלך, ‏הוא פשוט מלא בנעליים. מה הקטע? 440 00:22:50,786 --> 00:22:55,082 ‏לא נכון. הבית שלי יותר גדול משחושבים. 441 00:22:55,165 --> 00:22:56,875 ‏יש לי דירת שני חדרים. 442 00:22:56,958 --> 00:23:00,170 ‏זה הבית הכי קטן שגרתי בו, כי הוריי… 443 00:23:00,253 --> 00:23:02,672 ‏אבי ניסה לשחד אותי כדי שאחזור לסינגפור. 444 00:23:02,756 --> 00:23:05,175 ‏״מה אתה רוצה? בניין בתאילנד? 445 00:23:05,258 --> 00:23:08,595 ‏איזה רכב אתה רוצה בסינגפור? ‏איזו משכורת אתה רוצה?״ 446 00:23:08,678 --> 00:23:12,390 ‏ו… הורים אסייתיים מנסים ‏לשלוט בנו באמצעות כסף, 447 00:23:12,474 --> 00:23:16,353 ‏וזאת הייתה הדרך שלו ‏לגרום לי לחזור לסינגפור, 448 00:23:16,436 --> 00:23:19,147 ‏אבל אני באל־איי, ואני עדיין כאן. 449 00:23:19,231 --> 00:23:22,025 ‏קיין, אמרת שאתה חי מקצבה. 450 00:23:22,109 --> 00:23:24,319 ‏אפשר לשאול מה גודל הקצבה שלך? 451 00:23:24,402 --> 00:23:26,822 ‏הכוונה לקרן הנאמנות שלי, או לקצבה שלי? 452 00:23:26,905 --> 00:23:28,156 ‏סליחה… ‏-אוקיי! 453 00:23:28,240 --> 00:23:30,367 ‏אוקיי. פשוט… ‏-אהבתי את הכול. 454 00:23:30,450 --> 00:23:34,871 ‏הכול. נתחיל בקצבה שלך. ‏כמה אתה מקבל מהוריך? 455 00:23:34,955 --> 00:23:38,583 ‏גביתי סכומים של שש ספרות בחודש, בקלות. 456 00:23:38,667 --> 00:23:41,378 ‏אני לא יכולה עם השיחה הזאת! 457 00:23:42,295 --> 00:23:44,214 ‏אלוהים. ‏-אלוהים! 458 00:23:45,173 --> 00:23:49,761 ‏קניתי למבורגיני בכרטיס אשראי, ‏כשעברתי לראשונה לאל־איי. 459 00:23:49,845 --> 00:23:52,139 ‏אני זוכר שקניתי אותה בכרטיס אשראי, 460 00:23:52,222 --> 00:23:55,725 ‏ואימא שלי לא דיברה איתי ‏ארבעה חודשים. זה היה מטורף. 461 00:23:55,809 --> 00:23:57,352 ‏אני צריכה הורים אסייתיים. 462 00:23:57,435 --> 00:24:01,064 ‏הורים דרומיים הם כזה… ‏״היי, אני צריך טיפול שורש. 463 00:24:01,148 --> 00:24:03,275 ‏תשלחי לי כסף ב־Venmo?״ 464 00:24:04,734 --> 00:24:06,778 ‏אני מת עלייך, פורצ׳ן. ‏-אני רוצה… 465 00:24:06,862 --> 00:24:07,946 ‏מתה עליך, קיין. 466 00:24:08,029 --> 00:24:09,823 ‏אפשר לדבר על הקצבה שלי לרגע? 467 00:24:09,906 --> 00:24:13,034 ‏הקצבה שלי הייתה דולר אחד. ‏-כמה קיבלת? 468 00:24:13,118 --> 00:24:16,496 ‏קיבלתי דולר בשבוע תמורת כיסוח הדשא בגינה. 469 00:24:16,580 --> 00:24:18,790 ‏קיין, מה אתה עושה בתמורה לכסף? 470 00:24:19,416 --> 00:24:22,627 ‏קיין היה צריך לצעוק על מי שכיסח את הדשא. 471 00:24:22,711 --> 00:24:24,713 ‏נולדתי לתוך זה, קווין. 472 00:24:24,796 --> 00:24:27,132 ‏מדהים. 473 00:24:27,215 --> 00:24:29,301 ‏קיין נראה כמו שותף כיפי לבילויים. 474 00:24:29,384 --> 00:24:33,096 ‏אנחנו עושים כיף חיים ביחד, ‏ולא לוקחים אחד את השני ברצינות. 475 00:24:33,180 --> 00:24:35,223 ‏כיף לנו בזמן הצילומים. 476 00:24:35,307 --> 00:24:38,602 ‏אני אומר לקווין שהוא טיפש לפעמים, ‏אבל אני לא מתכוון לזה. 477 00:24:38,685 --> 00:24:40,562 ‏״פשוט ככה אני מדבר לאנשים.״ 478 00:24:40,645 --> 00:24:42,105 ‏…רוב הזמן. 479 00:24:45,525 --> 00:24:46,568 ‏״אתה טיפש!״ 480 00:24:46,651 --> 00:24:48,528 ‏״אבל אני לא מתכוון לזה. 481 00:24:48,612 --> 00:24:50,238 ‏הנה, קח כסף.״ 482 00:24:50,322 --> 00:24:52,949 ‏יש לכם חרטות לגבי הסדרה? נתחיל איתך, קיין. 483 00:24:53,033 --> 00:24:55,660 ‏לא אהבת משהו שאמרת, או שהראו? 484 00:24:56,328 --> 00:24:59,164 ‏זה מתחיל באות א׳. ״אנאלי״. ‏-כן. 485 00:24:59,247 --> 00:25:01,958 ‏אני לא יודע למה אמרתי את זה. 486 00:25:02,042 --> 00:25:04,711 ‏אבל כן, אני מצטער שאמרתי את זה, 487 00:25:04,794 --> 00:25:08,798 ‏אבל אני מקווה שקלי תמשיך לפרסם מוצרי סקס… 488 00:25:08,882 --> 00:25:12,177 ‏לא, היא עדיין כועסת עליך. ‏היא עדיין מאוד כועסת עליך. 489 00:25:12,260 --> 00:25:13,803 ‏סליחה, קלי. 490 00:25:15,096 --> 00:25:17,807 ‏טוב, תודה שדיברתם איתנו. תישארו רגע, 491 00:25:17,891 --> 00:25:19,976 ‏ואז נשחק במשחק קטן. 492 00:25:20,060 --> 00:25:21,186 ‏טוב. 493 00:25:21,269 --> 00:25:24,522 ‏הרבה אנשים היו רוצים ‏להופיע בסדרה כמו ״אימפריית הבלינג״. 494 00:25:24,606 --> 00:25:29,027 ‏הקומיקאי ג׳ואל קים בוסטר יודע בדיוק ‏מה הוא היה עושה אילו הופיע בסדרה. 495 00:25:29,945 --> 00:25:33,865 ‏- אילו הופעתי ב… ‏אימפריית הבלינג - 496 00:25:33,949 --> 00:25:35,992 ‏הייתי מתאים בול לסדרה הזאת. 497 00:25:36,076 --> 00:25:39,829 ‏בתור התחלה, הייתי מביא ‏תחושת ייאוש שחסרה לסדרה. 498 00:25:39,913 --> 00:25:44,793 ‏אנשים בסדרה בוכים בגלל ‏שהם לא יודעים מי האבא הביולוגי שלהם. 499 00:25:44,876 --> 00:25:47,420 ‏אני הייתי בוכה בגלל שלא הוזמנתי 500 00:25:47,504 --> 00:25:49,422 ‏לאורגייה בפוארטו ויארטה. 501 00:25:49,506 --> 00:25:54,678 ‏נראה שהאסייתים האלה ‏שכחו מה זה להיות אסייתים. 502 00:25:54,761 --> 00:25:59,349 ‏אני הרבה פחות עשיר מהם, ‏אבל אני שיפוטי פי אלף מהם. 503 00:25:59,432 --> 00:26:02,769 ‏כשחושבים על זה, זה כל העניין. 504 00:26:02,852 --> 00:26:05,772 ‏כן, אומרים שאני ״איש המולי״ במסיבה. 505 00:26:05,855 --> 00:26:09,651 ‏אני לא מוכר את זה, אבל אני מכור לזה. 506 00:26:09,734 --> 00:26:13,196 ‏הערה קטנה: הסדרה הזאת, על אסייתים עשירים, 507 00:26:13,280 --> 00:26:16,700 ‏החליטה להוסיף עני, אבל לא פיליפיני. 508 00:26:16,783 --> 00:26:20,745 ‏וסליחה, מה קרה לחשפן היוגה? 509 00:26:20,829 --> 00:26:23,832 ‏הוא היה כוכב! למה הוא הופיע רק בפרק אחד? 510 00:26:23,915 --> 00:26:28,086 ‏צריך לפתוח עצומה להחזרתו ‏ב־Change.org, עוד היום. 511 00:26:28,169 --> 00:26:31,798 ‏קווין כל הזמן אומר ‏שהוא לא יודע מי האבא האמיתי שלו, 512 00:26:31,881 --> 00:26:36,011 ‏וגם אני לא יודע, אבל כשראיתי את קווין, ‏מצאתי את ה״דדי״ שלי. 513 00:26:36,094 --> 00:26:40,557 ‏קים ואני יכולים להיות חברים הכי טובים. ‏יש לנו המון מן המשותף. 514 00:26:40,640 --> 00:26:45,145 ‏היא תקליטנית. ‏אני מזדיין עם תקליטנים כל הזמן. 515 00:26:46,146 --> 00:26:48,648 ‏כן, ואני לא רוצה סתם להפיץ קונספירציות, 516 00:26:48,732 --> 00:26:52,068 ‏אבל אני די בטוח שאנה בכלל לא אסייתית. 517 00:26:52,152 --> 00:26:55,488 ‏אני חושב שהיא סתם נראית אסייתית ‏מרוב ניתוחים פלסטיים. 518 00:26:55,572 --> 00:26:58,450 ‏וכן, זה מטורף, אבל תנחשו מה? 519 00:26:58,533 --> 00:27:01,870 ‏זה סוג הדברים המטורפים ‏שהייתי אומר אם הייתי משתתף בסדרה. 520 00:27:01,953 --> 00:27:05,582 ‏כן, קווין ואני קוריאנים שאומצו ע״י לבנים, 521 00:27:05,665 --> 00:27:09,461 ‏אז אם יקרה משהו לקווין, אוכל להחליף אותו, 522 00:27:09,544 --> 00:27:13,089 ‏והגזענים שצופים בסדרה לא יבחינו בהבדל. 523 00:27:14,299 --> 00:27:17,427 ‏עכשיו אתם יודעים ‏איזה מין וייב הייתי מביא לסדרה. 524 00:27:17,510 --> 00:27:20,555 ‏אשמח לשתות איתכם וללקק אתכם על יאכטה, 525 00:27:20,638 --> 00:27:23,308 ‏אחרי שיחסנו את כולנו לקראת עונה 2. 526 00:27:23,975 --> 00:27:25,727 ‏כן! 527 00:27:25,810 --> 00:27:29,189 ‏תודה, ג׳ואל. בהצלחה באודישן לעונה 2. 528 00:27:29,272 --> 00:27:32,317 ‏ג׳ואל מופיע ב״תולדות הקללות״. ‏-גם אני. 529 00:27:32,400 --> 00:27:34,486 ‏גם אני שם. ‏-וגם לונדון משתתפת. 530 00:27:34,569 --> 00:27:38,073 ‏זה הזמן למשחק המחירים, עם כל כוכבי הסדרה. 531 00:27:38,156 --> 00:27:42,202 ‏פורצ׳ן פימסטר תגיש את הפינה ‏״בלינג להגזים״. 532 00:27:43,912 --> 00:27:45,497 ‏- בלינג להגזים - 533 00:27:45,580 --> 00:27:48,792 ‏ובכן… כולכם מומחים לשופינג. 534 00:27:48,875 --> 00:27:52,170 ‏אתם רגילים למנעמי החיים, אבל היום נבקר 535 00:27:52,253 --> 00:27:53,922 ‏בצד שבו קווין מתגורר. 536 00:27:54,005 --> 00:27:54,923 ‏כן! 537 00:27:55,006 --> 00:27:59,594 ‏ונראה אם תצליחו לנחש ‏את המחירים של מוצרים יומיומיים. 538 00:27:59,677 --> 00:28:04,349 ‏טוב? אתן לכם שם של מוצר, ‏ואתם תגידו לי כמה הוא עולה. 539 00:28:04,432 --> 00:28:09,062 ‏זה כמו ״המחיר הנכון״, שאסור לעבור ‏את הסכום? או שמותר לעבור? 540 00:28:09,687 --> 00:28:11,898 ‏מותר לעשות מה שרוצים. 541 00:28:12,982 --> 00:28:14,401 ‏טוב. 542 00:28:14,484 --> 00:28:16,861 ‏זאת פינה חדשה, אז אין כללים. 543 00:28:16,945 --> 00:28:18,863 ‏אין כללים. ‏-טוב. 544 00:28:18,947 --> 00:28:22,450 ‏אני סתם עושה אודישן להנחיית שעשועון. 545 00:28:23,701 --> 00:28:26,913 ‏טוב. קיין, אתה הראשון, חבוב. 546 00:28:26,996 --> 00:28:30,208 ‏טוב. כל מי שראה את קיר הסלון שלך 547 00:28:30,291 --> 00:28:33,253 ‏יודע שאתה אספן נעליים כבד. 548 00:28:33,336 --> 00:28:37,882 ‏אם זה נכון, ‏כמה עולות הנעליים הכי לוהטות כרגע: 549 00:28:37,966 --> 00:28:41,761 ‏זוג נעלי סירה של ״סקצ׳רס״? 550 00:28:43,430 --> 00:28:45,140 ‏אתה צריך לנחש… ‏-5 דולר. 551 00:28:46,391 --> 00:28:47,851 ‏5 דולר?! 552 00:28:49,978 --> 00:28:51,563 ‏אמרת ״5 דולר״? 553 00:28:51,646 --> 00:28:53,064 ‏אלוהים. 554 00:28:53,148 --> 00:28:56,693 ‏5.50. זה המחיר שלי. תנעלו את זה. 5.50. 555 00:28:57,402 --> 00:28:59,279 ‏אבא שלי נעל נעליים כאלה. 556 00:28:59,362 --> 00:29:02,991 ‏הן ממש מגנט לבחורות, ‏ואימא שלי לא אהבה את זה. 557 00:29:05,577 --> 00:29:07,120 ‏מה איתכם? יש לכם ניחוש? 558 00:29:07,203 --> 00:29:10,248 ‏אני רוצה לדעת אם הם היו פעם בקניון אאוטלט. 559 00:29:11,332 --> 00:29:12,542 ‏כן! 560 00:29:12,625 --> 00:29:14,335 ‏לא אתה, קווין. 561 00:29:16,421 --> 00:29:17,422 ‏״כן!״ 562 00:29:18,173 --> 00:29:23,303 ‏טוב. קיין אמר חמישה וחצי דולר. 563 00:29:25,180 --> 00:29:28,099 ‏המחיר האמיתי הוא… 564 00:29:29,726 --> 00:29:31,227 ‏65 דולר! 565 00:29:31,311 --> 00:29:33,062 ‏אוי לא! 566 00:29:34,898 --> 00:29:37,066 ‏זה ממש יקר! ‏-זאת מציאה. 567 00:29:37,150 --> 00:29:40,236 ‏עדיין מציאה. ‏-זה די יקר. 568 00:29:40,320 --> 00:29:43,656 ‏טוב. כריסטין, תורך. 569 00:29:43,740 --> 00:29:45,408 ‏רגע, מה הפרס? 570 00:29:45,492 --> 00:29:47,994 ‏את כבר עשירה. זה הפרס. 571 00:29:48,787 --> 00:29:50,747 ‏את לא צריכה עוד כסף. 572 00:29:50,830 --> 00:29:51,956 ‏טוב. 573 00:29:52,916 --> 00:29:56,044 ‏מה לדעתך גובה העמלה על משיכת־יתר בבנק? 574 00:29:57,086 --> 00:29:58,963 ‏היא כזה, ״מה זה משיכת־יתר״? 575 00:30:00,215 --> 00:30:02,592 ‏העמלה הממוצעת על משיכת־יתר. 576 00:30:02,675 --> 00:30:08,139 ‏כאילו, כשאת מוציאה כסף שאין לך, ‏ואת מסתבכת בגלל זה? 577 00:30:08,223 --> 00:30:09,557 ‏יש אפשרות כזאת? 578 00:30:09,641 --> 00:30:11,518 ‏״כאילו, כשאת מוציאה יותר כסף…״ 579 00:30:11,601 --> 00:30:15,271 ‏אני יודעת שזה לא קרה לך, אבל נניח שזה קרה. 580 00:30:19,734 --> 00:30:24,489 ‏כאילו… 2.50 דולר. ‏זאת העמלה של הכספומט, נכון? 581 00:30:24,572 --> 00:30:25,657 ‏שני דולר וחצי… 582 00:30:25,740 --> 00:30:30,453 ‏אהבתי שכולכם כזה, ‏״מה הסכום הכי נמוך שאני יכול לחשוב עליו?״ 583 00:30:30,537 --> 00:30:31,913 ‏״שאני יכול לחשוב עליו״… 584 00:30:34,374 --> 00:30:36,543 ‏טוב. בואו נראה מה התשובה. 585 00:30:38,002 --> 00:30:40,713 ‏35 דולר?! ‏-וואו. 586 00:30:40,797 --> 00:30:42,090 ‏הייתי ממש קרובה. 587 00:30:42,173 --> 00:30:46,469 ‏לא טעית בהרבה. נכון לעכשיו, ‏נראה לי שאת מובילה. לא ברור. 588 00:30:46,553 --> 00:30:48,137 ‏יש! 589 00:30:49,931 --> 00:30:51,349 ‏טוב… 590 00:30:51,432 --> 00:30:54,269 ‏קווין. זה המשחק שלך. בסדר? 591 00:30:54,352 --> 00:30:55,562 ‏יש לך עדיפות ברורה. 592 00:30:55,645 --> 00:30:59,732 ‏כמה עולה מכשיר הכושר הביתי המצליח, 593 00:31:00,358 --> 00:31:01,359 ‏משקולת הניעור? 594 00:31:01,442 --> 00:31:03,152 ‏כן! ‏-מה זה משקולת ניעור? 595 00:31:03,236 --> 00:31:05,405 ‏משקולת ניעור. ‏-כמה היא עולה? 596 00:31:05,488 --> 00:31:08,950 ‏היו עושים תשלומים בסכומים כמו 20.99. 597 00:31:09,033 --> 00:31:10,910 ‏זה בטח עולה… 598 00:31:12,203 --> 00:31:13,371 ‏59 דולר. 599 00:31:13,454 --> 00:31:15,039 ‏59. טוב. 600 00:31:15,123 --> 00:31:17,208 ‏הוא חושב בגדול. 601 00:31:17,292 --> 00:31:19,127 ‏כן! כסף גדול! ‏-כסף גדול. 602 00:31:19,210 --> 00:31:21,462 ‏כסף גדול! ‏-כסף גדול! 603 00:31:21,546 --> 00:31:25,341 ‏אני לא אוהבת מוצרים ‏שגורמים לי לחשוב שאני עומדת לקבל שייק, 604 00:31:25,425 --> 00:31:27,093 ‏ואז אני צריכה להתעמל. 605 00:31:29,679 --> 00:31:32,640 ‏טוב. קווין אומר 59 דולר. 606 00:31:32,724 --> 00:31:34,851 ‏המחיר האמיתי הוא… 607 00:31:36,728 --> 00:31:38,855 ‏17.89 דולר. ‏-וואו! 608 00:31:39,564 --> 00:31:41,733 ‏אין מצב. ‏-וואו, קווין… 609 00:31:41,816 --> 00:31:45,069 ‏הוא התרגל מדי לבלות עם עשירים. ‏הוא לא יודע. 610 00:31:45,153 --> 00:31:47,739 ‏ביליתי איתכם יותר מדי. 611 00:31:47,822 --> 00:31:51,868 ‏הפריט הבא לא מוכר לי, אישית. 612 00:31:51,951 --> 00:31:55,580 ‏שרי, אני צריכה שתגידי לי כמה עולה 613 00:31:55,663 --> 00:31:58,875 ‏שלישיית קונדומים. 614 00:32:00,877 --> 00:32:03,963 ‏למען האמת, אין לי מושג כמה זה עולה. 615 00:32:04,047 --> 00:32:06,257 ‏מצדי זה יכול לעלות אלף דולר. 616 00:32:06,341 --> 00:32:08,801 ‏אני יודע, שרי. 617 00:32:11,179 --> 00:32:12,639 ‏10 דולר? 618 00:32:12,722 --> 00:32:15,266 ‏10 דולר. ‏-לשרי יש שני ילדים. היא לא יודעת. 619 00:32:15,350 --> 00:32:17,644 ‏10 דולר זה הימור מכובד. 620 00:32:17,727 --> 00:32:19,812 ‏את צריכה חבר טלפוני? 621 00:32:22,148 --> 00:32:23,983 ‏קניתי ״מגנום ג׳וניור״. 622 00:32:24,067 --> 00:32:26,069 ‏קווין יודע את התשובה. ‏-בדיוק. 623 00:32:26,152 --> 00:32:28,905 ‏קווין יודע, הוא קונה כאלה כל שבוע. 624 00:32:29,822 --> 00:32:31,240 ‏זה יקר. 625 00:32:31,324 --> 00:32:33,326 ‏יש לו מינוי מתחדש. 626 00:32:35,161 --> 00:32:36,704 ‏כריסטין עם הקטילה. 627 00:32:36,788 --> 00:32:40,166 ‏הפעם היחידה שהשתמשתי בקונדום ‏הייתה כשירד גשם, 628 00:32:40,249 --> 00:32:42,669 ‏והייתי צריכה להגן על הבאגט שלי. 629 00:32:45,546 --> 00:32:46,631 ‏כה מטופש. 630 00:32:47,590 --> 00:32:50,301 ‏הייתי באירופה… סיפור שלם. 631 00:32:50,385 --> 00:32:51,636 ‏טוב. 632 00:32:51,719 --> 00:32:52,720 ‏כמה? 633 00:32:52,804 --> 00:32:55,807 ‏איזה טעם היה לבאגט? ‏-מוכנים? המחיר האמיתי הוא… 634 00:32:57,892 --> 00:32:59,894 ‏3.94 דולר! ‏-זה זול! 635 00:32:59,978 --> 00:33:01,187 ‏זה הכול? 636 00:33:01,270 --> 00:33:04,148 ‏זה זול! למה לא משתמשים בהם יותר? 637 00:33:04,232 --> 00:33:05,400 ‏וואו. 638 00:33:05,483 --> 00:33:07,735 ‏אצלי מניחים עליהם כוסות. ‏-לא איכותי. 639 00:33:07,819 --> 00:33:09,320 ‏טוב. קלי, תורך. 640 00:33:09,404 --> 00:33:11,739 ‏החבר׳ה שלך אוהבים יינות איכותיים. 641 00:33:12,824 --> 00:33:17,870 ‏כמה עולה קופסת 34 כוסות של יין ״פרנזיה״? 642 00:33:17,954 --> 00:33:20,081 ‏או כמו שאני קוראת לו, ״פרנזיה״. 643 00:33:21,666 --> 00:33:23,084 ‏זה יין ״מרלוט״. 644 00:33:26,129 --> 00:33:30,258 ‏כמה עולה המוצר המובחר הזה? 645 00:33:30,341 --> 00:33:31,926 ‏29.99 דולר. 646 00:33:32,010 --> 00:33:33,678 ‏29.99 דולר. 647 00:33:33,761 --> 00:33:36,014 ‏מישהי פה שתתה ״פרנזיה״. 648 00:33:37,181 --> 00:33:39,517 ‏אמרת 29.99 דולר. 649 00:33:39,600 --> 00:33:41,811 ‏המחיר האמיתי הוא… 650 00:33:42,937 --> 00:33:44,564 ‏12.99 דולר! 651 00:33:44,647 --> 00:33:47,525 ‏מציאה! 652 00:33:47,608 --> 00:33:49,318 ‏וואו! ‏-זאת מציאה. 653 00:33:49,402 --> 00:33:52,905 ‏אני אגיד ששרי היא המנצחת. ‏-שרי, עשית את זה. 654 00:33:52,989 --> 00:33:56,409 ‏את המנצחת, שרי. כן. 655 00:33:56,492 --> 00:33:57,785 ‏במה אני זוכה? 656 00:33:57,869 --> 00:33:59,454 ‏את זוכה במשחק הביתי. 657 00:33:59,537 --> 00:34:02,665 ‏אוי. שכחתי את הבדיחה הלסבית שלי. 658 00:34:03,666 --> 00:34:05,168 ‏רוצה לספר אותה עכשיו? 659 00:34:05,877 --> 00:34:08,296 ‏הנה הבדיחה הלסבית, חבר׳ה. קדימה. 660 00:34:11,257 --> 00:34:15,053 ‏לסביות אוהבות ״פרנזיה״ ‏כי אנחנו אוהבות דברים שבאים בקופסאות. 661 00:34:15,678 --> 00:34:18,181 ‏אלוהים! ‏-וואו. 662 00:34:18,264 --> 00:34:20,433 ‏לא, אל תמחאו כפיים. 663 00:34:20,516 --> 00:34:22,268 ‏בכל אופן, עד כאן ממני. 664 00:34:22,351 --> 00:34:24,604 ‏תודה רבה שהשתתפתם. 665 00:34:26,439 --> 00:34:30,818 ‏עד כאן התוכנית. ‏תודה לכוכבי ״אימפריית הבלינג״ שהיו כאן. 666 00:34:30,902 --> 00:34:32,570 ‏היה כיף איתכם. 667 00:34:32,653 --> 00:34:35,198 ‏הסדרה זמינה עכשיו. תקליקו עליה בנטפליקס. 668 00:34:35,823 --> 00:34:38,618 ‏ניפגש בתוכנית הבאה. ביי לכם! 669 00:34:38,701 --> 00:34:39,786 ‏ביי לכם! 670 00:34:39,869 --> 00:34:41,287 ‏ביי לכם! 671 00:35:09,941 --> 00:35:14,946 ‏תרגום כתוביות: יניב אידלשטיין