1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,800 --> 00:00:29,520 FABst"[CROWD CLAMOURS]ZZZZZZZZZZ$¥Ŀ¥Æ¥Æ¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥ª¥¥¥¥0łb÷[CROWD CLAMOURS] 4 00:00:30,120 --> 00:00:33,120 FABstV[INTERVIEWEE]:( It's a compensation at best⅞~[INTERVIEWEE]: It's a compensation at best 5 00:00:33,800 --> 00:00:35,760 FABstLfor kids, people( who have got nothing0łdfor kids, people who have got nothing 6 00:00:35,920 --> 00:00:38,360 FABstdpeople who've got boring jobs,( live in bad housesFpFABst...0ł]Bpeople who've got boring jobs, live in bad houses... 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,120 FABst0are wasting their lives0ł1:are wasting their lives 8 00:00:40,160 --> 00:00:41,600 FABstLin a system( we've got in this country0ł;⅝in a system we've got in this country 9 00:00:41,720 --> 00:00:42,960 FABst8which I can't see changing.0ł)which I can't see changing. 10 00:00:43,640 --> 00:00:45,200 FABstNYou've got a compensation( in football.0ł'You've got a compensation in football. 11 00:00:45,400 --> 00:00:47,320 FABstXYou've got one single week( where you can go0łOYou've got one single week where you can go 12 00:00:47,400 --> 00:00:49,440 FABst Nand you're gonna see( great excitement.0ł¤and you're gonna see great excitement. 13 00:00:49,560 --> 00:00:50,640 FABst,You get to see drama.0ł5&nYou get to see drama. 14 00:00:50,720 --> 00:00:52,520 FABstZYou're gonna see a team( that you believe in.0łgYou're gonna see a team that you believe in. 15 00:00:52,600 --> 00:00:54,640 FABstdYou're gonna see heroes,( villains, goodies, baddimjFABstes0ł_v,You're gonna see heroes, villains, goodies, baddies 16 00:00:54,680 --> 00:00:55,960 FABst*uncertainty, danger.0ł7f¼uncertainty, danger. 17 00:00:58,080 --> 00:01:00,080 FABstRThat's fantastic,( it's people's theatre.0ł-That's fantastic, it's people's theatre. 18 00:01:00,560 --> 00:01:01,560 FABst"People's cinema.0ł?EJPeople's cinema. 19 00:01:02,320 --> 00:01:04,760 FABst[CROWD CHEERS]0łCŒ[CROWD CHEERS] 20 00:01:14,160 --> 00:01:15,400 FABst[CROWD CHANTS]0łC[CROWD CHANTS] 21 00:01:22,560 --> 00:01:24,440 FABst"[CHILDREN LAUGH]0ł?Pd[CHILDREN LAUGH] 22 00:01:29,560 --> 00:01:32,760 FABstJYou're the most famous man( in soccer0ł?You're the most famous man in soccer 23 00:01:32,840 --> 00:01:35,280 FABstdin this country and indeed,( I suppose, in the wor-÷FABstld0ł_hBin this country and indeed, I suppose, in the world 24 00:01:35,360 --> 00:01:37,240 FABstTin one sense, then again( you've always...0łeXin one sense, then again you've always... 25 00:01:37,280 --> 00:01:38,600 FABstDgone quietly about( your business.0łdœgone quietly about your business. 26 00:01:38,680 --> 00:01:40,240 FABstPYou shun publicity in a way,( don't you?0łŒYou shun publicity in a way, don't you? 27 00:01:40,360 --> 00:01:42,120 FABstV[COMMENTATOR]:( And here comes the man that0ł*[COMMENTATOR]: And here comes the man that 28 00:01:42,200 --> 00:01:44,840 FABstdwe would have for five minutes( a president in eveTFABstrything.0łS!we would have for five minutes a president in everything. 29 00:01:45,000 --> 00:01:46,160 FABstMatt Busby.ŧ­0łAMatt Busby. 30 00:01:48,760 --> 00:01:50,360 FABstT[COMMENTATOR]:( This is the man they love.0ł/J[COMMENTATOR]: This is the man they love. 31 00:01:51,680 --> 00:01:52,760 FABstBill Shankly.0łEBill Shankly. 32 00:01:52,880 --> 00:01:54,600 FABst8I think that a man needs...0ł)wI think that a man needs... 33 00:01:54,680 --> 00:01:56,800 FABst\who's... who's playing in( front of the public0ł/who's... who's playing in front of the public 34 00:01:57,080 --> 00:01:58,680 FABst &is being well paid0ł;Ris being well paid 35 00:01:59,280 --> 00:02:01,240 FABst!Xand he doesn't dedicate himself( to the job.0łF÷and he doesn't dedicate himself to the job. 36 00:02:01,960 --> 00:02:03,680 FABst"N[HE STUTTERS]:( I would be hard on him.0łx[HE STUTTERS]: I would be hard on him. 37 00:02:03,760 --> 00:02:05,400 FABst#BIf I could,( I'd put him in jail.0łAIf I could, I'd put him in jail. 38 00:02:07,200 --> 00:02:08,800 FABst$6Out the road of society...0ł+sĸOut the road of society... 39 00:02:09,200 --> 00:02:10,360 FABst%&cos he's a menace.0ł;Lcos he's a menace. 40 00:02:13,160 --> 00:02:14,960 FABst&NYou play a football match( without fans0ł]You play a football match without fans 41 00:02:15,000 --> 00:02:17,240 FABst'dyou've got nothing. It can be( the greatest game iþFABstn the world.0łK3.you've got nothing. It can be the greatest game in the world. 42 00:02:17,320 --> 00:02:19,720 FABst(dIf there are no people there( to watch it, it becoFABstmes nothing.0łK`¼If there are no people there to watch it, it becomes nothing. 43 00:02:23,440 --> 00:02:25,760 FABst)d[COMMENTATOR]: And there is( the great manager, JoFABstck Stein.0łQ?Ŋ[COMMENTATOR]: And there is the great manager, Jock Stein. 44 00:02:26,160 --> 00:02:28,200 FABst*FTremendous performances( by Celtic.0łaTremendous performances by Celtic. 45 00:02:28,760 --> 00:02:29,920 FABst+(Look at that crowd.0ł9^bLook at that crowd. 46 00:02:53,640 --> 00:02:55,560 FABst,Z[BUSBY]: I was born( in a pitman's cottage...0łg~[BUSBY]: I was born in a pitman's cottage... 47 00:02:56,360 --> 00:02:59,800 FABst-Tbrought up in a faith( which was football.0łbrought up in a faith which was football. 48 00:03:00,840 --> 00:03:02,920 FABst.d[SHANKLY]: I used to work( in the pit as a boy at 24FABst14.0ł]G¾[SHANKLY]: I used to work in the pit as a boy at 14. 49 00:03:03,440 --> 00:03:04,560 FABst/FLike everybody else,( I'd come home0ł2łLike everybody else, I'd come home 50 00:03:04,640 --> 00:03:06,360 FABst0Pand wash in front( of the fire in a tub.0ł:and wash in front of the fire in a tub. 51 00:03:07,440 --> 00:03:09,480 FABst1X[RICHARD BURTON]:( Miners believe themselves0łK[RICHARD BURTON]: Miners believe themselves 52 00:03:09,840 --> 00:03:12,200 FABst2Xto be the aristocrats( of the working class.ŧ­0łC(to be the aristocrats of the working class. 53 00:03:13,640 --> 00:03:16,320 FABst3dThey felt superior to all other( kinds of manual l:FABstabourers.0łQ]^They felt superior to all other kinds of manual labourers. 54 00:03:17,720 --> 00:03:19,960 FABst4:There was the arrogant strut0ł'!There was the arrogant strut 55 00:03:20,400 --> 00:03:22,440 FABst5 00:03:25,920 FABst6Rand everybody wanted to be( like a miner.0łqand everybody wanted to be like a miner. 57 00:03:27,240 --> 00:03:29,760 FABst78Kings... of the underworld.0ł)ĦKings... of the underworld. 58 00:03:32,000 --> 00:03:34,200 FABst8VMy parents, like every other( boy's parents0ł[(My parents, like every other boy's parents 59 00:03:34,280 --> 00:03:35,560 FABst9`were determined that( they were going to keep me0ł£were determined that they were going to keep me 60 00:03:35,640 --> 00:03:36,960 FABst:0out of the pits, but...0ł1f⅛out of the pits, but... 61 00:03:39,760 --> 00:03:41,440 FABst;FIt was either the pits( or football0łFNIt was either the pits or football 62 00:03:41,880 --> 00:03:44,240 FABst 00:03:48,000 FABst=d[JIMMY REID]: Working-class( urban life in Scotlan_œFABstdŧ­0łYǗ[JIMMY REID]: Working-class urban life in Scotland 64 00:03:48,360 --> 00:03:51,360 FABst>dwas the basis for the love( and regard for footbal/:FABstl.ŧ­0łWŁwas the basis for the love and regard for football. 65 00:03:51,760 --> 00:03:53,120 FABst?2Football is an art form.0ł/eFootball is an art form. 66 00:03:53,200 --> 00:03:54,760 FABst@HIt's not a sport,( it's an art form.0łhIt's not a sport, it's an art form. 67 00:03:55,240 --> 00:03:57,240 FABstAFI got to become( a part-time player0łxrI got to become a part-time player 68 00:03:57,320 --> 00:03:59,040 FABstBRwith Albion Rovers( and full of ambition.0łEÞwith Albion Rovers and full of ambition. 69 00:04:00,240 --> 00:04:02,680 FABstCdI was in the pits at the time.( The extra money wa0FABsts welcome.0łOgVI was in the pits at the time. The extra money was welcome. 70 00:04:03,680 --> 00:04:06,480 FABstDbI had gone working in the mines( to help perform.FABst0łeXI had gone working in the mines to help perform. 71 00:04:06,920 --> 00:04:09,720 FABstEZWe had a visit one time( from Manchester City0ł?4We had a visit one time from Manchester City 72 00:04:10,280 --> 00:04:11,800 FABstFJthat influenced me( to sign for them.0łV¬that influenced me to sign for them. 73 00:04:12,480 --> 00:04:15,360 FABstGd[COMMENTATOR]: This is Matthew( Busby, the right hWzFABstalfback.0łS6[COMMENTATOR]: This is Matthew Busby, the right halfback. 74 00:04:16,040 --> 00:04:17,680 FABstHR[BUSBY]:( Coming down about 17 and a half0ł[BUSBY]: Coming down about 17 and a half 75 00:04:17,880 --> 00:04:19,960 FABstIJand the first time( coming from home.0łKand the first time coming from home. 76 00:04:20,720 --> 00:04:22,240 FABstJ&It is a big thing.0ł;DIt is a big thing. 77 00:04:23,640 --> 00:04:25,080 FABstKH[SHANKLY]:( Now, I knew full well...0łS®[SHANKLY]: Now, I knew full well... 78 00:04:25,640 --> 00:04:26,920 FABstLDthat it was only( a matter of time0ł"™that it was only a matter of time 79 00:04:27,000 --> 00:04:28,320 FABstM@till I got into Preston's team.0ł!"°till I got into Preston's team. 80 00:04:28,360 --> 00:04:29,280 FABstN*And when I got in...0ł7,And when I got in... 81 00:04:30,520 --> 00:04:32,560 FABstOdI said to the bloke, I said,( "That's you finishedsFFABst!0ła}¾I said to the bloke, I said, "That's you finished! 82 00:04:33,040 --> 00:04:34,360 FABstP6You'll get no more games."0ł+FYou'll get no more games." 83 00:04:38,840 --> 00:04:41,960 FABstQd[KING GEORGE VI]: For the second( time in the live4FABst s of most of us0łE,[KING GEORGE VI]: For the second time in the lives of most of us 84 00:04:42,280 --> 00:04:44,080 FABstR$us we are at war.0ł=Jus we are at war. 85 00:04:45,160 --> 00:04:48,000 FABstSVI was at my peak,( 24 were the worst of it.0ł)ÞI was at my peak, 24 were the worst of it. 86 00:04:48,440 --> 00:04:50,080 FABstTVEverybody was in the same boat,( of course.0łbEverybody was in the same boat, of course. 87 00:04:50,560 --> 00:04:52,520 FABstU\It took six years of our life( away, really...0ł@TIt took six years of our life away, really... 88 00:04:52,920 --> 00:04:55,800 FABstVdas players, I mean,( this is the only thing I knewFABst.0łar¼as players, I mean, this is the only thing I knew. 89 00:04:56,760 --> 00:04:57,800 FABstW4I wanted to be a manager.0ł-6ZI wanted to be a manager. 90 00:04:58,320 --> 00:04:59,400 FABstX2I was hell-bent on that.0ł/NXI was hell-bent on that. 91 00:05:00,120 --> 00:05:01,960 FABstYV[BUSBY]: My days as a player( were numbered0ł@[BUSBY]: My days as a player were numbered 92 00:05:02,800 --> 00:05:05,720 FABstZTso I decided to try my hand( as a manager.0łQfso I decided to try my hand as a manager. 93 00:05:06,520 --> 00:05:09,480 FABst[dI didn't think that I could( do it better than any[¤FABstone else.0łQI didn't think that I could do it better than anyone else. 94 00:05:09,920 --> 00:05:11,520 FABst\8But I felt I wanted to try.0ł)n¾But I felt I wanted to try. 95 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 FABst]Z[SHANKLY]: I happened to be( in Manchester...0ł![SHANKLY]: I happened to be in Manchester... 96 00:05:41,080 --> 00:05:44,040 FABst^dstationed in Manchester( when the Blitz came to thFABste city0łW"stationed in Manchester when the Blitz came to the city 97 00:05:44,960 --> 00:05:47,840 FABst_dand I saw Old Trafford a few( days after it had bewŊFABsten blitzed0łO#fand I saw Old Trafford a few days after it had been blitzed 98 00:05:48,920 --> 00:05:50,520 FABst`Fand when I looked at it,( I thought0ł)and when I looked at it, I thought 99 00:05:50,600 --> 00:05:51,760 FABsta2"Well, that's the end...0ł/9"Well, that's the end... 100 00:05:52,080 --> 00:05:54,160 FABstbdthere'll never be another( football team here agai*ŊFABstn."0ł]there'll never be another football team here again." 101 00:05:55,600 --> 00:05:57,200 FABstc@And it's the most amazing thing0ł!kAnd it's the most amazing thing 102 00:05:57,800 --> 00:05:59,760 FABstdJthat this club, now,( and this ground0ł$that this club, now, and this ground 103 00:05:59,800 --> 00:06:01,000 FABste*has risen from this.0ł7C®has risen from this. 104 00:06:01,280 --> 00:06:03,240 FABstfXThis is... this is a tribute( to Matt Busby.0łcħThis is... this is a tribute to Matt Busby. 105 00:06:05,800 --> 00:06:08,640 FABstgbHe was still in his late teens( when he left homełxFABst0łeXHe was still in his late teens when he left home 106 00:06:08,720 --> 00:06:10,400 FABsthVin Lanarkshire( and joined Manchester City.0łhin Lanarkshire and joined Manchester City. 107 00:06:11,320 --> 00:06:13,560 FABsti\There he played in two( successive cup finals.0łgBThere he played in two successive cup finals. 108 00:06:13,640 --> 00:06:15,480 FABstjLHe moved to Liverpool( for three years0łU>He moved to Liverpool for three years 109 00:06:15,560 --> 00:06:16,680 FABstk6then six years in the army0ł+hthen six years in the army 110 00:06:16,760 --> 00:06:18,280 FABstlHstill playing football( for services0łGstill playing football for services 111 00:06:18,320 --> 00:06:20,080 FABstmHfor various clubs( and for Scotland.0łofor various clubs and for Scotland. 112 00:06:21,200 --> 00:06:23,320 FABstnBWhen he was demobbed,( he was 36.0łWhen he was demobbed, he was 36. 113 00:06:23,400 --> 00:06:25,200 FABstoTFor a footballer,( that's late middle age.0ł3$For a footballer, that's late middle age. 114 00:06:25,880 --> 00:06:28,360 FABstpdHe took over the job of manager( of Manchester UniP 00:06:31,400 FABstqFHere in Manchester( at Old Trafford0łu6Here in Manchester at Old Trafford 116 00:06:31,640 --> 00:06:33,880 FABstr4he's known as "The Boss".0ł-5he's known as "The Boss". 117 00:06:36,120 --> 00:06:38,200 FABstsd[PATRICK BARCLAY]:( When he went for his interviewFABstsŧ­0łY♪[PATRICK BARCLAY]: When he went for his interviews 118 00:06:38,280 --> 00:06:40,040 FABsttJhe said, "Listen,( I don't wanna justŧ­0łŊ¶he said, "Listen, I don't wanna just 119 00:06:40,320 --> 00:06:41,680 FABstu.build a football team.ŧ­0ł+build a football team. 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,960 FABstv@I wanna build a football club."0ł!'I wanna build a football club." 121 00:06:45,200 --> 00:06:46,760 FABstw[CROWD CHEERS]0łCw[CROWD CHEERS] 122 00:06:47,360 --> 00:06:49,920 FABstxRAll I had, apart from( playing experienceŧ­0ł¤$All I had, apart from playing experience 123 00:06:50,160 --> 00:06:52,880 FABstydwere certain ideas as to what( a manager should dolFABst...ŧ­0łU,were certain ideas as to what a manager should do... 124 00:06:53,560 --> 00:06:55,040 FABstz*faith in those ideas0ł7faith in those ideas 125 00:06:55,560 --> 00:06:57,200 FABst{Jand faith in the future( of the club.0ł6and faith in the future of the club. 126 00:07:01,000 --> 00:07:02,680 FABst|DFirst of all,( I look for ability.0łVœFirst of all, I look for ability. 127 00:07:03,200 --> 00:07:05,240 FABst}HThat is essential,( natural ability.0łdThat is essential, natural ability. 128 00:07:05,760 --> 00:07:07,560 FABst~HI love to see a player( with vision.0łpI love to see a player with vision. 129 00:07:08,440 --> 00:07:10,200 FABstZI love to see a player playing( with heart...0łWHI love to see a player playing with heart... 130 00:07:11,880 --> 00:07:15,120 FABstdand I also, naturally,( want them to be of charact«FABster.0ł]U>and I also, naturally, want them to be of character. 131 00:07:18,160 --> 00:07:21,640 FABstXI have always tried to( infuse into the boys0łI have always tried to infuse into the boys 132 00:07:22,640 --> 00:07:24,240 FABst>a way that they could trust me0ł#a way that they could trust me 133 00:07:24,320 --> 00:07:26,600 FABst\they could come to me,( they could talk to me.0łœDthey could come to me, they could talk to me. 134 00:07:27,120 --> 00:07:30,160 FABstLI made them feel( that anything I said0ł6I made them feel that anything I said 135 00:07:30,240 --> 00:07:31,560 FABst,would be carried out.0ł5would be carried out. 136 00:07:37,080 --> 00:07:38,680 FABstT[PATRICK BARCLAY]:( In Matt's first season0łĿ|[PATRICK BARCLAY]: In Matt's first season 137 00:07:39,120 --> 00:07:40,920 FABstFalthough they didn't( have a groundŧ­0ł ⅝although they didn't have a ground 138 00:07:41,320 --> 00:07:43,160 FABstHthey finished second( in the league.ŧ­0łjFthey finished second in the league. 139 00:07:47,160 --> 00:07:48,680 FABstIn 1948...0łKIn 1948... 140 00:07:49,440 --> 00:07:51,520 FABst 8they won a great cup final.ŧ­0ł!they won a great cup final. 141 00:07:54,600 --> 00:07:56,680 FABstPOne of the best cup finals( of all time.ŧ­0łNOne of the best cup finals of all time. 142 00:08:03,520 --> 00:08:05,840 FABstDFrom the offset,( I was ambitious.0łŋŊFrom the offset, I was ambitious. 143 00:08:07,960 --> 00:08:09,040 FABstI came here...0łC¤I came here... 144 00:08:09,920 --> 00:08:12,600 FABstdto put Manchester United( at the top of the footbaFABstll tree.0łSpŁto put Manchester United at the top of the football tree. 145 00:08:23,200 --> 00:08:25,280 FABstd[INTERVIEWER]: Matt, when you( take time out and tFABst hink0ł[l[INTERVIEWER]: Matt, when you take time out and think 146 00:08:25,360 --> 00:08:26,920 FABst0about Manchester United0ł1about Manchester United 147 00:08:26,960 --> 00:08:29,280 FABstTwhat does this club( of yours mean to you?0łŋwhat does this club of yours mean to you? 148 00:08:30,320 --> 00:08:32,000 FABst6It means everything to me.0ł+It means everything to me. 149 00:08:41,280 --> 00:08:43,840 FABstb[INTERVIEWER]: Why does Scotland( so consistently*FABst0łeX[INTERVIEWER]: Why does Scotland so consistently 150 00:08:43,920 --> 00:08:45,240 FABst2produce skilful players?0ł/Xproduce skilful players? 151 00:08:46,120 --> 00:08:48,720 FABstd[SHANKLY]: Thing is,( it's the coalmines and the sFABst teel0ł[p[SHANKLY]: Thing is, it's the coalmines and the steel 152 00:08:48,800 --> 00:08:49,920 FABst,and the shipbuilding.0ł5and the shipbuilding. 153 00:08:50,320 --> 00:08:52,760 FABst\Industrial, you know,( and depressions, and...0ł⅛&Industrial, you know, and depressions, and... 154 00:08:53,200 --> 00:08:56,280 FABstLand they make( possibly harder people.0ł÷and they make possibly harder people. 155 00:08:57,600 --> 00:08:59,600 FABst`[PATRICK BARCLAY]:( It's difficult to exaggerateŧ­FABst0ł_þ[PATRICK BARCLAY]: It's difficult to exaggerate 156 00:08:59,720 --> 00:09:01,200 FABst(how football's boomŧ­0ł1GPhow football's boom 157 00:09:01,240 --> 00:09:03,320 FABstPtook off in Glasgow( and its environmentŧ­0łUŋtook off in Glasgow and its environment 158 00:09:03,400 --> 00:09:05,280 FABstLmore than anywhere else( in the world.0łÆmore than anywhere else in the world. 159 00:09:07,440 --> 00:09:09,920 FABstdWorld crowd records were( always broken in GlasgowFABst.0łar¼World crowd records were always broken in Glasgow. 160 00:09:14,320 --> 00:09:16,400 FABstd[ARCHIE MACPHERSON]:( The belief that football was¾łFABst...0ł]B[ARCHIE MACPHERSON]: The belief that football was... 161 00:09:17,160 --> 00:09:19,280 FABstDa basic ingredient( in life itselfŧ­0ł&a basic ingredient in life itself 162 00:09:19,400 --> 00:09:20,720 FABst &in society itself.ŧ­0ł3²in society itself. 163 00:09:22,680 --> 00:09:24,280 FABst¡BSo, like, going to the church...0łħSo, like, going to the church... 164 00:09:25,000 --> 00:09:26,080 FABst¢&that was football.0ł;fthat was football. 165 00:09:36,440 --> 00:09:38,280 FABst£N[JIMMY REID]:( I mean, in the tenements0łæ™[JIMMY REID]: I mean, in the tenements 166 00:09:38,680 --> 00:09:40,480 FABstZthe Highland Clearances( or earlier than that0łŧthe Highland Clearances or earlier than that 167 00:09:40,560 --> 00:09:43,800 FABst¥dpeople were virtually dragooned( into these towns.»FFABstŧ­0ł]¢(people were virtually dragooned into these towns. 168 00:09:44,240 --> 00:09:46,360 FABstBNo facilities,( hardly saw grass.ŧ­0łPNo facilities, hardly saw grass. 169 00:09:46,960 --> 00:09:48,760 FABst§LSo, you had( to play in the back court0łÆ8So, you had to play in the back court 170 00:09:48,840 --> 00:09:50,320 FABst¤>you had to play in the street.0ł#you had to play in the street. 171 00:09:52,160 --> 00:09:54,600 FABst^The grimness of life here( was an expression...0ł¬The grimness of life here was an expression... 172 00:09:55,360 --> 00:09:57,440 FABst"of man's ability0ł?¬of man's ability 173 00:09:57,960 --> 00:10:00,200 FABst«Fkicking a piece( of football about.0łŁbkicking a piece of football about. 174 00:10:03,040 --> 00:10:05,080 FABst6I've always felt( that a...0ł+zI've always felt that a... 175 00:10:05,160 --> 00:10:07,280 FABstRa Scottish footballer( had this something0ła Scottish footballer had this something 176 00:10:07,360 --> 00:10:08,280 FABstwhich was...0łGRwhich was... 177 00:10:08,360 --> 00:10:09,640 FABst8he was capable( of creating.0ł)he was capable of creating. 178 00:10:09,720 --> 00:10:12,520 FABst°dHe was capable of controlling( a ball, working a b¹FABstall better.0łMhHe was capable of controlling a ball, working a ball better. 179 00:10:12,920 --> 00:10:14,400 FABst±LHe played it in probably( short spaces0ł²He played it in probably short spaces 180 00:10:14,520 --> 00:10:17,240 FABst²dbut they had this initial( ability to be able to cŀJFABstontrol0łWdĸbut they had this initial ability to be able to control 181 00:10:17,320 --> 00:10:19,160 FABst³Dand hold a ball,( and work a ball.0ł®¤and hold a ball, and work a ball. 182 00:10:19,920 --> 00:10:21,680 FABst×\[RICHARD WILLIAMS]:( What you have to remember0ł[RICHARD WILLIAMS]: What you have to remember 183 00:10:21,720 --> 00:10:23,080 FABstµ6about football in Scotland0ł+ªabout football in Scotland 184 00:10:23,160 --> 00:10:25,200 FABst¶His that it's the Scots( who inventedŧ­0ł=bis that it's the Scots who invented 185 00:10:25,280 --> 00:10:26,880 FABst·Bthe concept of passing the ball.ŧ­0ł~the concept of passing the ball. 186 00:10:28,440 --> 00:10:30,200 FABst÷FThe origins( of the game in England0łŧ|The origins of the game in England 187 00:10:30,280 --> 00:10:33,120 FABstdwere in a kind of( village to village kick and rusŒVFABsth0ła4were in a kind of village to village kick and rush 188 00:10:33,200 --> 00:10:35,360 FABstXand it stayed kick and rush( for a long time0łžand it stayed kick and rush for a long time 189 00:10:35,440 --> 00:10:38,040 FABst»Peven when you had eleven men( in a team.0łeven when you had eleven men in a team. 190 00:10:41,200 --> 00:10:43,360 FABst¼TThere was none of( this big, long passing.0łŒŁThere was none of this big, long passing. 191 00:10:43,440 --> 00:10:45,280 FABst½DWe always seemed to( play it short0ł¼We always seemed to play it short 192 00:10:45,360 --> 00:10:46,440 FABst¾.to play attack grid...0ł3to play attack grid... 193 00:10:47,080 --> 00:10:50,720 FABst¿dand I think this was something( that was inherent DFABstin Scotland.0łKMþand I think this was something that was inherent in Scotland. 194 00:10:54,760 --> 00:10:56,800 FABstd[INTERVIEWER]: You know,( here you are in LiverpooðFABstl0ła0[INTERVIEWER]: You know, here you are in Liverpool 195 00:10:56,880 --> 00:10:58,680 FABstLplaying in the English( first division0łLplaying in the English first division 196 00:10:58,720 --> 00:11:01,040 FABstVand I don't suppose( you've lost one nuance0łIJrand I don't suppose you've lost one nuance 197 00:11:01,120 --> 00:11:02,000 FABst"of Scottishness.0ł?of Scottishness. 198 00:11:02,040 --> 00:11:03,600 FABstJYou're in fact perhaps( more Scottish0łYou're in fact perhaps more Scottish 199 00:11:03,680 --> 00:11:05,280 FABstPthan when you left Scotland.( - Oh, yes.0ł:than when you left Scotland. - Oh, yes. 200 00:11:05,360 --> 00:11:06,720 FABstBIf Scotland went to war tomorrow0łIf Scotland went to war tomorrow 201 00:11:06,800 --> 00:11:08,280 FABstNI would be the first one( to volunteer.0ł¿I would be the first one to volunteer. 202 00:11:09,000 --> 00:11:09,880 FABstYeah.0łU¶⅛Yeah. 203 00:11:12,760 --> 00:11:14,200 FABst&He was a hard man.0ł;XHe was a hard man. 204 00:11:15,160 --> 00:11:16,600 FABstKind of gruff.0łCKind of gruff. 205 00:11:18,040 --> 00:11:19,760 FABstDWe were always there( at weekends.0ł♪~We were always there at weekends. 206 00:11:20,120 --> 00:11:21,480 FABst8You know, me and my sister.0ł)Ω|You know, me and my sister. 207 00:11:23,320 --> 00:11:25,800 FABst`He would love to tell us stories( about Scotland0łGHe would love to tell us stories about Scotland 208 00:11:26,160 --> 00:11:27,720 FABstDwhere he was born( and everything.0łðDwhere he was born and everything. 209 00:11:29,440 --> 00:11:33,000 FABstdTo think that this place gave( birth to so many fofFABstotballers.0łO2BTo think that this place gave birth to so many footballers. 210 00:11:34,120 --> 00:11:35,680 FABst:It makes you realise that...0ł'It makes you realise that... 211 00:11:36,160 --> 00:11:37,400 FABst¹*that's all they had.0ł7Xthat's all they had. 212 00:11:38,080 --> 00:11:39,480 FABst®0It was a way to escape.0ł1It was a way to escape. 213 00:11:41,040 --> 00:11:42,920 FABst©PBeing from such( a big family as well...0łBeing from such a big family as well... 214 00:11:43,240 --> 00:11:44,880 FABst™.five boys, five girls.0ł3³five boys, five girls. 215 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 FABst♪V[SHANKLY]: I was the youngest( of the boys.0ł[SHANKLY]: I was the youngest of the boys. 216 00:11:48,600 --> 00:11:50,440 FABst¬PAll of us played( professional football.0ł⅛All of us played professional football. 217 00:11:52,960 --> 00:11:55,160 FABst¦d[KAREN GILL]: I think he really( cherished those tHFABstimes.0łYP¤[KAREN GILL]: I think he really cherished those times. 218 00:11:55,240 --> 00:11:56,920 FABst@I think that sense of community0ł!2I think that sense of community 219 00:11:57,120 --> 00:11:59,280 FABstVreally influenced him( throughout his life.0łŁreally influenced him throughout his life. 220 00:12:00,160 --> 00:12:01,520 FABst[APPLAUSE]0łK²[APPLAUSE] 221 00:12:08,600 --> 00:12:11,720 FABstd[INTERVIEWER]: Your football( career started humblFABsty0ła%¾[INTERVIEWER]: Your football career started humbly 222 00:12:11,800 --> 00:12:13,080 FABst⅛*with Carlisle United0ł7ŀjwith Carlisle United 223 00:12:13,520 --> 00:12:16,000 FABst⅜dand it was there that you went( to become a manageFABstr.0ł_ 00:12:19,400 FABst⅝dThat was uppermost in my mind( from the day I wasFABstborn.0łYS¢That was uppermost in my mind from the day I was born. 225 00:12:19,480 --> 00:12:21,760 FABst⅞HTo play football( and to stay in it.0łTo play football and to stay in it. 226 00:12:21,840 --> 00:12:23,320 FABstΩNI mean, this is the only( thing I knew.0ł¶ 00:12:26,800 FABstÆd[INTERVIEWER]: And then on( to Grimsby and WorkingVFABst ton.0ł[3[INTERVIEWER]: And then on to Grimsby and Workington. 228 00:12:26,880 --> 00:12:29,560 FABstZNot exactly the glamorous parts( of football.0ł:Not exactly the glamorous parts of football. 229 00:12:29,640 --> 00:12:31,320 FABstªV[SHANKLY]:( No, the outposts of the nation.0łΩ&[SHANKLY]: No, the outposts of the nation. 230 00:12:31,880 --> 00:12:35,000 FABstĦdDifficult. Shortage of money,( couldn't buy playerŒFABsts0ła/Difficult. Shortage of money, couldn't buy players 231 00:12:35,080 --> 00:12:36,440 FABstIJ&but we were happy.0ł;but we were happy. 232 00:12:36,520 --> 00:12:38,880 FABstZGood team, we played( a lot of good football.0łGood team, we played a lot of good football. 233 00:12:38,960 --> 00:12:40,240 FABstĿ"Good experience.0ł?ı~Good experience. 234 00:12:40,720 --> 00:12:42,760 FABstŁXBut whilst I was there,( I knew that one day0łBut whilst I was there, I knew that one day 235 00:12:42,840 --> 00:12:44,280 FABstØ6I would get somewhere else0ł+ħþI would get somewhere else 236 00:12:44,360 --> 00:12:46,200 FABstŒDwith a reasonable amount( of luck.0łVwith a reasonable amount of luck. 237 00:12:46,800 --> 00:12:48,360 FABstºFMatt might have been( at Man United0łMatt might have been at Man United 238 00:12:48,440 --> 00:12:50,320 FABstÞVand Stan Cullis( at Wolverhampton Wanderers0łĦ¢and Stan Cullis at Wolverhampton Wanderers 239 00:12:50,640 --> 00:12:52,680 FABstŦbbut I didn't think that they( were better than mep`FABst0łeXbut I didn't think that they were better than me 240 00:12:53,040 --> 00:12:55,120 FABstŊTbecause they were( with big clubs. Oh, no.0łʼnœbecause they were with big clubs. Oh, no. 241 00:13:09,600 --> 00:13:11,520 FABstʼnb[INTERVIEWER]: Parkhead wasn't( always your makerFABst0łeX[INTERVIEWER]: Parkhead wasn't always your maker 242 00:13:11,600 --> 00:13:12,440 FABstĸ really, was it?0łA&really, was it? 243 00:13:12,520 --> 00:13:14,160 FABstæRLooking a way back( at your early career.0ł(Looking a way back at your early career. 244 00:13:14,800 --> 00:13:17,080 FABstPWhat happened to get you( to Celtic Park0ł§LWhat happened to get you to Celtic Park 245 00:13:17,200 --> 00:13:18,400 FABstð6first of all, as a player?0ł+þfirst of all, as a player? 246 00:13:19,080 --> 00:13:21,600 FABstħd[STEIN]: Celtic had( a centre half problem in 1951FABst0łeX[STEIN]: Celtic had a centre half problem in 1951 247 00:13:21,680 --> 00:13:22,960 FABstı through injury.0łAthrough injury. 248 00:13:23,040 --> 00:13:24,960 FABstijdWhen I got word that Celtic( were interested in me¬FABstŧ­­0ł]When I got word that Celtic were interested in me 249 00:13:25,040 --> 00:13:26,720 FABstŀBI didn't believe it at the time.ŧ­­0łN|I didn't believe it at the time. 250 00:13:29,520 --> 00:13:31,600 FABstłLYou would never have( dreamed of that.ŧ­0łizYou would never have dreamed of that. 251 00:13:31,760 --> 00:13:33,360 FABstøJNever dreamed of playing( for Celtic.ŧ­0łrNever dreamed of playing for Celtic. 252 00:13:34,600 --> 00:13:35,920 FABstœ*He was a Protestant.0ł7⅛ΩHe was a Protestant. 253 00:13:37,600 --> 00:13:40,040 FABstßd[PATRICK BARCLAY]: For all the( talk of division iFABstn our society0łI[PATRICK BARCLAY]: For all the talk of division in our society 254 00:13:40,120 --> 00:13:43,080 FABstþdit's nothing like the world( in which they grew up¿ĦFABst.ŧ­0łYLit's nothing like the world in which they grew up. 255 00:13:44,160 --> 00:13:45,640 FABstŧ 00:13:51,560 FABstŋ`The cause of this violence...( was sectarianism.0łD(The cause of this violence... was sectarianism. 257 00:13:52,600 --> 00:13:55,000 FABst­XFighting between( Protestants and Catholics.0ł¶jFighting between Protestants and Catholics. 258 00:13:56,520 --> 00:13:58,720 FABst4Growing up in Lanarkshire0ł-ĦGrowing up in Lanarkshire 259 00:13:58,880 --> 00:14:01,720 FABstPin Ayrshire( and in that industrial belt0łbin Ayrshire and in that industrial belt 260 00:14:02,120 --> 00:14:05,680 FABstdthere were riots involving( thousands on both side°FABsts.0ł_=there were riots involving thousands on both sides. 261 00:14:06,880 --> 00:14:08,920 FABstFThe Catholic immigrants( who'd come0łThe Catholic immigrants who'd come 262 00:14:09,000 --> 00:14:11,560 FABstLin the early part( of the 20th century0łnin the early part of the 20th century 263 00:14:11,840 --> 00:14:13,880 FABst0identified with Celtic.0ł14^identified with Celtic. 264 00:14:14,240 --> 00:14:17,440 FABstdRangers was identified( with the Church of Scotlan+2FABstd0ła8Rangers was identified with the Church of Scotland 265 00:14:17,520 --> 00:14:20,080 FABstHthe Protestantism,( the free masonry0łY×the Protestantism, the free masonry 266 00:14:20,160 --> 00:14:21,880 FABst,and that was a divide0ł5Yand that was a divide 267 00:14:21,960 --> 00:14:24,520 FABstdthat, by and large,( was very, very hard to cross.BFABst0łeXthat, by and large, was very, very hard to cross. 268 00:14:25,800 --> 00:14:28,880 FABst d[STEIN]: After I joined Celtic,( maybe I lost one *FABstor two...ŧ­­0łIŁij[STEIN]: After I joined Celtic, maybe I lost one or two... 269 00:14:29,720 --> 00:14:30,880 FABst&people that, uh...ŧ­­0ł3people that, uh... 270 00:14:31,640 --> 00:14:33,920 FABstRI used to have normal( relationships with0łm|I used to have normal relationships with 271 00:14:34,080 --> 00:14:35,440 FABst6nodding to and speaking to0ł++nodding to and speaking to 272 00:14:35,520 --> 00:14:37,120 FABstRand maybe even pals( with some of them...0łLand maybe even pals with some of them... 273 00:14:37,640 --> 00:14:39,360 FABstLthey more or less( kind of dropped me.0ł=they more or less kind of dropped me. 274 00:14:40,720 --> 00:14:42,840 FABst@He hated bigotry( from any side.ŧ­­0łŀ@He hated bigotry from any side. 275 00:14:43,640 --> 00:14:45,000 FABst>You know, just stupid thinkingŧ­­0łpYou know, just stupid thinking 276 00:14:45,080 --> 00:14:46,480 FABstDyou could have put it( most aptly.0łayou could have put it most aptly. 277 00:14:48,840 --> 00:14:50,720 FABst4When he was winching Jean0ł-PWhen he was winching Jean 278 00:14:51,280 --> 00:14:55,080 FABstbhe had to sort of dodge( in and out, as if the...ΩFABst0łeXhe had to sort of dodge in and out, as if the... 279 00:14:55,920 --> 00:14:57,640 FABst0the CIA were after him.0ł18the CIA were after him. 280 00:14:57,720 --> 00:14:59,840 FABstdI mean, it was incredible( when you think back on *FABstit...0łY_I mean, it was incredible when you think back on it... 281 00:15:00,960 --> 00:15:02,320 FABst8because she was a Catholic.0ł)>×because she was a Catholic. 282 00:15:04,640 --> 00:15:07,040 FABstdThis was the genesis( of him beginning to sort out?(FABst0łeXThis was the genesis of him beginning to sort out 283 00:15:07,720 --> 00:15:09,400 FABst&the absurdities...0ł;?²the absurdities... 284 00:15:10,520 --> 00:15:12,560 FABst 00:15:19,600 FABst[GULLS SQUAWK]0łC°[GULLS SQUAWK] 286 00:15:24,280 --> 00:15:25,960 FABst4[BUSBY]:( When I come here0ł-ł[BUSBY]: When I come here 287 00:15:26,600 --> 00:15:28,600 FABstNI laid tremendous emphasis( on the factŧ­­0łI laid tremendous emphasis on the fact 288 00:15:28,680 --> 00:15:30,920 FABstdthat we were gonna try and build( our own players.E(FABstŧ­­0ł]that we were gonna try and build our own players. 289 00:15:33,120 --> 00:15:36,240 FABstd[COMMENTATOR]: Thus began( the legend of the "Busb?ŒFABsty Babes".0łQ~[COMMENTATOR]: Thus began the legend of the "Busby Babes". 290 00:15:36,320 --> 00:15:38,320 FABst ROne question that everybody( always asked0łtOne question that everybody always asked 291 00:15:38,400 --> 00:15:40,040 FABst!.Matt Busby was this...0ł3DMatt Busby was this... 292 00:15:40,160 --> 00:15:41,840 FABst"V[INTERVIEWER]:( How do you find these boys?0łb[INTERVIEWER]: How do you find these boys? 293 00:15:42,200 --> 00:15:44,880 FABst#\Well, I'd say, Bill,( I have a scouting system0łFWell, I'd say, Bill, I have a scouting system 294 00:15:44,960 --> 00:15:46,560 FABst$Dwhose sole objective( is to go out0ł¶whose sole objective is to go out 295 00:15:46,640 --> 00:15:48,760 FABst%Plooking for young,( promising schoolboys0łBFlooking for young, promising schoolboys 296 00:15:49,160 --> 00:15:52,160 FABst&\youth club boys,( and indeed any young players0łyouth club boys, and indeed any young players 297 00:15:52,240 --> 00:15:55,080 FABst'Nwho have the necessary( natural ability0ł(ĸwho have the necessary natural ability 298 00:15:55,160 --> 00:15:57,560 FABst(`to ever make a future( Manchester United player.0ł2to ever make a future Manchester United player. 299 00:15:58,600 --> 00:16:00,520 FABst)d[COMMENTATOR]: Having won( the championship in '52zFABst0łeX[COMMENTATOR]: Having won the championship in '52 300 00:16:00,600 --> 00:16:02,480 FABst*\he took a drastic,( and some people thought...0łLFhe took a drastic, and some people thought... 301 00:16:02,840 --> 00:16:04,400 FABst+.decidedly stupid step.0ł3C4decidedly stupid step. 302 00:16:05,120 --> 00:16:06,920 FABst,PHe almost totally replaced( the old team0ł!(He almost totally replaced the old team 303 00:16:07,000 --> 00:16:08,280 FABst-@with a new team, a younger one.0ł!with a new team, a younger one. 304 00:16:08,960 --> 00:16:12,160 FABst.PIt was his dream( to build a youth team.ŧ­­0łĸIt was his dream to build a youth team. 305 00:16:12,440 --> 00:16:15,000 FABst/\The experience he had( as a footballer himselfŧ­­FABst0łeXThe experience he had as a footballer himself 306 00:16:15,080 --> 00:16:16,920 FABst0@there was no encouraging youth.0ł!QΩthere was no encouraging youth. 307 00:16:17,720 --> 00:16:18,920 FABst1.And he said to himself0ł3#ÞAnd he said to himself 308 00:16:19,000 --> 00:16:21,040 FABst2B"Right, if I get a manager's job0ł"Right, if I get a manager's job 309 00:16:21,080 --> 00:16:22,480 FABst3>this is what I'm going to do."0ł#rXthis is what I'm going to do." 310 00:16:22,920 --> 00:16:24,800 FABst4BIt was a tremendously happy time0ł5It was a tremendously happy time 311 00:16:24,880 --> 00:16:28,200 FABst5dto a boy who had come to( this club from leaving s"FABstchool0łY×to a boy who had come to this club from leaving school 312 00:16:28,760 --> 00:16:31,320 FABst6 00:16:33,520 FABst78out of a boy coming through0ł)3Bout of a boy coming through 314 00:16:33,600 --> 00:16:35,760 FABst8Nand making himself( a top-class player.0ł8pand making himself a top-class player. 315 00:16:37,440 --> 00:16:39,440 FABst9NWe had so much talent( about the place.0łF¬We had so much talent about the place. 316 00:16:39,960 --> 00:16:42,640 FABst:\Roger then was the captain,( and Sammy Taylor.0łoĦRoger then was the captain, and Sammy Taylor. 317 00:16:43,320 --> 00:16:48,920 FABst;dDennis Viollet, and of course( the great, great DuHFABstncan Edwards.0łI2Dennis Viollet, and of course the great, great Duncan Edwards. 318 00:16:50,040 --> 00:16:51,120 FABst< [CAMERA CLICKS]0łAB[CAMERA CLICKS] 319 00:16:53,800 --> 00:16:56,200 FABst=JEdwards was incomparable( at his age.0łGŊEdwards was incomparable at his age. 320 00:16:56,760 --> 00:16:59,880 FABst>ZI have never seen a more( accomplished player0łþI have never seen a more accomplished player 321 00:16:59,960 --> 00:17:01,080 FABst?&at his age. Never.0ł;qat his age. Never. 322 00:17:10,120 --> 00:17:12,160 FABst@DDuncan Edwards was( a young playerŧ­­0łļDuncan Edwards was a young player 323 00:17:12,240 --> 00:17:14,320 FABstA2of such phenomenal scaleŧ­­0ł'¹of such phenomenal scale 324 00:17:14,400 --> 00:17:16,800 FABstB&power and ability.ŧ­0ł3ĸLpower and ability. 325 00:17:17,720 --> 00:17:18,840 FABstC8But he wasn't the only one.0ł)~But he wasn't the only one. 326 00:17:19,760 --> 00:17:22,240 FABstDLThere was a kid( up in the North East.0łThere was a kid up in the North East. 327 00:17:23,280 --> 00:17:24,800 FABstE,He lived in Ashington0ł5V°He lived in Ashington 328 00:17:24,880 --> 00:17:27,160 FABstFJa mining community( in Northumberland0ł4*a mining community in Northumberland 329 00:17:27,840 --> 00:17:29,760 FABstG0called Robert Charlton.0ł1Kcalled Robert Charlton. 330 00:17:30,960 --> 00:17:32,840 FABstH:Rob Jones,( Duncan Edwards...ŧ­­0łRob Jones, Duncan Edwards... 331 00:17:33,320 --> 00:17:35,840 FABstIdBilly Whelan, all the same digs,( all together, yeDFABstah.ŧ­0łUBilly Whelan, all the same digs, all together, yeah. 332 00:17:36,520 --> 00:17:38,160 FABstJ>It was great, it was paradise.0ł#It was great, it was paradise. 333 00:17:38,320 --> 00:17:41,000 FABstKdAnd I think a lot of that( is down, really, to Sire2FABst Matt0łY`¾And I think a lot of that is down, really, to Sir Matt 334 00:17:41,080 --> 00:17:44,640 FABstLdbecause he let everybody know( that everyone in thFABste club0łW=because he let everybody know that everyone in the club 335 00:17:44,720 --> 00:17:46,000 FABstMBwas as important as anyone else.0ł-Þwas as important as anyone else. 336 00:17:48,760 --> 00:17:50,800 FABstNd[JACKIE BLANCHFLOWER]:( At that time, you had to g;FABstet0ł_q0[JACKIE BLANCHFLOWER]: At that time, you had to get 337 00:17:50,880 --> 00:17:52,720 FABstO\a paper signed( that he was my legal guardian.0ł=Œa paper signed that he was my legal guardian. 338 00:17:52,800 --> 00:17:54,560 FABstPPIn other words,( he was my second father0łV4In other words, he was my second father 339 00:17:54,920 --> 00:17:56,400 FABstQ 00:17:59,800 FABstRP[INTERVIEWER]:( Was your father a miner?0ł?<[INTERVIEWER]: Was your father a miner? 341 00:17:59,920 --> 00:18:00,920 FABstSHe was, yes.0łGHe was, yes. 342 00:18:01,000 --> 00:18:02,560 FABstTN[INTERVIEWER]:( Now, he went to the war0ł[INTERVIEWER]: Now, he went to the war 343 00:18:02,640 --> 00:18:05,120 FABstUVhe was killed when you were( six years old.0łS`he was killed when you were six years old. 344 00:18:05,560 --> 00:18:07,800 FABstV^You were the only male Busby( left, weren't you0ł™You were the only male Busby left, weren't you 345 00:18:07,880 --> 00:18:09,240 FABstW8in the whole of the family?0ł)in the whole of the family? 346 00:18:13,920 --> 00:18:17,320 FABstXDHe carried( that paternal attitudeŧ­­0ł÷"He carried that paternal attitude 347 00:18:17,400 --> 00:18:18,880 FABstY@throughout his football career.ŧ­­0ł×throughout his football career. 348 00:18:20,600 --> 00:18:22,640 FABstZDWe lived with them,( nurtured them0łCdWe lived with them, nurtured them 349 00:18:22,760 --> 00:18:25,280 FABst[dwe watched them, we looked after( them, they were JjFABstcoached.0łS1we watched them, we looked after them, they were coached. 350 00:18:25,760 --> 00:18:27,120 FABst\:You become a sort of family.0ł'VYou become a sort of family. 351 00:18:28,040 --> 00:18:30,160 FABst]X[COMMENTATOR]:( Edwards, through to Viollet.0łL[COMMENTATOR]: Edwards, through to Viollet. 352 00:18:30,280 --> 00:18:31,760 FABst^DNow, there's a chance( for United.0łcNow, there's a chance for United. 353 00:18:31,880 --> 00:18:33,720 FABst_4They represented the bestŧ­­0ł%pThey represented the best 354 00:18:33,800 --> 00:18:36,680 FABst`Lof what football( could be in Britain.ŧ­­0łof what football could be in Britain. 355 00:18:37,480 --> 00:18:40,240 FABstaPThey played with( a spring in their step0ł5ħThey played with a spring in their step 356 00:18:40,520 --> 00:18:41,960 FABstb4with a kind of lightness.0ł-nwith a kind of lightness. 357 00:18:43,280 --> 00:18:45,600 FABstcDThat somehow( communicated itself.0łdThat somehow communicated itself. 358 00:18:46,080 --> 00:18:48,720 FABstdF[MUSIC: "Suzie Q"( by Dale Hawkins]0ł[MUSIC: "Suzie Q" by Dale Hawkins] 359 00:18:53,560 --> 00:18:56,040 FABste^There's something about that( Busby Babes side.ŧ­­¶FABst0ła^þThere's something about that Busby Babes side. 360 00:18:56,960 --> 00:18:59,080 FABstf`They're a group of young( mates or young blokes.ŧ­ÞFABst­0ł_⅛They're a group of young mates or young blokes. 361 00:19:01,360 --> 00:19:03,240 FABstgPThe austerity of the 50's( after the war0łrlThe austerity of the 50's after the war 362 00:19:03,320 --> 00:19:05,960 FABsthdis still causing grey skies( over a country, in a eFABstway...0łW!ijis still causing grey skies over a country, in a way... 363 00:19:08,200 --> 00:19:10,360 FABstiVand suddenly there's( these brylcreem boys.0łwand suddenly there's these brylcreem boys. 364 00:19:11,440 --> 00:19:13,680 FABstjRThat deep white V-neck( on the United kit0łjThat deep white V-neck on the United kit 365 00:19:13,800 --> 00:19:15,240 FABstk 00:19:18,880 FABstl6It's about a youth culture0ł+:NIt's about a youth culture 367 00:19:18,960 --> 00:19:20,000 FABstmFand about( "we can do our own thing0ł6×and about "we can do our own thing 368 00:19:20,080 --> 00:19:22,320 FABstndwe don't need to be told by( the establishment wha JFABstt to do"0łS>dwe don't need to be told by the establishment what to do" 369 00:19:22,440 --> 00:19:24,560 FABstodand they were playing football( that hadn't been slFABsteen0ł]^and they were playing football that hadn't been seen 370 00:19:24,600 --> 00:19:25,880 FABstp:and they were all teenagers.0ł'and they were all teenagers. 371 00:19:26,040 --> 00:19:26,960 FABstqUnbelievable.0łEvUnbelievable. 372 00:19:33,640 --> 00:19:35,920 FABstrTThe beginnings( of post-war youth culture.0ł8The beginnings of post-war youth culture. 373 00:19:36,400 --> 00:19:38,720 FABstsRThe rebirth of sort of( swaggering youth.0łIlThe rebirth of sort of swaggering youth. 374 00:19:40,440 --> 00:19:41,520 FABstt [CAMERA CLICKS]0łA[CAMERA CLICKS] 375 00:19:42,440 --> 00:19:44,720 FABstub[BUSBY]: It was even young boys,( 19 years old...6FABst0łeX[BUSBY]: It was even young boys, 19 years old... 376 00:19:44,800 --> 00:19:47,920 FABstvdwe were winning English league( championships by e\JFABstleven points.ŧ­­0łADwe were winning English league championships by eleven points. 377 00:19:50,120 --> 00:19:52,080 FABstwR[PATRICK BARCLAY]:( Busby always believed0łMŁ[PATRICK BARCLAY]: Busby always believed 378 00:19:52,160 --> 00:19:53,760 FABstx4that football was a gift.0ł-rtthat football was a gift. 379 00:19:56,720 --> 00:19:58,200 FABstyLEverything about( Manchester United...ŧ­­0łEverything about Manchester United... 380 00:19:58,280 --> 00:20:00,520 FABstz8expectations, traditions...ŧ­0ł!ijexpectations, traditions... 381 00:20:01,040 --> 00:20:03,760 FABst{dwhat Manchester United has( produced, as a club...yZFABst0łeXwhat Manchester United has produced, as a club... 382 00:20:04,520 --> 00:20:06,200 FABst|Hall of that goes back( to Matt Busby0łall of that goes back to Matt Busby 383 00:20:06,280 --> 00:20:08,960 FABst}dand his belief that the public( must be entertaine-FABstd.0ł_*¾and his belief that the public must be entertained. 384 00:20:15,760 --> 00:20:17,840 FABst~d[STEIN]: I was fairly good( in the air, nothing mohFABstre.0ł]U>[STEIN]: I was fairly good in the air, nothing more. 385 00:20:17,880 --> 00:20:19,240 FABstPI was good in the air,( and at that time0łn°I was good in the air, and at that time 386 00:20:19,280 --> 00:20:20,400 FABst8Celtic needed someone there0ł)NCeltic needed someone there 387 00:20:20,480 --> 00:20:21,880 FABstBand good players round( about me.0łand good players round about me. 388 00:20:23,600 --> 00:20:24,800 FABstB[ARCHIE MACPHERSON]:( As a player0ł°.[ARCHIE MACPHERSON]: As a player 389 00:20:24,880 --> 00:20:26,000 FABst0in the dressing room...0ł1in the dressing room... 390 00:20:26,680 --> 00:20:28,120 FABst0always argumentative...ŧ­0ł)always argumentative... 391 00:20:29,160 --> 00:20:30,520 FABst:and he could argue football.ŧ­0ł¢and he could argue football. 392 00:20:32,000 --> 00:20:34,680 FABstLHe was always( keen to better himself.ŧ­­0ł(He was always keen to better himself. 393 00:20:35,800 --> 00:20:37,880 FABstTHe was very knowledgeable( about the game.0ł¦He was very knowledgeable about the game. 394 00:20:37,960 --> 00:20:39,720 FABst6He ate and slept football.0ł+⅞He ate and slept football. 395 00:20:41,480 --> 00:20:43,760 FABstbHe'd played in low-grade( football up until then.FABstŧ­­0ł]He'd played in low-grade football up until then. 396 00:20:44,320 --> 00:20:46,520 FABst FIndeed, Llanelli was( non-league...ŧ­­0ł'PIndeed, Llanelli was non-league... 397 00:20:46,600 --> 00:20:49,080 FABstdand here he was given( the opportunity of leadersh¬™FABstip.0ł][6and here he was given the opportunity of leadership. 398 00:20:49,160 --> 00:20:51,160 FABstZSuddenly a team( that didn't look like a team0ł¢Suddenly a team that didn't look like a team 399 00:20:51,240 --> 00:20:52,200 FABstbecame a team.0łC²became a team. 400 00:20:52,240 --> 00:20:53,360 FABst[COIN PINGS]0łGP[COIN PINGS] 401 00:21:07,680 --> 00:21:10,080 FABstd[STEIN]: We won the league( and the cup in 1953 anFABst d 4.0ł[6[STEIN]: We won the league and the cup in 1953 and 4. 402 00:21:10,160 --> 00:21:11,840 FABst6We won the Coronation Cup.0ł+We won the Coronation Cup. 403 00:21:12,440 --> 00:21:14,240 FABstPAt one time, we were a pretty( good side0ł⅜¼At one time, we were a pretty good side 404 00:21:14,960 --> 00:21:17,920 FABstXand we went into deeper aspects( of football0łªŊand we went into deeper aspects of football 405 00:21:18,000 --> 00:21:19,400 FABst:and then we were playing it.0ł'nand then we were playing it. 406 00:21:20,400 --> 00:21:21,680 FABst.Then I thought that...0ł3°RThen I thought that... 407 00:21:22,040 --> 00:21:22,920 FABst(once I was finished0ł9once I was finished 408 00:21:23,000 --> 00:21:24,800 FABstTI would like to take a place( in football.0ł⅞JI would like to take a place in football. 409 00:21:27,120 --> 00:21:29,640 FABstd[MAN]: Jock Stein wanted to be( a manager of a foo²×FABsttball club.0łMx[MAN]: Jock Stein wanted to be a manager of a football club. 410 00:21:31,240 --> 00:21:32,840 FABst>No question at all about that.0ł#ŋNo question at all about that. 411 00:21:35,960 --> 00:21:38,200 FABstJStein and Shankly( and Busby were menŧ­­0łbStein and Shankly and Busby were men 412 00:21:38,280 --> 00:21:41,480 FABstTof such strong( character and convictions.ŧ­­0łW"of such strong character and convictions. 413 00:21:42,240 --> 00:21:44,840 FABstXThey looked outside( their own little worlds0łThey looked outside their own little worlds 414 00:21:44,920 --> 00:21:46,240 FABst for inspiration0łAøfor inspiration 415 00:21:46,840 --> 00:21:48,400 FABst6and for worlds to conquer.0ł+łLand for worlds to conquer. 416 00:21:49,480 --> 00:21:51,880 FABstFIn the case of managers( in England0łIn the case of managers in England 417 00:21:52,240 --> 00:21:53,320 FABst2they had to fight the FA0ł/ªthey had to fight the FA 418 00:21:53,400 --> 00:21:56,120 FABst Tin order to be allowed( to play in Europe.0łʼnþin order to be allowed to play in Europe. 419 00:22:00,560 --> 00:22:02,000 FABst¡N[BOBBY CHARLTON]:( Matt did things that0łªΩ[BOBBY CHARLTON]: Matt did things that 420 00:22:02,080 --> 00:22:04,080 FABst¢Npeople below him( couldn't possibly do.ŧ­­0łU2people below him couldn't possibly do. 421 00:22:04,160 --> 00:22:06,360 FABst£dYou know, his negotiations,( the decisions that he*FABst madeŧ­0łQ8You know, his negotiations, the decisions that he made 422 00:22:06,440 --> 00:22:08,000 FABstBabout us going( to play in Europeŧ­­0ł4łabout us going to play in Europe 423 00:22:08,080 --> 00:22:10,360 FABst¥dand the Football League was( saying, "You can't doHFABst this".0łUVand the Football League was saying, "You can't do this". 424 00:22:10,440 --> 00:22:11,720 FABstDWell, he made decisions( like that0łµłWell, he made decisions like that 425 00:22:11,800 --> 00:22:13,880 FABst§dthat nobody below him( could possibly do, you know·ΩFABst.0łar¼that nobody below him could possibly do, you know. 426 00:22:14,120 --> 00:22:15,440 FABst¤*And he took chances.0ł7zAnd he took chances. 427 00:22:15,520 --> 00:22:17,520 FABstdHe took chances, but he knew( what he wanted to doFABst.0łar¼He took chances, but he knew what he wanted to do. 428 00:22:17,600 --> 00:22:19,200 FABst4He wanted to be the best.0ł-He wanted to be the best. 429 00:22:19,280 --> 00:22:21,200 FABst«\He didn't just want( to be the best in England0ł÷He didn't just want to be the best in England 430 00:22:21,280 --> 00:22:22,800 FABstNhe wanted to be the best( in the world.0ł³he wanted to be the best in the world. 431 00:22:22,880 --> 00:22:26,320 FABstdSo, Europe was an adventure( that we had to be par¶ŁFABstt of.0łYSo, Europe was an adventure that we had to be part of. 432 00:22:30,160 --> 00:22:33,200 FABstd[BUSBY]: We'd all settled into( a pattern of playiØŁFABstng0ł_i<[BUSBY]: We'd all settled into a pattern of playing 433 00:22:33,280 --> 00:22:36,720 FABstdwhich meant that we were gonna( have many years of¼FABst success.ŧ­­0łIœwhich meant that we were gonna have many years of success. 434 00:22:38,320 --> 00:22:40,400 FABst°^We're the best club side( I've seen in Britain.0łWe're the best club side I've seen in Britain. 435 00:22:43,880 --> 00:22:45,280 FABst±:Manchester United's exploitsŧ­­0łManchester United's exploits 436 00:22:45,360 --> 00:22:46,680 FABst².in the European Cup...ŧ­­0ł+xĸin the European Cup... 437 00:22:46,760 --> 00:22:48,320 FABst³Lpartly because they were( televised...ŧ­­0ł.partly because they were televised... 438 00:22:49,120 --> 00:22:51,960 FABst×Zconspired in this process( of the Busby Babes0łµconspired in this process of the Busby Babes 439 00:22:52,040 --> 00:22:53,720 FABstµ8becoming national property.0ł)¤÷becoming national property. 440 00:23:58,040 --> 00:24:00,040 FABst¶ [WIND WHISTLES]0łA©4[WIND WHISTLES] 441 00:24:11,360 --> 00:24:12,680 FABst·D[REPORTER]:( The Munich air crash.0ł[REPORTER]: The Munich air crash. 442 00:24:13,360 --> 00:24:17,200 FABst÷dThe aircraft is a twin-engined( Elizabethan on chaßFABstrter from BEA.0łG,The aircraft is a twin-engined Elizabethan on charter from BEA. 443 00:24:17,640 --> 00:24:19,560 FABst>It was returning from Belgrade0ł#It was returning from Belgrade 444 00:24:19,640 --> 00:24:21,760 FABstdwhere Manchester United had( entered the semi-fina°FABstl0ła0where Manchester United had entered the semi-final 445 00:24:21,840 --> 00:24:23,080 FABst»*of the European Cup.0ł7vof the European Cup. 446 00:24:23,840 --> 00:24:25,000 FABst¼,It had reached Munich0ł5It had reached Munich 447 00:24:25,080 --> 00:24:27,400 FABst½dand were just taking off( for home, in poor weatheðFABstr0ła.¼and were just taking off for home, in poor weather 448 00:24:27,480 --> 00:24:29,480 FABst¾Lwhen the crash( came at three o'clock.0łFwhen the crash came at three o'clock. 449 00:24:32,480 --> 00:24:33,720 FABst¿,This is Old Trafford.0ł5This is Old Trafford. 450 00:24:34,360 --> 00:24:36,800 FABstTToday, it's the heart( of a mourning city.0ł¦"Today, it's the heart of a mourning city. 451 00:24:37,200 --> 00:24:40,000 FABstdEverybody in Manchester,( everybody in Britain, ne£FABst arlyŧ­­0łSΩEverybody in Manchester, everybody in Britain, nearly 452 00:24:40,080 --> 00:24:41,400 FABst.is looking to the sun.ŧ­­0ł+Pzis looking to the sun. 453 00:24:41,480 --> 00:24:43,680 FABst^The one question that's in( everybody's mind isŧ­­_FABst0ła^þThe one question that's in everybody's mind is 454 00:24:44,160 --> 00:24:45,680 FABstBhow is Matt Busby( getting along.0ł$how is Matt Busby getting along. 455 00:24:48,880 --> 00:24:51,360 FABstd[REPORTER]: Duncan Edwards,( injured. Bill FoulkesTFABst, injured.0łO)¬[REPORTER]: Duncan Edwards, injured. Bill Foulkes, injured. 456 00:24:52,000 --> 00:24:53,440 FABst(Matt Jones, killed.0ł9Matt Jones, killed. 457 00:24:54,040 --> 00:24:55,280 FABst&Ray Wood, injured.0ł;ŀRay Wood, injured. 458 00:24:56,120 --> 00:24:57,480 FABst,Eddie Colman, killed.0ł5\Eddie Colman, killed. 459 00:24:58,120 --> 00:24:59,400 FABst(David Pegg, killed.0ł9ΩDavid Pegg, killed. 460 00:24:59,960 --> 00:25:02,240 FABst^Dennis Viollet, injured.( Tommy Taylor, killed.0łDennis Viollet, injured. Tommy Taylor, killed. 461 00:25:02,680 --> 00:25:04,040 FABst*Roger Byrne, killed.0ł7IJRoger Byrne, killed. 462 00:25:04,680 --> 00:25:05,880 FABst*Bill Whelan, killed.0ł7­Bill Whelan, killed. 463 00:25:06,160 --> 00:25:07,320 FABst*John Berry, injured.0ł7øÞJohn Berry, injured. 464 00:25:09,960 --> 00:25:11,320 FABst 00:25:13,880 FABstLMatt Busby was fighting( for his life.0ł ŁMatt Busby was fighting for his life. 466 00:25:27,720 --> 00:25:29,080 FABst@I was walking along on in frontŧ­­0ł|I was walking along on in front 467 00:25:29,160 --> 00:25:31,040 FABst¹Fabout ten yards in front of( my mumŧ­­0ł#`about ten yards in front of my mum 468 00:25:31,760 --> 00:25:35,160 FABst®Pand saw this old man( in an oxygen tent.ŧ­­0łO^and saw this old man in an oxygen tent. 469 00:25:35,280 --> 00:25:36,520 FABst© He looked grey.0łAHe looked grey. 470 00:25:37,280 --> 00:25:39,920 FABst™TAnd I thought,( "Oh, that poor so-and-so."0łZAnd I thought, "Oh, that poor so-and-so." 471 00:25:41,520 --> 00:25:44,280 FABst♪JAnd then it shook me,( "It's my dad!"0ł²And then it shook me, "It's my dad!" 472 00:25:46,560 --> 00:25:48,920 FABst¬dI felt each time I came around( I didn't want to ltFABst ive.0ł[ 00:25:50,040 FABst¦"I wanted to die.0ł?I wanted to die. 474 00:25:53,720 --> 00:25:56,800 FABstJFor a man of such( devout Catholicismŧ­­0ł~For a man of such devout Catholicism 475 00:25:57,240 --> 00:26:01,000 FABstZto say that...( is an extraordinary statementŧ­­ŊŒFABst0łeXto say that... is an extraordinary statement 476 00:26:01,080 --> 00:26:05,760 FABstHand a measure of how( grief-stricken0łł²and a measure of how grief-stricken 477 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 FABst,how guilt-stricken...0ł5how guilt-stricken... 478 00:26:08,080 --> 00:26:09,840 FABst⅛@he must have been at that time.0ł!£he must have been at that time. 479 00:26:16,000 --> 00:26:18,640 FABst⅜LAfter two weeks,( Duncan Edwards died.0łAfter two weeks, Duncan Edwards died. 480 00:26:33,720 --> 00:26:35,520 FABst⅝0When he signed a playerŧ­­0ł)P,When he signed a player 481 00:26:35,600 --> 00:26:37,120 FABst⅞Fhe made sure( that the parents knewŧ­­0łuŁhe made sure that the parents knew 482 00:26:37,200 --> 00:26:38,840 FABstΩDthat he was gonna( look after themŧ­­0ł(that he was gonna look after them 483 00:26:38,920 --> 00:26:40,680 FABstÆ@and suddenly this had happened.0ł!>and suddenly this had happened. 484 00:26:40,760 --> 00:26:42,080 FABst&You can imagine...0ł;£þYou can imagine... 485 00:26:42,160 --> 00:26:44,360 FABstªPI can't ever imagine how( he handled it.0ł¥I can't ever imagine how he handled it. 486 00:26:44,400 --> 00:26:46,080 FABstĦTHe must have been( really strong, mentally0ł¶XHe must have been really strong, mentally 487 00:26:46,160 --> 00:26:47,200 FABstIJ.as well as physically.0ł3"as well as physically. 488 00:26:51,040 --> 00:26:55,040 FABstd[PATRICK BARCLAY]: It was, Jean,( his wife who, in÷¾FABst a way...0łQ\t[PATRICK BARCLAY]: It was, Jean, his wife who, in a way... 489 00:26:56,320 --> 00:26:59,200 FABstĿJsaved Matt Busby's( Manchester United0łijpsaved Matt Busby's Manchester United 490 00:26:59,760 --> 00:27:02,960 FABstŁdbecause he absolutely could not( bear the thought «¶FABstof football.0łK~²because he absolutely could not bear the thought of football. 491 00:27:05,080 --> 00:27:07,800 FABstØ\But she said "Matt, you've( got to come round"0ł¹rBut she said "Matt, you've got to come round" 492 00:27:08,320 --> 00:27:10,520 FABstŒPand he said "Why,( what does it matter?"0ł£$and he said "Why, what does it matter?" 493 00:27:12,120 --> 00:27:14,320 FABstºd[SANDY BUSBY]: My mother turned( round to him andFABst said0ł[w[SANDY BUSBY]: My mother turned round to him and said 494 00:27:14,760 --> 00:27:17,960 FABstÞZ"Matt, them boys would like( you to carry on.ŧ­­ÆFABst0łeX"Matt, them boys would like you to carry on. 495 00:27:18,600 --> 00:27:19,880 FABstŦ Carry on again.ŧ­­0ł9.JCarry on again. 496 00:27:21,120 --> 00:27:24,840 FABstŊdRemember these lads through( building another team^FABst".0ł_l¾Remember these lads through building another team". 497 00:27:27,640 --> 00:27:28,880 FABstʼn>[PATRICK BARCLAY]:( "You owe it0ł#[PATRICK BARCLAY]: "You owe it 498 00:27:29,360 --> 00:27:31,040 FABstĸRto the families of those( who were killed0łĸdto the families of those who were killed 499 00:27:31,120 --> 00:27:32,920 FABstæJand to the boys( that have survived".0ł×and to the boys that have survived". 500 00:27:38,600 --> 00:27:41,520 FABstdHe eventually came to believe( that that was his d¬ĸFABst uty.0ł[>ŁHe eventually came to believe that that was his duty. 501 00:28:17,160 --> 00:28:19,560 FABstðX[STEIN]: Through an ankle injury( in 1957...0ł[STEIN]: Through an ankle injury in 1957... 502 00:28:20,400 --> 00:28:22,520 FABstħTI gave up the game( and I had to come back0łI gave up the game and I had to come back 503 00:28:23,160 --> 00:28:24,520 FABstı>and another aspect of the game0ł#xand another aspect of the game 504 00:28:24,600 --> 00:28:26,560 FABstijZI was put in charge( of Celtic young players.0łĿĦI was put in charge of Celtic young players. 505 00:28:27,480 --> 00:28:29,760 FABstŀbIt gave me, first,( the chance to control players:FABst0łeXIt gave me, first, the chance to control players 506 00:28:29,840 --> 00:28:31,200 FABstł@and gave me a chance to have...0ł!Hand gave me a chance to have... 507 00:28:31,880 --> 00:28:34,360 FABstø`a deeper look at the tactical( side of the game.0łe\a deeper look at the tactical side of the game. 508 00:28:35,960 --> 00:28:38,400 FABstœdI was just starting to emerge( as a young football⅝¤FABster.ŧ­0łUI was just starting to emerge as a young footballer. 509 00:28:39,040 --> 00:28:41,600 FABstßdI, of course, came up with( Celtic reserves for a ¤ÞFABstbitŧ­­0łUŁŁI, of course, came up with Celtic reserves for a bit 510 00:28:42,200 --> 00:28:45,360 FABstþdwhen Jock was starting to take( a backroom role atFABst Celtic.0łSBJwhen Jock was starting to take a backroom role at Celtic. 511 00:28:46,240 --> 00:28:48,840 FABstŧ`His reputation was gathering( among the players.0łxHis reputation was gathering among the players. 512 00:28:49,760 --> 00:28:51,440 FABstŋFHe had a vision( that was different0łnHe had a vision that was different 513 00:28:51,520 --> 00:28:54,080 FABst­4from coaches of his time.0ł-ŧjfrom coaches of his time. 514 00:28:55,440 --> 00:28:57,640 FABstTI had gone as far as( I would expect to go0ł=ŒI had gone as far as I would expect to go 515 00:28:57,680 --> 00:28:59,240 FABstBat a club like Celtic, you know.0łM⅝at a club like Celtic, you know. 516 00:29:00,440 --> 00:29:02,640 FABstdI was a non-Catholic,( and maybe they felt that...FABst0łeXI was a non-Catholic, and maybe they felt that... 517 00:29:02,720 --> 00:29:04,600 FABstXmaybe I wouldn't achieve the job( as manager0ł⅝maybe I wouldn't achieve the job as manager 518 00:29:04,640 --> 00:29:07,960 FABstdbut I moved out to try and prove( that I could be O$FABsta manager.0łO|dbut I moved out to try and prove that I could be a manager. 519 00:29:08,400 --> 00:29:11,400 FABstdI didn't think that I could( do it better than anyPFABstone else0łS#I didn't think that I could do it better than anyone else 520 00:29:11,840 --> 00:29:13,480 FABst8but I felt I wanted to try.0ł)Jbut I felt I wanted to try. 521 00:29:16,920 --> 00:29:19,560 FABstd[HARRY MELROSE]: He hit the town( like a tornado, 1lFABstto be honestŧ­­0łC[HARRY MELROSE]: He hit the town like a tornado, to be honest 522 00:29:19,640 --> 00:29:21,360 FABstHand he just moulded us( into a team.ŧ­­0ł⅛and he just moulded us into a team. 523 00:29:22,880 --> 00:29:24,520 FABstP[REPORTER]:( Dunfermline's first glimpse0łQ[REPORTER]: Dunfermline's first glimpse 524 00:29:24,600 --> 00:29:27,040 FABst Fof the team( with the Scottish Cup.0łof the team with the Scottish Cup. 525 00:29:27,120 --> 00:29:28,920 FABst\[STEIN]: I do my best for them( off the field.0ł~$[STEIN]: I do my best for them off the field. 526 00:29:29,000 --> 00:29:30,880 FABstTI expect the same from them( on the field.0ł@fI expect the same from them on the field. 527 00:29:30,960 --> 00:29:34,240 FABstdI think that the real success( that I found, if an:FABsty0ła%¾I think that the real success that I found, if any 528 00:29:34,320 --> 00:29:37,240 FABstbis because I've treated( each player with respectFABst0łeXis because I've treated each player with respect 529 00:29:37,320 --> 00:29:38,680 FABst>and got his respect in return.0ł#,and got his respect in return. 530 00:29:39,240 --> 00:29:40,840 FABstR[INTERVIEWER]:( Are you a disciplinarian?0łH[INTERVIEWER]: Are you a disciplinarian? 531 00:29:41,480 --> 00:29:43,520 FABstd[STEIN]: To a certain extent,( yes, I would say sokxFABst0łeX[STEIN]: To a certain extent, yes, I would say so 532 00:29:43,600 --> 00:29:44,560 FABstbut, uh...0łK-fbut, uh... 533 00:29:45,400 --> 00:29:46,880 FABst@I come and go of that properly.0ł!SI come and go of that properly. 534 00:29:46,960 --> 00:29:48,920 FABstbI'm supposed to be hard,( but I'm probably softerıFABst0łeXI'm supposed to be hard, but I'm probably softer 535 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 FABst&than most of them.0ł;3than most of them. 536 00:29:50,640 --> 00:29:52,200 FABstHThrough the years,( I've listened toŧ­­0łThrough the years, I've listened to 537 00:29:52,280 --> 00:29:54,640 FABst>wonderful talkers of the game.ŧ­­0ł£wonderful talkers of the game. 538 00:29:55,360 --> 00:29:57,000 FABst(Wonderful analyser.ŧ­­0ł1&Wonderful analyser. 539 00:29:57,600 --> 00:30:00,720 FABstdBut he wouldn't be able to get( a player stand up iŋFABstto his feet0łMfBut he wouldn't be able to get a player stand up to his feet 540 00:30:01,120 --> 00:30:02,360 FABst4when he came into a room.0ł-BNwhen he came into a room. 541 00:30:04,000 --> 00:30:05,720 FABst>That kind of instant reaction.0ł#LThat kind of instant reaction. 542 00:30:07,560 --> 00:30:09,280 FABst*When he went to Hibs0ł7%When he went to Hibs 543 00:30:09,360 --> 00:30:12,000 FABst`and played that famous game( against Real Madrid0łand played that famous game against Real Madrid 544 00:30:12,080 --> 00:30:13,320 FABst2when we beat them 2-0...0ł/<|when we beat them 2-0... 545 00:30:15,600 --> 00:30:17,520 FABstTI mean, with Hibs,( he won the Summer Cup.0łw®I mean, with Hibs, he won the Summer Cup. 546 00:30:18,600 --> 00:30:19,880 FABst &It was unheard of.0ł;=ĦIt was unheard of. 547 00:30:20,880 --> 00:30:23,480 FABst!dIt was actually Celtic who were( beginning, reallytΩFABst, to take0łQPIt was actually Celtic who were beginning, really, to take 548 00:30:23,800 --> 00:30:25,440 FABst"6a serious interest in him.0ł+G~a serious interest in him. 549 00:30:26,520 --> 00:30:28,880 FABst#VThey couldn't ignore this man( who was told0ł^\They couldn't ignore this man who was told 550 00:30:29,240 --> 00:30:30,760 FABst$Dhe could only be( a reserve coach.0łMhe could only be a reserve coach. 551 00:30:39,640 --> 00:30:41,280 FABst%V[PATRICK BARCLAY]:( Shankly was no stranger0łF[PATRICK BARCLAY]: Shankly was no stranger 552 00:30:41,360 --> 00:30:43,000 FABst& 00:30:45,760 FABst'NHe'd been disillusioned( in Workington.ŧ­­0łHe'd been disillusioned in Workington. 554 00:30:45,840 --> 00:30:48,520 FABst(dHe'd been disillusioned( at Huddersfield, in the e6FABstnd.ŧ­­0łU³\He'd been disillusioned at Huddersfield, in the end. 555 00:30:51,960 --> 00:30:54,440 FABst)FI had players like Law( and Wilson.ŧ­­0łØ™I had players like Law and Wilson. 556 00:30:54,760 --> 00:30:57,120 FABst*dNow, Law and Wilson go down as( two of the greatesFABstt playersŧ­­0łI£Now, Law and Wilson go down as two of the greatest players 557 00:30:57,200 --> 00:30:58,320 FABst+8in the history of football.0ł).Hin the history of football. 558 00:30:59,080 --> 00:31:01,200 FABst,d[DENNIS LAW]: I never met( anybody like him in my !FABstlife.ŧ­­0łQ¿¾[DENNIS LAW]: I never met anybody like him in my life. 559 00:31:01,280 --> 00:31:03,800 FABst-dI thought, you know, he must be( from another worlFABstd.ŧ­­0łW¹I thought, you know, he must be from another world. 560 00:31:04,160 --> 00:31:06,120 FABst.HAll he did was( talk about football.0łihAll he did was talk about football. 561 00:31:07,080 --> 00:31:10,440 FABst/`He made you believe( you were something special.0łHHe made you believe you were something special. 562 00:31:12,240 --> 00:31:14,880 FABst0d[SHANKLY]: I had fantastic( potential at HuddersfiŁFABsteld0ł]b[SHANKLY]: I had fantastic potential at Huddersfield 563 00:31:15,320 --> 00:31:16,880 FABst1:but it was a seller's market0ł'\but it was a seller's market 564 00:31:17,520 --> 00:31:19,600 FABst2Tand I didn't want to be( involved in that.0ł>vand I didn't want to be involved in that. 565 00:31:21,960 --> 00:31:24,600 FABst32'59, early in the season0ł/'59, early in the season 566 00:31:25,320 --> 00:31:27,840 FABst4`October... we were playing( at Huddersfield town0ł­October... we were playing at Huddersfield town 567 00:31:27,920 --> 00:31:29,800 FABst5Fand two people came from( this club0łx$and two people came from this club 568 00:31:30,280 --> 00:31:31,600 FABst6Fwalked down the slope( and asked me0łx 00:31:32,800 FABst70if I'd go to Liverpool.0ł1hif I'd go to Liverpool. 570 00:31:32,880 --> 00:31:34,320 FABst82It was as blunt as that.0ł/%It was as blunt as that. 571 00:31:38,480 --> 00:31:40,400 FABst9T[JOHN KEITH]:( It was Matt who recommended0łc¼[JOHN KEITH]: It was Matt who recommended 572 00:31:40,480 --> 00:31:43,160 FABst:dLiverpool get Bill Shankly( as manager, in the firFABstst place.ŧ­­0łIIJLiverpool get Bill Shankly as manager, in the first place. 573 00:31:44,240 --> 00:31:47,040 FABst;dHe said, "Well, look, the guy( at Huddersfield, Bi4¶FABstll Shanklyŧ­­0łGæHe said, "Well, look, the guy at Huddersfield, Bill Shankly 574 00:31:47,120 --> 00:31:48,840 FABst 00:31:51,440 FABst=d[LEO MOYNIHAN]: Matt and Bill( actually played togObFABstether0łY[LEO MOYNIHAN]: Matt and Bill actually played together 576 00:31:51,480 --> 00:31:52,320 FABst>during the war0łCCFduring the war 577 00:31:52,400 --> 00:31:54,280 FABst?Pin Wartime Internationals( for Scotland.0łnin Wartime Internationals for Scotland. 578 00:31:55,000 --> 00:31:56,640 FABst@TI think Bill had always( looked up to Matt0łUI think Bill had always looked up to Matt 579 00:31:56,720 --> 00:31:58,640 FABstAdand knew they came from( the same sort of backgrouHFABstnd0ł_j>and knew they came from the same sort of background 580 00:31:58,720 --> 00:32:00,840 FABstBdbut that's when they really hit( off the friendshiY™FABstp.0ł_>but that's when they really hit off the friendship. 581 00:32:01,320 --> 00:32:03,520 FABstCdThe funny thing about it is( I said to them after FFABstthe match0łQVThe funny thing about it is I said to them after the match 582 00:32:03,600 --> 00:32:05,520 FABstDdI said, "I'm glad you stopped( scoring goals, you R$FABstknow?"0łW`rI said, "I'm glad you stopped scoring goals, you know?" 583 00:32:05,600 --> 00:32:08,120 FABstETOh, I see. It's like that.( - [THEY LAUGH]0ł,Oh, I see. It's like that. - [THEY LAUGH] 584 00:32:08,960 --> 00:32:10,080 FABstF&And I was boiling.0ł;dAnd I was boiling. 585 00:32:10,160 --> 00:32:12,000 FABstG\I thought they'd score( another ten, you know?0łN×I thought they'd score another ten, you know? 586 00:32:12,080 --> 00:32:13,080 FABstH$[VOICE FADES OUT]0ł=$@[VOICE FADES OUT] 587 00:32:13,160 --> 00:32:15,440 FABstIdMaybe like an older brother,( younger brother rela9FABsttionship.ŧ­­0łI§Maybe like an older brother, younger brother relationship. 588 00:32:15,480 --> 00:32:19,080 FABstJdMatt very much sort of( understood Bill's tenaciou®FABstsŧ­­0łYĦ|Matt very much sort of understood Bill's tenacious 589 00:32:19,720 --> 00:32:21,360 FABstK6hot-headedness, sometimes.0ł+dłhot-headedness, sometimes. 590 00:32:22,440 --> 00:32:24,440 FABstLVI came here because I'd been( to Liverpool.ŧ­­0łhI came here because I'd been to Liverpool. 591 00:32:24,520 --> 00:32:26,040 FABstMHI knew that the potential( was here.ŧ­­0łŋłI knew that the potential was here. 592 00:32:26,160 --> 00:32:27,240 FABstN&The crowd was here0ł;°The crowd was here 593 00:32:27,480 --> 00:32:29,440 FABstOVand that was the chance( I was looking for.0łf÷and that was the chance I was looking for. 594 00:32:30,720 --> 00:32:33,000 FABstPdThe same kind of people as me,( and the people in ,2FABstGlasgow.0łSThe same kind of people as me, and the people in Glasgow. 595 00:32:33,280 --> 00:32:35,000 FABstQFLiverpool and Glasgow( are similar.0łVLiverpool and Glasgow are similar. 596 00:32:36,520 --> 00:32:39,000 FABstRdThey think the same as I do,( and I think the same1XFABst as they do.0łK8They think the same as I do, and I think the same as they do. 597 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 FABstSd[INTERVIEWER]: Liverpool was in( the Second DivisiWĦFABston then?0łSq®[INTERVIEWER]: Liverpool was in the Second Division then? 598 00:32:42,280 --> 00:32:44,320 FABstTT[SHANKLY]:( Oh, yeah. They had a poor team0łNH[SHANKLY]: Oh, yeah. They had a poor team 599 00:32:44,400 --> 00:32:45,520 FABstU&to put it bluntly.0ł;{to put it bluntly. 600 00:32:46,960 --> 00:32:48,680 FABstVDI came here( because of the people0łUI came here because of the people 601 00:32:49,240 --> 00:32:51,960 FABstW`because I knew there was( a public for the game.0łŋdbecause I knew there was a public for the game. 602 00:32:56,320 --> 00:32:59,600 FABstX\Bob Paisley, Ronnie Moran,( Joe Fagan was here0ł=Bob Paisley, Ronnie Moran, Joe Fagan was here 603 00:32:59,680 --> 00:33:00,640 FABstY Reuben Bennett.0łAaReuben Bennett. 604 00:33:00,720 --> 00:33:02,600 FABstZRNow, they were there( long before I came.0ł^RNow, they were there long before I came. 605 00:33:02,680 --> 00:33:04,400 FABst[XAnd, normally, a manager( goes to a new club0łCAnd, normally, a manager goes to a new club 606 00:33:04,480 --> 00:33:05,800 FABst\>he takes his own men with him.0ł#8he takes his own men with him. 607 00:33:06,680 --> 00:33:07,760 FABst] Well, I didn't.0łA/þWell, I didn't. 608 00:33:08,960 --> 00:33:11,400 FABst^dI said, "I know something about( the game in trainZFABsting, as well0łK$PI said, "I know something about the game in training, as well 609 00:33:12,240 --> 00:33:13,640 FABst_:and we'll all work together.0ł'~and we'll all work together. 610 00:33:13,720 --> 00:33:15,200 FABst`8I'll lay the system down...0ł)ijI'll lay the system down... 611 00:33:16,640 --> 00:33:19,480 FABstadand then maybe one day,( we'll get the players we .™FABstneed."0łWfand then maybe one day, we'll get the players we need." 612 00:33:20,800 --> 00:33:22,400 FABstb6And that exactly happened.0ł+pAnd that exactly happened. 613 00:33:24,560 --> 00:33:27,720 FABstcZTwo outstanding players( came up in Scotland.ŧ­­ZFABst0łeXTwo outstanding players came up in Scotland. 614 00:33:28,400 --> 00:33:31,720 FABstddOne was the gigantic centre half( of Dundee UnitedlFABst, Ron Yeats0łMIOne was the gigantic centre half of Dundee United, Ron Yeats 615 00:33:32,160 --> 00:33:35,160 FABstedthe other was the very crafty,( deep-lying centre-<ĸFABstforward0łUthe other was the very crafty, deep-lying centre-forward 616 00:33:35,320 --> 00:33:37,120 FABstf@of a very fine Motherwell team.0ł!eof a very fine Motherwell team. 617 00:33:37,640 --> 00:33:39,080 FABstg4His name was Ian St John.0ł- 00:33:43,800 FABsthdShankly demanded the money( to get those two playeFABstrs0ł_a4Shankly demanded the money to get those two players 619 00:33:43,920 --> 00:33:45,920 FABstiHand this time,( the deals were done.0łWRand this time, the deals were done. 620 00:33:46,480 --> 00:33:48,560 FABstjFYeats and St John( joined Liverpool0łoYeats and St John joined Liverpool 621 00:33:49,160 --> 00:33:51,000 FABstk4and Shankly, from then on0ł-Aand Shankly, from then on 622 00:33:51,080 --> 00:33:54,200 FABstlTbuilt the Liverpool dynasty( that, well...0ł1built the Liverpool dynasty that, well... 623 00:33:55,000 --> 00:33:57,720 FABstmdwas eventually to become( Manchester United's neme`VFABst sis.0ł[/was eventually to become Manchester United's nemesis. 624 00:34:08,880 --> 00:34:11,360 FABstnd[BUSBY]: I wasn't well( for the best part of threeaFABst years0łW 00:34:13,280 FABstoPI would say,( before I really recovered.0łY:I would say, before I really recovered. 626 00:34:13,360 --> 00:34:15,320 FABstp6Got my real strength back.0ł+!Got my real strength back. 627 00:34:16,840 --> 00:34:19,040 FABstqdIt was the essential reality( of time and, of courVFABstse0ł_v,It was the essential reality of time and, of course 628 00:34:19,160 --> 00:34:21,000 FABstr@when things are not going right0ł!ĸwhen things are not going right 629 00:34:21,080 --> 00:34:22,840 FABstsHthe respect of( how things have been0łKthe respect of how things have been 630 00:34:22,920 --> 00:34:24,760 FABsttLor how things have gone( beforehand...0łTor how things have gone beforehand... 631 00:34:26,120 --> 00:34:29,160 FABstuZyou always get people who are( ready to shout0ł:dyou always get people who are ready to shout 632 00:34:29,880 --> 00:34:30,960 FABstv$"Time he was out.0ł=N"Time he was out. 633 00:34:31,200 --> 00:34:33,640 FABstwXWhy did we do this,( why did you sign that?"0łg¶Why did we do this, why did you sign that?" 634 00:34:34,720 --> 00:34:35,760 FABstxBut, uh...0łKgBut, uh... 635 00:34:36,160 --> 00:34:37,960 FABsty>I went along knowing full well0ł#,:I went along knowing full well 636 00:34:38,040 --> 00:34:39,440 FABstzHthat we're going( in the right line.0ł@Dthat we're going in the right line. 637 00:34:41,760 --> 00:34:44,360 FABst{dManchester United's scout( seen me playing for CreFABst gaghŧ­­0łSþManchester United's scout seen me playing for Cregagh 638 00:34:44,960 --> 00:34:47,840 FABst|dand invited me for trials( with Manchester United.2¾FABst..ŧ­­0łWœand invited me for trials with Manchester United... 639 00:34:49,080 --> 00:34:51,360 FABst}Land, uh...( at first, when I went over0ł~fand, uh... at first, when I went over 640 00:34:51,440 --> 00:34:52,720 FABst~>I only stayed a couple of days0ł#y@I only stayed a couple of days 641 00:34:53,200 --> 00:34:54,200 FABst&and I was homesick0ł;&tand I was homesick 642 00:34:54,720 --> 00:34:55,800 FABst&and came back home0ł;and came back home 643 00:34:55,880 --> 00:34:57,960 FABstZbut my father,( he had a talk with Matt Busby0ł⅞but my father, he had a talk with Matt Busby 644 00:34:58,560 --> 00:35:01,400 FABst^and, uh, he decided to give me( another chance.0łand, uh, he decided to give me another chance. 645 00:35:01,480 --> 00:35:04,880 FABstLso I went back( and stayed since then.0łso I went back and stayed since then. 646 00:35:06,320 --> 00:35:08,560 FABst.They used to come homeŧ­­0ł+{They used to come home 647 00:35:08,680 --> 00:35:11,320 FABstVsay, on a Friday,( and he'd picked the teamŧ­­0łNsay, on a Friday, and he'd picked the team 648 00:35:12,400 --> 00:35:15,000 FABstband he'd be upset( because he'd left somebody out,FABst0łeXand he'd be upset because he'd left somebody out 649 00:35:15,440 --> 00:35:18,360 FABstdand so forth, and he used to( always discuss it wiFABstth my mum0łQœand so forth, and he used to always discuss it with my mum 650 00:35:19,080 --> 00:35:20,320 FABst*you know, and, uh...0ł7,you know, and, uh... 651 00:35:21,200 --> 00:35:23,440 FABstdshe used to say, "Well you( always do the right thŧ²FABsting".0łYFshe used to say, "Well you always do the right thing". 652 00:35:23,560 --> 00:35:25,600 FABst d[REPORTER]: And here they come.( I think, yes, her6FABste they come.0łK'N[REPORTER]: And here they come. I think, yes, here they come. 653 00:35:25,800 --> 00:35:27,720 FABst[CROWD ROARS]ŧ­0ł=`[CROWD ROARS] 654 00:35:30,600 --> 00:35:32,240 FABstRThere they are,( Matt Busby on the right.0ł¶There they are, Matt Busby on the right. 655 00:35:33,440 --> 00:35:35,000 FABst&To rebuild from...ŧ­­0ł37To rebuild from... 656 00:35:35,480 --> 00:35:37,520 FABstBthe basis of such devastation...ŧ­­0łCVthe basis of such devastation... 657 00:35:37,960 --> 00:35:40,760 FABstbnot just in terms of the number( of people killedt>FABst0łeXnot just in terms of the number of people killed 658 00:35:40,840 --> 00:35:43,880 FABstdbut the psychological effect( of it, surviving thaFABstt accident0łO'tbut the psychological effect of it, surviving that accident 659 00:35:44,560 --> 00:35:46,360 FABst4and to use that as the...0ł-÷and to use that as the... 660 00:35:46,760 --> 00:35:49,360 FABstRin a way,( the kind of mould force for...0ł©(in a way, the kind of mould force for... 661 00:35:50,600 --> 00:35:51,800 FABstregeneration.0łEņregeneration. 662 00:35:53,440 --> 00:35:56,200 FABst\That showed enormous( strength of character...0łThat showed enormous strength of character... 663 00:35:56,480 --> 00:35:58,080 FABst2"singleness" of purpose.0ł/ŋĦ"singleness" of purpose. 664 00:35:58,600 --> 00:36:01,040 FABstNHe must have had( great human qualities0łØ@He must have had great human qualities 665 00:36:01,640 --> 00:36:05,120 FABstBto recreate something from that.0ł¥Þto recreate something from that. 666 00:36:06,880 --> 00:36:07,960 FABst>[SHANKLY]:( Look at the results0ł#™[SHANKLY]: Look at the results 667 00:36:08,040 --> 00:36:09,680 FABstLthat Manchester United( have achieved.0łÆ|that Manchester United have achieved. 668 00:36:11,520 --> 00:36:14,200 FABstdI don't think there's anything( that he's short of³¶FABst.ŧ­­0łYÞI don't think there's anything that he's short of. 669 00:36:17,040 --> 00:36:19,520 FABstBHe's never been short of courage0ł™ 00:36:23,680 FABstRto go and buy players( with his own money0ł¦™to go and buy players with his own money 671 00:36:24,120 --> 00:36:25,600 FABst4not sponsored by anybody.0ł-¹jnot sponsored by anybody. 672 00:36:25,720 --> 00:36:27,520 FABstNMoney that came through( the turnstiles0łŒMoney that came through the turnstiles 673 00:36:28,160 --> 00:36:30,080 FABstFand he never was( afraid to dabble.0łand he never was afraid to dabble. 674 00:36:31,760 --> 00:36:33,800 FABst  00:36:34,920 FABst¡He wanted Law.ŧ­­0ł;He wanted Law. 676 00:36:36,840 --> 00:36:38,720 FABst¢NManchester United had( the fab three...0łªManchester United had the fab three... 677 00:36:39,840 --> 00:36:41,200 FABst£0Law, Best and Charlton.0ł1Law, Best and Charlton. 678 00:36:41,720 --> 00:36:43,000 FABst0The great entertainers.0ł18The great entertainers. 679 00:36:43,800 --> 00:36:46,080 FABst¥d[REPORTER]: Well now, here( we've got the man himsFABstelf0ł]^[REPORTER]: Well now, here we've got the man himself 680 00:36:46,640 --> 00:36:48,120 FABst:Matt Busby, well done, Matt.0ł'¢Matt Busby, well done, Matt. 681 00:36:48,200 --> 00:36:49,480 FABst§@Thank you, David.( - Marvellous.0ł!Thank you, David. - Marvellous. 682 00:36:49,560 --> 00:36:50,920 FABst¤4Oh, wonderful, wonderful.0ł-Oh, wonderful, wonderful. 683 00:36:51,160 --> 00:36:53,640 FABstdI must say, two years( we've stood behind this net°FABst0łeXI must say, two years we've stood behind this net 684 00:36:53,720 --> 00:36:55,160 FABst.and said, "hard luck".0ł3¹pand said, "hard luck". 685 00:36:55,280 --> 00:36:57,160 FABst«RYes, yes, that's the way( it's been going0łYes, yes, that's the way it's been going 686 00:36:57,240 --> 00:36:59,880 FABstdbut the boys have turned it on( today, and have be«¼FABsten0ł_k 00:37:01,440 FABst4a wonderful tonic for me.0ł-³Œa wonderful tonic for me. 688 00:37:07,440 --> 00:37:09,200 FABst [CROWD SCREAMS]0łA[CROWD SCREAMS] 689 00:37:22,760 --> 00:37:25,560 FABstdJust as we thought that Welsh( international rugbyFABst crowds0łUBJust as we thought that Welsh international rugby crowds 690 00:37:25,640 --> 00:37:27,880 FABst°dwere the most musical( and passionate in the worldFABst0łeXwere the most musical and passionate in the world 691 00:37:28,400 --> 00:37:31,120 FABst±dbut I've never seen anything( like this Liverpool 0FABstcrowd.0łW#but I've never seen anything like this Liverpool crowd. 692 00:37:31,720 --> 00:37:34,000 FABst²dThe Duke of Wellington,( before the Battle of WateFABst rloo0ł[vThe Duke of Wellington, before the Battle of Waterloo 693 00:37:34,080 --> 00:37:35,400 FABst³.said of his own troops0ł3said of his own troops 694 00:37:35,560 --> 00:37:37,160 FABst×P"I don't know what they do( to the enemy0łŒ"I don't know what they do to the enemy 695 00:37:37,280 --> 00:37:38,720 FABstµ>but by God, they frighten me."0ł#§`but by God, they frighten me." 696 00:37:41,560 --> 00:37:43,560 FABst¶[CROWD ROARS]0łEĿ[CROWD ROARS] 697 00:37:45,520 --> 00:37:47,680 FABst·@As soon as he went( to Liverpoolŧ­­0łpAs soon as he went to Liverpool 698 00:37:48,160 --> 00:37:51,040 FABst÷^he went straight in( and appealed to the people0łı&he went straight in and appealed to the people 699 00:37:51,640 --> 00:37:53,560 FABstLto harness the power( of the community0łTto harness the power of the community 700 00:37:53,680 --> 00:37:55,080 FABst4the power of the support.0ł-²the power of the support. 701 00:37:56,400 --> 00:37:58,600 FABst»d[SHANKLY]: They contribute( everything to Liverpoo♪ŒFABstl.0ł_"¾[SHANKLY]: They contribute everything to Liverpool. 702 00:37:58,720 --> 00:38:00,320 FABst¼8I mean, that's my sole aim.0ł)I mean, that's my sole aim. 703 00:38:00,640 --> 00:38:02,160 FABst½HTo give them( something worth seeing0łIJTo give them something worth seeing 704 00:38:02,280 --> 00:38:03,720 FABst¾,to give them success.ŧ­­0ł-¬to give them success. 705 00:38:03,960 --> 00:38:05,760 FABst¿dThey are the ones( that come through the turnstileFABstsŧ­­0łYĦ|They are the ones that come through the turnstiles 706 00:38:05,840 --> 00:38:06,760 FABst&and pay the money.ŧ­­0ł3and pay the money. 707 00:38:08,480 --> 00:38:10,400 FABst^[PATRICK BARCLAY]:( When a manager does this...0łµ[PATRICK BARCLAY]: When a manager does this... 708 00:38:11,600 --> 00:38:12,880 FABst*if there's a bond...0ł7¼if there's a bond... 709 00:38:13,440 --> 00:38:15,760 FABstLan unshakeable bond( between the crowd0ł¿Dan unshakeable bond between the crowd 710 00:38:16,480 --> 00:38:17,680 FABst&and the manager...0ł;¤and the manager... 711 00:38:18,080 --> 00:38:19,360 FABst@the players have nowhere to go.0ł!Łthe players have nowhere to go. 712 00:38:19,960 --> 00:38:21,640 FABstRThey weren't even allowed( to be injured.0łThey weren't even allowed to be injured. 713 00:38:23,760 --> 00:38:25,520 FABst[CROWD CHANTS]0łCp[CROWD CHANTS] 714 00:38:25,600 --> 00:38:27,280 FABstb[IAN ST JOHN]: On a Saturday,( I'm prepared to...bŒFABst0łeX[IAN ST JOHN]: On a Saturday, I'm prepared to... 715 00:38:27,320 --> 00:38:28,320 FABst2to die for these people.0ł/ 6to die for these people. 716 00:38:30,120 --> 00:38:32,040 FABst[CROWD CHANTS]ŧ­­0ł;Jf[CROWD CHANTS] 717 00:38:33,080 --> 00:38:35,360 FABstdWhen the crowd start chanting,( and then, you knowFFABst...0ł]BWhen the crowd start chanting, and then, you know... 718 00:38:36,040 --> 00:38:37,600 FABst>you feel ten feet tall, you...0ł#¿,you feel ten feet tall, you... 719 00:38:37,840 --> 00:38:39,080 FABst6you want to do everything.0ł+¾8you want to do everything. 720 00:38:40,480 --> 00:38:42,080 FABst:Well, The Kop's exclusive...0ł'Well, The Kop's exclusive... 721 00:38:42,200 --> 00:38:44,680 FABst\the Spion Kop at Liverpool,( is an institution0łthe Spion Kop at Liverpool, is an institution 722 00:38:45,520 --> 00:38:47,040 FABstXand if you're a member( of The Kop, you feel0ł°>and if you're a member of The Kop, you feel 723 00:38:47,120 --> 00:38:48,920 FABst¹Nas if you're a member( of a big society0ł⅞™as if you're a member of a big society 724 00:38:49,600 --> 00:38:52,200 FABst®dwhere you've got thousands( of friends all round aFABstbout you.0łQwhere you've got thousands of friends all round about you. 725 00:38:53,000 --> 00:38:55,200 FABst© 00:39:00,320 FABst™L[RON YEATS]:( He came out of that roomŧ­­0ł3ĸ[RON YEATS]: He came out of that room 727 00:39:00,440 --> 00:39:02,840 FABst♪dyou were thinking, "How many( is it gonna be this ×FABstweek?"ŧ­­0łO ®you were thinking, "How many is it gonna be this week?" 728 00:39:05,760 --> 00:39:07,120 FABst¬F[SHANKLY]:( We proved, conclusively0ł[SHANKLY]: We proved, conclusively 729 00:39:07,280 --> 00:39:08,400 FABst¦0that we at Liverpool...0ł1°that we at Liverpool... 730 00:39:08,640 --> 00:39:10,480 FABstXhad a team unit( that all helped each other.0łµhad a team unit that all helped each other. 731 00:39:10,880 --> 00:39:13,800 FABstdSo, by playing collectively,( they've got individuœFABstal honours.0łMBSo, by playing collectively, they've got individual honours. 732 00:39:16,200 --> 00:39:18,000 FABstB[SHANKLY]:( Football is socialism0łv[SHANKLY]: Football is socialism 733 00:39:18,040 --> 00:39:19,120 FABst4if you'd like to call it.0ł-®2if you'd like to call it. 734 00:39:19,520 --> 00:39:20,560 FABst⅛4We prayed for each other.0ł-Þ×We prayed for each other. 735 00:39:22,800 --> 00:39:24,920 FABst⅜dI think the fact that you beat( us here in the cupÞrFABst0łeXI think the fact that you beat us here in the cup 736 00:39:25,000 --> 00:39:26,640 FABst⅝Vwas responsible for us( winning the league.0ł⅞was responsible for us winning the league. 737 00:39:26,720 --> 00:39:28,400 FABst⅞PYes, it's true.( But still, you did well0ł£þYes, it's true. But still, you did well 738 00:39:28,480 --> 00:39:29,480 FABstΩ2a great side you've got.0ł/a great side you've got. 739 00:39:29,600 --> 00:39:31,160 FABstÆ,You deserve it, mate.0ł5¹®You deserve it, mate. 740 00:39:31,240 --> 00:39:33,080 FABst:I'm happy about it, Tommy...0ł'I'm happy about it, Tommy... 741 00:39:34,280 --> 00:39:35,680 FABstªD[BUSBY]:( When he'd become manager0ł[BUSBY]: When he'd become manager 742 00:39:36,480 --> 00:39:38,880 FABstĦbI had problems with him( because he was always...1ħFABstŧ­­0ł]I had problems with him because he was always... 743 00:39:39,320 --> 00:39:40,960 FABstIJDfighting me every inch( of the wayŧ­­0ł#fighting me every inch of the way 744 00:39:41,040 --> 00:39:43,120 FABstNand we arrived( at a situation where...ŧ­­0łand we arrived at a situation where... 745 00:39:43,200 --> 00:39:45,440 FABstĿBBill Shankly was a danger( to us.0łÆBill Shankly was a danger to us. 746 00:39:46,640 --> 00:39:49,080 FABstŁ*[INAUDIBLE DIALOGUE]0ł7[INAUDIBLE DIALOGUE] 747 00:39:50,760 --> 00:39:54,000 FABstØNShankly's teams( were, you know, tough.ŧ­­0ł-zShankly's teams were, you know, tough. 748 00:39:54,640 --> 00:39:56,800 FABstŒ 00:39:58,800 FABstºZ[COMMENTATOR]:( Watch it, watch it, watch it.0ł½[COMMENTATOR]: Watch it, watch it, watch it. 750 00:39:59,160 --> 00:40:01,120 FABstÞd[RICHARD WILLIAMS]:( He hewed his team from granit®FABste0ła9¾[RICHARD WILLIAMS]: He hewed his team from granite 751 00:40:01,200 --> 00:40:02,480 FABstŦif you like.0łGif you like. 752 00:40:03,080 --> 00:40:04,920 FABstŊ\It was very different( from Manchester United.0ł§fIt was very different from Manchester United. 753 00:40:05,960 --> 00:40:08,440 FABstʼnJBusby seemed( to mould his from clay.0ł⅜°Busby seemed to mould his from clay. 754 00:40:10,920 --> 00:40:14,360 FABstĸdDifferent ways of expressing( the truths of footbaFABstll.0ł]BPDifferent ways of expressing the truths of football. 755 00:40:14,840 --> 00:40:16,360 FABstæ>[COMMENTATOR]:( Best is onside.0ł#³z[COMMENTATOR]: Best is onside. 756 00:40:16,600 --> 00:40:18,240 FABstd[RICHARD WILLIAMS]: And( the experience of Old TraFABstfford0łY[RICHARD WILLIAMS]: And the experience of Old Trafford 757 00:40:18,280 --> 00:40:19,400 FABstðand Anfield0łI.and Anfield 758 00:40:19,480 --> 00:40:20,760 FABstħFyou know, expresses( the difference0łʼnryou know, expresses the difference 759 00:40:20,840 --> 00:40:22,240 FABstı.between the two clubs.0ł3between the two clubs. 760 00:40:23,680 --> 00:40:27,000 FABstij@Liverpool fans set up something0ł!Ħ\Liverpool fans set up something 761 00:40:27,520 --> 00:40:29,720 FABstŀBthat intimidates a visiting team0łvthat intimidates a visiting team 762 00:40:29,840 --> 00:40:31,360 FABstł8in a different sort of way.0ł)Xin a different sort of way. 763 00:40:32,680 --> 00:40:34,400 FABstø8It's an implacable support.0ł)It's an implacable support. 764 00:40:34,840 --> 00:40:37,320 FABstœPIt really is a twelfth man( for the team0łØIt really is a twelfth man for the team 765 00:40:37,400 --> 00:40:39,400 FABstßXin a way that( the Old Trafford crowd isn't.0łin a way that the Old Trafford crowd isn't. 766 00:40:39,480 --> 00:40:41,960 FABstþdThe Old Trafford crowd is( more likely to sit backFABst0łeXThe Old Trafford crowd is more likely to sit back 767 00:40:42,040 --> 00:40:44,000 FABstŧ 00:40:49,880 FABstŋ4Expressive of the two men0ł-Expressive of the two men 769 00:40:49,960 --> 00:40:54,240 FABst­Lwho really formed( their characters...0łnwho really formed their characters... 770 00:40:56,040 --> 00:40:58,440 FABst^Busby at Old Trafford,( and Shankly at Anfield.0ł"Busby at Old Trafford, and Shankly at Anfield. 771 00:40:59,400 --> 00:41:01,880 FABstdYou would look at those two men( and look at thosez,FABst two grounds0łKrYou would look at those two men and look at those two grounds 772 00:41:01,960 --> 00:41:03,480 FABstTand the crowds within them,( and you'd say0ł}and the crowds within them, and you'd say 773 00:41:03,560 --> 00:41:04,880 FABst."Yes, that's perfect".0ł3B"Yes, that's perfect". 774 00:41:07,400 --> 00:41:10,360 FABstdYou know, one is an expression( of one and the oth%®FABster.0ł]U>You know, one is an expression of one and the other. 775 00:41:11,080 --> 00:41:12,680 FABstDThat's very interesting,( I think.0łs¬That's very interesting, I think. 776 00:41:13,040 --> 00:41:14,440 FABstJTo live through a time( when the soul0ł&@To live through a time when the soul 777 00:41:14,520 --> 00:41:16,040 FABstBof something is being( created...0łof something is being created... 778 00:41:24,240 --> 00:41:25,880 FABst0and it's a soul that...0ł1W@and it's a soul that... 779 00:41:26,600 --> 00:41:28,280 FABst 00:41:34,000 FABst HThe great rivalry( of the two cities0łjThe great rivalry of the two cities 781 00:41:34,240 --> 00:41:35,600 FABst,those football cities0ł5XRthose football cities 782 00:41:35,880 --> 00:41:39,000 FABstdowes everything, pretty much,( to Busby and ShanklPFABsty.0ł_7owes everything, pretty much, to Busby and Shankly. 783 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 FABstP[MUSIC: "Understanding"( by Small Faces]0łt[MUSIC: "Understanding" by Small Faces] 784 00:41:54,800 --> 00:41:57,000 FABstj& La-la, la j&0łEdj♪ La-la, la ♪ 785 00:41:58,840 --> 00:42:01,120 FABstj& La-la, la j&0łEeh♪ La-la, la ♪ 786 00:42:02,840 --> 00:42:04,680 FABstj& La-la, la j&0łEzR♪ La-la, la ♪ 787 00:42:06,640 --> 00:42:08,480 FABstj& La-la, la j&0łE{P♪ La-la, la ♪ 788 00:42:09,800 --> 00:42:12,840 FABstZj& When people ask me( what love's all about j&0ł|(♪ When people ask me what love's all about ♪ 789 00:42:13,280 --> 00:42:16,120 FABst@j& There's one thing I can say j&0ł!!.♪ There's one thing I can say ♪ 790 00:42:17,040 --> 00:42:20,360 FABstdj& Some people believe( just what I'm putting down aBFABstj&0ła¼♪ Some people believe just what I'm putting down ♪ 791 00:42:20,920 --> 00:42:23,880 FABstDj& Understand( your troubles away j&0łD♪ Understand your troubles away ♪ 792 00:42:24,320 --> 00:42:27,840 FABstVj& You got to do this thing( we're feeling j&0ła♪ You got to do this thing we're feeling ♪ 793 00:42:28,040 --> 00:42:31,040 FABstTj& You got to know( just what I'm meaning j&0ł60♪ You got to know just what I'm meaning ♪ 794 00:42:31,880 --> 00:42:35,560 FABstPj& Gotta believe( just what I'm handing j&0ł!♪ Gotta believe just what I'm handing ♪ 795 00:42:36,040 --> 00:42:37,600 FABst$j& Understanding j&0ł={*♪ Understanding ♪ 796 00:42:38,000 --> 00:42:39,480 FABst$j& Understanding j&0ł=x,♪ Understanding ♪ 797 00:42:39,840 --> 00:42:41,680 FABst$j& Understanding j&0ł=y*♪ Understanding ♪ 798 00:42:45,640 --> 00:42:48,960 FABstFj& Alright, girl! j&( - j& La-la, la j&0łT♪ Alright, girl! ♪ - ♪ La-la, la ♪ 799 00:42:51,160 --> 00:42:52,920 FABstj& La-la, la j&0łEwH♪ La-la, la ♪ 800 00:42:54,840 --> 00:42:56,720 FABstj& La-la, la j&0łEtJ♪ La-la, la ♪ 801 00:42:58,840 --> 00:43:00,440 FABstj& La-la, la j&0łEuH♪ La-la, la ♪ 802 00:43:00,960 --> 00:43:02,760 FABst 8All these things took time.ŧ­­0ł!ĸ.All these things took time. 803 00:43:03,040 --> 00:43:05,480 FABst!XWent to Europe,( found out things in Europe.ŧ­­0łWent to Europe, found out things in Europe. 804 00:43:06,080 --> 00:43:07,960 FABst"ZIt was a hydrogen bomb( all in little packets0łFIt was a hydrogen bomb all in little packets 805 00:43:08,040 --> 00:43:09,720 FABst#Bthat they put together( and poof!0łthat they put together and poof! 806 00:43:09,880 --> 00:43:11,000 FABst$&It was a big bomb.0ł;It was a big bomb. 807 00:43:11,120 --> 00:43:13,040 FABst%d[REPORTER]: I'm wondering( whether there's anythin\¢FABstg left0łW<[REPORTER]: I'm wondering whether there's anything left 808 00:43:13,120 --> 00:43:14,600 FABst&4really, for you to prove.0ł-p÷really, for you to prove. 809 00:43:14,880 --> 00:43:17,000 FABst'd[BUSBY]: I've always been( European Cup conscious.5FABst0łeX[BUSBY]: I've always been European Cup conscious. 810 00:43:17,080 --> 00:43:20,120 FABst(dI still want Manchester United( to be the best teaFABstm in Europe.0łKpI still want Manchester United to be the best team in Europe. 811 00:43:21,800 --> 00:43:23,000 FABst) [WHISTLE BLOWS]0łALD[WHISTLE BLOWS] 812 00:43:23,240 --> 00:43:25,720 FABst*Hj& You see I love( this life I live j&0łz♪ You see I love this life I live ♪ 813 00:43:26,480 --> 00:43:28,760 FABst+Fj& And I want to love it( with you j&0ł8♪ And I want to love it with you ♪ 814 00:43:30,320 --> 00:43:31,800 FABst,Hj& But people you don't( understand j&0ł{♪ But people you don't understand ♪ 815 00:43:31,880 --> 00:43:33,680 FABst->j& Just what I'm putting down j&0ł#I♪ Just what I'm putting down ♪ 816 00:43:34,240 --> 00:43:36,520 FABst.:j& There's no more I can do j&0ł'♪ There's no more I can do ♪ 817 00:43:37,280 --> 00:43:40,120 FABst/Vj& You got to do this thing( we're feeling j&0łX°♪ You got to do this thing we're feeling ♪ 818 00:43:41,000 --> 00:43:44,280 FABst0Tj& You got to know( just what I'm meaning j&0ł<♪ You got to know just what I'm meaning ♪ 819 00:43:44,880 --> 00:43:48,200 FABst1Vj& Gotta to believe( just what I'm handing j&0ł/♪ Gotta to believe just what I'm handing ♪ 820 00:43:48,600 --> 00:43:50,320 FABst2$j& Understanding j&0ł=P<♪ Understanding ♪ 821 00:43:50,480 --> 00:43:52,240 FABst3(j& (Understanding) j&0ł9X♪ (Understanding) ♪ 822 00:43:52,400 --> 00:43:54,440 FABst4$j& Understanding j&0ł=V4♪ Understanding ♪ 823 00:43:55,760 --> 00:43:57,160 FABst5j& Oh, yeah j&0łGi6♪ Oh, yeah ♪ 824 00:43:57,400 --> 00:43:59,040 FABst68j& Come on, keep on moving j&0ł)♪ Come on, keep on moving ♪ 825 00:43:59,920 --> 00:44:01,520 FABst7j& La-la, la j&0łE]H♪ La-la, la ♪ 826 00:44:04,200 --> 00:44:06,600 FABst8>[MUSIC FADES]( - [CROWD CHANTS]0ł#E[MUSIC FADES] - [CROWD CHANTS] 827 00:44:19,760 --> 00:44:22,080 FABst9d[STEIN]: When the chance( to come to Celtic did arYXFABstise0ł]D[STEIN]: When the chance to come to Celtic did arise 828 00:44:22,160 --> 00:44:24,400 FABst:Zwhich naturally is a big,( big call to anyone0ł5Bwhich naturally is a big, big call to anyone 829 00:44:24,480 --> 00:44:25,560 FABst;&I had played here.0ł;,I had played here. 830 00:44:26,200 --> 00:44:28,000 FABst 00:44:30,720 FABst=dand I just thought that( if I could achieve for CePFABst ltic0ł[zand I just thought that if I could achieve for Celtic 832 00:44:30,800 --> 00:44:32,320 FABst>Rwhat I'd achieved for Hibs,( I'd be doing0łD6what I'd achieved for Hibs, I'd be doing 833 00:44:32,400 --> 00:44:33,640 FABst?*a good job for them.0ł7YNa good job for them. 834 00:44:34,520 --> 00:44:36,680 FABst@^What I wanted to do was to prove( to the people0łWhat I wanted to do was to prove to the people 835 00:44:36,760 --> 00:44:38,680 FABstAJI was capable( of taking full control0ł 00:44:40,800 FABstBBand I came on the basis of that.0łand I came on the basis of that. 837 00:44:40,880 --> 00:44:42,800 FABstCDIt wasn't long( till we got there.0łQijIt wasn't long till we got there. 838 00:44:45,120 --> 00:44:47,360 FABstD8I liked his intelligence...ŧ­­0ł!⅝I liked his intelligence... 839 00:44:48,600 --> 00:44:49,920 FABstE*Stein's personality.0ł7ΩStein's personality. 840 00:44:50,560 --> 00:44:52,040 FABstFLHe would look you straight( in the eye0łHe would look you straight in the eye 841 00:44:52,360 --> 00:44:54,520 FABstGZand tell you when he thought( you were wrong.0ł[and tell you when he thought you were wrong. 842 00:44:55,160 --> 00:44:56,640 FABstHNAnd that's what he did( with the board.0łuAnd that's what he did with the board. 843 00:44:56,720 --> 00:44:57,880 FABstI0He could handle people.0ł1,pHe could handle people. 844 00:44:59,320 --> 00:45:01,760 FABstJ`We always thought that( when he came to Parkheadŧ­FABst­0ł_⅛We always thought that when he came to Parkhead 845 00:45:01,840 --> 00:45:03,080 FABstK:there would be an auction...ŧ­­0łĦ0there would be an auction... 846 00:45:04,560 --> 00:45:06,680 FABstLbjust casting out( players left, right and centre.±,FABst0łeXjust casting out players left, right and centre. 847 00:45:06,760 --> 00:45:07,720 FABstM(That didn't happen.0ł92|That didn't happen. 848 00:45:08,960 --> 00:45:10,760 FABstNRHe was very, very clever( and very astuteŧ­­0łHe was very, very clever and very astute 849 00:45:10,840 --> 00:45:12,280 FABstORin the early days,( because he recognisedŧ­­0ł¢Œin the early days, because he recognised 850 00:45:12,360 --> 00:45:13,560 FABstP2immediately what he had.ŧ­­0ł'immediately what he had. 851 00:45:13,960 --> 00:45:16,280 FABstQdHe didn't try to disrupt it,( he didn't try to filbFABstl our heads0łMnHe didn't try to disrupt it, he didn't try to fill our heads 852 00:45:16,360 --> 00:45:17,520 FABstR2with a load of nonsense.0ł/3with a load of nonsense. 853 00:45:17,600 --> 00:45:19,320 FABstSPHe just wanted us to( express ourselves.0łHe just wanted us to express ourselves. 854 00:45:20,200 --> 00:45:21,840 FABstT,This is one of his...ŧ­­0ł-¢This is one of his... 855 00:45:22,440 --> 00:45:23,600 FABstU(real strong points.ŧ­­0ł1÷real strong points. 856 00:45:24,200 --> 00:45:26,640 FABstV^He knows how you feel,( him being a footballer.0ł(He knows how you feel, him being a footballer. 857 00:45:27,360 --> 00:45:30,120 FABstWdHe knows what it means( to be beaten in a cup finanFABstl.0ł_"¾He knows what it means to be beaten in a cup final. 858 00:45:32,280 --> 00:45:34,520 FABstXd[STEIN]: This can be a year( that everyone else caHFABstn remember0łO)d[STEIN]: This can be a year that everyone else can remember 859 00:45:34,600 --> 00:45:37,880 FABstYdso, let's make sure that( each player helps each oXpFABstther.0łYIso, let's make sure that each player helps each other. 860 00:45:38,280 --> 00:45:40,160 FABstZTMake sure if somebody's( having a bad game0łOÞMake sure if somebody's having a bad game 861 00:45:40,400 --> 00:45:41,800 FABst[:somebody near him helps him.0ł')Þsomebody near him helps him. 862 00:45:42,720 --> 00:45:44,400 FABst\V[BILLY MCNEILL]:( He was a sympathetic man.ŧ­­0ł[BILLY MCNEILL]: He was a sympathetic man. 863 00:45:44,440 --> 00:45:45,880 FABst]6I think his background wasŧ­­0ł#bI think his background was 864 00:45:45,960 --> 00:45:47,800 FABst^Rsomething that stood him( in great stead.ŧ­­0łsomething that stood him in great stead. 865 00:45:47,880 --> 00:45:50,640 FABst_dHe never lost sight of the fact( that he was worki(XFABstng class.0łQŋHe never lost sight of the fact that he was working class. 866 00:45:51,560 --> 00:45:53,840 FABst`dIt was always to remember( the people in the terra]®FABstce0ł_fLIt was always to remember the people in the terrace 867 00:45:53,920 --> 00:45:55,560 FABstaZwere important,( because you had to give them0ł>were important, because you had to give them 868 00:45:55,640 --> 00:45:57,400 FABstbdsomething in turn,( you had to give a bit of flairo0FABst0łeXsomething in turn, you had to give a bit of flair 869 00:45:57,480 --> 00:45:59,280 FABstcRa bit of excitement,( a bit of endeavour.0łja bit of excitement, a bit of endeavour. 870 00:46:00,200 --> 00:46:01,560 FABstdDIt was like a breath( of fresh air0ł)It was like a breath of fresh air 871 00:46:01,640 --> 00:46:02,920 FABste8him coming back as manager.0ł)b0him coming back as manager. 872 00:46:04,120 --> 00:46:05,960 FABstfB[COMMENTATOR]:( It's Gallacher...ŧ­0ł®[COMMENTATOR]: It's Gallacher... 873 00:46:07,920 --> 00:46:10,520 FABstgBand a wonderful goal by McNeill!0ł|and a wonderful goal by McNeill! 874 00:46:14,480 --> 00:46:16,320 FABsthd[STEIN]: The team had been( in quite a number of f~(FABstinals0łY¤[STEIN]: The team had been in quite a number of finals 875 00:46:16,400 --> 00:46:17,840 FABsti8and semi-finals before that0ł)<Þand semi-finals before that 876 00:46:18,800 --> 00:46:20,920 FABstjdand never got the breakthrough( of winning somethi`FABstng.0ł]KJand never got the breakthrough of winning something. 877 00:46:21,120 --> 00:46:22,920 FABstk6That year, we won the cup.0ł+6ÞThat year, we won the cup. 878 00:46:23,160 --> 00:46:25,400 FABstld[COMMENTATOR]: The goal which( would win the ScottLFABstish Cup0łUh[COMMENTATOR]: The goal which would win the Scottish Cup 879 00:46:25,480 --> 00:46:28,040 FABstm^for Celtic for the first time( in eleven years.0łAbfor Celtic for the first time in eleven years. 880 00:46:29,240 --> 00:46:30,520 FABstn[CROWD ROARS]0łE>r[CROWD ROARS] 881 00:46:30,760 --> 00:46:32,280 FABstoN[STEIN]:( I think that was a key moment0ł/2[STEIN]: I think that was a key moment 882 00:46:32,440 --> 00:46:33,920 FABstp 00:46:38,560 FABstq`On that particular occasion,( it broke a barrier0ł⅝On that particular occasion, it broke a barrier 884 00:46:38,640 --> 00:46:39,800 FABstr*for lots of players.0ł7H¤for lots of players. 885 00:46:40,440 --> 00:46:42,000 FABsts [PLAYERS CHANT]0łAD[PLAYERS CHANT] 886 00:46:42,080 --> 00:46:43,600 FABstt At that time...ŧ­­0ł9¶At that time... 887 00:46:44,040 --> 00:46:46,760 FABstuRCeltic really( was subjugated by Rangers.ŧ­­0łVCeltic really was subjugated by Rangers. 888 00:46:48,960 --> 00:46:50,760 FABstv2They had to, if you like0ł/iThey had to, if you like 889 00:46:50,840 --> 00:46:52,920 FABstwLreplace Rangers( as the dominant club.0łl0replace Rangers as the dominant club. 890 00:46:55,480 --> 00:46:57,280 FABstx>It took 'em back to animosity.0ł#:¶It took 'em back to animosity. 891 00:46:58,400 --> 00:47:01,600 FABstydIt took 'em back to( the bewildering sectarianism.JŊFABst..0ł_`¾It took 'em back to the bewildering sectarianism... 892 00:47:03,240 --> 00:47:04,880 FABstzLand then he was( there to dispel that.0łUand then he was there to dispel that. 893 00:47:06,720 --> 00:47:08,240 FABst{HDoesn't matter which game( it was...0ł#Doesn't matter which game it was... 894 00:47:08,280 --> 00:47:10,040 FABst|6Glasgow Charity Cup final.0ł+`>Glasgow Charity Cup final. 895 00:47:11,360 --> 00:47:13,760 FABst}>This was his big game, always.0ł#?This was his big game, always. 896 00:47:15,040 --> 00:47:16,440 FABst~0Nobody at that stage...0ł1×Nobody at that stage... 897 00:47:18,240 --> 00:47:19,880 FABstNwould've seen nine years( in advance...0łzPwould've seen nine years in advance... 898 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 FABstDto go on that stretch( of success.0łŋto go on that stretch of success. 899 00:47:35,120 --> 00:47:37,200 FABstd[RICHARD WILLIAMS]:( It was such an expressive teaFABstm.0ł_#¼[RICHARD WILLIAMS]: It was such an expressive team. 900 00:47:38,360 --> 00:47:39,760 FABst*It had great players0ł7♪It had great players 901 00:47:39,880 --> 00:47:44,080 FABstXdrawn from within 30 miles( of their ground.0ł¥drawn from within 30 miles of their ground. 902 00:47:46,320 --> 00:47:48,960 FABstdThat was such an extraordinary( thing in every wayæFABst.0łar¼That was such an extraordinary thing in every way. 903 00:47:50,200 --> 00:47:52,560 FABstdJimmy Johnson was a kind of key( for a lot of peop.FABstle.0ł]KNJimmy Johnson was a kind of key for a lot of people. 904 00:47:53,080 --> 00:47:55,480 FABstdHe was the figure that everybody( could latch on t³dFABsto.0ł_!¼He was the figure that everybody could latch on to. 905 00:47:56,880 --> 00:47:58,720 FABstHAnd if the team provided( a platform0łAnd if the team provided a platform 906 00:47:58,800 --> 00:48:00,080 FABst.for a player like that0ł3¡¬for a player like that 907 00:48:00,680 --> 00:48:02,800 FABstXthen the manager was doing( something right.0łœ™then the manager was doing something right. 908 00:48:33,120 --> 00:48:36,400 FABst d[STEIN]: All in all, the success( comes from this FABstfeeling0łU[STEIN]: All in all, the success comes from this feeling 909 00:48:36,520 --> 00:48:38,440 FABstHof everyone working( with each other0łıof everyone working with each other 910 00:48:38,880 --> 00:48:40,280 FABst8everyone helping( each other0ł)⅛everyone helping each other 911 00:48:40,360 --> 00:48:41,840 FABstJand everyone playing( for their club.0ł⅝°and everyone playing for their club. 912 00:48:43,880 --> 00:48:47,000 FABstdI think like every other club,( the European Cup mŁFABstust be...0łQxI think like every other club, the European Cup must be... 913 00:48:47,680 --> 00:48:49,160 FABstFeveryone in Scotland's( ambition...0ł¶²everyone in Scotland's ambition... 914 00:48:51,360 --> 00:48:55,600 FABstdwhereas no Scottish team has( ever reached the finłFABstal, even.0łQKwhereas no Scottish team has ever reached the final, even. 915 00:48:55,680 --> 00:48:57,840 FABstLAnd, uh, I think this is( a big dream.0łĸAnd, uh, I think this is a big dream. 916 00:48:57,880 --> 00:48:59,360 FABstRI think it'd be a tremendous( performance0ł4I think it'd be a tremendous performance 917 00:48:59,440 --> 00:49:00,640 FABst.for any club to do so.0ł36for any club to do so. 918 00:49:14,320 --> 00:49:16,880 FABstNWe had almost done( everything possibleŧ­­0ł^We had almost done everything possible 919 00:49:16,920 --> 00:49:18,560 FABstBin Scottish football, that year.ŧ­­0ł3.in Scottish football, that year. 920 00:49:20,080 --> 00:49:22,360 FABst0We were going to Lisbon0ł1lWe were going to Lisbon 921 00:49:22,560 --> 00:49:25,040 FABstXas the first Scottish side( to actually play0ł®Ħas the first Scottish side to actually play 922 00:49:25,120 --> 00:49:26,200 FABst6in the European Cup final.0ł+ŀ¼in the European Cup final. 923 00:49:26,600 --> 00:49:28,280 FABstFWe had absolutely( nothing to lose.0łð6We had absolutely nothing to lose. 924 00:49:29,280 --> 00:49:30,600 FABstBWe weren't( supposed to be there.0ł½ 00:49:32,080 FABstDWe were Glasgow Celtic,( I mean...0łþ¾We were Glasgow Celtic, I mean... 926 00:49:32,320 --> 00:49:33,720 FABstBwho had heard of Glasgow Celtic?0łŧBwho had heard of Glasgow Celtic? 927 00:49:45,320 --> 00:49:46,520 FABst6[STEIN]:( We'll go there...0ł+"[STEIN]: We'll go there... 928 00:49:47,160 --> 00:49:49,040 FABstBvery, very conscious of the factŧ­­0łvery, very conscious of the fact 929 00:49:49,280 --> 00:49:50,920 FABstTwe're playing( for Celtic Football Club...0ł⅞Rwe're playing for Celtic Football Club... 930 00:49:51,920 --> 00:49:54,080 FABst \but we have always been( conscious of the fact0ł Œbut we have always been conscious of the fact 931 00:49:54,160 --> 00:49:55,600 FABst¡Lthat we're also playing( for Scotland.0łŁthat we're also playing for Scotland. 932 00:50:20,160 --> 00:50:21,760 FABst¢d[SHANKLY]: I was the only( manager of an English cFABstlub0ł]>[SHANKLY]: I was the only manager of an English club 933 00:50:21,840 --> 00:50:24,240 FABst£dthat was there. None of them( took the trouble to ®FABstgo there0łS>that was there. None of them took the trouble to go there 934 00:50:25,200 --> 00:50:26,800 FABst@and they hadn't seen the Celtic0ł!±and they hadn't seen the Celtic 935 00:50:26,880 --> 00:50:27,960 FABst¥,and I had, of course.0ł5and I had, of course. 936 00:50:29,680 --> 00:50:31,520 FABstdThe funny thing about it is( Inter didn't have a l÷ÞFABstot0ł_{The funny thing about it is Inter didn't have a lot 937 00:50:31,600 --> 00:50:32,720 FABst§*of spectators there.0ł7of spectators there. 938 00:50:33,000 --> 00:50:34,400 FABst¤>Celtic had far more than them.0ł#Celtic had far more than them. 939 00:50:34,880 --> 00:50:38,000 FABstdCeltic must have carried( 15 or 16,000 people withFABst them0łYXCeltic must have carried 15 or 16,000 people with them 940 00:50:38,080 --> 00:50:39,520 FABstHwhich is...( was a terrific thing...0łwhich is... was a terrific thing... 941 00:50:40,320 --> 00:50:42,880 FABst«dand I think all the Portuguese( were supporting Ce⅛FABstltic.0łYPand I think all the Portuguese were supporting Celtic. 942 00:50:47,920 --> 00:50:50,320 FABstd[COMMENTATOR]: Can Celtic become( not only the firFABstst Scottishŧ­0łE*[COMMENTATOR]: Can Celtic become not only the first Scottish 943 00:50:50,400 --> 00:50:53,200 FABst`the first British,( but the first non-Latin team0łethe first British, but the first non-Latin team 944 00:50:53,440 --> 00:50:54,840 FABst2to win the European Cup?0ł/0to win the European Cup? 945 00:50:56,360 --> 00:50:57,760 FABst.For the rest of Europeŧ­­0ł+eFor the rest of Europe 946 00:50:57,840 --> 00:51:00,280 FABst°Na virtually unknown team( to be playingŧ­­0ła virtually unknown team to be playing 947 00:51:00,360 --> 00:51:02,160 FABst±>the great Inter in this final.ŧ­­0łcthe great Inter in this final. 948 00:51:03,520 --> 00:51:06,240 FABst²b[COMMENTATOR]: Celtic now,( led by Billy McNeill.jFABst0łeX[COMMENTATOR]: Celtic now, led by Billy McNeill. 949 00:51:10,560 --> 00:51:11,960 FABst³DThere's Jock Stein,( on the right.0łµrThere's Jock Stein, on the right. 950 00:51:16,240 --> 00:51:18,160 FABst×d[RICHARD WILLIAMS]: You know,( that was a time wheºFABst n...0ł[([RICHARD WILLIAMS]: You know, that was a time when... 951 00:51:18,240 --> 00:51:19,720 FABstµ6you had this champion club0ł+~you had this champion club 952 00:51:19,800 --> 00:51:22,120 FABst¶^and it was being won( by great teams, you know?0ł£ijand it was being won by great teams, you know? 953 00:51:22,200 --> 00:51:24,000 FABst·0Inter Milan, Benfica...ŧ­­0ł)'0Inter Milan, Benfica... 954 00:51:24,080 --> 00:51:26,160 FABst÷^Real Madrid won the first five( editions of it.ŧ­*FFABst0ła^þReal Madrid won the first five editions of it. 955 00:51:27,000 --> 00:51:28,440 FABstP[COMMENTATOR]:( And so, the number eight0ł⅝r[COMMENTATOR]: And so, the number eight 956 00:51:28,520 --> 00:51:29,480 FABst$that's away we go0ł=ı¶that's away we go 957 00:51:29,560 --> 00:51:32,000 FABst»Hfor the twelfth( European Cup final.0łLfor the twelfth European Cup final. 958 00:51:37,200 --> 00:51:38,320 FABst¼Cappellini...0łE⅜Cappellini... 959 00:51:38,520 --> 00:51:40,200 FABst½VA penalty! He tripped him.( It's a penalty.0łA penalty! He tripped him. It's a penalty. 960 00:51:41,160 --> 00:51:42,480 FABst¾ It's a penalty.0łA½It's a penalty. 961 00:51:45,320 --> 00:51:47,520 FABst¿(Yes, 1-0 for Inter!0ł9Ω\Yes, 1-0 for Inter! 962 00:51:50,480 --> 00:51:54,120 FABstdOne goal down with exactly( seven and a half minutœÞFABstes gone.0łScþOne goal down with exactly seven and a half minutes gone. 963 00:51:54,200 --> 00:51:55,280 FABstA tragedy.0łKA tragedy. 964 00:51:56,040 --> 00:51:58,240 FABst`[ARCHIE MACPHERSON]:( Celtic was a superior team0ł9[ARCHIE MACPHERSON]: Celtic was a superior team 965 00:51:58,320 --> 00:51:59,840 FABst8after that goal was scored.0ł)after that goal was scored. 966 00:52:00,960 --> 00:52:02,600 FABst>On the front foot all the time0ł#On the front foot all the time 967 00:52:03,160 --> 00:52:04,920 FABst:hadn't lost their confidence0ł'ıhadn't lost their confidence 968 00:52:05,000 --> 00:52:06,560 FABst6the agility of the players0ł+Œthe agility of the players 969 00:52:06,760 --> 00:52:08,600 FABstBthe elasticity of the playing...0łĿłthe elasticity of the playing... 970 00:52:09,960 --> 00:52:12,120 FABst@You felt a goal was inevitable.0ł!You felt a goal was inevitable. 971 00:52:13,360 --> 00:52:15,360 FABstb[COMMENTATOR]: Oh, wait( that's a wonderful save!FABst0łeX[COMMENTATOR]: Oh, wait that's a wonderful save! 972 00:52:15,440 --> 00:52:17,800 FABstVOh, a great shot( by number three, Gemmell.0łFOh, a great shot by number three, Gemmell. 973 00:52:18,640 --> 00:52:19,600 FABst"One goal to nil.0ł?¬ 00:52:20,920 FABst8Inter are leading a goal up0ł)ŧ@Inter are leading a goal up 975 00:52:21,000 --> 00:52:23,200 FABstdwith seven minutes from( the penalty spot by Mazzo±rFABstla.0ł]ONwith seven minutes from the penalty spot by Mazzola. 976 00:52:23,920 --> 00:52:25,360 FABst`[COMMENTATOR 2]:( Well, thank you very much, Ken0ł[COMMENTATOR 2]: Well, thank you very much, Ken 977 00:52:25,440 --> 00:52:27,760 FABstdand a heart-breaking game( not only for Celtic supŀłFABstporters0łUand a heart-breaking game not only for Celtic supporters 978 00:52:27,840 --> 00:52:29,800 FABstdbut for all those who cherish( attacking football.™FABst0łeXbut for all those who cherish attacking football. 979 00:52:29,960 --> 00:52:31,680 FABst¹LInter are the very( dictation of this.0łInter are the very dictation of this. 980 00:52:31,920 --> 00:52:34,160 FABst®dCeltic and all these men( aren't just taking on InFABstter0ł]>Celtic and all these men aren't just taking on Inter 981 00:52:34,280 --> 00:52:35,720 FABst©Dthey're trying to end( the ice age0ł³they're trying to end the ice age 982 00:52:35,800 --> 00:52:37,200 FABst™@of defensive European football.0ł!of defensive European football. 983 00:52:45,120 --> 00:52:46,400 FABst♪(Clipped to Craig...0ł9¦°Clipped to Craig... 984 00:52:47,080 --> 00:52:48,080 FABst¬Murdoch...0łKMurdoch... 985 00:52:54,160 --> 00:52:58,160 FABst¦*[INDISTINCT CHATTER]0ł7[INDISTINCT CHATTER] 986 00:52:59,760 --> 00:53:00,960 FABst.At last, to Murdoch...0ł3¶HAt last, to Murdoch... 987 00:53:03,200 --> 00:53:04,280 FABst$In comes Craig...0ł=⅞>In comes Craig... 988 00:53:07,720 --> 00:53:09,960 FABstR[COMMENTATOR]:( He's scored a great goal!0ł[COMMENTATOR]: He's scored a great goal! 989 00:53:10,040 --> 00:53:11,200 FABstHe's done it!0łEłŋHe's done it! 990 00:53:12,280 --> 00:53:14,160 FABst⅛@[MUSIC: "I Feel Free" by Cream]0ł![MUSIC: "I Feel Free" by Cream] 991 00:53:21,400 --> 00:53:22,720 FABst⅜F[STEIN]:( I'm never fully confident0łœ[STEIN]: I'm never fully confident 992 00:53:22,800 --> 00:53:25,400 FABst⅝^and I always look it...( if third place players0łĦand I always look it... if third place players 993 00:53:25,480 --> 00:53:28,280 FABst⅞dare capable of playing,( they'll win against any s`FABst ide.0ł[.(are capable of playing, they'll win against any side. 994 00:53:28,840 --> 00:53:30,440 FABstΩP[COMMENTATOR]:( Five minutes left now...0ł©Z[COMMENTATOR]: Five minutes left now... 995 00:53:30,520 --> 00:53:31,560 FABstÆone goal each.0łCone goal each. 996 00:53:32,520 --> 00:53:33,520 FABstGemmell...0łKØGemmell... 997 00:53:36,320 --> 00:53:37,320 FABstªMurdoch...0łKIJ~Murdoch... 998 00:53:37,520 --> 00:53:39,680 FABstĦ8A goal! Celtic have scored!0ł)A goal! Celtic have scored! 999 00:53:40,400 --> 00:53:43,280 FABstIJ>j& Free when I dance with you j&0ł#♪ Free when I dance with you ♪ 1000 00:53:44,920 --> 00:53:48,280 FABst2j& We move like the sea j&0ł/♪ We move like the sea ♪ 1001 00:53:50,280 --> 00:53:54,200 FABstĿFj& You, you're all( I want to know j&0ł³Ŋ♪ You, you're all I want to know ♪ 1002 00:53:55,520 --> 00:53:59,480 FABstŁ j& I feel free j&0łAÆH♪ I feel free ♪ 1003 00:54:00,960 --> 00:54:04,720 FABstØ j& I feel free j&0łAΩH♪ I feel free ♪ 1004 00:54:06,280 --> 00:54:09,520 FABstŒ j& I feel free j&0łAªD♪ I feel free ♪ 1005 00:54:11,480 --> 00:54:13,680 FABstºdj& I can walk down the street,( there's no one ther½FABste j&0ł]e♪ I can walk down the street, there's no one there ♪ 1006 00:54:13,800 --> 00:54:15,480 FABstÞd[SHANKLY]: I was in the dressing( room after the g¢:FABstame0ł]`[SHANKLY]: I was in the dressing room after the game 1007 00:54:15,520 --> 00:54:16,720 FABstŦFbecause I remember Jock,( he was...0łŁbecause I remember Jock, he was... 1008 00:54:16,840 --> 00:54:18,120 FABstŊ@He'd just came out of the bath.ŧ­­0ł(ŒHe'd just came out of the bath. 1009 00:54:18,200 --> 00:54:20,240 FABstʼnNHe was sweating as much( as the playersŧ­­0ł8BHe was sweating as much as the players 1010 00:54:20,440 --> 00:54:22,080 FABstĸRand I said,( "Jock, you're immortal now".0łand I said, "Jock, you're immortal now". 1011 00:54:22,400 --> 00:54:24,520 FABstæRj& Though my mind wants to cry( out loud j&0ł♪ Though my mind wants to cry out loud ♪ 1012 00:54:25,600 --> 00:54:29,440 FABst@j& Dance floor is like the sea j&0ł!♪ Dance floor is like the sea ♪ 1013 00:54:31,040 --> 00:54:34,760 FABstð.j& Ceiling is the sky j&0ł3°x♪ Ceiling is the sky ♪ 1014 00:54:36,000 --> 00:54:40,400 FABstħTj& You're the sun( and as you shine on me j&0ł²♪ You're the sun and as you shine on me ♪ 1015 00:54:41,960 --> 00:54:45,960 FABstı j& I feel free j&0łAþ♪ I feel free ♪ 1016 00:54:47,280 --> 00:54:51,200 FABstij j& I feel free j&0łA­♪ I feel free ♪ 1017 00:54:52,560 --> 00:54:55,880 FABstŀ j& I feel free j&0łAŋ♪ I feel free ♪ 1018 00:54:58,080 --> 00:55:01,960 FABstłj& Ah j&0łS³v♪ Ah ♪ 1019 00:55:03,800 --> 00:55:07,600 FABstøj& Ah j&0łS²v♪ Ah ♪ 1020 00:55:12,880 --> 00:55:15,200 FABstœZJock, I am delighted( at having the privilegeŧ­¡FABst0łeXJock, I am delighted at having the privilege 1021 00:55:15,840 --> 00:55:17,560 FABstßHof making this presentation( to you.0ł♪jof making this presentation to you. 1022 00:55:18,640 --> 00:55:20,440 FABstþVAnd not only for bringing( the European Cup0ł⅞And not only for bringing the European Cup 1023 00:55:20,520 --> 00:55:22,080 FABstŧHback to Scotland( for the first time0łŒ¶back to Scotland for the first time 1024 00:55:22,240 --> 00:55:23,560 FABstŋ>but to Great Britain, as well.0ł#but to Great Britain, as well. 1025 00:55:24,200 --> 00:55:25,760 FABst­4May I extend to you, Jock0ł-@May I extend to you, Jock 1026 00:55:26,400 --> 00:55:30,320 FABst\the directors and your players( and your staff0łuthe directors and your players and your staff 1027 00:55:31,560 --> 00:55:33,360 FABst0sincere congratulations0ł1÷sincere congratulations 1028 00:55:34,200 --> 00:55:35,920 FABst0on a great performance.0ł1Hlon a great performance. 1029 00:55:36,920 --> 00:55:38,160 FABst[APPLAUSE]0łKo[APPLAUSE] 1030 00:55:45,480 --> 00:55:46,560 FABst6Thank you very much, Matt.0ł+?Thank you very much, Matt. 1031 00:55:46,640 --> 00:55:48,480 FABstdIt gives us great( pleasure to accept this trophy. 00:55:49,880 FABst>Not only on behalf of the club0ł#6Not only on behalf of the club 1033 00:55:49,960 --> 00:55:52,120 FABstHbut on behalf( of Scottish football.0łtbut on behalf of Scottish football. 1034 00:55:53,000 --> 00:55:54,680 FABst4It's good to see us there0ł-c8It's good to see us there 1035 00:55:54,760 --> 00:55:56,880 FABstdand being the first team,( not only a British teamnzFABst0łeXand being the first team, not only a British team 1036 00:55:56,960 --> 00:55:58,600 FABst Pbut a Scottish team( to win this trophy.0łbut a Scottish team to win this trophy. 1037 00:55:58,880 --> 00:56:00,760 FABstdAnd, naturally, I'm quite sure( they have the goodFABst wishes0łUOAnd, naturally, I'm quite sure they have the good wishes 1038 00:56:00,840 --> 00:56:02,120 FABst>of the Celtic football club...0ł#J6of the Celtic football club... 1039 00:56:02,280 --> 00:56:04,160 FABstHthe players,( and Scottish football.0łhthe players, and Scottish football. 1040 00:56:04,240 --> 00:56:06,400 FABstZWe hope that the next hands( the European Cup0łl,We hope that the next hands the European Cup 1041 00:56:06,480 --> 00:56:07,320 FABst$are in are yours.0ł=Eare in are yours. 1042 00:56:07,440 --> 00:56:08,640 FABst*Thank you very much.0ł7^Thank you very much. 1043 00:56:08,760 --> 00:56:10,160 FABst[APPLAUSE]0łK}[APPLAUSE] 1044 00:56:29,320 --> 00:56:30,720 FABstX[RICHARD WILLIAMS]:( Everybody was desperate0łmF[RICHARD WILLIAMS]: Everybody was desperate 1045 00:56:30,800 --> 00:56:32,320 FABstHfor United to win( the European Cup.0łCfor United to win the European Cup. 1046 00:56:33,400 --> 00:56:35,600 FABstXYou know, a team had died( trying to win it.ŧ­0łVYou know, a team had died trying to win it. 1047 00:56:42,000 --> 00:56:43,960 FABst.And for them to win it0ł3BþAnd for them to win it 1048 00:56:44,040 --> 00:56:46,880 FABstTseemed to be the most( appropriate tribute0ł.Pseemed to be the most appropriate tribute 1049 00:56:47,000 --> 00:56:49,760 FABstdto what Busby had achieved( in the years after Mun°FABst ich.0ł[$0to what Busby had achieved in the years after Munich. 1050 00:56:53,480 --> 00:56:56,840 FABstdOf course, they were( strong loyalties, allegiance~FABst s...0ł[5Of course, they were strong loyalties, allegiances... 1051 00:56:57,400 --> 00:57:00,320 FABstZbut I can't imagine( there was a football fan0ł3¢but I can't imagine there was a football fan 1052 00:57:00,920 --> 00:57:02,480 FABst6in England who didn't want0ł+[in England who didn't want 1053 00:57:03,120 --> 00:57:06,040 FABstVManchester United( to win the European Cup.0łĦManchester United to win the European Cup. 1054 00:57:10,360 --> 00:57:11,720 FABst6Just a couple of hours ago0ł+SJust a couple of hours ago 1055 00:57:11,760 --> 00:57:13,200 FABstLat the start of what's been( described0łj¶at the start of what's been described 1056 00:57:13,280 --> 00:57:15,640 FABst`as the greatest( European Cup Final of all time.0łas the greatest European Cup Final of all time. 1057 00:57:16,120 --> 00:57:17,680 FABstLWembley is beginning to become( ablaze0łAWembley is beginning to become ablaze 1058 00:57:17,760 --> 00:57:18,920 FABst >with the red( and white colours0ł#rwith the red and white colours 1059 00:57:19,000 --> 00:57:20,320 FABst!Bof Manchester United supporters.0łSof Manchester United supporters. 1060 00:57:20,920 --> 00:57:23,040 FABst"TFor Manchester United manager,( Matt Busby0ł'ijFor Manchester United manager, Matt Busby 1061 00:57:23,120 --> 00:57:25,600 FABst#`this moment stands( on the threshold of a dream.0łthis moment stands on the threshold of a dream. 1062 00:57:25,960 --> 00:57:28,040 FABst$TA dream of leading the( first English club0ł_ÞA dream of leading the first English club 1063 00:57:28,120 --> 00:57:29,600 FABst%Dever to capture( the European Cup.0łijever to capture the European Cup. 1064 00:57:39,200 --> 00:57:40,960 FABst&\[BOBBY CHARLTON]:( As soon as we won in Madridŧ­Ŀ 00:57:43,280 FABst'dat the semi-final, and we were( through to the sig7FABstn-offŧ­­0łQ»at the semi-final, and we were through to the sign-off 1066 00:57:43,400 --> 00:57:44,880 FABst(Lthere was no way that they'd( beat us.ŧ­­0ł¿there was no way that they'd beat us. 1067 00:57:45,360 --> 00:57:46,920 FABst)LI think the crowd,( and the atmosphereŧ­­0łþI think the crowd, and the atmosphere 1068 00:57:47,000 --> 00:57:48,680 FABst*Land the whole history( of the event...ŧ­­0ł³and the whole history of the event... 1069 00:57:48,760 --> 00:57:50,560 FABst+\you know, it would mean that( we would win it.0łRħyou know, it would mean that we would win it. 1070 00:57:51,360 --> 00:57:53,560 FABst,^The parents, the old players( that were injured0łBDThe parents, the old players that were injured 1071 00:57:53,640 --> 00:57:55,360 FABst-Lthat couldn't play anymore( were there0ł|that couldn't play anymore were there 1072 00:57:56,280 --> 00:57:58,200 FABst.Pand it was very emotional( for the club.0łvand it was very emotional for the club. 1073 00:58:05,400 --> 00:58:07,240 FABst/"[CROWD CLAMOURS]0ł?yĸ[CROWD CLAMOURS] 1074 00:58:15,520 --> 00:58:18,040 FABst0d[PATRICK BARCLAY]: At Wembley,( United were the fa~FABstvourite.0łS0[PATRICK BARCLAY]: At Wembley, United were the favourite. 1075 00:58:19,520 --> 00:58:22,640 FABst1FThis was the most( extraordinary...ŧ­0łxThis was the most extraordinary... 1076 00:58:23,720 --> 00:58:24,920 FABst2redemption.ŧ­0łA¤&redemption. 1077 00:58:36,640 --> 00:58:38,560 FABst34Everybody felt anxiety...0ł-ĦEverybody felt anxiety... 1078 00:58:39,280 --> 00:58:41,120 FABst40tension, nervousness...0ł1&,tension, nervousness... 1079 00:58:41,640 --> 00:58:44,000 FABst5Vyou know, could they win( the European Cup?0ł 00:58:46,480 FABst6H[COMMENTATOR]:( Manchester United...0ł%[COMMENTATOR]: Manchester United... 1081 00:58:46,520 --> 00:58:48,080 FABst74Oh, and he's hit the bar!0ł-SΩOh, and he's hit the bar! 1082 00:58:51,560 --> 00:58:54,360 FABst8*[INDISTINCT CHATTER]0ł7{>[INDISTINCT CHATTER] 1083 00:58:55,840 --> 00:58:57,960 FABst9XKeep up with him,( make him run on the left.0łnKeep up with him, make him run on the left. 1084 00:58:59,120 --> 00:59:00,640 FABst:[CROWD GASPS]0łEf[CROWD GASPS] 1085 00:59:02,720 --> 00:59:04,320 FABst;Z[COMMENTATOR]:( This is not what we expected.0łpœ[COMMENTATOR]: This is not what we expected. 1086 00:59:04,640 --> 00:59:05,800 FABst< [WHISTLE BLOWS]ŧ­­0ł9♪[WHISTLE BLOWS] 1087 00:59:20,200 --> 00:59:22,880 FABst=4Sadler, Charlton, a goal!0ł-u>Sadler, Charlton, a goal! 1088 00:59:23,320 --> 00:59:24,240 FABst>He scored!0łK{zHe scored! 1089 00:59:27,520 --> 00:59:29,000 FABst?*Charlton has scored!0ł7lCharlton has scored! 1090 00:59:36,560 --> 00:59:38,360 FABst@,It's a goal by Graca.0ł5It's a goal by Graca. 1091 00:59:48,160 --> 00:59:49,800 FABstA4Unmarked in the middle...0ł-2HUnmarked in the middle... 1092 00:59:49,960 --> 00:59:51,200 FABstB"there's Eusebio!0ł?6there's Eusebio! 1093 00:59:51,520 --> 00:59:53,640 FABstC Oh, well saved.0łAHOh, well saved. 1094 00:59:53,960 --> 00:59:57,360 FABstDXThe whistle goes( for the end of 90 minutes.0łThe whistle goes for the end of 90 minutes. 1095 00:59:57,800 --> 01:00:00,120 FABstEdThe second time in the history( of the European CuoFABstp0ła,The second time in the history of the European Cup 1096 01:00:00,600 --> 01:00:02,200 FABstF@that there has been extra time.0ł!o"that there has been extra time. 1097 01:00:05,040 --> 01:00:06,720 FABstGN[BUSBY]:( It was a good job I went backŧ­­0ł[BUSBY]: It was a good job I went back 1098 01:00:07,440 --> 01:00:08,880 FABstH 01:00:12,600 FABstI6I got this obsession again0ł+LLI got this obsession again 1100 01:00:13,080 --> 01:00:14,960 FABstJ\that Manchester United were( going to the top.0ł{^that Manchester United were going to the top. 1101 01:00:18,560 --> 01:00:21,080 FABstKZ[COMMENTATOR]: Now Best...( oh, he's gonna...0ł,[COMMENTATOR]: Now Best... oh, he's gonna... 1102 01:00:21,920 --> 01:00:23,880 FABstL.Oh, he's gone, he has!0ł3B²Oh, he's gone, he has! 1103 01:00:24,240 --> 01:00:26,200 FABstM[CROWD ROARS]0łE¶[CROWD ROARS] 1104 01:00:32,160 --> 01:00:33,160 FABstN"Now it's a goal!0ł?Now it's a goal! 1105 01:00:44,520 --> 01:00:45,680 FABstOCharlton...0łI)Charlton... 1106 01:00:47,160 --> 01:00:48,480 FABstP$He's got another!0ł=>He's got another! 1107 01:00:56,880 --> 01:00:58,360 FABstQ,It is! It's all over!0ł5Q¢It is! It's all over! 1108 01:00:58,840 --> 01:01:00,560 FABstR>Manchester United has done it!0ł#*Manchester United has done it! 1109 01:01:33,560 --> 01:01:35,600 FABstSd[MAN]: This, basically, was( a culmination of everĦFABstything.0łUWł[MAN]: This, basically, was a culmination of everything. 1110 01:01:35,680 --> 01:01:37,440 FABstTJThis was something( you'd striven for0ł(~This was something you'd striven for 1111 01:01:37,560 --> 01:01:38,640 FABstU$you'd fought for.0ł=Ŋyou'd fought for. 1112 01:01:39,640 --> 01:01:41,440 FABstVd[NOBBY STILES]: We've done it.( We've done it for,dXFABst you know...ŧ­0łCt[NOBBY STILES]: We've done it. We've done it for, you know... 1113 01:01:41,520 --> 01:01:43,320 FABstWHWe've done it for him( because he...ŧ­­0ł.We've done it for him because he... 1114 01:01:44,840 --> 01:01:46,160 FABstX4he was Manchester United.0ł-Ŋhe was Manchester United. 1115 01:01:48,440 --> 01:01:50,400 FABstY*[INDISTINCT CHATTER]0ł7~[INDISTINCT CHATTER] 1116 01:01:50,920 --> 01:01:52,120 FABstZ0Good morning, everyone.0ł1%Good morning, everyone. 1117 01:01:56,000 --> 01:01:57,680 FABst[@So, Matt has informed the board0ł!wHSo, Matt has informed the board 1118 01:01:58,160 --> 01:02:00,440 FABst\Tthat he wishes( to relinquish the position0łsthat he wishes to relinquish the position 1119 01:02:00,600 --> 01:02:03,800 FABst]dof Team Manager at the end( of the present season.×FABst0łeXof Team Manager at the end of the present season. 1120 01:02:05,120 --> 01:02:07,600 FABst^dThe chairman and directors have( tried to persuadeipFABst him0ł[$4The chairman and directors have tried to persuade him 1121 01:02:07,680 --> 01:02:11,120 FABst_dto carry on and it was only( with great reluctanceUFABst0łeXto carry on and it was only with great reluctance 1122 01:02:11,400 --> 01:02:13,440 FABst`Hthat his request( has been accepted.0łRthat his request has been accepted. 1123 01:02:14,800 --> 01:02:16,080 FABsta$When I go over...0ł=5When I go over... 1124 01:02:16,960 --> 01:02:20,680 FABstbPtwenty-three years( of strife, strain...0ł2twenty-three years of strife, strain... 1125 01:02:22,080 --> 01:02:24,880 FABstcVuh, it's a long time,( and after all, again0ł&uh, it's a long time, and after all, again 1126 01:02:24,960 --> 01:02:28,040 FABstdZwhen you get to my age,( fifty-eight passing.0ł)when you get to my age, fifty-eight passing. 1127 01:02:28,920 --> 01:02:32,160 FABstedIt's time to, I feel, for young( team managers to mÞFABstcome in0łU_It's time to, I feel, for young team managers to come in 1128 01:02:32,640 --> 01:02:35,200 FABstf\and deal with the problems( of team selections0łband deal with the problems of team selections 1129 01:02:35,280 --> 01:02:37,120 FABstgVand all things now pertaining to( the club.0ł8Dand all things now pertaining to the club. 1130 01:02:38,280 --> 01:02:40,600 FABsthLThe public,( people don't ever realise0ł!¶The public, people don't ever realise 1131 01:02:41,720 --> 01:02:44,520 FABstiRwhat a manager suffers( in one big match.0ł,what a manager suffers in one big match. 1132 01:02:45,120 --> 01:02:48,800 FABstj^A manager's living( and every match is a dread.0łA manager's living and every match is a dread. 1133 01:02:49,440 --> 01:02:50,640 FABstk&You fear the worst0ł;)BYou fear the worst 1134 01:02:50,960 --> 01:02:53,240 FABstldsometimes you're looking( for snow and it's not fa?¬FABstlling.0łW.sometimes you're looking for snow and it's not falling. 1135 01:02:54,600 --> 01:02:56,240 FABstmd[STEIN]: You're always( frightened of the next gam}@FABste0ła9¾[STEIN]: You're always frightened of the next game 1136 01:02:56,320 --> 01:02:58,960 FABstndbecause you're frightened that( your players don't"vFABst0łeXbecause you're frightened that your players don't 1137 01:02:59,040 --> 01:03:02,160 FABstoNperform to the way( they should perform0ł&÷perform to the way they should perform 1138 01:03:02,240 --> 01:03:04,200 FABstpBand that always gives you worry.0łand that always gives you worry. 1139 01:03:04,280 --> 01:03:06,240 FABstqHYou see, games where( you should win0ł&You see, games where you should win 1140 01:03:06,480 --> 01:03:08,360 FABstrTis the most difficult( to motivate people.0ł8is the most difficult to motivate people. 1141 01:03:09,960 --> 01:03:11,160 FABstsF[SHANKLY]:( The strain is terrible.0ł%[SHANKLY]: The strain is terrible. 1142 01:03:11,240 --> 01:03:12,440 FABsttJI mean, you're working for( your club0łI mean, you're working for your club 1143 01:03:12,520 --> 01:03:13,840 FABstuByou're working for the public...0łDyou're working for the public... 1144 01:03:15,200 --> 01:03:18,640 FABstv 01:03:21,520 FABstw6it's very, very difficult.0ł+S@it's very, very difficult. 1146 01:03:22,680 --> 01:03:24,480 FABstx^You feel the strain in your job( too, you know.0łOvYou feel the strain in your job too, you know. 1147 01:03:25,480 --> 01:03:27,840 FABstydNow, it may be that we feel( the strain a little mŊFABst ore.0ł[>Now, it may be that we feel the strain a little more. 1148 01:03:38,000 --> 01:03:39,720 FABstz[CROWD CHANTS]0łCw[CROWD CHANTS] 1149 01:03:40,640 --> 01:03:43,040 FABst{T[SHANKLY]:( Since I come here to Liverpool0ł°[SHANKLY]: Since I come here to Liverpool 1150 01:03:44,120 --> 01:03:45,280 FABst|$and to Anfield...0ł=Nand to Anfield... 1151 01:03:46,240 --> 01:03:48,400 FABst}LI have drummed( it into our players...0ł"I have drummed it into our players... 1152 01:03:51,080 --> 01:03:52,360 FABst~$time and again...0ł=otime and again... 1153 01:03:53,880 --> 01:03:56,960 FABstTthat they are privileged( to play for you.0ł[(that they are privileged to play for you. 1154 01:04:06,200 --> 01:04:07,600 FABstBAnd if they didn't believe me...0łAnd if they didn't believe me... 1155 01:04:09,360 --> 01:04:10,720 FABst*they believe me now.0ł7 bthey believe me now. 1156 01:04:27,640 --> 01:04:29,240 FABstd[INTERVIEWER]: Now, you're( a little bit like MattĿFABst Busby0łW[INTERVIEWER]: Now, you're a little bit like Matt Busby 1157 01:04:29,280 --> 01:04:30,960 FABstXyou can seem to build one( championship side0łþyou can seem to build one championship side 1158 01:04:31,040 --> 01:04:32,440 FABst@and then you can build another.0ł!½and then you can build another. 1159 01:04:32,920 --> 01:04:34,120 FABst8You did it in the mid-60's.0ł)ħYou did it in the mid-60's. 1160 01:04:34,200 --> 01:04:36,320 FABstZYou won the title twice,( you won the FA Cup.0ł@You won the title twice, you won the FA Cup. 1161 01:04:36,840 --> 01:04:38,800 FABstZIt seems now that you've built( another side.0łBIt seems now that you've built another side. 1162 01:04:41,000 --> 01:04:42,280 FABstDIs this going to be( a better team0łIs this going to be a better team 1163 01:04:42,360 --> 01:04:43,800 FABstJthan the great teams( we've had then?0łthan the great teams we've had then? 1164 01:04:44,640 --> 01:04:47,320 FABst dIf I keep on improving,( that could happen. Oh, yeŧFABstah.0ł]KVIf I keep on improving, that could happen. Oh, yeah. 1165 01:04:48,000 --> 01:04:49,200 FABst"More excitement.0ł?2More excitement. 1166 01:04:49,960 --> 01:04:51,280 FABstOh, yeah.0łMŧ"Oh, yeah. 1167 01:04:51,560 --> 01:04:53,680 FABstDExciting players( and doing things0łExciting players and doing things 1168 01:04:54,280 --> 01:04:55,240 FABst,making things happen.0ł5Ħmaking things happen. 1169 01:04:58,680 --> 01:05:00,440 FABst8I don't plague Kevin Keegan0ł)ijI don't plague Kevin Keegan 1170 01:05:01,200 --> 01:05:03,840 FABstVwith the Bible every day,( with the gospel.0ł¼Łwith the Bible every day, with the gospel. 1171 01:05:04,800 --> 01:05:08,760 FABstdHe is in the pack with( the rest, not individuallyħJFABst.0łar¼He is in the pack with the rest, not individually. 1172 01:05:09,400 --> 01:05:10,560 FABst[INTERVIEWER]:ŧ­0ł;/÷[INTERVIEWER]: 1173 01:05:10,760 --> 01:05:11,880 FABst:The gospel of how to live...ŧ­­0ł\The gospel of how to live... 1174 01:05:12,880 --> 01:05:14,000 FABst,how to be an athlete.0ł5^how to be an athlete. 1175 01:05:14,600 --> 01:05:15,520 FABstWhat to do...0łEΩrWhat to do... 1176 01:05:16,360 --> 01:05:18,520 FABstPboth as a man( and as a player, and all.0łĦlboth as a man and as a player, and all. 1177 01:05:24,280 --> 01:05:27,280 FABstd[RICHARD WILLIAMS]: Liverpool( were, at their bestFABst, a machine.ŧ­­0łC÷[RICHARD WILLIAMS]: Liverpool were, at their best, a machine. 1178 01:05:28,800 --> 01:05:33,920 FABstdA fantastically well-functioning( attacking machin¾DFABste.0ł_+¼A fantastically well-functioning attacking machine. 1179 01:05:36,400 --> 01:05:38,680 FABstXSomehow, you know,( the whole team is geared0ł♪hSomehow, you know, the whole team is geared 1180 01:05:38,760 --> 01:05:39,960 FABst*to forward movement.0ł7to forward movement. 1181 01:05:42,440 --> 01:05:43,800 FABstJ[SHANKLY]:( We're clawing at the idea0łX[SHANKLY]: We're clawing at the idea 1182 01:05:43,880 --> 01:05:45,000 FABstFyou've conquered( the bloody world.0łyou've conquered the bloody world. 1183 01:05:45,080 --> 01:05:46,000 FABstYou know it.0łGdYou know it. 1184 01:05:46,040 --> 01:05:48,840 FABstdAnd that's what I wanted, that( Liverpool would beFABst untouchable.0łIAnd that's what I wanted, that Liverpool would be untouchable. 1185 01:05:51,280 --> 01:05:53,160 FABstb[RICHARD WILLIAMS]:( It wasn't often beautiful...0FABst0łeX[RICHARD WILLIAMS]: It wasn't often beautiful... 1186 01:05:53,320 --> 01:05:55,240 FABst d[COMMENTATOR]: It's still there( to be had, and it¾2FABst's taken!0łQ\[COMMENTATOR]: It's still there to be had, and it's taken! 1187 01:05:55,320 --> 01:05:57,080 FABst¡Z[RICHARD WILLIAMS]:( ...except in its effect.0ł⅝0[RICHARD WILLIAMS]: ...except in its effect. 1188 01:05:58,400 --> 01:06:00,880 FABst¢dYou know, when you see a machine( working that wel⅜2FABst l...0ł[*You know, when you see a machine working that well... 1189 01:06:02,520 --> 01:06:05,240 FABst£deven if the machine's function( is not to create bŀBFABsteauty0łYeven if the machine's function is not to create beauty 1190 01:06:05,840 --> 01:06:07,440 FABst:its effect can be beautiful.0ł'(its effect can be beautiful. 1191 01:06:08,160 --> 01:06:11,080 FABst¥J[SHANKLY]: It's an art,( it's a trade0łŧ[SHANKLY]: It's an art, it's a trade 1192 01:06:11,160 --> 01:06:13,680 FABstdand if you don't know it,( then you'll fall by the¶FABst wayside.0łQand if you don't know it, then you'll fall by the wayside. 1193 01:06:13,760 --> 01:06:15,680 FABst§XYou could be lucky, you could( win something0ł½You could be lucky, you could win something 1194 01:06:15,960 --> 01:06:17,400 FABst¤Lyou could be in( and you could be out.0łyou could be in and you could be out. 1195 01:06:17,440 --> 01:06:20,160 FABst`But Liverpool's in( for 15 years of consistency.0łudBut Liverpool's in for 15 years of consistency. 1196 01:06:20,920 --> 01:06:24,040 FABstXIt's not a myth,( it's not just an accident.0łLIt's not a myth, it's not just an accident. 1197 01:06:25,000 --> 01:06:27,360 FABst«XIt's all they've done,( the plans are there.0łı⅛It's all they've done, the plans are there. 1198 01:06:29,440 --> 01:06:30,480 FABst If a manager...0łAĸIf a manager... 1199 01:06:31,800 --> 01:06:35,640 FABstZis honest and he has( this natural enthusiasm0ł½is honest and he has this natural enthusiasm 1200 01:06:36,840 --> 01:06:39,600 FABstdI think whilst you can't go into( the field with tFABsthe players0łO-PI think whilst you can't go into the field with the players 1201 01:06:39,800 --> 01:06:42,000 FABstdyou can convey it( to the players, you understand?łFABst0łeXyou can convey it to the players, you understand? 1202 01:06:42,680 --> 01:06:44,480 FABst°JHe's with them,( and they're with him0łHe's with them, and they're with him 1203 01:06:44,800 --> 01:06:46,120 FABst±6and they'll be successful.0ł+and they'll be successful. 1204 01:06:47,520 --> 01:06:49,000 FABst²JI mean, every player( that comes here0łBI mean, every player that comes here 1205 01:06:50,560 --> 01:06:53,000 FABst³dfrom the day he steps in here,( the minute he step¢FABsts in here0łQfrom the day he steps in here, the minute he steps in here 1206 01:06:54,000 --> 01:06:55,120 FABst×,he's being watched...0ł5Ŧ4he's being watched... 1207 01:06:55,600 --> 01:06:56,880 FABstµ0he's being scrutinised.0ł1ªhe's being scrutinised. 1208 01:06:57,720 --> 01:06:59,760 FABst¶HThen we're reading him( like a book.0ł±ΩThen we're reading him like a book. 1209 01:07:00,160 --> 01:07:03,120 FABst·dThen in a month's time,( we know everything about ¾FABsthim0ł]ZThen in a month's time, we know everything about him 1210 01:07:03,200 --> 01:07:05,560 FABst÷Tall his weaknesses( and all his strengths.0łall his weaknesses and all his strengths. 1211 01:07:05,800 --> 01:07:07,160 FABstDSo, from the day( he comes in here0ł×^So, from the day he comes in here 1212 01:07:07,240 --> 01:07:08,760 FABstNif he thinks we'll not( be watching him0łħif he thinks we'll not be watching him 1213 01:07:08,920 --> 01:07:10,640 FABst»Fhe's got a surprise coming( to him.0łªhe's got a surprise coming to him. 1214 01:07:11,760 --> 01:07:13,200 FABst¼dWhether you're a good player( or whether you're a ²FABstbad one0łU_(Whether you're a good player or whether you're a bad one 1215 01:07:13,280 --> 01:07:14,520 FABst½:doesn't make any difference.0ł'♪łdoesn't make any difference. 1216 01:07:14,960 --> 01:07:16,920 FABst¾VIf you're a good man,( then we'll help you.0ł⅜dIf you're a good man, then we'll help you. 1217 01:07:17,960 --> 01:07:20,200 FABst¿T[CROWD ROARS]( - [REPORTER]: And out comes0ł[CROWD ROARS] - [REPORTER]: And out comes 1218 01:07:20,280 --> 01:07:23,960 FABstdthe trophy which is awarded to( the league champioFABstns0ł_}the trophy which is awarded to the league champions 1219 01:07:24,240 --> 01:07:27,840 FABst\already bearing( the red colours of Liverpool.0łalready bearing the red colours of Liverpool. 1220 01:07:29,880 --> 01:07:32,520 FABstJAnd now the salute for( the champions0ł¿And now the salute for the champions 1221 01:07:33,000 --> 01:07:34,360 FABst*and for Bill Shankly0ł7·and for Bill Shankly 1222 01:07:34,560 --> 01:07:36,040 FABstFwho takes off his jacket( to reveal0łwho takes off his jacket to reveal 1223 01:07:36,120 --> 01:07:37,720 FABst 01:07:40,320 FABst6This is the man they like.0ł+ǛThis is the man they like. 1225 01:07:44,200 --> 01:07:47,680 FABstdAnd this great communion between( players and suppÞJFABstorters0łWmAnd this great communion between players and supporters 1226 01:07:48,400 --> 01:07:51,560 FABst 01:07:53,280 FABstLin the history( of Liverpool football.0ł®,in the history of Liverpool football. 1228 01:07:56,200 --> 01:07:58,760 FABstdThat's where the heart( of Liverpool football beat0FABsts.0ł_=That's where the heart of Liverpool football beats. 1229 01:08:02,920 --> 01:08:04,440 FABstd[INTERVIEWER]: Why do you think( that Liverpool ha×FABsts0ła/[INTERVIEWER]: Why do you think that Liverpool has 1230 01:08:04,480 --> 01:08:05,480 FABst*such fanatical fans?0ł7such fanatical fans? 1231 01:08:05,600 --> 01:08:07,080 FABstPWhy do they follow the team( so closely?0łWhy do they follow the team so closely? 1232 01:08:07,160 --> 01:08:08,120 FABstR[STEVE HEIGHWAY]:( I believe it's because0łt[STEVE HEIGHWAY]: I believe it's because 1233 01:08:08,200 --> 01:08:09,440 FABst@they identify( with the manager.0ł!Łthey identify with the manager. 1234 01:08:10,120 --> 01:08:12,320 FABstdThe character of the manager( goes through to the ʼnFABstplayers0łUħThe character of the manager goes through to the players 1235 01:08:12,520 --> 01:08:14,160 FABst¹Rand it goes through( to the fans as well.ŧ­­0ł"@and it goes through to the fans as well. 1236 01:08:14,280 --> 01:08:16,800 FABst®d[SHANKLY]: I'm just one of the( people that standsTFABst in the Kop.0łKL[SHANKLY]: I'm just one of the people that stands in the Kop. 1237 01:08:17,000 --> 01:08:19,480 FABst©dThey think the same as I do,( and I think the same¶PFABst as they do.0łK8They think the same as I do, and I think the same as they do. 1238 01:08:22,640 --> 01:08:24,640 FABst™R[COMMENTATOR]:( Toshack, Keegan, one-nil.ŧ­­0łCr[COMMENTATOR]: Toshack, Keegan, one-nil. 1239 01:08:25,720 --> 01:08:27,400 FABst♪&Hughes... Vogts...0ł;dHughes... Vogts... 1240 01:08:28,680 --> 01:08:31,080 FABst¬4Toshack, Keegan, two-nil!0ł-\Toshack, Keegan, two-nil! 1241 01:08:33,800 --> 01:08:37,480 FABst¦dAnd it's all over, and Liverpool( have won the UEFŧFABstA Cup.0łWi®And it's all over, and Liverpool have won the UEFA Cup. 1242 01:08:37,920 --> 01:08:40,160 FABstDThey have come on( so tremendously0łXThey have come on so tremendously 1243 01:08:40,560 --> 01:08:42,280 FABstNthrough the whole( of that second half.0ł®*through the whole of that second half. 1244 01:08:43,320 --> 01:08:46,280 FABstPTheir first venture,( conquest in Europe0łʼndTheir first venture, conquest in Europe 1245 01:08:46,600 --> 01:08:48,440 FABst8after nine years of strife.0ł)⅝ijafter nine years of strife. 1246 01:08:50,120 --> 01:08:53,760 FABst⅛dToday, I feel prouder( than I've ever felt before.°FABst0łeXToday, I feel prouder than I've ever felt before. 1247 01:09:00,080 --> 01:09:01,640 FABst⅜*We played for you...0ł7NWe played for you... 1248 01:09:04,800 --> 01:09:06,800 FABst⅝ 01:09:10,880 FABst⅞@And it's you who pay our wages.0ł!⅝And it's you who pay our wages. 1250 01:09:20,760 --> 01:09:21,600 FABstΩ6[INTERVIEWER]:( George Best0ł+z[INTERVIEWER]: George Best 1251 01:09:21,720 --> 01:09:22,640 FABstÆJyou've had a night( to think about it0ł°you've had a night to think about it 1252 01:09:22,720 --> 01:09:24,640 FABstXare you still definitely( quitting football?0ł¬are you still definitely quitting football? 1253 01:09:24,720 --> 01:09:25,840 FABstª.Yes, definitely, yeah.0ł3¿Yes, definitely, yeah. 1254 01:09:26,080 --> 01:09:27,800 FABstĦXI've made the decision( and that's it, then.0ł¢I've made the decision and that's it, then. 1255 01:09:27,880 --> 01:09:29,480 FABstIJd[INTERVIEWER]: And how do you( feel about the dism2FABstissal0łY°[INTERVIEWER]: And how do you feel about the dismissal 1256 01:09:29,560 --> 01:09:31,200 FABstBof Mr O'Farrell, along with you?0ł¢of Mr O'Farrell, along with you? 1257 01:09:31,720 --> 01:09:34,760 FABstĿdWell, it's always sad for anyone( to lose any sortFABst of job.0łS8xWell, it's always sad for anyone to lose any sort of job. 1258 01:09:35,000 --> 01:09:37,720 FABstŁdIt's unfortunate. He came,( did the best he could.¢FABstŧ­­0ł]It's unfortunate. He came, did the best he could. 1259 01:09:38,400 --> 01:09:40,160 FABstØZThe board made their( decision and that's it.ŧ­­º~FABst0łeXThe board made their decision and that's it. 1260 01:09:40,520 --> 01:09:43,040 FABstŒdFrankly, George, do you think( at all that you areøHFABst responsibleŧ­­0łC¦Frankly, George, do you think at all that you are responsible 1261 01:09:43,120 --> 01:09:45,280 FABstºdfor the position which( Manchester United are in n²FABstow0ł_xfor the position which Manchester United are in now 1262 01:09:45,360 --> 01:09:47,160 FABstÞ\in the relegation zone( of the first division?0ł⅜in the relegation zone of the first division? 1263 01:09:47,520 --> 01:09:48,680 FABstŦUh...0łU8Uh... 1264 01:09:49,080 --> 01:09:52,000 FABstŊbwell, I don't know, from( what I've read and seen°FABst0łeXwell, I don't know, from what I've read and seen 1265 01:09:52,480 --> 01:09:53,880 FABstʼnDwhether I'm in( or out of the team0łŦwhether I'm in or out of the team 1266 01:09:53,960 --> 01:09:55,200 FABstĸ 01:10:00,280 FABstæb[PATRICK BARCLAY]:( It's perfectly understandablelFABst0łeX[PATRICK BARCLAY]: It's perfectly understandable 1268 01:10:00,320 --> 01:10:01,560 FABst,when someone has such0ł5Ω"when someone has such 1269 01:10:01,640 --> 01:10:06,120 FABstðZa pervasive, powerful( and positive influence0ł¿Ŋa pervasive, powerful and positive influence 1270 01:10:06,200 --> 01:10:08,320 FABstħRon an institution( like Manchester United0łðŁon an institution like Manchester United 1271 01:10:09,320 --> 01:10:12,560 FABstıBthat when that figure disappears0łjthat when that figure disappears 1272 01:10:13,520 --> 01:10:15,200 FABstij>there's something big missing.0ł#Bthere's something big missing. 1273 01:10:17,920 --> 01:10:20,720 FABstŀ 01:10:24,240 FABstłband I'm sure he wouldn't( have wanted to do that.d⅝FABst0łeXand I'm sure he wouldn't have wanted to do that. 1275 01:10:25,840 --> 01:10:28,800 FABstøRJust too much for the person( brought in.0ł⅛Just too much for the person brought in. 1276 01:10:31,600 --> 01:10:34,720 FABstœ6None of them could replace0ł+ıNone of them could replace 1277 01:10:35,080 --> 01:10:37,040 FABstßJwhat he had represented( to the club.0łıwhat he had represented to the club. 1278 01:10:37,600 --> 01:10:40,280 FABstþdTurning to you now, Mr Stein,( how do the team fee™FABstl now that...0łIQ8Turning to you now, Mr Stein, how do the team feel now that... 1279 01:10:40,840 --> 01:10:43,200 FABstŧd[PATRICK BARCLAY]: There was( an attempt to bringFABstJock Steinŧ­0łG[PATRICK BARCLAY]: There was an attempt to bring Jock Stein 1280 01:10:43,800 --> 01:10:46,120 FABstŋdwho was obviously big enough( for Manchester UniteŁFABstd.ŧ­­0łW¹who was obviously big enough for Manchester United. 1281 01:10:48,240 --> 01:10:49,880 FABst­R[BUSBY]:( He was at a match at Liverpool.0ł⅜[BUSBY]: He was at a match at Liverpool. 1282 01:10:50,720 --> 01:10:52,760 FABstHOn the way, we had( arranged to meetŧ­­0łı²On the way, we had arranged to meet 1283 01:10:53,600 --> 01:10:54,800 FABst.and I suggested a timeŧ­­0ł+ŧand I suggested a time 1284 01:10:54,960 --> 01:10:56,800 FABstNwe'd love him to come( to Old Trafford.0łwe'd love him to come to Old Trafford. 1285 01:10:59,040 --> 01:11:01,040 FABstd[ARCHIE MACPHERSON]:( He shook hands with Matt BusdDFABstbyŧ­0łW±[ARCHIE MACPHERSON]: He shook hands with Matt Busby 1286 01:11:01,080 --> 01:11:02,520 FABstHand said,( "I'll be taking the job".ŧ­0ł 01:11:05,640 FABstPAll of a sudden,( he decided probably...0łAll of a sudden, he decided probably... 1288 01:11:06,400 --> 01:11:08,160 FABstPhe might be better staying( in Scotland.0łI`he might be better staying in Scotland. 1289 01:11:10,040 --> 01:11:11,240 FABst6He was always a home bird.0ł+pHe was always a home bird. 1290 01:11:12,320 --> 01:11:14,440 FABst2He's gripped by the soil0ł/SdHe's gripped by the soil 1291 01:11:16,040 --> 01:11:17,200 FABst*of north Lanarkshire0ł7œof north Lanarkshire 1292 01:11:17,440 --> 01:11:19,480 FABst `and the place he'd been born( and brought up in.0łand the place he'd been born and brought up in. 1293 01:11:21,280 --> 01:11:22,520 FABst6Busby couldn't believe it.0ł+[Busby couldn't believe it. 1294 01:11:23,480 --> 01:11:25,200 FABstXMatt, aren't you getting( a little bit tired0łZxMatt, aren't you getting a little bit tired 1295 01:11:25,280 --> 01:11:27,040 FABstRof having to bail( Manchester United out?0łXof having to bail Manchester United out? 1296 01:11:28,440 --> 01:11:30,640 FABstdI'm getting a bit tired( of a lot of things, BarryJBFABst.0łar¼I'm getting a bit tired of a lot of things, Barry. 1297 01:11:30,800 --> 01:11:34,200 FABst`I, uh... thought when I gave( the managership up0ł`I, uh... thought when I gave the managership up 1298 01:11:34,640 --> 01:11:35,960 FABst@over three and a half years ago0ł!4×over three and a half years ago 1299 01:11:36,040 --> 01:11:38,800 FABstdthat I was gonna get a bit( of peace and contentme~FABstnt.0ł]X0that I was gonna get a bit of peace and contentment. 1300 01:11:39,600 --> 01:11:41,440 FABstXThis is the second time( I've had to come in0ł:4This is the second time I've had to come in 1301 01:11:41,720 --> 01:11:44,040 FABstZto fill a gap( until an appointment was made.0łtto fill a gap until an appointment was made. 1302 01:11:44,360 --> 01:11:46,000 FABstd[INTERVIEWER]: It is of course( because of your exFABstperience0łS{h[INTERVIEWER]: It is of course because of your experience 1303 01:11:46,080 --> 01:11:47,840 FABstHthat you've been asked( by the board0łgTthat you've been asked by the board 1304 01:11:47,920 --> 01:11:49,600 FABstHto take over again.( - [BUSBY]: Yes.0ł9to take over again. - [BUSBY]: Yes. 1305 01:11:49,800 --> 01:11:51,920 FABstXDo you accept that in,( in some way, this...0łE|Do you accept that in, in some way, this... 1306 01:11:52,040 --> 01:11:53,720 FABstDthis must be( an inhibiting effect0łoZthis must be an inhibiting effect 1307 01:11:53,800 --> 01:11:55,320 FABstPon those who are trying( to succeed you?0ł16on those who are trying to succeed you? 1308 01:11:55,440 --> 01:11:57,960 FABstXI don't interfere,( I go along with it. I...0łXI don't interfere, I go along with it. I... 1309 01:11:58,480 --> 01:12:00,280 FABst:I could never understand why0ł'I could never understand why 1310 01:12:00,680 --> 01:12:04,960 FABstdall this is put that I am...( as if I was interferLFABst ing.0ł[&$all this is put that I am... as if I was interfering. 1311 01:12:05,360 --> 01:12:06,880 FABst2But they're your players0ł/œBut they're your players 1312 01:12:06,960 --> 01:12:09,160 FABst`or some of the senior players( are your players.0ł⅜™or some of the senior players are your players. 1313 01:12:09,240 --> 01:12:11,160 FABstDTo them,( you will always be boss.0ł@To them, you will always be boss. 1314 01:12:17,920 --> 01:12:19,680 FABst \[ARCHIE MACPHERSON]:( He couldn't walk away...0ł"j[ARCHIE MACPHERSON]: He couldn't walk away... 1315 01:12:20,360 --> 01:12:22,760 FABst!dfor several years after( he stepped down as managemFABstr.0ł_ 01:12:25,600 FABst"JMatt was still bringing( transfers in0ł×Matt was still bringing transfers in 1317 01:12:26,360 --> 01:12:29,120 FABst#dbut he was also a signing board( for disaffected p,rFABstlayers.0łUBbut he was also a signing board for disaffected players. 1318 01:12:32,280 --> 01:12:33,760 FABst$d[GEORGE BEST]: I don't( particularly wanna play foFABstotball0łWxþ[GEORGE BEST]: I don't particularly wanna play football 1319 01:12:33,840 --> 01:12:34,920 FABst%$in England again.0ł=Hin England again. 1320 01:12:35,200 --> 01:12:37,080 FABst&H[INTERVIEWER]: Why?( - I don't know.ŧ­­0łṪ[INTERVIEWER]: Why? - I don't know. 1321 01:12:37,160 --> 01:12:39,400 FABst'dI was just a little bit sick( generally of England(FABst.ŧ­­0łYÞI was just a little bit sick generally of England. 1322 01:12:40,640 --> 01:12:42,320 FABst(RSo I'm looking( for something else to do.0ł.So I'm looking for something else to do. 1323 01:12:42,800 --> 01:12:45,800 FABst)HI don't want( to embarrass my familyŧ­­0łxI don't want to embarrass my family 1324 01:12:46,600 --> 01:12:50,360 FABst*0by becoming a millstoneŧ­­0ł)by becoming a millstone 1325 01:12:50,440 --> 01:12:52,080 FABst+Fyou know, if you know( what I mean.0ł0you know, if you know what I mean. 1326 01:12:52,120 --> 01:12:54,160 FABst, ext season, it could possibly( happen that...0ł"Next season, it could possibly happen that... 1327 01:12:54,560 --> 01:12:57,040 FABst-dthat I wasn't able to command( a first team place.FABst0łeXthat I wasn't able to command a first team place. 1328 01:12:59,040 --> 01:13:00,560 FABst.J[COMMENTATOR]:( What a cross for Law!ŧ­­0łßL[COMMENTATOR]: What a cross for Law! 1329 01:13:02,080 --> 01:13:03,920 FABst/&Denis has done it!0ł;8ijDenis has done it! 1330 01:13:07,040 --> 01:13:09,520 FABst0d[ARCHIE MACPHERSON]: There was( a certain culpabilFABstity in the end0łG5¤[ARCHIE MACPHERSON]: There was a certain culpability in the end 1331 01:13:09,600 --> 01:13:12,120 FABst1^and it ended with( Manchester United relegated.ŧ­­FABst0ła^þand it ended with Manchester United relegated. 1332 01:13:15,440 --> 01:13:17,080 FABst2R[STEIN]:( I've had opportunities to move.0łld[STEIN]: I've had opportunities to move. 1333 01:13:17,800 --> 01:13:19,360 FABst38Good opportunities to move.0ł)C®Good opportunities to move. 1334 01:13:19,840 --> 01:13:22,080 FABst4dMoves that would have been( better financially to AŁFABstme0ł_h@Moves that would have been better financially to me 1335 01:13:23,320 --> 01:13:24,920 FABst5Rbut I've got ties here,( I've got ties...0ł"but I've got ties here, I've got ties... 1336 01:13:25,000 --> 01:13:27,520 FABst6dI've got my home here,( and my family prefer to beCŋFABst here.0łWtI've got my home here, and my family prefer to be here. 1337 01:13:28,800 --> 01:13:30,480 FABst7VBut the most important tie here( is that...0ł]But the most important tie here is that... 1338 01:13:31,480 --> 01:13:33,200 FABst8>I like to be manager of Celtic0ł#XI like to be manager of Celtic 1339 01:13:33,280 --> 01:13:35,160 FABst9Pand I like( the people I'm working with.0łTand I like the people I'm working with. 1340 01:13:35,280 --> 01:13:37,000 FABst:ZIt's as simple( and straight-forward as that.0łJIt's as simple and straight-forward as that. 1341 01:13:37,360 --> 01:13:38,840 FABst;NI like the players( I'm working with...0łbI like the players I'm working with... 1342 01:13:39,960 --> 01:13:42,320 FABst<`the directors I work with( are very good as well0ł⅝ŋthe directors I work with are very good as well 1343 01:13:42,400 --> 01:13:43,560 FABst=6so I've got no complaints.0ł+7so I've got no complaints. 1344 01:13:43,800 --> 01:13:45,240 FABst>@And the most important thing is0ł!q⅛And the most important thing is 1345 01:13:45,840 --> 01:13:47,240 FABst?DI like the people( who support us.0łx~I like the people who support us. 1346 01:13:47,320 --> 01:13:49,080 FABst@ZI like to see them getting a bit( of success.0ł*I like to see them getting a bit of success. 1347 01:13:49,480 --> 01:13:52,920 FABstAdAnd I'm egotistical enough( to think that if I'm h{FABstere0ł]>And I'm egotistical enough to think that if I'm here 1348 01:13:53,000 --> 01:13:54,480 FABstBLwe'll have reasonable( success anyway.0łwe'll have reasonable success anyway. 1349 01:13:54,640 --> 01:13:57,040 FABstCdMay be wrong in that,( but I'm quite happy with itŋFABst.0łar¼May be wrong in that, but I'm quite happy with it. 1350 01:13:57,400 --> 01:14:00,920 FABstDL[MUSIC: "20th Century Boy"( by T. Rex]0łW²[MUSIC: "20th Century Boy" by T. Rex] 1351 01:14:15,800 --> 01:14:18,920 FABstEdj& My friends say it's fine,( friends say it's goodFABst j&0ł_¾♪ My friends say it's fine, friends say it's good ♪ 1352 01:14:19,560 --> 01:14:23,440 FABstFdj& Everybody says, it's just like( a rock 'n' roll >FABstshould j&0łS®♪ Everybody says, it's just like a rock 'n' roll should ♪ 1353 01:14:23,560 --> 01:14:25,800 FABstGd[MAN]: I'm not just part of( Celtic, Celtic is parFABstt of me.0łS#[MAN]: I'm not just part of Celtic, Celtic is part of me. 1354 01:14:26,360 --> 01:14:28,240 FABstHXI go to work and( we'll talk about the game.0ł@I go to work and we'll talk about the game. 1355 01:14:29,240 --> 01:14:31,840 FABstIZAfter the game this Saturday,( we discuss it.0łHAfter the game this Saturday, we discuss it. 1356 01:14:32,160 --> 01:14:34,280 FABstJ^Monday, we discuss it.( Tuesday, we discuss it.0ł]Monday, we discuss it. Tuesday, we discuss it. 1357 01:14:35,080 --> 01:14:36,920 FABstKNJust football, football,( all the time.0ł 01:14:39,200 FABstLRThere's nothing different,( nothing more.0łhThere's nothing different, nothing more. 1359 01:14:39,680 --> 01:14:40,880 FABstMJust Celtic.0łG+Just Celtic. 1360 01:14:41,440 --> 01:14:44,040 FABstNBCeltic is us, and we are Celtic.0ł;⅝Celtic is us, and we are Celtic. 1361 01:14:44,320 --> 01:14:47,240 FABstOdj& Well, it's plain to see( you were meant for me j&vFABst0łeX♪ Well, it's plain to see you were meant for me ♪ 1362 01:14:47,960 --> 01:14:51,080 FABstPPj& I'm your boy,( your 20th century toy j&0łE♪ I'm your boy, your 20th century toy ♪ 1363 01:14:58,480 --> 01:15:01,720 FABstQdj& Friends say it's fine,( my friends say it's goodFABst j&0ł_¾♪ Friends say it's fine, my friends say it's good ♪ 1364 01:15:02,120 --> 01:15:06,720 FABstRdj& Everybody says it's just like( rock 'n' roll shoFABstuld now j&0łQ;¤♪ Everybody says it's just like rock 'n' roll should now ♪ 1365 01:15:11,040 --> 01:15:13,480 FABstSd[ALEX FERGUSON]: It got to( a point where he says,w¼FABst "Well...0łQb[ALEX FERGUSON]: It got to a point where he says, "Well... 1366 01:15:14,480 --> 01:15:15,600 FABstT2this team's had enough".0ł/`4this team's had enough". 1367 01:15:16,960 --> 01:15:22,080 FABstUdGemmell went, Wallace went,( Auld went, Murdoch we÷FABstnt.ŧ­­0łU£\Gemmell went, Wallace went, Auld went, Murdoch went. 1368 01:15:22,960 --> 01:15:25,560 FABstV 01:15:29,760 FABstW\Hay, McGrain, you know,( and still kept going.0łHay, McGrain, you know, and still kept going. 1370 01:15:32,840 --> 01:15:34,320 FABstXLGlasgow Celtic is the most( successful0ł8*Glasgow Celtic is the most successful 1371 01:15:34,400 --> 01:15:35,640 FABstY8football club in the world.0ł)Jfootball club in the world. 1372 01:15:36,480 --> 01:15:37,720 FABstZ 01:15:41,760 FABst[d[INTERVIEWER]: What about Ajax,( Benfica, teams liYFABstke that?0łS`Ŋ[INTERVIEWER]: What about Ajax, Benfica, teams like that? 1374 01:15:41,840 --> 01:15:43,680 FABst\d[SHANKLY]: Well, they haven't( won nine successiveJFABst leagues.0łQœ[SHANKLY]: Well, they haven't won nine successive leagues. 1375 01:15:43,920 --> 01:15:45,480 FABst]TCeltic's nearly certain to win( the league0łCeltic's nearly certain to win the league 1376 01:15:45,560 --> 01:15:46,800 FABst^.nine successive times.0ł3'nine successive times. 1377 01:15:47,600 --> 01:15:48,760 FABst_FAnd they've been in( the league cup0łgAnd they've been in the league cup 1378 01:15:48,840 --> 01:15:50,120 FABst`:ten successive years, final.0ł'Ωten successive years, final. 1379 01:15:51,600 --> 01:15:52,920 FABsta2I mean, who can do that?0ł/&I mean, who can do that? 1380 01:15:53,000 --> 01:15:54,200 FABstb4They won the European cup0ł- 01:15:55,680 FABstcdand they've been in there( and all that and they'vzXFABste played0łS8and they've been in there and all that and they've played 1382 01:15:55,760 --> 01:15:56,640 FABstdall the teams.0łCXZall the teams. 1383 01:15:56,720 --> 01:15:58,880 FABstedThey've beaten Leeds United( three times out of th]FABst ree.0ł[4They've beaten Leeds United three times out of three. 1384 01:16:00,080 --> 01:16:02,240 FABstfDSo, he's just a natural( champion.0ł~¶So, he's just a natural champion. 1385 01:16:09,440 --> 01:16:10,520 FABstg [WHISTLE BLOWS]0łAL[WHISTLE BLOWS] 1386 01:16:10,840 --> 01:16:13,040 FABsthdWhat about this business,( you know, being a managRFABster0ł_w,What about this business, you know, being a manager 1387 01:16:13,120 --> 01:16:15,200 FABsti(in English football0ł9in English football 1388 01:16:15,280 --> 01:16:16,920 FABstjXwhere, I don't( know what the figures are...0ł{where, I don't know what the figures are... 1389 01:16:16,960 --> 01:16:18,600 FABstkL[SHANKLY]:( Nine hundred, pardon me...0ł[SHANKLY]: Nine hundred, pardon me... 1390 01:16:18,880 --> 01:16:20,120 FABstl(I've been dismissed0ł9NI've been dismissed 1391 01:16:20,720 --> 01:16:22,520 FABstmVaround the things( since the war, possibly.0ł8around the things since the war, possibly. 1392 01:16:23,080 --> 01:16:24,040 FABstn$Nervous business.0ł=XNervous business. 1393 01:16:24,120 --> 01:16:25,520 FABsto*[HE LAUGHS]( Nervous?0ł7[HE LAUGHS] Nervous? 1394 01:16:25,920 --> 01:16:28,400 FABstpdI'd say. I'll tell you there's( only one worse jobh¶FABst0łeXI'd say. I'll tell you there's only one worse job 1395 01:16:28,720 --> 01:16:30,080 FABstqFbeing a debt collector( in Glasgow.0łbeing a debt collector in Glasgow. 1396 01:16:30,240 --> 01:16:31,840 FABstr*[INTERVIEWER LAUGHS]0ł7*@[INTERVIEWER LAUGHS] 1397 01:16:33,120 --> 01:16:36,320 FABstsd[KAREN GILL]: I think( he realised what people expyœFABstectedŧ­0łQ♪[KAREN GILL]: I think he realised what people expected 1398 01:16:36,400 --> 01:16:39,480 FABsttbor wanted, or what would grab( people's attentionFABstŧ­­0ł]or wanted, or what would grab people's attention 1399 01:16:39,560 --> 01:16:41,200 FABstu6and he would play to that.0ł+J~and he would play to that. 1400 01:16:41,640 --> 01:16:44,360 FABstv`He'd modelled himself a bit( on Cagney, you know0łʼnXHe'd modelled himself a bit on Cagney, you know 1401 01:16:44,440 --> 01:16:45,560 FABstw6that's how he saw himself.0ł+Hzthat's how he saw himself. 1402 01:16:46,040 --> 01:16:48,520 FABstx:The trilby and the long mac.0ł'dThe trilby and the long mac. 1403 01:16:48,840 --> 01:16:50,560 FABstyHThat sort of swagger( and everything0ł;|That sort of swagger and everything 1404 01:16:50,640 --> 01:16:51,880 FABstz*was a bit of a show.0ł7@bwas a bit of a show. 1405 01:16:53,760 --> 01:16:54,920 FABst{6He was like the pied piper0ł+#¢He was like the pied piper 1406 01:16:55,000 --> 01:16:56,880 FABst|Hthere would be people( following him0łthere would be people following him 1407 01:16:57,280 --> 01:16:58,760 FABst}$crowds around him0ł=,0crowds around him 1408 01:16:59,640 --> 01:17:00,840 FABst~$wherever he went.0ł=ywherever he went. 1409 01:17:01,360 --> 01:17:03,680 FABst@And he wanted to be surrounded.0ł!iAnd he wanted to be surrounded. 1410 01:17:05,200 --> 01:17:06,600 FABst@That was his lifeline, I think.0ł!ıThat was his lifeline, I think. 1411 01:17:10,480 --> 01:17:14,640 FABst"[CROWD CLAMOURS]0ł?¬@[CROWD CLAMOURS] 1412 01:17:19,920 --> 01:17:21,760 FABstd[COMMENTATOR]: There is one( of the most talked abFABstout menŧ­0łMp[COMMENTATOR]: There is one of the most talked about men 1413 01:17:21,840 --> 01:17:22,800 FABstBill Shankly.ŧ­0ł=6 01:17:26,320 FABst\And it looks as though( the moment has arrived0łAnd it looks as though the moment has arrived 1415 01:17:26,400 --> 01:17:27,400 FABst&you have seen them0ł;æ`you have seen them 1416 01:17:27,800 --> 01:17:30,080 FABstXbefore the one 100,000-crowd( has seen them.0łbefore the one 100,000-crowd has seen them. 1417 01:17:30,840 --> 01:17:32,440 FABstBBut now, the whole( of Wembley...0łBut now, the whole of Wembley... 1418 01:17:34,240 --> 01:17:35,680 FABst8is tense and ready( to greet0ł)¡pis tense and ready to greet 1419 01:17:35,760 --> 01:17:40,280 FABstdthe two teams who've fought( their way to this 197FABst4 cup final0łMRpthe two teams who've fought their way to this 1974 cup final 1420 01:17:40,480 --> 01:17:41,880 FABst .and now they see them.0ł3œand now they see them. 1421 01:17:58,840 --> 01:18:00,640 FABst[CROWD ROARS]0łE⅜×[CROWD ROARS] 1422 01:18:25,120 --> 01:18:26,760 FABstd[INTERVIEWER]: How d'you feel( about the news todaFABsty?0ł_&[INTERVIEWER]: How d'you feel about the news today? 1423 01:18:26,840 --> 01:18:29,400 FABstJWhat news?( - That Shankly's retired.0ł¶What news? - That Shankly's retired. 1424 01:18:29,880 --> 01:18:31,040 FABst0Retired?( - [MAN]: What?0ł1Retired? - [MAN]: What? 1425 01:18:32,000 --> 01:18:33,320 FABstJIf that's true, then...( - It's true.0łIf that's true, then... - It's true. 1426 01:18:33,400 --> 01:18:34,880 FABst0I swear it's the truth.0ł1I swear it's the truth. 1427 01:18:35,080 --> 01:18:36,840 FABstJHonestly,( I'm not joking, it's real.0łHonestly, I'm not joking, it's real. 1428 01:18:37,240 --> 01:18:38,160 FABst,Are you having us on?0ł5 BAre you having us on? 1429 01:18:38,520 --> 01:18:42,440 FABst*[INDISTINCT CHATTER]0ł7¹[INDISTINCT CHATTER] 1430 01:18:42,800 --> 01:18:44,720 FABst`[INTERVIEWER]: He has in fact( seriously retired0łA([INTERVIEWER]: He has in fact seriously retired 1431 01:18:44,880 --> 01:18:45,880 FABst,honestly, I tell you.0ł5²honestly, I tell you. 1432 01:18:46,000 --> 01:18:47,840 FABstdTell you no lie. I mean,( it's a shock to everybodFABsty.0ł_7Tell you no lie. I mean, it's a shock to everybody. 1433 01:18:47,920 --> 01:18:49,760 FABstdHow do... it must be a shock( It's a shock to you!FABst0łeXHow do... it must be a shock It's a shock to you! 1434 01:18:49,840 --> 01:18:51,800 FABstdYou don't believe me.( - What's happened, is he si™¢FABstck?0ł][0You don't believe me. - What's happened, is he sick? 1435 01:18:52,280 --> 01:18:54,520 FABstdNo, he's not sick he's... what?( - He wouldn't leaFABstve.0ł]Q>No, he's not sick he's... what? - He wouldn't leave. 1436 01:18:54,720 --> 01:18:55,680 FABstHe's left!0łK6He's left! 1437 01:18:56,280 --> 01:18:57,640 FABstBYou mean he's retired, honestly?0łnYou mean he's retired, honestly? 1438 01:18:57,720 --> 01:18:58,680 FABst"Give us a paper.0ł?Give us a paper. 1439 01:19:05,280 --> 01:19:07,280 FABstd[SHANKLY]: I've always been led( by my conscience.ļFABst0łeX[SHANKLY]: I've always been led by my conscience. 1440 01:19:07,960 --> 01:19:09,840 FABst\I don't know what happened,( but this was a...0ł⅝™I don't know what happened, but this was a... 1441 01:19:10,160 --> 01:19:12,160 FABstZa thing that happened to me( all of a sudden.0ł⅜a thing that happened to me all of a sudden. 1442 01:19:12,920 --> 01:19:16,080 FABst  01:19:18,760 FABst¡dwhich all managers have in( football, and always wZFABstill have0łS+ŋwhich all managers have in football, and always will have 1444 01:19:20,040 --> 01:19:21,440 FABst¢and that...0łIŁand that... 1445 01:19:22,440 --> 01:19:23,440 FABst£that I was...0łEthat I was... 1446 01:19:24,200 --> 01:19:25,920 FABst2in a position whereby...0ł/in a position whereby... 1447 01:19:26,360 --> 01:19:27,800 FABst¥HI was made a little bit( complacent.0łł\I was made a little bit complacent. 1448 01:19:29,960 --> 01:19:31,280 FABst4But I had won the battles0ł-·@But I had won the battles 1449 01:19:31,880 --> 01:19:33,720 FABst§Rand I felt I would go out( on us winning.0łʼnand I felt I would go out on us winning. 1450 01:19:39,960 --> 01:19:41,960 FABst¤DIf it's come to you( as a surprise0ł FIf it's come to you as a surprise 1451 01:19:42,040 --> 01:19:43,640 FABst>and to the people of Liverpool0ł#ijLand to the people of Liverpool 1452 01:19:43,960 --> 01:19:45,440 FABst6I mean, I'm sorry for that0ł+4I mean, I'm sorry for that 1453 01:19:46,360 --> 01:19:47,840 FABst«:because, I mean, they are...0ł'­þbecause, I mean, they are... 1454 01:19:48,360 --> 01:19:49,440 FABst the same as me.0łAÞthe same as me. 1455 01:19:49,800 --> 01:19:51,600 FABstTI mean, I came to Liverpool,( that made me0ł§ÞI mean, I came to Liverpool, that made me 1456 01:19:51,920 --> 01:19:53,240 FABst@and I helped to make Liverpool.0ł!Ħand I helped to make Liverpool. 1457 01:19:55,320 --> 01:19:57,960 FABstPBill, you haven't won( the European Cup.0łÞBill, you haven't won the European Cup. 1458 01:19:58,040 --> 01:19:59,720 FABst°TYou've won everything else,( but I mean...0łYou've won everything else, but I mean... 1459 01:19:59,840 --> 01:20:02,160 FABst±Zare there ambitions left( unrealised for you?0ł«are there ambitions left unrealised for you? 1460 01:20:02,440 --> 01:20:04,440 FABst²dDon't you feel that there are( still things to win:FABst?0łacDon't you feel that there are still things to win? 1461 01:20:04,520 --> 01:20:06,560 FABst³dOh, I think so, cos I think( I was the best manage÷FABstr0ła.¼Oh, I think so, cos I think I was the best manager 1462 01:20:06,640 --> 01:20:08,080 FABst×Lin the game( and I should've won more.0łŋin the game and I should've won more. 1463 01:20:08,240 --> 01:20:09,360 FABstµ*[THEY LAUGH]( - Yeah.0ł7ŋL[THEY LAUGH] - Yeah. 1464 01:20:09,920 --> 01:20:12,120 FABst¶^[REPORTER]: But why...( why wouldn't you go on?0ł.[REPORTER]: But why... why wouldn't you go on? 1465 01:20:12,200 --> 01:20:14,880 FABst·PI didn't do anything( with devious ways.0ł¼FI didn't do anything with devious ways. 1466 01:20:15,600 --> 01:20:17,800 FABst÷dI mean, I would fight with you( and would break yo¾¾FABstur...0łYEI mean, I would fight with you and would break your... 1467 01:20:17,880 --> 01:20:19,760 FABstZbreak my wife's leg if I played( against her.0łbreak my wife's leg if I played against her. 1468 01:20:20,160 --> 01:20:21,360 FABst4But I wouldn't cheat her.0ł-,But I wouldn't cheat her. 1469 01:20:22,400 --> 01:20:24,040 FABst»FFootball is perhaps( more important0łFootball is perhaps more important 1470 01:20:24,120 --> 01:20:25,720 FABst¼Bto you than to any other manager0ł⅛to you than to any other manager 1471 01:20:26,080 --> 01:20:27,400 FABst½Dthat runs in the game( in England.0łħthat runs in the game in England. 1472 01:20:27,480 --> 01:20:29,600 FABst¾dI mean, are you turning( your back on football or FABst not?0ł["I mean, are you turning your back on football or not? 1473 01:20:29,680 --> 01:20:30,520 FABst¿No.0łYLNo. 1474 01:20:30,640 --> 01:20:32,600 FABstdYou're not worried about( the possibility of a rep¶FABsteat0ł]BYou're not worried about the possibility of a repeat 1475 01:20:32,680 --> 01:20:34,280 FABstFof the Manchester United( situation0łof the Manchester United situation 1476 01:20:34,680 --> 01:20:36,800 FABstdthe hangover of Sir Matt Busby( or anything like tıFABst hat.0ł[;the hangover of Sir Matt Busby or anything like that. 1477 01:20:36,880 --> 01:20:39,360 FABstdI mean, if a new man comes in,( he will have free ¬FABstreign.0łW9vI mean, if a new man comes in, he will have free reign. 1478 01:20:39,440 --> 01:20:41,880 FABstdI mean, have you thought about--( - Well, if a new™FABst man comes in0łI^⅛I mean, have you thought about-- - Well, if a new man comes in 1479 01:20:41,960 --> 01:20:43,160 FABst*then I would be out.0ł7zthen I would be out. 1480 01:20:46,040 --> 01:20:47,240 FABstJ[JOHN KEITH]:( When he left Liverpool0ł×[JOHN KEITH]: When he left Liverpool 1481 01:20:47,320 --> 01:20:49,240 FABst^I don't quite think( he knew what he was doing.0łIJÞI don't quite think he knew what he was doing. 1482 01:20:50,480 --> 01:20:52,080 FABstRI think he knew he was leaving( Liverpoolŧ­­0ł2ijI think he knew he was leaving Liverpool 1483 01:20:52,280 --> 01:20:54,720 FABstdbut I don't think he knew( how it would affect himlFABst.ŧ­­0łYÞbut I don't think he knew how it would affect him. 1484 01:20:57,560 --> 01:20:59,760 FABstb[KAREN GILL]: He was a man( of few words at home.edFABst0łeX[KAREN GILL]: He was a man of few words at home. 1485 01:21:00,600 --> 01:21:02,280 FABst:My nan didn't like football.0ł'4My nan didn't like football. 1486 01:21:02,560 --> 01:21:04,480 FABstRShe didn't wanna go( to football matches.0ł×.She didn't wanna go to football matches. 1487 01:21:05,360 --> 01:21:07,080 FABstNYeah. It was almost like( an intrusion.0łYeah. It was almost like an intrusion. 1488 01:21:08,520 --> 01:21:11,040 FABst>Even though it was family timeŧ­­0łK@Even though it was family time 1489 01:21:11,800 --> 01:21:13,600 FABst6football was always there.ŧ­­0ł#>football was always there. 1490 01:21:14,960 --> 01:21:16,320 FABst 01:21:18,520 FABst¹JYou could hear him( talking football.0ł°You could hear him talking football. 1492 01:21:20,480 --> 01:21:22,760 FABst®\I can't remember anybody( who wasn't connected0łvI can't remember anybody who wasn't connected 1493 01:21:22,880 --> 01:21:25,000 FABst©\with football( ever coming round to the house.0łĿwith football ever coming round to the house. 1494 01:21:26,240 --> 01:21:28,040 FABst™dPeople don't believe me, they( say, "Oh, there musFABstt have been0łMPeople don't believe me, they say, "Oh, there must have been 1495 01:21:28,120 --> 01:21:30,560 FABst♪Za downside, there must've",( no there wasn't.0ł¾a downside, there must've", no there wasn't. 1496 01:21:31,080 --> 01:21:32,120 FABst¬"He was obsessed.0ł?2He was obsessed. 1497 01:21:33,520 --> 01:21:36,080 FABst¦^It's difficult living( with somebody like that.0ł¡ 01:21:41,280 FABstJHe'd get up in the morning,( and he'dŧ­0łz®He'd get up in the morning, and he'd 1499 01:21:41,360 --> 01:21:42,440 FABst:have no purpose in his life.ŧ­­0ł.have no purpose in his life. 1500 01:21:43,200 --> 01:21:44,920 FABstTHe'd go down, first of all,( which he did.ŧ­­0ł8ÞHe'd go down, first of all, which he did. 1501 01:21:45,000 --> 01:21:46,200 FABstHHe went down( to the training groundŧ­­0ł0ΩHe went down to the training ground 1502 01:21:46,280 --> 01:21:47,360 FABst⅛8at Liverpool, and of course0ł)Œat Liverpool, and of course 1503 01:21:47,720 --> 01:21:49,240 FABst⅜>the lads are calling him boss.0ł#Æthe lads are calling him boss. 1504 01:21:49,640 --> 01:21:51,320 FABst⅝:Bob is there, he's the boss.0ł'Bob is there, he's the boss. 1505 01:21:52,080 --> 01:21:54,120 FABst⅞bYou know, and there was( a lot of conflict, uh...JtFABst0łeXYou know, and there was a lot of conflict, uh... 1506 01:21:55,120 --> 01:21:58,120 FABstΩdand it wasn't right, so he had( to be told in a nitFABstce way0łW)and it wasn't right, so he had to be told in a nice way 1507 01:21:58,200 --> 01:22:00,040 FABstÆ>Bill, it'd be better( if you...0ł#Bill, it'd be better if you... 1508 01:22:00,400 --> 01:22:02,160 FABstXif you never went down( the training ground.0łif you never went down the training ground. 1509 01:22:04,880 --> 01:22:06,880 FABstª`He'd put on his tracksuit( and he'd wander round0łHTHe'd put on his tracksuit and he'd wander round 1510 01:22:06,960 --> 01:22:08,440 FABstĦFthe Everton ground( to talk to them0łNthe Everton ground to talk to them 1511 01:22:08,760 --> 01:22:10,680 FABstIJ^cos it's right over the fence( from his garden.0ł²cos it's right over the fence from his garden. 1512 01:22:14,160 --> 01:22:15,560 FABst`[INTERVIEWER]: Bill,( is your wife gonna like it0ł5d[INTERVIEWER]: Bill, is your wife gonna like it 1513 01:22:15,640 --> 01:22:16,680 FABstĿ2now that you've retired?0ł/⅝now that you've retired? 1514 01:22:16,760 --> 01:22:18,560 FABstŁdIs she gonna get worried( about your restlessness?FABst0łeXIs she gonna get worried about your restlessness? 1515 01:22:18,640 --> 01:22:20,080 FABstØHI think she's a little( bit worried.0łij.I think she's a little bit worried. 1516 01:22:20,240 --> 01:22:23,240 FABstŒ`I think she thinks I'm sorry( that I've retired.0ł™I think she thinks I'm sorry that I've retired. 1517 01:22:24,080 --> 01:22:25,920 FABstºdAre you sorry you...( - She feels a lot of sympath³FABsty.0ł_7Are you sorry you... - She feels a lot of sympathy. 1518 01:22:26,000 --> 01:22:29,600 FABstÞLIn a sense, I feel sometimes( that way0ł¦ΩIn a sense, I feel sometimes that way 1519 01:22:29,680 --> 01:22:31,440 FABstŦ6but I don't regret it, no.0ł+łŊbut I don't regret it, no. 1520 01:22:31,720 --> 01:22:32,840 FABstŊ But I think so.0łA⅝hBut I think so. 1521 01:22:34,960 --> 01:22:37,200 FABstʼnZ[KAREN GILL]:( He did try to make up, I think0ł™[KAREN GILL]: He did try to make up, I think 1522 01:22:37,280 --> 01:22:39,600 FABstĸPfor the fact that( with his own children0łfor the fact that with his own children 1523 01:22:40,040 --> 01:22:42,360 FABstæDhe was a bit of( an absent figure.0łhe was a bit of an absent figure. 1524 01:22:43,280 --> 01:22:44,720 FABstLYou know, my mum always( did say to me0łYou know, my mum always did say to me 1525 01:22:44,800 --> 01:22:47,800 FABstðd"You see him more than I ever( did when I was grow8FABsting up."0łS1j"You see him more than I ever did when I was growing up." 1526 01:22:49,360 --> 01:22:51,200 FABstħdI don't know if my nan just( thought, "Oh, well ev·*FABsterything0łSjZI don't know if my nan just thought, "Oh, well everything 1527 01:22:51,280 --> 01:22:53,600 FABstıdwill just be normal now, we'll( be just like a nor×FABstmal family"0łMrwill just be normal now, we'll be just like a normal family" 1528 01:22:53,680 --> 01:22:56,360 FABstijDbut that's not( how it turned out.0łbut that's not how it turned out. 1529 01:22:57,840 --> 01:23:00,960 FABstŀdAnd he couldn't because that was( all he really caFABstred about.0łOpVAnd he couldn't because that was all he really cared about. 1530 01:23:03,320 --> 01:23:04,760 FABstłP[JOHN KEITH]:( Yes, he'd made a decision0łł[JOHN KEITH]: Yes, he'd made a decision 1531 01:23:04,840 --> 01:23:07,560 FABstøBbut he hadn't taken into accountŧ­­0łpbut he hadn't taken into account 1532 01:23:07,640 --> 01:23:09,280 FABstœHwhat that decision would( do to him.ŧ­­0łe¾what that decision would do to him. 1533 01:23:10,760 --> 01:23:12,080 FABstß>That's not being overdramatic.0ł#µ8That's not being overdramatic. 1534 01:23:12,200 --> 01:23:15,720 FABstþdI don't think he ever got over( not being manager ©lFABstof Liverpool.0łI3²I don't think he ever got over not being manager of Liverpool. 1535 01:23:24,320 --> 01:23:25,920 FABstŧ&[CHILDREN CHATTER]0ł;±¶[CHILDREN CHATTER] 1536 01:23:38,960 --> 01:23:40,720 FABstŋ[CROWD ROARS]0łE¤v[CROWD ROARS] 1537 01:23:52,120 --> 01:23:56,040 FABst­d[ARCHIE MACPHERSON]: Jock Stein( loved the Celtic @FABstsupporters.ŧ­0łE[ARCHIE MACPHERSON]: Jock Stein loved the Celtic supporters. 1538 01:23:58,520 --> 01:24:03,360 FABstdNot everybody inside Celtic park( had that rapportFABst with him.0łO Not everybody inside Celtic park had that rapport with him. 1539 01:24:05,280 --> 01:24:06,840 FABst&He was Protestant.0ł;`He was Protestant. 1540 01:24:08,280 --> 01:24:09,600 FABst4Because of his background0ł-2⅛Because of his background 1541 01:24:10,400 --> 01:24:12,680 FABstFsome people simply( didn't like him0łZVsome people simply didn't like him 1542 01:24:14,920 --> 01:24:16,600 FABstFand he felt( there was just that...0łrand he felt there was just that... 1543 01:24:17,920 --> 01:24:20,840 FABstTlingering thing( among certain elements...0łfvlingering thing among certain elements... 1544 01:24:21,560 --> 01:24:22,560 FABstabout him.0łKnabout him. 1545 01:24:24,240 --> 01:24:27,360 FABstd[GERARD MCDADE]: The loss of( Kenny Dalglish in AuFABstgust of 19770łK|z[GERARD MCDADE]: The loss of Kenny Dalglish in August of 1977 1546 01:24:27,800 --> 01:24:29,280 FABstFmeant that Celtic were( diminished.0ł6pmeant that Celtic were diminished. 1547 01:24:29,920 --> 01:24:31,120 FABstNThe thing about football( supporters isŧ­0łħ⅛The thing about football supporters is 1548 01:24:31,200 --> 01:24:32,440 FABst >they have a very short memory.ŧ­0łthey have a very short memory. 1549 01:24:32,600 --> 01:24:35,000 FABstdCeltic had been a dominant force( throughout the S^8FABstcottish gameŧ­0łC¢Celtic had been a dominant force throughout the Scottish game 1550 01:24:35,080 --> 01:24:37,480 FABstVa big name in( the European table, as well.ŧ­­0ła big name in the European table, as well. 1551 01:24:38,040 --> 01:24:39,640 FABst 01:24:42,040 FABstN[PATRICK BARCLAY]:( We move into an eraŧ­0łæt[PATRICK BARCLAY]: We move into an era 1553 01:24:42,120 --> 01:24:43,440 FABst8where the likes of Dalglishŧ­0ł!»where the likes of Dalglish 1554 01:24:43,760 --> 01:24:47,640 FABst\and Macari can get( such huge money in England0ł1Jand Macari can get such huge money in England 1555 01:24:48,080 --> 01:24:49,280 FABst4that that's where they go0ł-&that that's where they go 1556 01:24:49,880 --> 01:24:51,920 FABst`and they go to Manchester United( and Liverpool.0ł°fand they go to Manchester United and Liverpool. 1557 01:24:53,200 --> 01:24:56,640 FABstdThe manager is a very,( very specialised professioeFABstn0ła2¼The manager is a very, very specialised profession 1558 01:24:57,640 --> 01:25:01,120 FABstPthat in ten years' success( and industry0łthat in ten years' success and industry 1559 01:25:01,440 --> 01:25:04,000 FABstdwould have a very, very high( position in that indD:FABstustry.0łW7Fwould have a very, very high position in that industry. 1560 01:25:04,520 --> 01:25:06,360 FABstPIn football, you have( ten years success0łF&In football, you have ten years success 1561 01:25:06,440 --> 01:25:08,760 FABst`you're actually more( insecure the eleventh year0ł⅜ryou're actually more insecure the eleventh year 1562 01:25:08,960 --> 01:25:10,680 FABstDthan you are in( the previous ten.0łkthan you are in the previous ten. 1563 01:25:13,240 --> 01:25:15,080 FABst^[PATRICK BARCLAY]:( His time, probably, was up.0łj[PATRICK BARCLAY]: His time, probably, was up. 1564 01:25:15,880 --> 01:25:19,120 FABstdI think he felt, to a certain( extent, that himsel9™FABstf.0ł_(¾I think he felt, to a certain extent, that himself. 1565 01:25:20,480 --> 01:25:23,920 FABstRHe was offered really( meaningless thingsŧ­­0łhHe was offered really meaningless things 1566 01:25:24,000 --> 01:25:26,640 FABst`to stay on the board,( which he couldn't accept.0ł¶to stay on the board, which he couldn't accept. 1567 01:25:27,520 --> 01:25:30,000 FABstVHis family felt( very, badly hurt about it.0ł.™His family felt very, badly hurt about it. 1568 01:25:31,040 --> 01:25:34,360 FABstPYou're asking one( of the greatest namesŧ­­0ł«HYou're asking one of the greatest names 1569 01:25:34,680 --> 01:25:36,080 FABst$in world footballŧ­­0ł5³in world football 1570 01:25:36,440 --> 01:25:38,760 FABst Bto start selling things( for you.ŧ­­0łĦto start selling things for you. 1571 01:25:40,080 --> 01:25:41,160 FABst!D[JAMES FARRELL]:( It was a problem0ł6n[JAMES FARRELL]: It was a problem 1572 01:25:41,240 --> 01:25:42,840 FABst"Bbecause Jock dominated everybody0ł6because Jock dominated everybody 1573 01:25:43,080 --> 01:25:45,520 FABst#Nand therefore,( we've got a new managerŧ­­0łŋand therefore, we've got a new manager 1574 01:25:45,720 --> 01:25:47,840 FABst$Rand it was felt( that Jock should sort ofŧ­­0ł>and it was felt that Jock should sort of 1575 01:25:47,920 --> 01:25:49,640 FABst% 01:25:54,000 FABst&\[GERARD MCDADE]:( When eventually he had to go0ł:~[GERARD MCDADE]: When eventually he had to go 1577 01:25:54,520 --> 01:25:55,400 FABst'like any...0łI?like any... 1578 01:25:57,280 --> 01:25:58,600 FABst(abdication...0łEuabdication... 1579 01:25:59,280 --> 01:26:00,400 FABst) there's regret.0łAU.there's regret. 1580 01:26:01,800 --> 01:26:04,640 FABst*`Billy McNeil, of course,( was the heir apparent.0łÞBilly McNeil, of course, was the heir apparent. 1581 01:26:07,080 --> 01:26:09,080 FABst+`You know, the king is dead,( long live the king.0łNYou know, the king is dead, long live the king. 1582 01:26:14,920 --> 01:26:16,640 FABst,X[MARGARET THATCHER]:( Where there is discord0ł œ[MARGARET THATCHER]: Where there is discord 1583 01:26:16,840 --> 01:26:18,200 FABst-,may we bring harmony.0ł5ymay we bring harmony. 1584 01:26:18,520 --> 01:26:21,120 FABst.TWhere there is error,( may we bring truth.0ł~Where there is error, may we bring truth. 1585 01:26:21,600 --> 01:26:22,760 FABst/*Where there is doubt0ł7y¶Where there is doubt 1586 01:26:23,200 --> 01:26:24,560 FABst0&may we bring faith0ł;Rlmay we bring faith 1587 01:26:24,800 --> 01:26:27,320 FABst1^and where there is despair,( may we bring hope.0łsand where there is despair, may we bring hope. 1588 01:26:40,960 --> 01:26:43,240 FABst2T[PATRICK BARCLAY]:( In the 1970s, the moodŧ­­0łx[PATRICK BARCLAY]: In the 1970s, the mood 1589 01:26:43,320 --> 01:26:46,040 FABst3Rof the proletarian( audience had changed.ŧ­0ł¶ŋof the proletarian audience had changed. 1590 01:26:48,240 --> 01:26:50,240 FABst4LViolence and division( was in the air.0łc°Violence and division was in the air. 1591 01:26:51,840 --> 01:26:53,880 FABst5"The civil war...0ł?xZThe civil war... 1592 01:26:54,400 --> 01:26:57,960 FABst6dbetween the declining industries( was notably minilŋFABstng0ł_i 01:27:00,560 FABst7Band the forces of law and order.0łand the forces of law and order. 1594 01:27:01,480 --> 01:27:05,120 FABst8dThat caused a lot of fear( and loathing in societyFABst.0łar¼That caused a lot of fear and loathing in society. 1595 01:27:13,520 --> 01:27:15,400 FABst9\I think the game has lost( a bit of its charm.0ł`zI think the game has lost a bit of its charm. 1596 01:27:16,080 --> 01:27:17,000 FABst:Bastards!0łMXBastards! 1597 01:27:18,240 --> 01:27:20,080 FABst;JWhere there's men( and there's, uh...ŧ­­0łΩWhere there's men and there's, uh... 1598 01:27:20,160 --> 01:27:21,960 FABst 01:27:23,800 FABst=Hsomebody's gonna lose( their temper.0łsomebody's gonna lose their temper. 1600 01:27:25,200 --> 01:27:27,200 FABst>^We managed to chase people away( from the game.ŧ­­³FABst0ła^þWe managed to chase people away from the game. 1601 01:27:27,440 --> 01:27:28,720 FABst?BWe're not concerned with ticketsŧ­­0łWe're not concerned with tickets 1602 01:27:28,800 --> 01:27:30,800 FABst@dwe're not concerned how many( people are at the maFABsttch0ł]Fwe're not concerned how many people are at the match 1603 01:27:30,920 --> 01:27:33,040 FABstAdbut we're concerned that we've( got a trouble-freeZFABst game0łYBbut we're concerned that we've got a trouble-free game 1604 01:27:33,120 --> 01:27:34,760 FABstBdon the terrace, and that's( the most important thi\FABstng.0ł]KJon the terrace, and that's the most important thing. 1605 01:27:37,240 --> 01:27:40,640 FABstCdThere was a lot of talk about( society being fractjFABstured.0łYD²There was a lot of talk about society being fractured. 1606 01:27:42,480 --> 01:27:44,360 FABstD,These three great men0ł5e|These three great men 1607 01:27:44,760 --> 01:27:47,040 FABstEBwere educated( in interdependence0ł\were educated in interdependence 1608 01:27:48,600 --> 01:27:51,200 FABstFLcommunity,( and it bound them together0łpcommunity, and it bound them together 1609 01:27:52,000 --> 01:27:56,040 FABstGdin a way that people growing up( today just would *FABst not understand.0łE#in a way that people growing up today just would not understand. 1610 01:27:57,720 --> 01:28:00,680 FABstHBIt was playing,( it was for prideŧ­­0łJIt was playing, it was for pride 1611 01:28:00,760 --> 01:28:02,080 FABstI>and for the people, of course.ŧ­­0łøand for the people, of course. 1612 01:28:03,400 --> 01:28:05,360 FABstJNow it's money, money, money. 1613 01:28:06,680 --> 01:28:09,320 FABstKd[PETER BARCLAY]: What is a( football club, but a ck(FABstommunity?0łQS8[PETER BARCLAY]: What is a football club, but a community? 1614 01:28:09,960 --> 01:28:13,440 FABstLTThe creations of Stein, Shankly( and Busby0ł:™The creations of Stein, Shankly and Busby 1615 01:28:13,520 --> 01:28:15,080 FABstM4became the good old days.0ł-_became the good old days. 1616 01:28:20,320 --> 01:28:22,960 FABstNdWell, everything I got out( of football I owe to fbFABstootball0łUWell, everything I got out of football I owe to football 1617 01:28:23,720 --> 01:28:26,480 FABstOband the dedication and( what I put into the game.FABst0łeXand the dedication and what I put into the game. 1618 01:28:27,160 --> 01:28:29,440 FABstPdYou only get out of the game( what you put into itaFABst0łeXYou only get out of the game what you put into it 1619 01:28:30,720 --> 01:28:32,320 FABstQJand I put everything( into it I could0łUÞand I put everything into it I could 1620 01:28:32,840 --> 01:28:33,840 FABstRand still do.0łEœand still do. 1621 01:28:34,120 --> 01:28:36,360 FABstSdFor the people and the people( that I was playingFABstfor0ł]:For the people and the people that I was playing for 1622 01:28:36,440 --> 01:28:38,080 FABstTNand the people that I was( manager for.0ł)™and the people that I was manager for. 1623 01:28:38,560 --> 01:28:40,200 FABstUJI didn't cheat them out( of anything.0ł+PI didn't cheat them out of anything. 1624 01:28:40,720 --> 01:28:42,440 FABstV@So, I put all my heart and soul0ł!t²So, I put all my heart and soul 1625 01:28:42,520 --> 01:28:44,200 FABstWNto the extent( that my family suffered.0łYłto the extent that my family suffered. 1626 01:28:44,920 --> 01:28:46,240 FABstXT[INTERVIEWER]:( Do you regret that at all?0łh¼[INTERVIEWER]: Do you regret that at all? 1627 01:28:46,320 --> 01:28:48,560 FABstYFYeah, I regret it( very much. Yeah.0łvYeah, I regret it very much. Yeah. 1628 01:28:49,120 --> 01:28:50,680 FABstZNSomebody said that football's( a matter0ł8Somebody said that football's a matter 1629 01:28:50,760 --> 01:28:51,760 FABst[4of life and death to you.0ł-4of life and death to you. 1630 01:28:51,840 --> 01:28:53,840 FABst\bI said, "Listen, it's more( important than that".¿bFABst0łeXI said, "Listen, it's more important than that". 1631 01:29:09,120 --> 01:29:10,680 FABst]X[MAN]: Until Bill Shankly came( to this city0ł{|[MAN]: Until Bill Shankly came to this city 1632 01:29:10,760 --> 01:29:12,120 FABst^(football was a joke0ł9Kþfootball was a joke 1633 01:29:12,720 --> 01:29:14,520 FABst_Band he...( well, he was Liverpool0łvXand he... well, he was Liverpool 1634 01:29:14,560 --> 01:29:15,840 FABst`Zand the fans thought( a hell of a lot of him.0łband the fans thought a hell of a lot of him. 1635 01:29:18,640 --> 01:29:20,160 FABstaZAlong with the Beatles,( I guess. You know...0ł:œAlong with the Beatles, I guess. You know... 1636 01:29:20,240 --> 01:29:22,480 FABstbdBill Shankly is the kind( of bloke who brought lifuijFABste0ła9¾Bill Shankly is the kind of bloke who brought life 1637 01:29:22,560 --> 01:29:23,680 FABstc(back to Merseyside.0ł9Xijback to Merseyside. 1638 01:29:27,640 --> 01:29:29,840 FABstd`He's a sort of man( you never thought would die.ŧ­FFABst0ł_þHe's a sort of man you never thought would die. 1639 01:29:29,960 --> 01:29:32,160 FABsteXYou just imagine the world( to go on and on.ŧ­­0łYou just imagine the world to go on and on. 1640 01:29:32,240 --> 01:29:33,640 FABstfXYou honestly thought( that he would be there0ł-You honestly thought that he would be there 1641 01:29:33,720 --> 01:29:34,960 FABstg6when no one else was left.0ł+^|when no one else was left. 1642 01:29:39,200 --> 01:29:41,040 FABsthBWe were very, very good friends.ŧ­­0ł6We were very, very good friends. 1643 01:29:41,200 --> 01:29:43,960 FABstiHVery close friends( over many years.ŧ­­0łVery close friends over many years. 1644 01:29:45,000 --> 01:29:46,960 FABstj 01:29:53,360 FABstkd[SHANKLY]: Deep down,( the greatest satisfaction w#FABstas0ł_r4[SHANKLY]: Deep down, the greatest satisfaction was 1646 01:29:54,880 --> 01:29:58,480 FABstldtaking Liverpool into( the position they're now inFABst.0łar¼taking Liverpool into the position they're now in. 1647 01:30:00,800 --> 01:30:01,960 FABstm 01:30:03,320 FABstnDwhere the potential( was brilliant0łO×where the potential was brilliant 1649 01:30:04,040 --> 01:30:05,760 FABstoJwhich, of course,( is proven to be...0łqhwhich, of course, is proven to be... 1650 01:30:06,320 --> 01:30:07,600 FABstp@gone from strength to strength.0ł!gone from strength to strength. 1651 01:30:08,440 --> 01:30:10,360 FABstq[THEY CHEER]0łGi[THEY CHEER] 1652 01:30:11,640 --> 01:30:13,640 FABstrd[KAREN GILL]: So many years have( passed since he $FABst died0ł[d¼[KAREN GILL]: So many years have passed since he died 1653 01:30:13,720 --> 01:30:17,440 FABstsdit almost feels as if the legacy( and the legend h,tFABstas grown.0łQœit almost feels as if the legacy and the legend has grown. 1654 01:30:18,520 --> 01:30:20,160 FABstt2You can feel, everywhere0ł/jYou can feel, everywhere 1655 01:30:20,760 --> 01:30:23,600 FABstuDthere is something( of his legacy.0łBTthere is something of his legacy. 1656 01:30:30,080 --> 01:30:32,160 FABstvb[SHANKLY]: I was the manager,( I picked the team.«FABst0łeX[SHANKLY]: I was the manager, I picked the team. 1657 01:30:32,840 --> 01:30:34,440 FABstwFI did a lot of things in( Liverpool0łwZI did a lot of things in Liverpool 1658 01:30:34,960 --> 01:30:36,880 FABstx\but they were( more important than me, really.0łbut they were more important than me, really. 1659 01:30:38,520 --> 01:30:40,120 FABstyHEverything I did was for( the people0ł_¬Everything I did was for the people 1660 01:30:41,320 --> 01:30:44,200 FABstzdand to make them proud( because this is their lifeg¾FABst.0łar¼and to make them proud because this is their life. 1661 01:30:48,720 --> 01:30:51,200 FABst{NAt the end of the day,( when he died...ŧ­­0łĿAt the end of the day, when he died... 1662 01:30:52,760 --> 01:30:55,240 FABst|RI feel that he died( of a broken heart...0łKI feel that he died of a broken heart... 1663 01:31:01,000 --> 01:31:02,480 FABst}>because football was his life.0ł#`because football was his life. 1664 01:31:12,840 --> 01:31:14,800 FABst~d[INTERVIEWER]: Was there a lot( more pressure bein(ŒFABstg managerŧ­­0łI£¾[INTERVIEWER]: Was there a lot more pressure being manager 1665 01:31:14,880 --> 01:31:17,000 FABstdof Scotland than there was( being manager of Celti1FABstc?ŧ­0łWijof Scotland than there was being manager of Celtic? 1666 01:31:17,120 --> 01:31:18,160 FABst>[STEIN]:( There's no doubt that0ł#[STEIN]: There's no doubt that 1667 01:31:18,240 --> 01:31:19,680 FABstHthere's more people( want you to be.0ł³there's more people want you to be. 1668 01:31:21,080 --> 01:31:23,680 FABstdTo have something to say about( the Scottish teamFABstand did.0łStTo have something to say about the Scottish team and did. 1669 01:31:23,960 --> 01:31:26,960 FABstdSome people are quite happy( when a team like CeltFABstic0ł_jDSome people are quite happy when a team like Celtic 1670 01:31:27,120 --> 01:31:28,240 FABst&or Rangers go down0ł;or Rangers go down 1671 01:31:28,320 --> 01:31:29,920 FABst2but everyone in Scotland0ł/©but everyone in Scotland 1672 01:31:30,000 --> 01:31:32,920 FABstPmore or less wants to see them( do well.0łΩ|more or less wants to see them do well. 1673 01:31:33,600 --> 01:31:34,640 FABst6But, at the end of the day0ł+But, at the end of the day 1674 01:31:34,720 --> 01:31:36,680 FABstbit's your own head( that's on the chopping block.z¼FABst0łeXit's your own head that's on the chopping block. 1675 01:31:49,200 --> 01:31:52,000 FABstd[COMMENTATOR]: A long throw on,( found by Nicholl.ĿFABstŧ­­0ł][COMMENTATOR]: A long throw on, found by Nicholl. 1676 01:31:52,560 --> 01:31:53,760 FABst 8Nicholl again, challenging.ŧ­­0ł!Nicholl again, challenging. 1677 01:31:55,000 --> 01:31:57,840 FABstJ[CROWD ROARS]( - First goal to Wales!0ł¬[CROWD ROARS] - First goal to Wales! 1678 01:32:01,280 --> 01:32:02,920 FABstFI think the man( was under pressureŧ­0ł#÷I think the man was under pressure 1679 01:32:03,000 --> 01:32:04,360 FABst>almost in( every game he playedŧ­­0łalmost in every game he played 1680 01:32:04,720 --> 01:32:06,960 FABstHbecause football, to him,( was life.ŧ­­0ł[because football, to him, was life. 1681 01:32:07,640 --> 01:32:09,040 FABst 01:32:11,480 FABstdI honestly got the impression( actually that we'd ³&FABstasked him0łQHI honestly got the impression actually that we'd asked him 1683 01:32:11,560 --> 01:32:12,960 FABst6to play one game too many.0ł+¢to play one game too many. 1684 01:32:15,920 --> 01:32:18,000 FABstbI knew... I could see( there was something wrong.5lFABst0łeXI knew... I could see there was something wrong. 1685 01:32:19,520 --> 01:32:20,720 FABst2There was a lot of wiresŧ­­0ł'!tThere was a lot of wires 1686 01:32:20,800 --> 01:32:22,440 FABstHtelevision wires( all over the placeŧ­0ł6œtelevision wires all over the place 1687 01:32:23,240 --> 01:32:24,760 FABstLand this camera guy( kept winging down0łand this camera guy kept winging down 1688 01:32:24,880 --> 01:32:26,960 FABstXin front of us, and it( became an annoyance.0ł×þin front of us, and it became an annoyance. 1689 01:32:29,000 --> 01:32:31,200 FABstd[COMMENTATOR]: And the dream( start that Wales wanøJFABstted0ł]B[COMMENTATOR]: And the dream start that Wales wanted 1690 01:32:31,600 --> 01:32:32,840 FABst(has been delivered.0ł9has been delivered. 1691 01:32:33,120 --> 01:32:34,720 FABstFHis last act( as a Scotland managerŧ­­0ł/⅝His last act as a Scotland manager 1692 01:32:35,040 --> 01:32:37,080 FABstRwas to throw David Cooper( into the fray.ŧ­­0ł;0was to throw David Cooper into the fray. 1693 01:32:40,120 --> 01:32:42,120 FABst0A stray shot there, oh!0ł1Ł×A stray shot there, oh! 1694 01:32:42,480 --> 01:32:43,760 FABst2That was a penalty kick!0ł/That was a penalty kick! 1695 01:32:45,480 --> 01:32:48,360 FABstdThis could be the penalty kick( with ten minutes t¤ 01:32:50,160 FABst(to send Scotland...0ł9°to send Scotland... 1697 01:32:50,360 --> 01:32:51,800 FABst"to the playoffs.0ł?Þ®to the playoffs. 1698 01:32:52,920 --> 01:32:55,200 FABst B[CROWD ROARS]( - They've made it!0ł¹⅝[CROWD ROARS] - They've made it! 1699 01:33:09,000 --> 01:33:10,360 FABst¡@The referee boys whistle but...0ł!ŀlThe referee boys whistle but... 1700 01:33:11,320 --> 01:33:13,520 FABst¢Vand Jock, I think, thought it( was time up.0łand Jock, I think, thought it was time up. 1701 01:33:13,800 --> 01:33:15,240 FABst£6You know, and he got up...0ł+ĿtYou know, and he got up... 1702 01:33:17,800 --> 01:33:20,840 FABstdand he just sort of collapsed,( and we grabbed himðbFABst, you know.0łMand he just sort of collapsed, and we grabbed him, you know. 1703 01:33:30,640 --> 01:33:33,000 FABst¥Z[COMMENTATOR]: There goes( the final whistle.0ł¾[COMMENTATOR]: There goes the final whistle. 1704 01:33:33,560 --> 01:33:36,880 FABstdScotland have got the result( they wanted so badlyFABst.0łar¼Scotland have got the result they wanted so badly. 1705 01:33:38,080 --> 01:33:39,680 FABst§>Well, what night for Scotland!0ł#Well, what night for Scotland! 1706 01:33:43,760 --> 01:33:45,000 FABst¤N[ALEX FERGUSON]:( He always kept saying0ł[ALEX FERGUSON]: He always kept saying 1707 01:33:45,080 --> 01:33:46,760 FABstN"Mate, at end of the game,( you know...0łF"Mate, at end of the game, you know... 1708 01:33:46,840 --> 01:33:48,160 FABst 01:33:50,520 FABst«4and acknowledge the fans"0ł-¢and acknowledge the fans" 1710 01:33:51,360 --> 01:33:53,440 FABstdso, at end of game,( I kept the players on the pitnFABstch.0ł]IVso, at end of game, I kept the players on the pitch. 1711 01:33:58,480 --> 01:33:59,760 FABst8They told me he was alright0ł)They told me he was alright 1712 01:33:59,880 --> 01:34:02,120 FABstVso, we came back( and congratulated players0łrso, we came back and congratulated players 1713 01:34:03,200 --> 01:34:04,520 FABst@and Graham Souness( was standing0ł!þand Graham Souness was standing 1714 01:34:04,680 --> 01:34:07,200 FABst°\along the outside( the medical room, crying...0ł(along the outside the medical room, crying... 1715 01:34:09,200 --> 01:34:11,840 FABst±dand I says, "What?", he says,( "I think the big ma÷FABstn's gone".0łOu™and I says, "What?", he says, "I think the big man's gone". 1716 01:34:12,240 --> 01:34:13,520 FABst²*I said, "Oh my God".0ł7¾I said, "Oh my God". 1717 01:34:28,440 --> 01:34:31,040 FABst³^I mean, it's a tragedy( in our hour of triumph.ŧ­H°FABst0ła^þI mean, it's a tragedy in our hour of triumph. 1718 01:34:31,200 --> 01:34:32,880 FABst×NYou know, Jock has given us( a lifelineŧ­­0łYou know, Jock has given us a lifeline 1719 01:34:32,960 --> 01:34:34,680 FABstµ:to get to another( World Cup.0ł' 01:34:37,560 FABst¶XIt's difficult to( express the words, Martin0łHIt's difficult to express the words, Martin 1721 01:34:37,640 --> 01:34:40,840 FABst·dbecause you know, he's been such( a giant of footb¶FABst all in Scotland0łEbbecause you know, he's been such a giant of football in Scotland 1722 01:34:40,960 --> 01:34:42,120 FABst÷4and for him to go tonight0ł-³Łand for him to go tonight 1723 01:34:42,640 --> 01:34:44,760 FABst@we'll all feel a terrible loss.0ł!we'll all feel a terrible loss. 1724 01:34:46,520 --> 01:34:48,600 FABstXI'm quite sure that every fan( standing here0ł¼.I'm quite sure that every fan standing here 1725 01:34:48,680 --> 01:34:50,960 FABst»Ptonight would've wished( Scotland to get0ł»¾tonight would've wished Scotland to get 1726 01:34:51,040 --> 01:34:53,440 FABst¼dpulled out of the World Cup( for Mr Stein to stillʼnPFABst with us.0łQVĦpulled out of the World Cup for Mr Stein to still with us. 1727 01:34:53,520 --> 01:34:55,040 FABst½LHe didn't take( the credit on himself.0ł¿*He didn't take the credit on himself. 1728 01:34:55,120 --> 01:34:56,960 FABst¾bAlways giving it to the players( and to the fans.'¼FABst0łeXAlways giving it to the players and to the fans. 1729 01:34:57,240 --> 01:34:58,480 FABst¿ 01:35:00,920 FABstVHe'll remain a legend in( Scottish football0łHe'll remain a legend in Scottish football 1731 01:35:01,040 --> 01:35:02,080 FABst2as far as I'm concerned.0ł/as far as I'm concerned. 1732 01:35:28,040 --> 01:35:29,720 FABstNYou play a football match( without fans0ł¿You play a football match without fans 1733 01:35:29,760 --> 01:35:30,600 FABst(you've got nothing.0ł9Lyou've got nothing. 1734 01:35:30,680 --> 01:35:32,320 FABstTIt can be the greatest game in( the world.0ł\It can be the greatest game in the world. 1735 01:35:32,360 --> 01:35:34,640 FABstdIf there are no people there( to watch, it becomes×FABst nothing.0łQłIf there are no people there to watch, it becomes nothing. 1736 01:35:35,440 --> 01:35:37,240 FABstLGive an average game( with a big crowd0ł.Give an average game with a big crowd 1737 01:35:37,400 --> 01:35:40,240 FABstdexcitement, atmosphere,( this makes it a great gamFABste.0ł_+¼excitement, atmosphere, this makes it a great game. 1738 01:35:42,920 --> 01:35:47,160 FABstdIf you go to Celtic Park now,( you'll see a modern¡$FABst stadiumŧ­­0łKIf you go to Celtic Park now, you'll see a modern stadium 1739 01:35:47,280 --> 01:35:51,920 FABstZone of the best,( has 60,000 spectators in it0łone of the best, has 60,000 spectators in it 1740 01:35:52,480 --> 01:35:53,880 FABst 01:35:56,480 FABstVGlorious lights in Europe( and all of that.0łGlorious lights in Europe and all of that. 1742 01:35:57,640 --> 01:35:58,880 FABst$The genesis of it0ł=¢The genesis of it 1743 01:35:59,360 --> 01:36:02,280 FABstZis the day Jock Stein became( Celtic manager.0ł±vis the day Jock Stein became Celtic manager. 1744 01:36:05,640 --> 01:36:07,400 FABstb[ALEX FERGUSON]: When I used to( try and quiz himoœFABst0łeX[ALEX FERGUSON]: When I used to try and quiz him 1745 01:36:07,480 --> 01:36:09,960 FABstdabout how he achieved it at( Celtic winning that EFFABsturopean Cup0łMxabout how he achieved it at Celtic winning that European Cup 1746 01:36:10,440 --> 01:36:12,120 FABstThe would put it on( the players, you know.ŧ­­0łŋhe would put it on the players, you know. 1747 01:36:12,400 --> 01:36:14,680 FABst¹^He would never take( any of the credit himself.ŧ­­B®FABst0ła^þHe would never take any of the credit himself. 1748 01:36:15,520 --> 01:36:16,720 FABst®:I couldn't get him to say...0ł'I couldn't get him to say... 1749 01:36:17,240 --> 01:36:19,480 FABst©@"Well, I did this for a reason"0ł!n"Well, I did this for a reason" 1750 01:36:19,680 --> 01:36:21,360 FABst™"and that was it.0ł?Ŀŋand that was it. 1751 01:36:21,480 --> 01:36:23,040 FABst♪LWe retell how we played real( that day0łŒWe retell how we played real that day 1752 01:36:23,600 --> 01:36:25,360 FABst¬6how Murdoch was in control0ł+how Murdoch was in control 1753 01:36:25,440 --> 01:36:27,400 FABst¦4or Big Billy was dominant0ł-Ŋor Big Billy was dominant 1754 01:36:27,520 --> 01:36:30,160 FABstdyou know, it would be thrown( back towards the plaFABst yers0ł[u~you know, it would be thrown back towards the players 1755 01:36:30,480 --> 01:36:32,120 FABstTand he never say a bad word( about Celtic.0ł hand he never say a bad word about Celtic. 1756 01:36:33,960 --> 01:36:35,680 FABstd[RICHARD WILLIAMS]: Celtic are a( serious propositFABstion0ł]N[RICHARD WILLIAMS]: Celtic are a serious proposition 1757 01:36:36,240 --> 01:36:38,480 FABstdwherever they're playing,( whoever they're playingvFABst against.0łQwherever they're playing, whoever they're playing against. 1758 01:36:39,680 --> 01:36:42,400 FABst⅛@And you still feel his presenceŧ­0łzłAnd you still feel his presence 1759 01:36:42,480 --> 01:36:44,120 FABst⅜8in the presence of his teamŧ­­0ł!,>in the presence of his team 1760 01:36:44,800 --> 01:36:47,200 FABst⅝0and that is his legacy.ŧ­­0ł)?Xand that is his legacy. 1761 01:36:49,920 --> 01:36:53,920 FABst⅞dJock Stein is a man who's got( the blood of Bruce ¶2FABstin his veinsŧ­­0łCJock Stein is a man who's got the blood of Bruce in his veins 1762 01:36:54,000 --> 01:36:56,320 FABstΩHyou know.( That's my opinion of him.ŧ­­0łZJyou know. That's my opinion of him. 1763 01:36:58,000 --> 01:37:00,480 FABstÆdOne of the most remarkable men( that's ever been iFABstn the game.0łM[vOne of the most remarkable men that's ever been in the game. 1764 01:37:35,520 --> 01:37:37,720 FABstHAlex Ferguson,( the greatest managerŧ­0łKĦAlex Ferguson, the greatest manager 1765 01:37:37,800 --> 01:37:40,120 FABstªVof the Premier League era( without questionŧ­0łiof the Premier League era without question 1766 01:37:40,800 --> 01:37:43,720 FABstĦdwould not have considered( joining Manchester Unit¥RFABsted0ł_aPwould not have considered joining Manchester United 1767 01:37:44,400 --> 01:37:46,560 FABstIJHif Matt Busby hadn't built( the club0łif Matt Busby hadn't built the club 1768 01:37:47,280 --> 01:37:49,760 FABstRthat was there waiting for Alex( in 1986.0łþthat was there waiting for Alex in 1986. 1769 01:37:51,080 --> 01:37:53,200 FABstĿ`[CAMERAMAN]: Here we go,( gentlemen, here we go.0ł%[CAMERAMAN]: Here we go, gentlemen, here we go. 1770 01:37:53,320 --> 01:37:54,360 FABstŁHold it.0łO³Hold it. 1771 01:37:56,040 --> 01:37:58,360 FABstØ0He embraced the legacy.ŧ­0ł)\bHe embraced the legacy. 1772 01:37:58,680 --> 01:38:00,920 FABstŒ,He understood perhapsŧ­0ł-X&He understood perhaps 1773 01:38:01,200 --> 01:38:05,680 FABstºdthe only club who could really,( one day, challeng·$FABste Liverpool.0łK[⅛the only club who could really, one day, challenge Liverpool. 1774 01:38:11,480 --> 01:38:13,880 FABstÞ>Rebuilding on the Busby model.0ł#Rebuilding on the Busby model. 1775 01:38:14,880 --> 01:38:17,960 FABstŦPYouth development,( make our own players0ł>Youth development, make our own players 1776 01:38:18,520 --> 01:38:20,120 FABstŊ*polish our diamonds.0ł7¢polish our diamonds. 1777 01:38:21,960 --> 01:38:23,080 FABstʼnWingers...0łKıRWingers... 1778 01:38:24,160 --> 01:38:25,320 FABstĸ"entertainment...0ł?entertainment... 1779 01:38:26,320 --> 01:38:29,480 FABstæHeverything that Busby( had laid down0łeverything that Busby had laid down 1780 01:38:30,440 --> 01:38:33,840 FABstRand that he, Alex Ferguson,( believed in.0łŒ>and that he, Alex Ferguson, believed in. 1781 01:38:34,800 --> 01:38:37,200 FABstðVand that's why( throughout the Ferguson era0łand that's why throughout the Ferguson era 1782 01:38:37,680 --> 01:38:39,440 FABstħPthe crowd would sing( Matt Busby's name.0łthe crowd would sing Matt Busby's name. 1783 01:38:42,440 --> 01:38:44,920 FABstı[CROWD CHANT]0łE[CROWD CHANT] 1784 01:38:56,320 --> 01:38:58,040 FABstij:It's almost as if they knew.0ł'×JIt's almost as if they knew. 1785 01:38:59,520 --> 01:39:02,160 FABstŀVTo me, it always gives( Old Trafford a soul0łTo me, it always gives Old Trafford a soul 1786 01:39:03,120 --> 01:39:05,120 FABstłVwhen you hear them sing( Matt Busby's name.0łŀVwhen you hear them sing Matt Busby's name. 1787 01:39:06,360 --> 01:39:07,360 FABstø&Cos they're right.0ł;­.Cos they're right. 1788 01:39:07,480 --> 01:39:09,520 FABstœZMatt Busby is the soul( of Manchester United.0ł¼ÞMatt Busby is the soul of Manchester United. 1789 01:39:14,320 --> 01:39:17,520 FABstß^[BUSBY]: I think the main thing( is to be human0ł^[BUSBY]: I think the main thing is to be human 1790 01:39:18,080 --> 01:39:20,440 FABstþdtreat people the way you'd like( to be treated you¥ŋFABstrself.0łWtreat people the way you'd like to be treated yourself. 1791 01:39:21,120 --> 01:39:23,920 FABstŧbBe disciplined, but don't( over-discipline peopleu¾FABst0łeXBe disciplined, but don't over-discipline people 1792 01:39:24,000 --> 01:39:26,360 FABstŋ2but try and gain respect0ł/but try and gain respect 1793 01:39:27,560 --> 01:39:29,720 FABst­Rboth for the people that are( your family0łł0both for the people that are your family 1794 01:39:30,520 --> 01:39:31,880 FABst2but mainly for yourself.0ł/#þbut mainly for yourself. 1795 01:39:32,800 --> 01:39:36,920 FABstdI feel the best thing is to be( a sort of good neij0FABstghbour0łWeI feel the best thing is to be a sort of good neighbour 1796 01:39:37,000 --> 01:39:40,240 FABstLa good pal,( and create good feelings.0ła good pal, and create good feelings. 1797 01:39:52,840 --> 01:39:55,400 FABstd[RICHARD WILLIAMS]: Football is( the thing that unTÞFABst ites everybody.0łE4ĸ[RICHARD WILLIAMS]: Football is the thing that unites everybody. 1798 01:39:56,360 --> 01:39:58,960 FABstLEverybody cares,( everybody has a team0łŒEverybody cares, everybody has a team 1799 01:39:59,240 --> 01:40:00,360 FABstpretty much.0łG`®pretty much. 1800 01:40:02,400 --> 01:40:04,880 FABstdThe beauty of football is( that it's so available.ptFABst0łeXThe beauty of football is that it's so available. 1801 01:40:05,360 --> 01:40:07,400 FABstHIt's such an open game( in that way.0ł[ijIt's such an open game in that way. 1802 01:40:12,560 --> 01:40:14,760 FABstTAnd you still see that all over( the world0ł "And you still see that all over the world 1803 01:40:14,840 --> 01:40:16,880 FABstNyou know,( that's still why it's loved.0łSyou know, that's still why it's loved. 1804 01:40:21,920 --> 01:40:24,240 FABst RAlthough their heyday is( a long time ago0ł':Although their heyday is a long time ago 1805 01:40:24,360 --> 01:40:26,840 FABstdthe day in which they performed( their great deedsHFABst0łeXthe day in which they performed their great deeds 1806 01:40:27,560 --> 01:40:29,080 FABst>Busby and Stein and Shankly...0ł#TDBusby and Stein and Shankly... 1807 01:40:29,960 --> 01:40:33,160 FABstdthey still feel as if they're( within touching disVFABsttance0łY÷they still feel as if they're within touching distance 1808 01:40:33,720 --> 01:40:35,760 FABstBand they still play a role in...0ł5ĸand they still play a role in... 1809 01:40:36,320 --> 01:40:38,240 FABstBanimating the game in Britain...0łĦanimating the game in Britain... 1810 01:40:40,040 --> 01:40:41,480 FABst4the way we think about it0ł-the way we think about it 1811 01:40:41,960 --> 01:40:45,840 FABstdthe aspirations we have for it,( and for the teamsBlFABst we support.0łK;the aspirations we have for it, and for the teams we support. 1812 01:40:51,680 --> 01:40:55,240 FABstdTheir heartbeats were so strong( that we can stillp÷FABst hear them.0łMHTheir heartbeats were so strong that we can still hear them. 1813 01:40:57,800 --> 01:41:00,200 FABst`They are the makers of modern( British football.0łpThey are the makers of modern British football. 1814 01:41:02,120 --> 01:41:03,960 FABst$[HEARTBEAT THUDS]0ł=V[HEARTBEAT THUDS] 1815 01:41:23,640 --> 01:41:27,240 FABstJ[MUSIC: "Time Is"( by Richard Hawley]0ł{N[MUSIC: "Time Is" by Richard Hawley] 1816 01:41:32,720 --> 01:41:34,520 FABst4j& Where have we been to j&0ł-f♪ Where have we been to ♪ 1817 01:41:36,600 --> 01:41:38,920 FABst4j& And what did you see? j&0ł-2f♪ And what did you see? ♪ 1818 01:41:41,040 --> 01:41:42,880 FABst4j& Don't really know why j&0ł-x×♪ Don't really know why ♪ 1819 01:41:44,640 --> 01:41:46,760 FABst:j& But it doesn't bother me j&0ł'O`♪ But it doesn't bother me ♪ 1820 01:41:47,920 --> 01:41:54,880 FABstFj& Time is on your side( right now j&0łfx♪ Time is on your side right now ♪ 1821 01:41:56,840 --> 01:42:01,480 FABst0j& But time can change j&0ł1=♪ But time can change ♪ 1822 01:42:04,920 --> 01:42:07,160 FABstJj& What is it( that you are wanting? j&0ł0L♪ What is it that you are wanting? ♪ 1823 01:42:09,160 --> 01:42:11,600 FABst:j& And what are you hiding? j&0ł'UZ♪ And what are you hiding? ♪ 1824 01:42:13,240 --> 01:42:15,840 FABstXj& Do you know where it is( you're going to j&0łC♪ Do you know where it is you're going to ♪ 1825 01:42:17,440 --> 01:42:20,200 FABst 01:42:27,520 FABst Fj& Time is on your side( right now j&0ł\|♪ Time is on your side right now ♪ 1827 01:42:28,440 --> 01:42:33,960 FABst!2j& But time will change j&0ł/i♪ But time will change ♪ 1828 01:42:36,560 --> 01:42:40,080 FABst".[COMMENTATORS CHATTER]ŧ­­0ł+@[COMMENTATORS CHATTER] 1829 01:42:45,920 --> 01:42:47,720 FABst#&j& As you are now j&0ł;t♪ As you are now ♪ 1830 01:42:50,240 --> 01:42:52,400 FABst$j& I once was j&0łCi°♪ I once was ♪ 1831 01:42:54,080 --> 01:42:56,280 FABst% j& As I am now j&0łA^®♪ As I am now ♪ 1832 01:42:58,080 --> 01:42:59,960 FABst& j& You will be j&0łA&♪ You will be ♪ 1833 01:43:01,200 --> 01:43:08,040 FABst'Fj& Time is on your side( right now j&0ł[v♪ Time is on your side right now ♪ 1834 01:43:10,200 --> 01:43:14,320 FABst(0j& But time can change j&0ł1¼♪ But time can change ♪ 1835 01:43:17,440 --> 01:43:24,080 FABst)Fj& Time is on your side( right now j&0łUz♪ Time is on your side right now ♪ 1836 01:43:26,440 --> 01:43:31,040 FABst*2j& But time will change j&0ł/bŋ♪ But time will change ♪ 1837 01:43:50,640 --> 01:43:53,360 FABst+4j& To my storm-bred sons j&0ł-L¾♪ To my storm-bred sons ♪ 1838 01:43:54,600 --> 01:43:57,560 FABst, 01:44:02,200 FABst-dj& Who were born from sand( And to sand we will retFABsturn j&0łYif♪ Who were born from sand And to sand we will return ♪ 1840 01:44:02,880 --> 01:44:05,480 FABst.:j& And wind and white water j&0ł'.B♪ And wind and white water ♪ 1841 01:44:06,200 --> 01:44:12,960 FABst/Nj& Cos time is on your side( right now j&0ł♪ Cos time is on your side right now ♪