1 00:00:14,321 --> 00:00:17,201 Kur visi pinigai? 2 00:00:23,601 --> 00:00:26,721 Policija atvažiavo. Sakei trys minutės! Jie tuoj bus čia! 3 00:00:28,561 --> 00:00:31,841 Štai kaip atrodai, kai supranti, kad susimovei. 4 00:00:31,921 --> 00:00:35,121 Tuomet galvoji, kokio velnio užvirei šitą košę? 5 00:00:35,201 --> 00:00:37,361 Matyt dėl to, kad bandei pasirodyt protingas. 6 00:00:37,441 --> 00:00:40,521 Bet giliai širdyje supranti, kad toks nesi. 7 00:00:40,601 --> 00:00:42,761 Bet šiaip jau man daug kas pavyko. 8 00:00:42,841 --> 00:00:45,561 Taigi, tam tikra prasme sumautai pasižymėjau! 9 00:00:45,641 --> 00:00:48,481 Kad papasakočiau šitą istoriją, turiu pradėt nuo pradžių. 10 00:00:48,561 --> 00:00:52,281 Tą dieną, kai radau 90 mln. kronų, mane pagaliau ėmė laikyti švedu. 11 00:00:52,361 --> 00:00:53,881 Sumautu "suedi". 12 00:01:38,081 --> 00:01:41,321 Mano vardas Mahmudas Azizas. Gimiau ir užaugau Solentiūnoje. 13 00:01:41,401 --> 00:01:43,121 Malmvagene! 14 00:01:43,201 --> 00:01:46,041 Mano tėvai buvo teisės studentai, kovoję už demokratiją, 15 00:01:46,121 --> 00:01:48,441 priversti iš Kurdistano bėgti į Švediją. 16 00:01:48,521 --> 00:01:51,841 Švedijoje mama įsidarbino gamykloje, o tėtis - atliekų tvarkymo srityje. 17 00:01:51,921 --> 00:01:55,361 Turiu sesę, kuri dirba burnos higieniste Solentiūnoje. 18 00:01:55,441 --> 00:01:58,641 Gerbiu ją už tai, kad valo žmonėms dantis. 19 00:01:58,721 --> 00:02:01,361 Ji ištekėjusi už vyruko, kurio tėvai kilę iš Čilės. 20 00:02:01,441 --> 00:02:04,721 Jis nepaliauja kalbėjęs apie žmogaus teises ir panašiai. 21 00:02:04,801 --> 00:02:07,001 Be to, jis visad mūvi tikras švediškas kojines. 22 00:02:07,081 --> 00:02:08,561 Žinot, tas spalvotas. 23 00:02:08,640 --> 00:02:12,321 Pas mus rajone kojinės arba juodos, arba baltos. 24 00:02:12,401 --> 00:02:15,961 Kam tie dryžiai ar spalvos? Šiaip ar taip... 25 00:02:16,041 --> 00:02:19,761 Nors tėtis išūžė man ausis, kad turiu tapt gydytoju ar advokatu, 26 00:02:19,841 --> 00:02:21,441 aš tapau Nieku. 27 00:02:21,521 --> 00:02:25,241 Nenoriu verst kaltės kitiems, bet mes tikrai buvom izoliuoti. 28 00:02:25,321 --> 00:02:27,001 Visuomenės autsaideriai. 29 00:02:27,081 --> 00:02:30,561 Tarkim, nuvažiavę į miesto centrą jausdavomės kaip kitoj planetoj. 30 00:02:31,201 --> 00:02:32,801 -Kam čia atėjai? -Dėl pinigų. 31 00:02:32,881 --> 00:02:36,681 -Kam čia atėjai? -Dėl pinigų! 32 00:02:36,761 --> 00:02:39,401 -Kam čia atėjot? -Dėl pinigų! 33 00:02:40,921 --> 00:02:42,481 Gavau darbą skambučių centre. 34 00:02:42,561 --> 00:02:45,561 Ten keisdavau savo vardą į švediškesnį nei Mahmudas. 35 00:02:45,641 --> 00:02:49,001 Būdamas "Pontu", "Andersu" ar "Jonu" galėjau parduoti daugiau. 36 00:02:49,081 --> 00:02:51,801 Tai veikė - aš parduodavau daugiausiai. 37 00:02:51,881 --> 00:02:53,761 Kalbėdamas telefonu virsdavau kitu žmogum. 38 00:02:53,841 --> 00:02:57,081 Bet už biuro ribų tebuvau "autsaideris". 39 00:02:57,161 --> 00:03:00,001 Įėjimas tik nariams. Jūsų avalynė netinkama. 40 00:03:00,641 --> 00:03:01,561 Žmogau, čia "Gucci". 41 00:03:01,641 --> 00:03:04,601 Pasitraukit, kad galėčiau praleisti kitus. 42 00:03:04,681 --> 00:03:05,601 Sveiki atvykę. 43 00:03:05,681 --> 00:03:07,641 Nors gimėm Švedijoje ir švediško pieno 44 00:03:07,721 --> 00:03:10,281 išgėrėm daugiau už čionykščius teliukus, 45 00:03:10,361 --> 00:03:11,961 mes niekad nebuvom laikomi švedais, 46 00:03:12,041 --> 00:03:14,801 negalėjom net tokiais pasijusti. 47 00:03:14,881 --> 00:03:16,801 Buvom tarsi antrarūšiai piliečiai. 48 00:03:16,881 --> 00:03:18,881 Bet mes norėjom pritapti. 49 00:03:18,961 --> 00:03:20,281 Henkė Larson. 50 00:03:20,361 --> 00:03:22,801 Vaikai, po mačo eisim valgyti. 51 00:03:22,881 --> 00:03:26,601 Mahmudai, tu, jei gali, lik kambary. 52 00:03:29,641 --> 00:03:32,641 Valio! 53 00:03:32,721 --> 00:03:35,241 Ko džiaugiesi? Tu gi ne švedas. 54 00:03:35,921 --> 00:03:38,321 Nuo tos akimirkos gyvenime turėjau vienintelį tikslą. 55 00:03:38,401 --> 00:03:43,041 Nesijausti kitokiu, būti laikomu švedu. 56 00:03:43,121 --> 00:03:45,761 Vieną dieną išėjom pabėgiot su Baširu ir Amiru. 57 00:03:45,841 --> 00:03:48,241 Galvojom: "Ką daro švedai?" Jie bėgioja. 58 00:03:48,321 --> 00:03:50,521 -Labas! -Bet jie mūsų nepripažino. 59 00:03:50,601 --> 00:03:51,761 Kaip visada. 60 00:03:51,841 --> 00:03:53,481 Jie į mus net nepažvelgė. 61 00:03:53,561 --> 00:03:56,521 Jie neišgirdo. 62 00:03:57,401 --> 00:03:59,561 Tai dar nebuvo beprotiškiausia dienos dalis. 63 00:03:59,641 --> 00:04:02,841 Miške nutiko tikras stebuklas. 64 00:04:03,401 --> 00:04:05,681 Tarsi kažkas būtų pažvelgęs žemyn ir pasakęs: 65 00:04:05,761 --> 00:04:08,641 "Brolyti, čia tai bus geras." 66 00:04:10,241 --> 00:04:11,401 Prisiekiu. 67 00:04:12,721 --> 00:04:17,321 91 245 mln. palaiminimų. 68 00:04:18,681 --> 00:04:20,041 Tris mėnesius tyliai laukėm, 69 00:04:20,121 --> 00:04:23,201 ar niekas nepasiges tų pinigų. 70 00:04:23,281 --> 00:04:24,361 Ramuma. 71 00:04:24,441 --> 00:04:28,481 Ką darytum, radęs 90 mln. kronų? 72 00:04:29,241 --> 00:04:31,761 Mes aiškiai žinojom, ką su jais daryt. 73 00:04:34,641 --> 00:04:38,201 Baširas nuvažiavo į Las Vegasą, kur vedė striptizo šokėją Šarmonelę 74 00:04:38,281 --> 00:04:40,201 ar Hormonelę, ar panašiai. 75 00:04:40,281 --> 00:04:45,121 Jis netyčia pastatė savo 30 mln. ant 2-ojo numerio ir laimėjo. 76 00:04:45,801 --> 00:04:49,201 Laimėjimas 30 k. didesnis už statymą! Viešbutis pasiūlė jam tapt dalininku. 77 00:04:49,281 --> 00:04:53,401 Amiras, kaip kiti tatuiruoti bičai, nuvarė į Tailandą. 78 00:04:53,481 --> 00:04:55,841 Su 30 mln. jis galėjo nusipirkti salą. 79 00:04:55,921 --> 00:04:58,241 Jis sakė, kad nebenorės grįžti į Švediją. 80 00:04:58,321 --> 00:05:00,921 Sakė, kad niekada nebūsim laikomi švedais. 81 00:05:01,001 --> 00:05:02,561 Kartojau jam, kad klysta. 82 00:05:02,641 --> 00:05:05,241 Tam, kad tave imtų laikyti švedu, reikia pinigų. 83 00:05:05,321 --> 00:05:09,321 Dabar jų turėjom sočiai. Pasikeičiau akių spalvą, šukuoseną, 84 00:05:09,401 --> 00:05:13,801 išsinuomojau namą Lidingėje, ir, aišku, nusipirkau Volvo. 85 00:05:13,881 --> 00:05:18,121 Pasikeičiau ir vardą: Mahmudas Azizas tapo Sebastianu von Šteinbergu. 86 00:05:18,201 --> 00:05:21,401 Jei jau keičiu vardą, kodėl netapus kilminguoju? 87 00:05:21,481 --> 00:05:23,201 Tarkim, grafu. 88 00:05:23,281 --> 00:05:27,121 Kaimynams pasakiau, kad turtus paveldėjau iš savo pasiturinčių tėvų. 89 00:05:27,201 --> 00:05:30,401 Kaip dėl tamsių plaukų? Už juos dėkoju italei prosenelei. 90 00:05:30,481 --> 00:05:31,641 Kas nemėgsta makaronų? 91 00:05:31,721 --> 00:05:35,041 O savo tikriesiems tėvams, tebegyvenusiems Solentiūnoje, 92 00:05:35,121 --> 00:05:37,601 pasakiau, kad dirbu naftos platformoj už Islandijos. 93 00:05:37,681 --> 00:05:39,801 Nelabai galėjau laikyti pinigų banke. 94 00:05:39,881 --> 00:05:43,561 Taigi, visai kaip Pablas Eskobaras, paslėpiau jų įvairiausiose vietose. 95 00:05:43,641 --> 00:05:45,721 Kas žino, tas ras. 96 00:05:45,801 --> 00:05:48,921 Išsinuomojau vietą biurų pastate ir įkūriau konsultacijų įmonę, 97 00:05:49,001 --> 00:05:50,921 kad tai bent kažkiek primintų darbą. 98 00:05:51,001 --> 00:05:53,561 Konsultavimas skambėjo gerai. Tai - plati sritis. 99 00:05:53,641 --> 00:05:55,681 Paklojau kelis tūkstančius logopedui, 100 00:05:55,761 --> 00:05:58,241 kad atsikratyčiau savo "priemiesčio" švedų tarties. 101 00:05:58,321 --> 00:05:59,241 Velniai rautų! 102 00:05:59,321 --> 00:06:00,481 Suprantu. 103 00:06:00,561 --> 00:06:03,121 Baigiau švediškų stalo manierų, eisenos kursus 104 00:06:03,201 --> 00:06:04,841 net siuvinėti mokiausi. 105 00:06:04,921 --> 00:06:06,121 Ir, paklausykit, 106 00:06:06,201 --> 00:06:08,921 pradėjau mūvėt spalvotas kojines. 107 00:06:09,001 --> 00:06:11,321 Žmonės, aš sėdėjau kaip švedas. 108 00:06:12,081 --> 00:06:15,321 Atsidusdavau kaip švedas, valgiau ir vaikščiojau kaip švedas. 109 00:06:15,401 --> 00:06:17,281 Net mąstyti ėmiau kaip švedas. 110 00:06:17,361 --> 00:06:20,241 -Atleiskit, aš gimdau. -Mes Švedijoje laukiam savo eilės. 111 00:06:20,321 --> 00:06:21,241 Neįtikėtina. 112 00:06:21,321 --> 00:06:25,961 Ir dabar, kai pagaliau "įstojau į klubą", sutikau ją. 113 00:06:26,041 --> 00:06:29,281 Moterį, kuri pavers mane laimingiausiu planetos žmogum. 114 00:06:29,361 --> 00:06:30,521 Ją. 115 00:06:44,241 --> 00:06:46,161 Jos dėka mano gyvenime atsirado pilnatvė. 116 00:06:46,241 --> 00:06:49,041 Buvome tokie panašūs ir, tuo pačiu, tokie skirtingi. 117 00:06:49,121 --> 00:06:51,761 Jei ji būtų vaikinu, niekuo nesiskirtų nuo manęs. 118 00:06:51,841 --> 00:06:54,641 -Žodžiu, suprantat, apie ką aš. -Labas! Izabelė. 119 00:06:55,281 --> 00:06:56,201 Sebastianas. 120 00:06:58,761 --> 00:07:02,281 Draugaujame jau 3 metus ir mūsų meilė tebeliepsnoja. 121 00:07:02,361 --> 00:07:04,921 Ji tiesiog nuostabi. Tiesa, jai seilių fobija, 122 00:07:05,001 --> 00:07:07,561 tad prancūziškai bučiuojamės retai, bet nieko. 123 00:07:07,641 --> 00:07:10,081 Kitose srityse ji tikra liūtė. Suprantat, apie ką aš. 124 00:07:10,161 --> 00:07:13,121 Gatvėj dama, lovoj - puma. 125 00:07:15,921 --> 00:07:18,321 Gerai, būna naktų, kai ji pasikeičia neatpažįstamai. 126 00:07:18,401 --> 00:07:19,561 Vaidybiniai žaidimai. 127 00:07:19,641 --> 00:07:22,761 O taip! 128 00:07:22,841 --> 00:07:24,841 Nė vienai panelei nejaučiau nieko panašaus. 129 00:07:24,921 --> 00:07:26,281 -Velnias. -Dėl jos galiu mirti. 130 00:07:27,681 --> 00:07:29,841 Izabelė Eljason. Sveikinu, Izabele. 131 00:07:29,921 --> 00:07:31,881 Ji geba daug daugiau, nei mane prajuokint. 132 00:07:31,961 --> 00:07:36,841 Ji dirba prokuroro asistente, bet greitai gali būti paaukštinta. 133 00:07:36,921 --> 00:07:38,321 Štai apie ką aš čia! 134 00:07:39,681 --> 00:07:41,561 Nagi, mažiau! Tu gali! 135 00:07:41,641 --> 00:07:44,041 Mano psichologas sako: mesk įpročius, dings jaudulys. 136 00:07:44,121 --> 00:07:45,241 Pavyko! 137 00:07:45,321 --> 00:07:46,961 Puiku! Žinojau, kad tu gali! 138 00:07:47,041 --> 00:07:48,601 -Tau pavyko! -Oho! 139 00:07:49,841 --> 00:07:51,041 Mielasis? 140 00:07:51,121 --> 00:07:53,041 Brolyti, turėjau viską: 141 00:07:53,121 --> 00:07:55,521 Volvo, namą, šunį. 142 00:07:55,601 --> 00:07:58,401 Gerai jau, šuns nebuvo. Nemėgau nei šunų, nei kačių. 143 00:07:58,481 --> 00:08:01,161 Nesu tikras, ar rajono žmonės jaučia jiems simpatiją. 144 00:08:01,241 --> 00:08:04,361 Jie tų gyvūnų tiesiog bijo. Kaip sako Baširas: "Sumauti šunėkai"! 145 00:08:04,441 --> 00:08:07,041 Išsipildė tai, apie ką svajojau vaikystėje. 146 00:08:07,121 --> 00:08:09,361 Pagaliau jaučiausi priklausąs kažkam. 147 00:08:09,441 --> 00:08:12,921 Jaučiausi kaip Rojaus Fareso kepiniai, kurie visiems patinka. 148 00:08:13,001 --> 00:08:15,361 Net Džimis Akesonas juos mėgsta. 149 00:08:26,561 --> 00:08:28,921 -Sebastianai... -Aha. 150 00:08:29,721 --> 00:08:31,401 -Em... -Kas yra? 151 00:08:32,040 --> 00:08:33,121 Šie metai - keliamieji. 152 00:08:34,361 --> 00:08:36,040 Sebastianai von Šteinbergai... 153 00:08:37,121 --> 00:08:38,361 ar vesi mane? 154 00:08:39,441 --> 00:08:41,481 Ką gi, tai įvyko. 155 00:08:41,560 --> 00:08:44,721 Panašu, kad keliamaisiais metais Švedijoj moterys gali pasipiršti. 156 00:08:44,801 --> 00:08:48,521 Bet, brolyti, rajone niekas nesupras, kaip čia mergina ima ir priklaupia. 157 00:08:48,601 --> 00:08:52,041 Mane iš rajono ištraukti gali, bet rajono iš manęs - ne. 158 00:08:52,121 --> 00:08:53,641 Bet... aš jau buvau Sebastianas. 159 00:08:55,921 --> 00:08:58,401 Taip! Žinoma. Turiu omeny... 160 00:09:01,521 --> 00:09:03,921 Ačiū tau. Čia tai bent. 161 00:09:06,241 --> 00:09:07,881 Koks netikėtumas... 162 00:09:07,961 --> 00:09:09,401 -Sveikinimai! -Ačiū. 163 00:09:13,401 --> 00:09:16,161 -Įkelsiu nuotrauką į Instagramą. -Kokią nuotrauką? 164 00:09:16,241 --> 00:09:20,121 Tą, kurią padarė padavėja. Ta tavo veido išraiška!.. 165 00:09:20,961 --> 00:09:22,041 Pažvelk į žiedo vidų. 166 00:09:22,681 --> 00:09:23,721 Gerai. 167 00:09:24,841 --> 00:09:27,201 Sebastianas Eljasonas? 168 00:09:28,481 --> 00:09:31,921 Žinai tą jausmą, kai savo gyvenimą regi tarsi iš šalies? 169 00:09:32,001 --> 00:09:34,241 Na, tarsi iš drono? Štai kaip jaučiausi. 170 00:09:34,321 --> 00:09:35,441 Tą sekundės dalį. 171 00:09:35,521 --> 00:09:39,121 Iš pradžių ji priklaupia, po to nori, kad imčiau jos pavardę. 172 00:09:39,201 --> 00:09:40,361 Kas per velnias? 173 00:09:40,441 --> 00:09:43,361 Žinau, mes šia tema beveik nekalbėjom, bet... 174 00:09:44,081 --> 00:09:47,761 Sebastianas Eljasonas. Skamba pasakiškai! 175 00:09:47,841 --> 00:09:50,841 Taip, bet, man regis, "von Šteinbergas" irgi neblogai. 176 00:09:53,761 --> 00:09:55,641 Leisk man apie tai pagalvoti, gerai? 177 00:09:55,721 --> 00:09:58,081 Įprastai moteris pasirenka vyro pavardę. 178 00:09:58,161 --> 00:10:01,481 Kam moteriai vyro pavardė? Nesuprantu. 179 00:10:01,561 --> 00:10:05,601 Nes visad taip buvo. Man patinka tradicijos. 180 00:10:05,681 --> 00:10:09,281 -O vyras prisiima atsakomybę. -Ak. 181 00:10:09,361 --> 00:10:13,401 Kur buvęs, kur nebuvęs, sugrįžo akmens amžius. 182 00:10:13,481 --> 00:10:16,961 Gal prisižiūrėjai per daug " Tarnaitės pasakojimo" serijų? 183 00:10:17,041 --> 00:10:19,801 Tebūnie palaimintas vaisius jam beregint. 184 00:10:19,881 --> 00:10:23,761 Galim susikurti sau bendrą pavardę. Kaip Ola ir Nomė Rapačė. 185 00:10:23,841 --> 00:10:26,201 -Rapas. -Rapas? Tu tikra? 186 00:10:26,281 --> 00:10:29,401 Maniau, jie norėjo kažko meniško ir prancūziško, kaip "Rapačė". 187 00:10:32,121 --> 00:10:35,961 Žinai, ką? Žinoma, kad pasirinksiu tavo pavardę. 188 00:10:36,041 --> 00:10:39,241 Juk vyras gali taip pasielgti, tiesa? 189 00:10:39,321 --> 00:10:45,121 Koks tu mielas! 30 patiktukų per pusę minutės! Nieko sau! 190 00:10:45,201 --> 00:10:48,681 Žmonėms patinka mūsų bendros nuotraukos... Reiktų daugiau tokių. 191 00:10:48,761 --> 00:10:50,961 -Tikrai taip. -Kas čia per komentaras 192 00:10:51,041 --> 00:10:53,241 su besijuokiančiu / verkiančiu jaustuku? 193 00:10:53,321 --> 00:10:56,121 "Tikras švedas - leidžia merginai pasipiršt, 194 00:10:56,201 --> 00:10:58,841 nors atrodo kaip Mahmudas iš Solentiūnos." 195 00:10:58,921 --> 00:11:01,841 #vyraspopadu... Mahmudas? 196 00:11:01,921 --> 00:11:04,281 -Neturiu žalio supratimo. - Getobičo paskyra privati, 197 00:11:04,361 --> 00:11:06,841 o prie aprašymo: "kietų kumščių mokykla". 198 00:11:08,881 --> 00:11:11,481 Nepaisant to, kad mano vyriškumas buvo sutryptas, 199 00:11:11,561 --> 00:11:14,401 o kažkas, matyt, atpažino mane socialiniuose tinkluose, 200 00:11:14,481 --> 00:11:17,401 tas dalykas su pavarde... Geriau nė būti negalėjo. 201 00:11:17,481 --> 00:11:20,121 Tai esminis dalykas, kurio dėka tapsiu švedu. 202 00:11:20,201 --> 00:11:23,961 Sutuoktiniai Eljasonai. Ji man pasipiršo. Geriau būt negali! 203 00:11:24,041 --> 00:11:25,361 Velniai rautų, kaip ją myliu! 204 00:11:26,521 --> 00:11:28,921 Noriu suplanuoti geriausias, švediškiausias vestuves. 205 00:11:29,001 --> 00:11:31,161 Jos vyks Lidingės pokylių salėje, 206 00:11:31,241 --> 00:11:34,441 tikrai švediškoje, su linoleumu ir medine sienų apdaila. 207 00:11:34,521 --> 00:11:35,481 Kaip man tai patinka! 208 00:11:35,561 --> 00:11:39,801 Užsakiau 0,5 mln. raudonų rožių sienoms dekoruoti. 209 00:11:40,401 --> 00:11:42,881 Sutariau su žymiąja S. D. Finer, kad ši mums dainuotų. 210 00:11:42,961 --> 00:11:46,361 Ji dainavo Švedijos princesei, tegul sudainuoja ir manajai! 211 00:11:47,641 --> 00:11:49,681 Rojus Faresas iškeps mums vestuvių tortą. 212 00:11:51,801 --> 00:11:53,121 Suveikiau ir vienaragį. 213 00:11:53,201 --> 00:11:54,361 Izabelė juos mėgsta, 214 00:11:54,441 --> 00:11:57,881 taigi, daugybė vienaragių pasitiks mūsų šventės svečius. 215 00:11:57,961 --> 00:12:00,521 Tai bus kiečiausias vakarėlis Švedijos istorijoje. 216 00:12:00,601 --> 00:12:02,881 Rimtesnis už Nobelio puotas! Šias pranokt nesunku, 217 00:12:02,961 --> 00:12:04,961 turint omeny, kaip Horace'as viską sukniso. 218 00:12:05,041 --> 00:12:05,961 Pagavot mintį. 219 00:12:06,041 --> 00:12:09,841 Grynieji? Jokių problemų! Dėl mylimosios galiu viską. 220 00:12:15,401 --> 00:12:17,241 Žinokit, net jogą lankyt pradėjau. 221 00:12:17,321 --> 00:12:20,161 Ką galiu pasakyti? Žinot, aš kaip tikras miesto "suedi". 222 00:12:20,241 --> 00:12:22,641 Bandžiau tą kobros pozą, kai... 223 00:12:22,721 --> 00:12:25,321 ...galbūt sėdi namie, 224 00:12:25,401 --> 00:12:27,361 varto tuos 500 ir 1 000 kronų banknotus, 225 00:12:27,441 --> 00:12:28,801 kurie greitai nebegalios. 226 00:12:28,881 --> 00:12:31,641 Iki rugsėjo 30 d. liko vos dvi savaitės. 227 00:12:31,721 --> 00:12:35,441 Tie, kas turi daugiau nei 10 000 kronų, 228 00:12:35,521 --> 00:12:39,881 turės deklaruoti, iš kur gauti pinigai, pageidautina turėti kvitus. 229 00:12:39,961 --> 00:12:40,881 Prakeikimas. 230 00:12:40,961 --> 00:12:45,241 Taigi, jei namie turite banknotų ar monetų, geriau juos iškeiskit... 231 00:12:45,321 --> 00:12:48,561 Kaip, po velnių, man "išplauti" 30 mln. kronų 232 00:12:48,641 --> 00:12:50,921 per mažiau nei dvi savaites? 233 00:12:51,561 --> 00:12:52,681 Surinkau visus pinigus. 234 00:12:52,761 --> 00:12:54,801 Visas 50 tūkstančių 500 kronų kupiūrų, 235 00:12:54,881 --> 00:12:57,761 kurios nebegalios po 2 savaičių. Bet įklimpau ne tik aš. 236 00:12:57,841 --> 00:13:01,681 Centrinio banko duomenimis, trūksta dar 3,8 mlrd. kronų. 237 00:13:01,761 --> 00:13:05,401 Paskutinė proga iškeisti banknotus, kol šie dar galioja. 238 00:13:05,481 --> 00:13:06,361 Bėkit. 239 00:13:13,161 --> 00:13:14,241 Sebastianai? 240 00:13:18,561 --> 00:13:21,561 Štai kur tu! Kaip reikalai su SPA? 241 00:13:22,641 --> 00:13:24,561 Jei atvirai, tai šiaip sau. 242 00:13:24,641 --> 00:13:28,121 Turiu pakeist vamzdžius. Nepavydėtinas darbelis! 243 00:13:29,121 --> 00:13:31,081 -Bet susitvarkysiu. -Žinai? 244 00:13:31,641 --> 00:13:33,961 -Tai įvyko! Šiandien, darbe. -Ką jie sakė? 245 00:13:34,041 --> 00:13:37,801 Gavau el. laišką iš Sandros, kuri sėdi priešais. Jame rašoma, 246 00:13:37,881 --> 00:13:40,521 kad Andersas nori rytoj surengti man darbo pokalbį. 247 00:13:40,601 --> 00:13:42,841 Tapsi rūmų prokurore! 248 00:13:42,921 --> 00:13:45,441 -Kaip tau? -Labai gražu. 249 00:13:45,521 --> 00:13:48,641 Turiu sudaryti gerą įspūdį. Ar skambinai savo pabroliui? 250 00:13:50,241 --> 00:13:51,521 -Jokei? -Aha. 251 00:13:51,601 --> 00:13:54,881 Taip, susitikę pasikalbėjom. Jis labai apsidžiaugė. 252 00:13:55,521 --> 00:13:58,521 -Maniau, jis Naujojoj Zelandijoj? -Nebe. 253 00:13:58,601 --> 00:14:02,521 Jis neseniai grįžo namo. Žinai, ką? Jums reikia susitikti. 254 00:14:02,601 --> 00:14:05,161 Nepažįstu nė vieno tavo draugo. Kaip keista... 255 00:14:05,241 --> 00:14:08,721 Žinau! Tiesiog dauguma jų gyvena svetur... 256 00:14:08,801 --> 00:14:10,721 Kaip suaugusi, turi ne tiek ir daug draugų. 257 00:14:10,801 --> 00:14:12,881 Turi savo šeimą, seserį... 258 00:14:12,961 --> 00:14:16,881 Erika labai apsidžiaugė, kai pasiūliau jai būti pamerge. 259 00:14:16,961 --> 00:14:19,601 Ji turi naują vaikiną, su kuriuo norėtų mus supažindint. 260 00:14:19,681 --> 00:14:21,801 -Jie bus per tą vakarienę. -Vakarienę? 261 00:14:21,881 --> 00:14:24,881 -Vakarienę su mama ir tėčiu. -Ak, taip! Vakarienė! 262 00:14:25,841 --> 00:14:27,921 Klausyk, gal Joakimas norėtų prisijungti? 263 00:14:30,321 --> 00:14:32,321 -Norėtų. -Puiku! 264 00:14:32,401 --> 00:14:35,201 -Jis labai apsidžiaugs. -Būtų šaunu. 265 00:14:35,281 --> 00:14:38,121 Galėtum atnešti tą paveikslą, kurį dovanojo mama, 266 00:14:38,201 --> 00:14:41,441 -ir jį pakabinti? Jis garaže. -Garaže. 267 00:14:44,881 --> 00:14:46,801 Ei! Ką čia darot? 268 00:14:46,881 --> 00:14:50,641 Išvežam vestuvines kėdes ir stalus. 269 00:14:50,721 --> 00:14:51,641 Kodėl? 270 00:14:51,721 --> 00:14:54,001 Šefė sako, kad jūs neapmokėjot sąskaitos. 271 00:14:54,081 --> 00:14:57,041 Čia kažkoks nesusipratimas. Paskambinsiu Siuzanai. 272 00:14:57,121 --> 00:14:58,881 Einu, nes pavėluosiu į jogą. 273 00:14:58,961 --> 00:15:00,361 Aha, gerai. 274 00:15:01,081 --> 00:15:04,201 Jai nepatinka seilės. Šiaip ar taip, tai nesusipratimas. 275 00:15:04,281 --> 00:15:07,641 Aš viską sutvarkysiu, nesijaudink. Vien šviesios mintys, sutarėm? 276 00:15:07,721 --> 00:15:10,321 Oho! Gerai, brolau, paklausyk. 277 00:15:10,401 --> 00:15:13,561 Daviau tau 30 kronų grynais. Štai dar 10, palik kėdes. 278 00:15:13,641 --> 00:15:15,961 -Ne, kalbėkit su mano bose. -Žmogau, paklausyk. 279 00:15:16,041 --> 00:15:19,161 -Ką čia darai? -Oi, ne tai turėjau omeny. 280 00:15:19,241 --> 00:15:21,321 Ranką patrauk. 281 00:15:21,401 --> 00:15:24,041 Norėjau tik šitą plauką nuimt. 282 00:15:24,121 --> 00:15:28,721 Meilė ir taika. Klausyk, pridėsiu dar 10, jei nori. 283 00:15:28,801 --> 00:15:31,001 Palik tas kėdes, ir... 284 00:15:31,081 --> 00:15:32,361 -Būk draugas. -Draugas? 285 00:15:32,441 --> 00:15:33,561 Taip, draugas. 286 00:15:33,641 --> 00:15:36,081 Koks tu man draugas. Tu sumautas švedas. 287 00:15:36,881 --> 00:15:38,801 Pasitrauk, leisk užbaigt, ką pradėjau. 288 00:15:38,881 --> 00:15:41,721 Taip, bet aš... 289 00:15:41,801 --> 00:15:43,801 -Prašom. -Tu čia ką, rimtai? 290 00:15:43,881 --> 00:15:46,601 -Sebastianai, labas! Viskas tvarkoj? -Labas, Ingve! 291 00:15:46,681 --> 00:15:49,921 Užsakiau kėdes, bet jie man ne tas atsiuntė. 292 00:15:50,001 --> 00:15:52,601 Ne tokias. Kaip nusibodo - vis kažkas panašaus nutinka. 293 00:15:52,681 --> 00:15:56,361 Išvežkit jas, vyručiai. Supakuokit ir išvežkit. 294 00:15:56,441 --> 00:16:00,041 Norėjau tik priminti, kad sumokėtum 100 kronų už salę. 295 00:16:00,121 --> 00:16:03,481 -Indus reikės atsivežti savus. -Galiu sumokėti dabar? 296 00:16:03,561 --> 00:16:06,281 Aišku, aš juk asociacijos iždininkas. 297 00:16:06,361 --> 00:16:08,401 -Štai. -Gerai. 298 00:16:12,001 --> 00:16:16,321 -Taip, jie tuoj nebegalios. -Man reikės tavo paso kopijos. 299 00:16:16,401 --> 00:16:19,961 -Salės rezervacijai. -Žinoma. 300 00:16:20,041 --> 00:16:24,601 -Štai mano tapatybės kortelė. -Tu skolinaisi mano grėblį. 301 00:16:24,681 --> 00:16:29,441 Birželio... 10 d. Norėčiau jį atgauti. 302 00:16:29,521 --> 00:16:32,081 -Žinoma! -Gerai. 303 00:16:32,161 --> 00:16:35,521 Kitaip būsiu priverstas taikyti priminimo mokestį... 304 00:16:35,601 --> 00:16:37,521 60 kronų. 305 00:16:44,441 --> 00:16:45,561 Gerai. 306 00:16:47,881 --> 00:16:54,121 -Atleiskit, negaliu priimti grynųjų. -Prašau, čia mano santaupos. 307 00:16:54,201 --> 00:16:58,721 Užsisakėt premium paketą su papildomais šefais, 8 patiekalais, 308 00:16:58,801 --> 00:17:01,961 bene 2 metrų tortu ir balandžiais. 309 00:17:02,041 --> 00:17:03,321 Žinau. 310 00:17:03,401 --> 00:17:06,801 Štai sąskaita. Apmokėkite pavedimu 311 00:17:06,881 --> 00:17:08,281 ir atgausit kėdes. 312 00:17:08,360 --> 00:17:11,201 Štai 2 mln. grynaisiais. 313 00:17:11,281 --> 00:17:13,041 Ne, apmokėkit pavedimu. 314 00:17:25,521 --> 00:17:27,241 Nesijaudink. 315 00:17:27,320 --> 00:17:29,481 Viename laiške jis rašė, kad jam patinki. 316 00:17:29,561 --> 00:17:34,881 -Kas ten buvo parašyta? -Kad "Man patinka Izabelė, 317 00:17:34,961 --> 00:17:35,881 ji gera." 318 00:17:41,001 --> 00:17:42,241 Pirmyn. 319 00:17:46,921 --> 00:17:47,921 -Izabele. -Sveiki. 320 00:17:48,001 --> 00:17:49,201 Prisėsk. 321 00:17:50,121 --> 00:17:53,401 -Dirbi čia penkerius metus. -Taip. 322 00:17:54,041 --> 00:17:58,761 Kodėl manai, kad esi verta tapti rūmų prokurore? 323 00:17:58,841 --> 00:18:05,121 Turiu tam reikiamas savybes. Man patinka iššūkiai. 324 00:18:12,961 --> 00:18:16,321 Šiems metams turime naujas gaires. 325 00:18:16,401 --> 00:18:20,241 Rimčiau dirbsim su finansiniais nusikaltimais ir pinigų plovimu ir... 326 00:18:20,321 --> 00:18:24,321 Man įdomu, ką apie tai manai ir kaip galėtum prie to prisidėti? 327 00:18:24,401 --> 00:18:28,841 Kaip džiugu girdėti! Noriu dirbti srityje, kuri mane labiausiai domina. 328 00:18:28,921 --> 00:18:34,241 Tiesą sakant, užsirašiau į paskaitas apie tarptautinį pinigų plovimą... 329 00:18:36,161 --> 00:18:38,521 Kad turėčiau bendrą vaizdą. 330 00:18:39,161 --> 00:18:42,881 Manau, kad tai rimta problema, kurią turime suvaldyti. 331 00:18:42,961 --> 00:18:45,081 Atleiskit, šiek tiek ištroškau. 332 00:18:46,801 --> 00:18:48,401 Viskas tvarkoj? Ar jautiesi... 333 00:18:50,521 --> 00:18:51,521 Tiesiog ištroškau. 334 00:18:51,601 --> 00:18:56,121 Esi įkvepianti asmenybė, įdomu su tavimi kalbėtis ir tavęs klausyti. 335 00:18:56,201 --> 00:19:00,121 Ir, Viešpatie, kokia tu stipri! Asociacijai... 336 00:19:00,201 --> 00:19:03,321 Asociacijai tai patiks. 337 00:19:03,401 --> 00:19:05,641 Palaikysim ryšį. 338 00:19:14,921 --> 00:19:18,121 Taigi, pinigus plauti galima įvairiausiais būdais. 339 00:19:18,201 --> 00:19:20,481 Veiksmingiausia, aišku, 340 00:19:20,561 --> 00:19:23,521 sudaryti įspūdį, kad pinigai, kuriuos plaunat, 341 00:19:23,601 --> 00:19:26,401 gaunami oficialiu būdu, tarkim, per verslo pajamas. 342 00:19:26,481 --> 00:19:29,561 Tiks bet kas, kas atrodys legaliai. 343 00:19:30,841 --> 00:19:34,801 Trykšte trykštu energija, taigi, namą pastačiau pats. 344 00:19:34,881 --> 00:19:36,481 -Pats? -Taip. 345 00:19:36,561 --> 00:19:39,001 Čia 300 kv. m. gyvenamosios erdvės, 346 00:19:39,081 --> 00:19:40,481 šitas vaizdas 347 00:19:40,561 --> 00:19:43,161 ir neperšaunamo stiklo langai. 348 00:19:43,241 --> 00:19:45,441 -Šitie? -Aha. 349 00:19:46,481 --> 00:19:50,041 -Noriu 25 mln. -Sumokėsiu grynais. 350 00:19:50,121 --> 00:19:53,521 DJ Tiesto irgi mokėjo grynais, kai perstatinėjau jo namą. 351 00:19:53,601 --> 00:19:54,521 Aišku. 352 00:19:54,601 --> 00:19:57,721 Nenoriu kišti savo nosies, kur nereikia, 353 00:19:57,801 --> 00:20:01,081 bet įtariu, kad esi iš tos pačios srities? Tu didžėjus? 354 00:20:02,521 --> 00:20:04,241 -Būtent. -Jėga! 355 00:20:05,241 --> 00:20:06,481 Kaip vadinies? 356 00:20:07,761 --> 00:20:08,801 Kaip vadinuos? 357 00:20:09,921 --> 00:20:13,161 DJ Mahmu... snukis. Taigi, Šunsnukio snukis. 358 00:20:14,001 --> 00:20:15,601 -Kietai. -Daug groju Ibizoj. 359 00:20:15,681 --> 00:20:17,641 -Teko lankytis? -Dažnai. 360 00:20:17,721 --> 00:20:20,161 Na, ne tiek ir daug ten grojau. 361 00:20:20,241 --> 00:20:23,401 Šiaip ar taip, štai 15 mln. avansas. 362 00:20:24,841 --> 00:20:26,201 Dolerių neturi? 363 00:20:28,241 --> 00:20:31,041 Dolerių? Gyvenam Švedijoj, kam man doleriai? 364 00:20:31,121 --> 00:20:34,441 Šitos senos kupiūros greit nebegalios. Negalėsiu jų išsikeisti. 365 00:20:34,521 --> 00:20:39,401 -Atsisakai 15 mln.? -Aš to nesakiau. 366 00:20:39,481 --> 00:20:41,641 Įsidėk tuos pinigus į sąskaitą, 367 00:20:41,721 --> 00:20:45,001 tada sugrįžk, ir kitą dieną galėsiu juos priimti. 368 00:20:45,081 --> 00:20:50,321 Laisvai parduosi šį namą už 35 mln. 369 00:20:50,401 --> 00:20:51,321 Pagauni mintį? 370 00:20:55,241 --> 00:20:57,641 Velniop. Su grynaisiais išsiaiškinsiu po to. 371 00:20:57,721 --> 00:21:00,641 Vestuvės po dviejų savaičių, man reikia susiveikt netikrą šeimą, 372 00:21:00,721 --> 00:21:02,521 pabrolį ir dar bernvakarį susirengt. 373 00:21:02,601 --> 00:21:05,561 Ėmiau ieškot žmonių statistų tinklapyje. 374 00:21:05,641 --> 00:21:08,241 Kaip jau sakiau, esu Sebastianas von Šteinbergas. 375 00:21:08,321 --> 00:21:11,361 Esate čia, nes artėja mano vestuvės. 376 00:21:11,441 --> 00:21:15,241 Neturėjau artimų draugų, o šeimos netekau dar jaunystėje. 377 00:21:15,321 --> 00:21:17,481 Štai dėl ko surengiau šią atranką. 378 00:21:17,561 --> 00:21:20,121 Man reikia žmonių, kurie galėtų suvaidint mano šeimą 379 00:21:20,201 --> 00:21:22,401 ir draugus per vestuves ir bernvakarį. 380 00:21:22,481 --> 00:21:26,201 Aš nenusirenginėju. 381 00:21:26,281 --> 00:21:29,481 -Ne, ne... -Nebent ką nors subtilaus, tarkim... 382 00:21:29,561 --> 00:21:30,561 "50 pilkų atspalvių". 383 00:21:30,641 --> 00:21:32,881 -300 kronų per dieną? -Taip. 384 00:21:32,961 --> 00:21:36,721 Juk tiek gaunat kaip statistai? Arba bilietų į kiną... 385 00:21:36,801 --> 00:21:40,081 Tiesiog pamaniau... Kadangi bus ir teksto, 386 00:21:40,161 --> 00:21:42,961 -su tom vestuvėm ir panašiai. -Kiek norit? 387 00:21:43,041 --> 00:21:45,761 Šiuo metu vedu derybas su teatro sąjunga, 388 00:21:45,841 --> 00:21:49,161 kuri siūlo 990 kronų per dieną. 389 00:21:49,241 --> 00:21:51,361 -Laisvai. -Tai gerai. 390 00:21:51,441 --> 00:21:54,801 Ivona, vaidinsit mano tetą. Gerai? 391 00:21:54,881 --> 00:21:59,441 Vienintelę mano giminaitę, vardu Ivona von Šteinberg. 392 00:21:59,521 --> 00:22:03,921 Von Šteinberg? Žydaitę, teisingai? Galiu suvaidinti žydę. 393 00:22:04,001 --> 00:22:06,361 Kažkiek moku hebrajiškai. 394 00:22:06,441 --> 00:22:09,681 Man patinka Stanislavskio sistema. Neseniai dalyvavau seminare. 395 00:22:09,761 --> 00:22:13,761 Tai nėra būtina. Tiesiog nepamirškit, kad esat beveik kilminga. 396 00:22:13,841 --> 00:22:15,921 Mėgaujatės gyvenimu Ostermalme, 397 00:22:16,001 --> 00:22:19,121 medžiojat laimikius per išpardavimus pas "Natali Šuterman". 398 00:22:19,201 --> 00:22:22,361 -Kas tai? -Prabangių drabužių parduotuvė. 399 00:22:22,441 --> 00:22:26,161 Štai viskas, ką jums reikia žinoti. Atidžiai perskaitykit. 400 00:22:26,241 --> 00:22:28,841 -Gerai. -Tik nepamirškit - jūs iš Ostermalmo. 401 00:22:28,921 --> 00:22:33,281 Taigi jūsų "s" turi skambėti veikiau kaip "š". 402 00:22:33,361 --> 00:22:37,881 "Šupratau". Žuvis iš "Melanderšo". 403 00:22:37,961 --> 00:22:41,081 -Šuvis iš "Melanderšo". -Žuvis, ne "šuvis". 404 00:22:41,161 --> 00:22:44,321 -Kas tas "Melanderšas"? -Restoranas Ostermalme. 405 00:22:46,921 --> 00:22:48,361 -Labas! -Labutis. 406 00:22:48,441 --> 00:22:50,681 -Aš Abė. -Nuotraukoj buvo blondinas. 407 00:22:50,761 --> 00:22:53,041 Ak! Ten mano vaikinas, aš stoviu greta. 408 00:22:53,801 --> 00:22:57,281 Man patinka ta nuotrauka, todėl ją ir parinkau. 409 00:22:57,361 --> 00:22:58,841 Gražutis, tiesa? 410 00:22:58,921 --> 00:23:01,801 Taip, tiesa. Bet, Abe... 411 00:23:01,881 --> 00:23:03,201 Kitaip tariant Abdula. 412 00:23:04,041 --> 00:23:06,081 Brolyti, Švedijos filmuose 413 00:23:06,161 --> 00:23:08,921 yra vietos tik vienam imigrantui. 414 00:23:09,001 --> 00:23:12,281 Pats žinai. Šiame filme tai - aš. 415 00:23:12,361 --> 00:23:15,601 Abdula, gausi laiškutį su atsakymu: "Ačiū, prašom, viso gero". 416 00:23:15,681 --> 00:23:17,761 -Andrėjas, teisingai? -Taip. 417 00:23:17,841 --> 00:23:19,561 Būsi mano pabrolys. 418 00:23:19,641 --> 00:23:22,001 Tu vardu Joakimas, bet visi tave vadina Joke. 419 00:23:22,081 --> 00:23:24,121 Kartu mokėmės mokykloje, 420 00:23:24,201 --> 00:23:27,601 tau teks rengti bernvakarį. 421 00:23:27,681 --> 00:23:31,881 Super! Atleiskit, tiesiog tai žiauriai linksma. 422 00:23:31,961 --> 00:23:35,561 Kartą iš tikrųjų rengiau bernvakarį. 423 00:23:35,641 --> 00:23:37,321 Savo draugui. 424 00:23:37,401 --> 00:23:43,721 Viskas baigėsi tuo, kad jis pardavė inkstą! 425 00:23:45,121 --> 00:23:48,121 -Kodėl? -Nes kirtom lažybų. 426 00:23:48,201 --> 00:23:53,441 Kitas variantas buvo gauti šūvį į kiaušus iš dažasvydžio šautuvo. 427 00:23:53,521 --> 00:23:56,481 Ir jis toks: "Geriau jau inkstą parduosiu!" 428 00:23:59,521 --> 00:24:03,241 Štai ką veikiam per bernvakarius. 429 00:24:03,321 --> 00:24:09,121 Iš esmės reikia taip pažeminti jaunikį, 430 00:24:09,201 --> 00:24:12,761 -kad tas nebenorėtų vesti. -Aš pats jį suplanuosiu. 431 00:24:12,841 --> 00:24:16,401 -Aš norėčiau... -Net nepradėk. 432 00:24:16,481 --> 00:24:19,761 -Gerai. -Tu... Neatpažįstu... 433 00:24:19,841 --> 00:24:23,201 Atsiprašau, mano kaltė. Čia mano draugas, Arbenas. 434 00:24:26,161 --> 00:24:31,561 Jis nekalbus, bet pamaniau, kad bus neprošal jį turėti šalia. 435 00:24:31,641 --> 00:24:33,601 Jis kurčias ar... 436 00:24:33,681 --> 00:24:36,761 Ne... nemanau. 437 00:24:36,841 --> 00:24:38,601 Nežiūrėk jam į akis. 438 00:24:40,241 --> 00:24:44,081 Tai gali sužadinti jo agresiją - geriau nereikia. 439 00:24:44,161 --> 00:24:48,561 Bet įsijautęs jis pralinksmėja! 440 00:24:48,641 --> 00:24:52,401 Gerai, tarkim. Štai pirmas užmokestis. 441 00:24:52,481 --> 00:24:56,441 -Prašau. -Jie nebegalios po 2 savaičių. 442 00:24:56,521 --> 00:24:58,801 Po 2 savaičių! Dar pilna laiko, spėsit išleisti. 443 00:24:58,881 --> 00:25:01,441 -Perveskit per kokį "Revolut". -Aš tokio neturiu. 444 00:25:01,521 --> 00:25:04,641 Geriau išsiųsiu tau sąskaitą per mūsų sistemą. 445 00:25:04,721 --> 00:25:07,721 -Ir aš. -Sutarta, tu irgi? 446 00:25:07,801 --> 00:25:10,001 -Man viskas tinka. -Puiku. 447 00:25:10,081 --> 00:25:12,241 -Ačiū, kad atėjote. -Ir tau ačiū. 448 00:25:16,401 --> 00:25:17,441 Dėkui. 449 00:25:17,521 --> 00:25:21,201 -Į sveikatą. -Tanas yra? 450 00:25:22,401 --> 00:25:26,801 Tanai, tavęs ieško! Tu kaip visad šlaistaisi! 451 00:25:27,921 --> 00:25:30,281 Mahmudai! Seniuk! Kas gero? Kada žaro duosim? 452 00:25:30,361 --> 00:25:31,521 Kaip sakai? 453 00:25:31,601 --> 00:25:33,281 Daniškai tai reiškia "pasilinksminti". 454 00:25:33,361 --> 00:25:35,521 Tanas buvo mano senas bičiulis iš Solentiūnos. 455 00:25:35,601 --> 00:25:36,681 Jis viską išsprendžia. 456 00:25:36,761 --> 00:25:39,441 Savo noru jo neieškočiau, bet neturėjau kitos išeities. 457 00:25:39,521 --> 00:25:42,761 -Juokauju, seni. -Noriu su tavim pasikalbėti. 458 00:25:42,841 --> 00:25:44,761 Karlosai, aš išeinu. 459 00:25:44,841 --> 00:25:46,521 Tinginio pantis! Marš dirbt! 460 00:25:46,601 --> 00:25:47,961 Tai kas yra? 461 00:25:48,041 --> 00:25:50,721 Turiu senų kupiūrų, kurias reikia pakeisti naujom. 462 00:25:51,801 --> 00:25:57,161 Ramiai, seniuk. Atsipalaiduok. Atvėsk. 463 00:25:57,241 --> 00:25:58,441 Man reikia tavo pagalbos. 464 00:25:58,521 --> 00:26:01,801 Brolau, Mahmudai, garbės žodis, tapai tikru "suedi". 465 00:26:02,481 --> 00:26:04,961 Atrodai apgailėtinai, bet vis tiek esi man brolis. 466 00:26:08,161 --> 00:26:11,121 -Padėsi man? -Aš ką, primenu pagalbos liniją? 467 00:26:11,201 --> 00:26:13,601 Manai, kad viską išmanau? 468 00:26:13,681 --> 00:26:15,041 Kiek? 469 00:26:15,121 --> 00:26:16,481 -1 mln. -Tšš! 470 00:26:17,121 --> 00:26:18,241 Chaosiukas... 471 00:26:18,321 --> 00:26:20,441 Iš kur ištraukei tą milijoną? 472 00:26:20,521 --> 00:26:22,681 Radau... Tai yra, pardaviau laivą. 473 00:26:23,361 --> 00:26:26,401 Gali būti, kad suveiksiu tau milijoną juaniais. 474 00:26:27,121 --> 00:26:29,681 Juaniais? Kam man Kinijos juaniai? 475 00:26:29,761 --> 00:26:34,441 Įmerkčiau tave į aliejų ir išlaižyčiau... 476 00:26:34,521 --> 00:26:37,281 -Tanai! -Tu net ne mano skonio, seniuk. 477 00:26:37,361 --> 00:26:40,321 Laibas, liūdnas, trumpo koto. 478 00:26:40,401 --> 00:26:41,801 Tai padėsi ar ne? 479 00:26:41,881 --> 00:26:44,401 Reiktų tau užpirkti kokaino ir jį parduot. 480 00:26:44,481 --> 00:26:46,641 Galėtum net užsidirbti. 481 00:26:48,401 --> 00:26:51,401 Elvira! Tau reikia tokių kaip aš! 482 00:26:54,081 --> 00:26:54,881 Tanai! 483 00:26:55,601 --> 00:26:57,121 Taip, seniuk? 484 00:26:57,201 --> 00:27:01,601 Brolau, tai prieš Dievo valią. Bet čia buvo užsukęs toks tipas. 485 00:27:01,681 --> 00:27:04,081 Gyrėsi, kaip viską tvarko. 486 00:27:04,161 --> 00:27:07,161 Kaip suveikia, ko reikia. Turiu jo numerį. 487 00:27:07,241 --> 00:27:08,481 -Galiu tau persiųst. -Gerai. 488 00:27:08,561 --> 00:27:11,601 -Viską atsiųsk. -Ramiai, seniuk. 489 00:27:11,681 --> 00:27:13,521 Tvirtai spausk ranką, kaip aš. 490 00:27:17,281 --> 00:27:19,481 Kaip miela, kad jie atsiuntė balzaminio acto. 491 00:27:20,441 --> 00:27:23,321 -Beje, ar pakabinai tą paveikslą? -Kokį? 492 00:27:23,401 --> 00:27:24,441 Tą, kur mama dovanojo. 493 00:27:25,081 --> 00:27:28,441 Pamiršau, bet jis garaže. Padėk man, tuoj pakabinsim. 494 00:27:40,161 --> 00:27:42,001 Nėra čia ko kalbėti. 495 00:27:44,641 --> 00:27:46,761 Panašu, kad kažkas išpylė kečupo. 496 00:27:50,281 --> 00:27:51,921 Kodėl užėjai per šias duris? 497 00:27:52,001 --> 00:27:55,561 -Skambinau jums gal 10 minučių. -Turėjai ateiti vienas. 498 00:27:55,641 --> 00:27:56,681 Kam jį atsivedei? 499 00:27:56,761 --> 00:27:59,401 Prasta diena palikti jį vieną. 500 00:27:59,481 --> 00:28:02,001 -Tai... -Jam mokėt nereikės. 501 00:28:02,081 --> 00:28:04,601 -Tik jei sėdės liežuvį prikandęs. -Aha... 502 00:28:05,201 --> 00:28:07,321 Negi panašu, kad jis nusiteikęs kalbėti? 503 00:28:09,961 --> 00:28:11,361 Nespoksok. 504 00:28:12,401 --> 00:28:14,721 -Labas. -Mieloji! 505 00:28:14,801 --> 00:28:17,761 Čia Jokė, apie kurį tau pasakojau. O čia jo draugas. 506 00:28:17,841 --> 00:28:19,961 Čia Arbenas. O aš Jokė. 507 00:28:20,041 --> 00:28:21,081 Oho! 508 00:28:21,881 --> 00:28:23,601 Vadink mane Joke. 509 00:28:23,681 --> 00:28:24,841 Jums leidus. 510 00:28:25,561 --> 00:28:27,161 Kokia ji miela. Kokia tu miela! 511 00:28:27,241 --> 00:28:30,761 Sebastianas minėjo, kad tu simpatiška, bet kad tokia!.. 512 00:28:32,001 --> 00:28:34,201 -Ką gi, ačiū. -Ačiū. 513 00:28:34,281 --> 00:28:35,641 O tu būsi Arbenas? 514 00:28:37,401 --> 00:28:39,561 -Nespoksok į jį. -Gerai. 515 00:28:39,641 --> 00:28:43,921 -Užeikit. -Oho... Koks žavus paveikslas. 516 00:28:44,801 --> 00:28:49,921 Nieko sau, kiek jame skausmo! 517 00:28:52,401 --> 00:28:55,961 Dieve šventas, ar žinot, kad jūsų skambutis sugedęs? 518 00:28:56,041 --> 00:28:59,201 Kaip ketinat pasitikti svečius? Nejau čia? 519 00:28:59,281 --> 00:29:03,041 -Gal man pavyktų jį pataisyti. -Čia ne mūsų bėdos. 520 00:29:03,121 --> 00:29:05,361 Nesijaudinkit, aš jį sutaisysiu. Sveikas, Larsai. 521 00:29:05,441 --> 00:29:06,761 -Sveiki atvykę. -Ačiū. 522 00:29:06,841 --> 00:29:08,801 -Labas, mama. -Labas, mieloji. 523 00:29:08,881 --> 00:29:11,641 Atleisk už dvoką, važiavom viešuoju. 524 00:29:11,721 --> 00:29:13,041 Mama, nereikia. 525 00:29:13,121 --> 00:29:15,081 -Saulele. -Labas, tėti! 526 00:29:15,161 --> 00:29:17,121 -Labas. -Kaip miela! 527 00:29:17,201 --> 00:29:19,801 -Labas, Birgita. -Mūsų mašina vis dar plovykloj. 528 00:29:19,881 --> 00:29:23,321 -O išsinuomot nepavyko? -Gavom japonišką. 529 00:29:23,401 --> 00:29:26,081 Negaliu vairuot tų keistų mašinų. Apie tai nebuvo nė kalbos. 530 00:29:26,161 --> 00:29:29,721 Tai buvo Tesla, mieloji, ir ji ne japonų gamybos. 531 00:29:29,801 --> 00:29:32,841 -Kas jūsų mašinai? -Nežinai? 532 00:29:32,921 --> 00:29:37,321 Žiurkė įsliūkino į saloną per išmetimo vamzdį, 533 00:29:37,401 --> 00:29:39,521 prasigraužė per galinę sėdynę, 534 00:29:39,601 --> 00:29:42,281 ir užpuolė vairuojančią Birgitą. 535 00:29:42,361 --> 00:29:44,441 Viskas galėjo baigtis tragiškai. 536 00:29:48,081 --> 00:29:55,001 Atsiprašau, bet tas vaizdas, kaip jus puola žiurkė... kaip koks Gremlinas. 537 00:29:55,081 --> 00:29:56,841 Pamenat "Gremlinus"? 538 00:29:57,481 --> 00:29:59,041 Atsiprašau. 539 00:30:01,401 --> 00:30:06,001 Atėjo Sebastiano bičiuliai, Joakimas ir Rubenas. 540 00:30:06,081 --> 00:30:07,441 -Arbenas. -Teisingai. 541 00:30:07,521 --> 00:30:09,481 -Užeikit! -Prašom. 542 00:30:09,561 --> 00:30:12,361 -Tik pažiūrėk. Kaip jis čia tinka! -Taip. 543 00:30:13,401 --> 00:30:16,281 Laba diena. Esu Birgita Eljason. 544 00:30:16,361 --> 00:30:19,001 Sveiki, Joakimas. 545 00:30:19,081 --> 00:30:21,721 -O čia Arbenas. -Labas, Albertai. 546 00:30:21,801 --> 00:30:24,641 -Arbenas. -Labas, aš Larsas. 547 00:30:25,281 --> 00:30:29,201 Jis... kalba švediškai... kai kalba. 548 00:30:32,161 --> 00:30:33,721 -Sesute! -Labas! 549 00:30:33,801 --> 00:30:36,161 Žinot, kad jūsų durų skambutis sugedo? 550 00:30:36,241 --> 00:30:39,641 -Pasisiūliau jį pataisyti! -Aš sutvarkysiu, rytoj. 551 00:30:39,721 --> 00:30:43,681 Tik paprašyk, ir sutvarkysiu. Juk netrukus būsim giminės! 552 00:30:43,761 --> 00:30:46,041 Būtent, "netrukus"! 553 00:30:46,121 --> 00:30:49,641 -Susipažinkit su Liudviku. -Labas! Aš Liudvis. 554 00:30:49,721 --> 00:30:52,401 -Tiesiog norėjau padėti. -Labas, aš Sebas... Sebastianas. 555 00:30:52,481 --> 00:30:55,401 -Gali vadint mane Sebu. -Labas, Birgita! 556 00:30:57,201 --> 00:31:01,841 -Pavyko susidorot su žuvim? -Geriausiai tiks druskos patalas. 557 00:31:01,921 --> 00:31:05,881 -Liudvis taip pat konsultantas. -Regis, būsiu tave matęs. 558 00:31:05,961 --> 00:31:08,161 Gal buvo susikirtę mūsų darbiniai keliai... 559 00:31:08,241 --> 00:31:10,521 Gali būti... 560 00:31:10,601 --> 00:31:14,881 -Kokioje srityje specializuojiesi? -Kompiuterių. O tu? 561 00:31:14,961 --> 00:31:16,241 Finansų. 562 00:31:16,321 --> 00:31:20,041 Po studijų dirbau viešajame sektoriuje, bet perėjau į privatų, 563 00:31:20,121 --> 00:31:22,601 ir dabar mėgaujuosi gyvenimu. 564 00:31:22,681 --> 00:31:25,681 Jei dar to nepadarei, primygtinai rekomenduoju. 565 00:31:25,761 --> 00:31:29,881 Jums reiktų investuoti į vasarnamį. 566 00:31:29,961 --> 00:31:32,561 -Tikrai, reikėtų kažkur investuoti. -Reikėtų. 567 00:31:32,641 --> 00:31:35,561 Erikai visad sekėsi su pinigais. 568 00:31:37,721 --> 00:31:41,001 -Ką gi! Keliaujam prie stalo? -Taip! 569 00:31:42,921 --> 00:31:46,121 Kokios skanios salotos! Kas per padažas? 570 00:31:46,201 --> 00:31:50,121 Tiesiog... alyvuogių aliejus ir balzaminis actas. 571 00:31:50,201 --> 00:31:55,561 Pabandyk avokadų padažą. Jo kiek turtingesnis skonis. 572 00:31:55,641 --> 00:31:58,721 -Bet ir šis buvo geras. -Aha. 573 00:31:58,801 --> 00:32:00,721 Iš kur tu kilęs, Sebastianai? 574 00:32:00,801 --> 00:32:02,041 Iš Švedijos. 575 00:32:02,121 --> 00:32:04,521 -Tai yra, iš kur tavo tėvai? -Iš Švedijos. 576 00:32:04,601 --> 00:32:06,921 Seniai, dar XIX a., iš Valonijos. 577 00:32:07,001 --> 00:32:09,241 Mano prosenelė kilusi iš Italijos. 578 00:32:09,321 --> 00:32:12,401 Kaip mėgstu Italiją! 579 00:32:12,481 --> 00:32:15,041 -"Italia"! -Turėtumėt ją aplankyti! 580 00:32:15,121 --> 00:32:18,161 "Alesso", "Ingrosso", "espresso"... 581 00:32:18,241 --> 00:32:20,921 -Kaip egzotiška. -"Prosciutto"! 582 00:32:21,001 --> 00:32:22,281 Geras tas kumpis. 583 00:32:23,841 --> 00:32:27,561 Tiesa! Jų "prosciutto" nepranokstamas. 584 00:32:27,641 --> 00:32:28,841 -Tikrai puikus. -Taip. 585 00:32:28,921 --> 00:32:31,721 Pamenu, kaip su Ajum ilsėjomės Amalfio pakrantėje. 586 00:32:31,801 --> 00:32:34,641 Ar ne tąkart susirgai? 587 00:32:34,721 --> 00:32:37,321 Suvalgęs tos senos mocarelos? 588 00:32:37,401 --> 00:32:40,961 Na taip, bet iki tol viskas buvo puiku. 589 00:32:41,041 --> 00:32:42,801 Kur užaugai, Sebai? 590 00:32:42,881 --> 00:32:46,441 -Karlaplano apylinkėse. -Maniau, kad prie Odenplano. 591 00:32:46,521 --> 00:32:49,921 Gyvenom prie Karlaplano, o po mano krikštynų persikėlėm į Odenplaną. 592 00:32:50,001 --> 00:32:52,761 Kurioj bažnyčioj buvai pakrikštytas, Sebai? 593 00:32:52,841 --> 00:32:55,441 Oskaro bažnyčioj, kaip ir Jokė, beje. 594 00:32:57,001 --> 00:32:59,201 O jūs... kaip susipažinot? 595 00:33:00,681 --> 00:33:04,281 -Per "Trenderį". -Kas tai? Pažinčių programėlė? 596 00:33:04,361 --> 00:33:07,801 Ji skirta tiems, kas nori sekso trise, 597 00:33:07,881 --> 00:33:10,681 bet kita mergina nepasirodė... 598 00:33:10,761 --> 00:33:15,161 Praleido! Bet jai blogiau, mums geriau! Pačiupau tave. 599 00:33:15,241 --> 00:33:18,401 -Myliu tave. -Myliu jį. 600 00:33:19,761 --> 00:33:23,161 Taigi, planavot grupinį, pasikalbėjot, įsimylėjot, 601 00:33:23,241 --> 00:33:25,361 -ir nuėjai jodinėt su Birgita? -Taip. 602 00:33:25,441 --> 00:33:26,921 -Taip. -Puikumėlis! 603 00:33:27,001 --> 00:33:30,081 Mamai patinka žirgai, taigi, Liudvis jai surengė išvyką. 604 00:33:30,161 --> 00:33:32,401 -Taip. -Liudvis... 605 00:33:32,481 --> 00:33:35,161 -Izabele? Jis turi arklides. -Ak. 606 00:33:35,241 --> 00:33:40,161 Manau, kad susidomėjimas žirgais daug pasako apie vyrą. 607 00:33:40,241 --> 00:33:41,161 Kaip? 608 00:33:42,041 --> 00:33:45,441 Žirgai - nepakartojami gyvūnai. 609 00:33:47,041 --> 00:33:49,361 Norėčiau tarti kelis žodžius. 610 00:33:49,441 --> 00:33:55,121 Maniau, kad patausosiu kalbą vestuvėms, bet norėjau pasakyti... 611 00:33:56,121 --> 00:33:58,721 kad jūsų santykiai tokie nuostabūs. 612 00:33:59,241 --> 00:34:02,081 Regis, turite tiek daug bendra. 613 00:34:02,801 --> 00:34:07,201 -Tai mus labai džiugina. -Sakai? 614 00:34:07,281 --> 00:34:08,441 -Į sveikatą! -Į sveikatą! 615 00:34:08,521 --> 00:34:09,921 -Ačiū tėti! -Už jus. 616 00:34:10,001 --> 00:34:11,761 Į sveikatą. 617 00:34:12,720 --> 00:34:15,720 Man smalsu sužinoti daugiau apie jus. 618 00:34:17,001 --> 00:34:20,121 -Judu seniai pažįstami? -Mudu? 619 00:34:20,761 --> 00:34:22,321 -Galiu... -Aš atsakysiu. 620 00:34:22,401 --> 00:34:23,801 Gerai. 621 00:34:23,881 --> 00:34:25,561 Su Joke susipažinom dar vaikystėje. 622 00:34:25,640 --> 00:34:26,841 -Ak... -Jokė... 623 00:34:28,081 --> 00:34:29,401 Prilaikyk arklius. 624 00:34:29,481 --> 00:34:33,200 Netiesa. 625 00:34:33,720 --> 00:34:36,041 Susipažinom 10-oj klasėj. 626 00:34:36,761 --> 00:34:42,281 Buvau pametęs galvą dėl nuostabios merginos... kurią užkariavau. 627 00:34:42,361 --> 00:34:48,041 O tu siekei jos draugės. 628 00:34:48,121 --> 00:34:50,881 -Tos, su apvaliais klubais. Pameni? -Taip. 629 00:34:50,961 --> 00:34:54,160 -Seniai tai buvo. Buvom 8-erių ar... -15, 16? 630 00:34:56,841 --> 00:34:59,281 Ar tai nebuvo 10-oj klasėj? 631 00:34:59,361 --> 00:35:01,881 Ne, tai buvo pradinėj. 632 00:35:03,521 --> 00:35:04,521 Ak. 633 00:35:05,361 --> 00:35:06,321 Gerai? 634 00:35:08,201 --> 00:35:10,361 Pamirškit tą istoriją apie merginas. 635 00:35:11,481 --> 00:35:16,361 -Larsai? Dar vyno? -Taip! Mielai, ačiū! 636 00:35:16,441 --> 00:35:18,281 Negailėk. 637 00:35:19,041 --> 00:35:20,081 Nepagailėk. 638 00:35:24,041 --> 00:35:26,081 Mama nori su manimi papietauti. 639 00:35:27,161 --> 00:35:29,081 Tarsi vakarienės nepakako. 640 00:35:30,481 --> 00:35:32,881 -Ką skaitai? -Labai įdomią knygą. 641 00:35:32,961 --> 00:35:35,681 Apie tai, kaip vienas Meksikos kartelis plovė pinigus. 642 00:35:35,761 --> 00:35:37,281 Atlieku darbinį tyrimą. 643 00:35:38,121 --> 00:35:43,241 Aha. Ir... kaip jie tai darė? 644 00:35:43,321 --> 00:35:46,561 Los Andželo policija konfiskavo 90 mln. dolerių. 645 00:35:47,681 --> 00:35:51,281 Įsivaizduok, kad turi tiek pinigų, jog galėtum nusipirkti salą, 646 00:35:51,361 --> 00:35:54,161 viską mesti, nutraukti saitus... 647 00:35:55,041 --> 00:35:58,041 Ar kada mąstei apie tokius pinigus? 648 00:35:59,241 --> 00:36:00,281 Gal... 649 00:36:00,361 --> 00:36:03,241 ...evakuoti visą Islandiją bei naftos platformas. 650 00:36:03,321 --> 00:36:06,401 Tai didžiausia stichinė nelaimė Islandijos istorijoje. 651 00:36:06,481 --> 00:36:10,121 Evakuojama visa sala. 652 00:36:10,201 --> 00:36:14,881 Užsienio reikalų ministerija ieško Islandijoje esančių švedų, 653 00:36:14,961 --> 00:36:16,561 o visi skrydžiai Europoje... 654 00:36:16,641 --> 00:36:17,921 Ne. 655 00:36:23,961 --> 00:36:25,681 -Labas, mama! -Sūnau! 656 00:36:25,761 --> 00:36:27,921 -Ar viskas gerai? -Taip! 657 00:36:28,001 --> 00:36:29,841 Vulkanas labai toli. 658 00:36:29,921 --> 00:36:34,921 Jie mus evakuos, tad artimiausiom dienom negalėsiu atsiliepti. 659 00:36:35,001 --> 00:36:37,041 Kas čia per dūmai? 660 00:36:37,121 --> 00:36:41,081 Turiu savo švedišką pasą, taigi, manim deramai rūpinamasi. 661 00:36:41,161 --> 00:36:44,641 Kam tau reikėjo tos Islandijos? Gyvenam geriausioj pasaulio šaly. 662 00:36:44,721 --> 00:36:47,961 Nesikabinėk. Gerai, kad jis tyrinėja pasaulį. 663 00:36:48,041 --> 00:36:50,281 -Žiūrėk, kad tave maitintų! -Nebadauju, tėti. 664 00:36:50,361 --> 00:36:52,961 Atrodai kaip tie švedai, kur praktikuoja jogą ir panašiai. 665 00:36:53,041 --> 00:36:55,601 Man skambina, tėti. Turiu eiti. Dar paskambinsiu! 666 00:36:55,681 --> 00:36:57,681 Myliu tave. 667 00:37:02,001 --> 00:37:04,681 -...negaliojančios kupiūros. -Kaip gera kartu papietauti. 668 00:37:04,761 --> 00:37:06,561 Seniai tai buvo. 669 00:37:06,641 --> 00:37:10,721 Izabele, noriu su tavim apie kai ką pasikalbėti. 670 00:37:10,801 --> 00:37:12,521 Pažiūrėk. 671 00:37:13,801 --> 00:37:18,801 Seniausios žinios apie Sebastianą von Šteinbergą 672 00:37:18,881 --> 00:37:22,561 penkerių metų senumo. Iki tol nėra nieko. 673 00:37:22,641 --> 00:37:25,601 Nebuvo žmogaus tokiu vardu. 674 00:37:25,681 --> 00:37:29,521 Toks žmogus nebuvo krikštytas Oskaro bažnyčioje. 675 00:37:29,601 --> 00:37:31,841 Nėra nieko. Net Feisbuke. 676 00:37:31,921 --> 00:37:34,681 -Kodėl visada taip darai? -Kaip? 677 00:37:34,761 --> 00:37:37,201 Visada kabinėjiesi prie mano vaikinų. 678 00:37:37,281 --> 00:37:40,721 -Kodėl taip sakai? -Kai draugavau su Danielium, 679 00:37:40,801 --> 00:37:43,121 tau neįtiko jo profesija. 680 00:37:43,201 --> 00:37:46,601 -Bet po to... -Kai jam pavyko, nusiraminai. 681 00:37:46,681 --> 00:37:48,961 Tu ne Leifas G. W. Personas! 682 00:37:49,761 --> 00:37:52,401 Ne, bet galėčiau tokia būti. 683 00:37:52,481 --> 00:37:55,721 Myliu Sebastianą ir ketinu su juo susituokti. 684 00:37:56,561 --> 00:37:58,961 -Danielius buvo... -Neištikimas. 685 00:37:59,041 --> 00:38:01,521 Jis buvo nuostabus. 686 00:38:01,601 --> 00:38:04,401 Čia kvepia kažkuo labai negeru. 687 00:38:05,361 --> 00:38:08,361 Ką iš tikrųjų žinai apie Sebastianą? 688 00:38:18,481 --> 00:38:19,641 -Labas. -Labas. 689 00:38:19,721 --> 00:38:23,921 Aš... Tanas iš restorano ketino paskambinti, norėjau nusipirkti... 690 00:38:24,001 --> 00:38:26,041 Kas tas Tanas? 691 00:38:26,121 --> 00:38:28,521 Tai... Nieko neparduodi? 692 00:38:28,601 --> 00:38:29,881 Prašau? 693 00:38:30,961 --> 00:38:33,201 Prakeiktas Tanas. 694 00:38:33,841 --> 00:38:36,681 Atsiprašau, kad sutrukdžiau. Atleiskit. 695 00:38:36,761 --> 00:38:41,161 Prigavau! Tanas mano draugas. 696 00:38:41,241 --> 00:38:42,441 Užeik. 697 00:38:43,641 --> 00:38:46,201 Prekės suruoštos ir sukrautos ant stalo. 698 00:38:47,081 --> 00:38:52,801 Išskirtinė kokybė tiesiai iš Kolumbijos. Nauja siunta. 699 00:38:52,881 --> 00:38:57,481 Žvėriškai gera kaina. 200 kg kolumbietiškų miltelių. 700 00:38:57,561 --> 00:38:59,681 Lengvai užsidirbsi dvigubai. 701 00:39:01,161 --> 00:39:04,481 Gerai. Tai kaip darom? 702 00:39:04,561 --> 00:39:07,481 Turiu čia banknotų skaičiuoklį. 703 00:39:10,401 --> 00:39:14,401 Ak... čia senos kupiūros. 704 00:39:17,361 --> 00:39:21,081 Kad jau gali gaut 200 kg kokso, rasi, kaip juos iškeist. 705 00:39:21,161 --> 00:39:25,681 Labai gaila, bet naujų kupiūrų paklausa labai išaugusi. 706 00:39:26,321 --> 00:39:29,561 Bet... gal nori paragauti? 707 00:39:32,681 --> 00:39:36,041 Gal mažos dovanėlės? 708 00:39:37,441 --> 00:39:39,401 Nereikia, ačiū. 709 00:39:41,001 --> 00:39:45,321 Kaip nelegalu! Beprotybė 710 00:39:45,401 --> 00:39:48,561 Habibi Ji nuostabi 711 00:39:48,641 --> 00:39:51,281 Klasika. Man patinka jo dainos. 712 00:39:51,361 --> 00:39:55,321 Mamacita Habibi 713 00:39:55,401 --> 00:39:58,761 -Turiu tau kai ką pasakyti. -Gerulis! Sukursiu tau grojaraštį. 714 00:39:59,401 --> 00:40:03,201 -Mieloji, turiu tau kai ką pasakyti. -Habibi 715 00:40:06,441 --> 00:40:07,841 Aš... 716 00:40:17,041 --> 00:40:22,681 Niekis, aš apie vestuves. Vienaragiai, kurių norėjau... 717 00:40:22,761 --> 00:40:25,721 -Jiems sutriko virškinimas. -Nieko baisaus. 718 00:40:25,801 --> 00:40:29,001 Rasim naujų arklių, priklijuosim jiems sparnus... 719 00:40:32,761 --> 00:40:35,361 -Ką tik gavai žinutę. -Nuo ko? 720 00:40:36,121 --> 00:40:37,681 Nežinau, nuo kažkokio Tano. 721 00:40:37,761 --> 00:40:41,721 -Ką reiškia "Bolle"? -"Kruštis", čia danų kalba. 722 00:40:42,601 --> 00:40:44,961 -Aišku. -Nežinau, čia kažkoks šlamštas. 723 00:40:45,041 --> 00:40:46,601 -Šlamštas? -Būna, kad gaunu. 724 00:40:46,681 --> 00:40:49,281 -Pardavimai telefonu? -Būtent. 725 00:40:49,361 --> 00:40:52,761 -Be to, daniškai... -Kodėl jie klausia, ar nori kruštis? 726 00:40:53,601 --> 00:40:55,561 -Nežinau. -Žiūrėjai pornografiją? 727 00:40:55,641 --> 00:40:58,481 Ką? Ne, nežiūrėjau... 728 00:40:58,561 --> 00:41:01,601 -Pornografiją? Aišku, kad ne. -Viskas tvarkoj. Kas to nedaro? 729 00:41:02,561 --> 00:41:05,081 -Tu tai darai? -Būna. 730 00:41:06,281 --> 00:41:09,041 Bet ne per telefoną. Per mažas ekranas. 731 00:41:09,121 --> 00:41:10,121 Ne... 732 00:41:10,801 --> 00:41:13,161 Ar dabar sužinosiu apie tavo tamsią praeitį? 733 00:41:13,241 --> 00:41:16,441 Kad mėgsti grupinį ir vartoji narkotikus? 734 00:41:16,521 --> 00:41:18,481 Narkotikų nevartojau... 735 00:41:20,081 --> 00:41:21,121 Bet... 736 00:41:22,321 --> 00:41:24,321 Nagi, juokauju! 737 00:41:24,961 --> 00:41:26,001 Gerai. 738 00:41:26,681 --> 00:41:31,081 Bet vidurinėj eksperimentavau, laižiau išanges, 739 00:41:31,161 --> 00:41:33,361 o tualetuose ko tik nebuvo... 740 00:41:34,841 --> 00:41:35,881 Bet tai buvo seniai. 741 00:41:37,481 --> 00:41:38,481 Juokauju! 742 00:41:40,561 --> 00:41:43,001 -Gerai. -Myliu tave. 743 00:41:44,801 --> 00:41:45,761 Tik be seilių. 744 00:41:50,561 --> 00:41:53,361 -Labas! -Sveiki! 745 00:41:53,441 --> 00:41:54,681 Labas. 746 00:41:55,321 --> 00:41:57,921 -Ilgai laukėt? -Ne, ką tik atėjom. 747 00:41:58,001 --> 00:42:01,001 -Sveika, Gražuole! -Labas, Daniuk! 748 00:42:01,081 --> 00:42:05,361 Tiesa, Sebastianai, pakviečiau ir Danielių. 749 00:42:05,441 --> 00:42:08,881 Nežinau, ar jūs pažįstami. Tiesa, kas jo nežino? 750 00:42:08,961 --> 00:42:10,881 -Labas, aš Danielius. Danis. -Gerai. 751 00:42:10,961 --> 00:42:14,201 Sumautas Danis Saucedo. Švedės uošvės svajonė. 752 00:42:14,281 --> 00:42:16,321 Danis yra tas, kokiu troškau tapti. 753 00:42:16,401 --> 00:42:17,841 -Sebastianas. -Žaviai atrodai. 754 00:42:17,921 --> 00:42:21,321 Blondinas, turi klubus ir geba juos judint, dainuoja, yra stilingas. 755 00:42:21,401 --> 00:42:23,561 Atrodo kaip švedas, bet yra lenkas-bolivietis. 756 00:42:23,641 --> 00:42:25,321 Kaip Miklo filme "Krauju už kraują". 757 00:42:25,401 --> 00:42:28,681 Jiedu su Izabele draugavo šešerius metus prieš mums susitinkant. 758 00:42:28,761 --> 00:42:31,721 Sveikinu dėl sužadėtuvių. Čia tai bent! 759 00:42:31,801 --> 00:42:35,121 Vos išgirdęs prisėdau prie pianino ir sukūriau kūrinėlį. 760 00:42:35,201 --> 00:42:38,681 Pagalvojau, gal galėsiu sugroti per vestuves, jei jūs ne prieš. 761 00:42:38,761 --> 00:42:39,761 -Pirmam šokiui? -Taip! 762 00:42:39,841 --> 00:42:43,561 Kaip judu tinkat vienas kitam! 763 00:42:44,721 --> 00:42:47,721 Pas mus rajone "eks" prilygsta minų laukui. 764 00:42:47,801 --> 00:42:50,081 Kaip pajamų deklaracija. Pasirašei ir žinai, 765 00:42:50,161 --> 00:42:52,921 kad tokia yra, bet nenori jos akyse matyti. 766 00:42:53,001 --> 00:42:55,481 Bet "suedi" gali laisvai keliauti kartu atostogų 767 00:42:55,561 --> 00:42:58,241 arba dalintis butu-studija su triviete lova. 768 00:42:58,321 --> 00:43:00,001 Žiauriai keista, seni. 769 00:43:00,081 --> 00:43:04,441 -Ačiū, dėl dainos pagalvosim. -Nėra ko galvoti. 770 00:43:04,521 --> 00:43:07,521 -Danielius mums kaip šeimos narys. -Ačiū, uošvyte. 771 00:43:07,601 --> 00:43:11,561 Atleisk, kad vis dar ją taip vadinu. Ji amžiams liks mano uošve. 772 00:43:11,641 --> 00:43:13,601 Žinoma, Danieliau. 773 00:43:13,681 --> 00:43:16,881 -Mūsų ryšys dar ne toks. -Tai jau ne. 774 00:43:18,761 --> 00:43:24,961 Nepamiršiu tos dienos, kai išgirdau "Liepsnojančią širdį". 775 00:43:25,041 --> 00:43:28,201 Buvau sujaudinta iki ašarų. 776 00:43:28,281 --> 00:43:30,921 Atrodė, kad tos eilutės skirtos Izabelei. 777 00:43:31,001 --> 00:43:34,521 Jaučiau, kad turiu tai išreikšti. Mūsų ryšys buvo toks ypatingas. 778 00:43:35,801 --> 00:43:38,441 -Toks dvasingas. -Tikrai. 779 00:43:39,761 --> 00:43:42,641 Jums reiktų užsakyti Danieliaus koncertą vestuvėms. 780 00:43:42,721 --> 00:43:44,521 -Jis puikus. -Gerai. 781 00:43:45,161 --> 00:43:48,281 Birgita, gali papasakoti apie tavo bičiulį iš banko? 782 00:43:48,361 --> 00:43:51,601 -Norime investuoti. -Kur sustojau? Ak, taip! 783 00:43:51,681 --> 00:43:56,921 Lukas Urvicleris, mūsų geras bičiulis, su kuriuo kartu slidinėjam, 784 00:43:57,001 --> 00:43:59,841 valdo "Riksgötos" banką. 785 00:43:59,921 --> 00:44:01,801 Anądien su juo pietavau. 786 00:44:01,881 --> 00:44:08,081 Jis minėjo, kad bankas dar neatsigavo 787 00:44:08,161 --> 00:44:09,881 po finansinės krizės. 788 00:44:09,961 --> 00:44:14,401 Taigi, jie ieško investuotojų. 789 00:44:14,481 --> 00:44:17,241 Mes tuo susidomėjome, tiesa, Larsai? 790 00:44:17,321 --> 00:44:18,561 Na taip... 791 00:44:19,681 --> 00:44:22,681 Jūsų mama laukia nesulaukia, kol vėl investuosim. 792 00:44:23,801 --> 00:44:25,321 Daug įmonių apėjau. 793 00:44:28,081 --> 00:44:31,481 -Kokio kapitalo jam reikia... -Kaip pasakei? 794 00:44:31,561 --> 00:44:34,281 Kokio kapitalo reikia jūsų draugui? 795 00:44:34,361 --> 00:44:36,681 Apie 30 - 40 mln. 796 00:44:37,481 --> 00:44:42,281 Bet reikalas skubus. Įmonė nukraujavusi, jiems reikia grynų. 797 00:44:42,361 --> 00:44:43,361 Aišku. 798 00:44:44,601 --> 00:44:47,881 Viešpatie, nejau čia elgeta? Čia, Strandvageno bulvare? 799 00:44:47,961 --> 00:44:50,361 Čia imigrantė iš ES, mieloji. 800 00:44:50,441 --> 00:44:52,321 Regis, ji nori su mumis pasikalbėti. 801 00:44:52,401 --> 00:44:55,361 -Gal nori autografo? -Ji laiko kažkokį aplanką. 802 00:44:55,441 --> 00:44:58,161 -Gal ji iš Jehovos liudytojų? -Ivona! 803 00:45:01,561 --> 00:45:02,681 Čia mano teta, Ivona! 804 00:45:06,081 --> 00:45:07,681 Jis gal juokauja? 805 00:45:07,761 --> 00:45:09,521 -Labas! -Labas! 806 00:45:09,601 --> 00:45:11,361 -Ką čia veiki? -Renku medžiagą! 807 00:45:11,441 --> 00:45:16,161 Turiu tą tavo Ostermalmo brošiūrą. Einu į "Melanders Fish" 808 00:45:16,241 --> 00:45:19,401 apsižiūrėti, bet "Šutamanos" nerandu... 809 00:45:19,481 --> 00:45:22,321 "Šuterman". Žinai ką, duokš. Vėliau patyrinėsi. 810 00:45:22,401 --> 00:45:25,201 Ateik pasisveikint su mano sužadėtinės šeima. 811 00:45:25,281 --> 00:45:27,681 Tas švarkas padirbtas. 812 00:45:27,761 --> 00:45:30,241 Esi neregėtai turtinga, vienintelė mano teta, 813 00:45:30,321 --> 00:45:32,641 tik nepersistenk, leisk man kalbėti. 814 00:45:32,721 --> 00:45:34,001 -Gerai? -Gerai. 815 00:45:34,721 --> 00:45:36,081 -Eime! -Super! 816 00:45:38,761 --> 00:45:42,281 Čia mano teta Ivona. Ivona, čia mano sužadėtinė Izabelė. 817 00:45:42,361 --> 00:45:46,041 Čia jos tėtis, mama, sesuo su draugu ir... Daniukas. 818 00:45:46,121 --> 00:45:50,201 -Malonu susipažinti. -Ir man. Kaip miela. 819 00:45:50,281 --> 00:45:53,801 Hebrajų kalba būsimas nuotakas sveikiname žodžiu "šabum". 820 00:45:53,881 --> 00:45:57,081 -Ne "šalom"? -Ne, "šabum". 821 00:45:57,161 --> 00:45:59,321 Aišku, tai šabum. Kaip įdomu, ačiū! 822 00:46:00,521 --> 00:46:05,681 -Sveiki, aš Larsas, malonu. -Ačiū! Ir man. 823 00:46:05,761 --> 00:46:07,201 Prisėskit. 824 00:46:09,481 --> 00:46:11,521 -Ką išdarinėji? -Toks mano personažas! 825 00:46:11,601 --> 00:46:15,321 -Gyvenat netoliese? -Ak, taip. 826 00:46:15,961 --> 00:46:18,601 Ostermalmo aikštė, nr. 4. 827 00:46:19,601 --> 00:46:23,561 Viskas man ranka pasiekiama! 828 00:46:25,921 --> 00:46:29,161 -Išgersiu taurę baltojo vyno. -Žinoma. 829 00:46:29,241 --> 00:46:30,841 Paskambink. Užsivedęs Tanas. 830 00:46:30,921 --> 00:46:34,761 Buvau pakeliui į "Melanders Fish". 831 00:46:34,841 --> 00:46:38,681 Man ten taip patinka. Gerai juos pažįstu. 832 00:46:38,761 --> 00:46:40,481 -Ar ne? -Taip. 833 00:46:40,561 --> 00:46:44,841 Erikas Molinderis - mano vaikystės draugas. 834 00:46:45,481 --> 00:46:49,081 -Susitinkam kiekvieną penktadienį. -Ar ne? Smagu girdėti. 835 00:46:49,161 --> 00:46:52,641 -Linkėjimai jam nuo Ivonos Šteinhof! -Šteinberg. 836 00:46:52,721 --> 00:46:55,881 Būtent... Šteinberg. 837 00:46:55,961 --> 00:46:59,921 Birgita, papasakokit daugiau apie savo draugo banką. 838 00:47:00,001 --> 00:47:04,121 Manau, kad mus su teta domintų galimybė investuoti. 839 00:47:04,201 --> 00:47:06,721 -Sakai domintų? -Taip, teta, domintų. 840 00:47:06,801 --> 00:47:09,681 Turime galimybę tapti banko bendraturčiais. 841 00:47:09,761 --> 00:47:15,241 Skamba brangokai. Bet... 842 00:47:15,321 --> 00:47:18,881 Apie kiek mes kalbame? Pinigų. 843 00:47:18,961 --> 00:47:20,561 30 - 40 milijonų. 844 00:47:21,881 --> 00:47:23,121 Ak. 845 00:47:23,961 --> 00:47:26,601 30 - 40 mln. Švedijos kronų? 846 00:47:27,601 --> 00:47:30,921 Kaip manot, Birgita, jums pavyktų surengti susitikimą? 847 00:47:31,001 --> 00:47:33,921 -Taip, paskambinsiu jam kitą savaitę. -Ne! 848 00:47:34,001 --> 00:47:35,241 Turiu omeny... 849 00:47:36,801 --> 00:47:39,721 Norėčiau susitikti kuo greičiau, 850 00:47:39,801 --> 00:47:41,721 kadangi vestuvės jau čia pat. 851 00:47:41,801 --> 00:47:46,481 -O mano tetos atmintis, žinot... -Ak, Sebastianai. 852 00:47:46,561 --> 00:47:50,481 Tu mane stebini. Išalkęs žvėris! 853 00:47:50,561 --> 00:47:55,481 Velnio neštas ir pamestas, kaip sakoma! 854 00:47:56,121 --> 00:47:59,121 Beveik kaip Liudvis. Beveik! 855 00:47:59,201 --> 00:48:01,081 Už meilę! 856 00:48:01,721 --> 00:48:03,401 -Į sveikatą! -Į sveikatą. 857 00:48:03,481 --> 00:48:04,441 Ačiū. 858 00:48:05,001 --> 00:48:07,201 -Palaukit. -Vaje! Atsiprašau. 859 00:48:07,281 --> 00:48:11,161 Nieko tokio! 860 00:48:11,241 --> 00:48:14,961 Čia padirbta Gucci rankinė. Pirkau Fitjos rajone. 861 00:48:16,281 --> 00:48:18,801 -Į sveikatą. -Į sveikatą. 862 00:48:31,761 --> 00:48:33,121 MOPEDAMS DRAUDŽIAMA 863 00:48:35,241 --> 00:48:41,521 Kažkas nori su manim susipykt. 864 00:48:41,601 --> 00:48:46,121 -Gražuole! Daniuk! -Užpavydėjai? 865 00:48:46,201 --> 00:48:48,041 Ne. Gražuolyte! 866 00:48:48,881 --> 00:48:51,481 -Tau nėra ko jaudintis. -Kaip gerai! 867 00:48:51,561 --> 00:48:53,481 Myliu tave vieną. 868 00:48:54,881 --> 00:48:58,081 Danis - svarbi mano gyvenimo dalis, jis man daug reiškia. 869 00:48:58,161 --> 00:49:01,721 Mūsų santykiai buvo intensyvūs, laukiniai, bet daugiau tokių nenoriu. 870 00:49:01,801 --> 00:49:04,121 -Laukiniai ir intensyvūs? -Tu mane supratai. 871 00:49:04,201 --> 00:49:08,561 Taip, tik palauk, štai jie! Vaizdiniai mano mintyse. 872 00:49:10,281 --> 00:49:15,121 Kvaileli. Prieš tave sutikdama, gyvenau gyvenimą! 873 00:49:17,321 --> 00:49:19,441 Bet ne tokio jo dabar noriu. 874 00:49:20,721 --> 00:49:22,281 Dabar noriu gyventi su tavimi. 875 00:49:37,401 --> 00:49:39,401 Velniai rautų, ji nuostabi. 876 00:49:39,481 --> 00:49:41,121 Turiu jai papasakoti. 877 00:49:41,201 --> 00:49:43,041 Ji nusipelno išgirsti tiesą. 878 00:49:43,121 --> 00:49:46,721 Bet! Turiu galimybę valdyti banką! 879 00:49:46,801 --> 00:49:48,881 Papasakosiu jai po to. 880 00:49:48,961 --> 00:49:52,601 Viskas skamba geriau iš banko valdytojo lūpų. 881 00:49:57,241 --> 00:49:58,161 Ivona! 882 00:49:58,961 --> 00:50:00,641 -Puikiai atrodai! -Ačiū. 883 00:50:00,721 --> 00:50:02,601 -Jaudinuosi. -Kodėl? 884 00:50:02,681 --> 00:50:05,801 Kodėl? Apsimesim, kad perkam banką! 885 00:50:06,921 --> 00:50:09,881 -Apsimesti nereiks. -Ką? 886 00:50:12,401 --> 00:50:15,921 -Laba diena. -Sveiki atvykę į "Riksgöta" banką. 887 00:50:16,001 --> 00:50:19,521 Dėkoju. Sebastianas von Šteinbergas. Atėjau susitikti su ponu Urvicleriu. 888 00:50:20,321 --> 00:50:22,521 Taip. Prisėskit, jis netrukus ateis. 889 00:50:22,601 --> 00:50:23,681 Dėkoju. 890 00:50:25,241 --> 00:50:27,561 Liko dvi dienos pakeisti senąsias kupiūras 891 00:50:28,521 --> 00:50:32,761 Sebastianai! Džiaugiuosi, kad tu čia. Čia mano mielas draugas. 892 00:50:32,841 --> 00:50:34,321 Lukas Urvicleris. 893 00:50:34,401 --> 00:50:35,521 -Sveiki. -Laba diena. 894 00:50:35,601 --> 00:50:42,481 Čia mano būsimas žentas ir jo teta, Ivona von Šteinberg. 895 00:50:42,561 --> 00:50:46,841 Malonu susipažinti. Šteinbergas? Yom Tov? 896 00:50:50,681 --> 00:50:53,321 Ak, herbajų kalba... 897 00:50:53,401 --> 00:50:56,641 Dovanokit, pamiršau hebrajų kalbą. 898 00:50:58,241 --> 00:51:03,081 -Ak, nebekalbat hebrajiškai? -Taip, labai apmaudu. 899 00:51:04,001 --> 00:51:08,081 -Tikrai nieko tokio. Eime? -Žinoma. 900 00:51:09,081 --> 00:51:13,001 Ivona von Šteinberg? Jūs man matyta. 901 00:51:13,081 --> 00:51:16,561 Galbūt iš televizijos? Filmavausi daugybėje reklamų... 902 00:51:16,641 --> 00:51:18,961 Įdomumo dėlei. 903 00:51:19,041 --> 00:51:21,281 Aišku. Įdomu! 904 00:51:21,361 --> 00:51:24,521 Gyvenime įdomu viską išbandyti. Žavu. 905 00:51:24,601 --> 00:51:30,001 -Nieko sau, kiek pinigų! -Naujos kupiūros iš Centrinio banko. 906 00:51:31,601 --> 00:51:32,641 O kaip kvepia! 907 00:51:38,721 --> 00:51:41,241 -Bus gerai. -Manau. 908 00:51:41,321 --> 00:51:43,321 Puiku, Andersai, tikrai. 909 00:51:43,401 --> 00:51:45,441 -Šaunu. -Ačiū. 910 00:51:47,081 --> 00:51:48,161 Aha. 911 00:51:48,241 --> 00:51:50,361 Kaip ir sakiau... 912 00:51:57,201 --> 00:51:59,041 Tanas Junusas 913 00:52:02,481 --> 00:52:03,961 Tanas Junusas. 914 00:52:05,441 --> 00:52:07,361 "Qx"... 915 00:52:13,561 --> 00:52:14,721 Gal vandens? 916 00:52:14,801 --> 00:52:17,801 -Ne, ačiū. -Išgerčiau vandens. 917 00:52:19,001 --> 00:52:21,641 Nežinau, kiek jums žinoma, 918 00:52:21,721 --> 00:52:26,921 bet buvome vienu sėkmingiausių Švedijos bankų. 919 00:52:27,561 --> 00:52:31,001 -Oho. -Bet dabar... 920 00:52:31,081 --> 00:52:32,401 Suprantu. 921 00:52:32,481 --> 00:52:35,041 Laimė, kad tokie žmonės, kaip mes, ateina į pagalbą. 922 00:52:35,121 --> 00:52:37,561 -Taip. -Eisiu prie esmės. 923 00:52:37,641 --> 00:52:39,281 -Taip? -Jei investuosime 30 mln., 924 00:52:39,361 --> 00:52:41,321 kiek akcijų gautume? 925 00:52:43,481 --> 00:52:46,201 -15 %. -15 %? 926 00:52:46,281 --> 00:52:48,401 -Su 15 %... -Manau... 927 00:52:48,481 --> 00:52:52,601 -kad mudu su teta pasirašome. 15 %. -Ar ne? 928 00:52:52,681 --> 00:52:55,321 -Taip, teta. -Šaunu! 929 00:52:55,401 --> 00:53:01,081 Mano kolega Gregeris dabar Maljorkoje, žaidžia golfą... 930 00:53:01,161 --> 00:53:06,201 -Jis atsakingas už popierius. -Sutartis mus domina čia ir dabar. 931 00:53:06,281 --> 00:53:10,321 Pageidautina šiandien, vėliausiai rytoj ryte. Mokėsime grynais. 932 00:53:10,401 --> 00:53:11,481 -Grynais? -Taip. 933 00:53:13,121 --> 00:53:16,321 Atleiskit, nemanau, kad tai įmanoma. 934 00:53:16,401 --> 00:53:19,041 Lukai, sumokėti galiu dabar. 935 00:53:19,121 --> 00:53:22,761 Popierius sutvarkysim vėliau. Pasitikiu jumis. Tai Birgita... 936 00:53:22,841 --> 00:53:25,881 -Juk tai pinigai! Jis moka grynais! -Taip, bet... 937 00:53:25,961 --> 00:53:28,841 Gregeris tuo rūpinasi. 938 00:53:28,921 --> 00:53:32,161 Nejau niekas kitas negali paimti pinigų? Parašus sudėsim vėliau. 939 00:53:32,241 --> 00:53:36,601 Ne. Be kitos savaitės vargu ar pavyks. 940 00:53:36,681 --> 00:53:40,881 Bet mus labai domintų galimybė bendradarbiauti su jumis. 941 00:53:40,961 --> 00:53:42,081 Su jumis abiem. 942 00:53:42,161 --> 00:53:43,681 -Taip. -Taip. 943 00:53:43,761 --> 00:53:47,561 Ką manot? Pratęsim po savaitės? 944 00:53:48,481 --> 00:53:49,401 Būtinai. 945 00:53:54,921 --> 00:53:57,321 Norėčiau pakalbėt dėl savo algos. 946 00:53:58,001 --> 00:54:00,441 -Noriu 12 000 per dieną. -12 000? 947 00:54:00,521 --> 00:54:03,081 Taip. Remiantis Teatro sąjungos standartais. 948 00:54:04,481 --> 00:54:05,641 Pamiršk. 949 00:54:06,721 --> 00:54:11,081 -Gausi 2 000. -Na jau ne. Tuomet atsiųsiu faktūrą. 950 00:54:12,561 --> 00:54:15,561 Tai nebepanašu į mažo biudžeto produkciją. 951 00:54:44,801 --> 00:54:46,721 -Sveika. -Labas. 952 00:54:46,801 --> 00:54:48,601 -Noriu su tavim pasikalbėti. -Ir aš. 953 00:54:48,681 --> 00:54:50,961 -Gerai, kad jau... -Kodėl nieko nesakei? 954 00:54:53,281 --> 00:54:55,041 Norėjau, bet... 955 00:54:56,681 --> 00:55:00,321 -Visą savo gyvenimą... -Visą gyvenimą žinojai? 956 00:55:00,961 --> 00:55:01,801 Taip. 957 00:55:05,241 --> 00:55:09,721 Kas žino, gal mums pavyks tai įveikti su profesionalo pagalba. 958 00:55:09,801 --> 00:55:12,921 Aš kreipsiuos pagalbos, bet pirma norėjau pasikalbėti su tavimi. 959 00:55:14,961 --> 00:55:15,921 Viskas gerai. 960 00:55:17,721 --> 00:55:19,401 Aš tikrai. 961 00:55:20,481 --> 00:55:22,281 Kaip man gera tai girdėti. 962 00:55:22,361 --> 00:55:27,001 -Oho. -Myliu tave tokį, koks esi. 963 00:55:27,841 --> 00:55:32,681 Ieškai kažko kito, ar, bent jau, kita forma, ir... 964 00:55:32,761 --> 00:55:36,041 Aš negaliu tau to suteikti. Bet nesu linkusi teisti. 965 00:55:36,121 --> 00:55:38,841 Daug skaičiau apie tai. 966 00:55:38,921 --> 00:55:42,001 Žinai, kai tau nuobodu, ir tiesiog naršai... 967 00:55:42,081 --> 00:55:46,001 Visko nepamenu, daug informacijos blokuojama, bet... 968 00:55:46,081 --> 00:55:47,721 Taip, aš žinau... 969 00:55:47,801 --> 00:55:53,081 Heteroseksualiems vaikinams normalu eksperimentuoti su kitais vyrais... 970 00:55:53,161 --> 00:55:57,081 Pala... Palauk! 971 00:55:57,161 --> 00:56:00,241 Ką tu... Heteroseksualūs... Apie ką tu kalbi? 972 00:56:01,961 --> 00:56:02,961 Apie tavo draugą Taną. 973 00:56:04,441 --> 00:56:05,841 -Taną? -Aha. 974 00:56:06,601 --> 00:56:08,001 -Mano vaikiną? -Taip. 975 00:56:08,081 --> 00:56:11,241 Ne! Tanas - ne mano vaikinas! 976 00:56:11,321 --> 00:56:13,881 Kas tau pasakė... Jis pats? Prakeiktas Tanas. 977 00:56:13,961 --> 00:56:18,081 Klausyk, Tanas - juokdarys. Jis dažnai peržengia ribą. 978 00:56:18,161 --> 00:56:21,401 Jis laido seksistinius juokelius, kurie ne visada padorūs. 979 00:56:21,481 --> 00:56:24,521 Nemanau, kad tai gerai. Pasenusi mada, rimtai. 980 00:56:24,601 --> 00:56:27,441 Jis tvirtina, kad taip kalba, kai jaudinasi, 981 00:56:27,521 --> 00:56:29,081 bet tai nėra gerai. 982 00:56:29,161 --> 00:56:32,681 Ir Tanas tikrai nėra mano vaikinas. Viešpatie apsaugok. 983 00:56:33,321 --> 00:56:36,201 -Ne. -Tai... tu manęs neišdavei? 984 00:56:36,281 --> 00:56:37,441 Ne! 985 00:56:39,681 --> 00:56:40,721 Gerai. 986 00:56:43,641 --> 00:56:46,201 Na, tam tikra prasme... 987 00:56:52,161 --> 00:56:53,081 Ateik. 988 00:57:12,121 --> 00:57:13,441 Aš... 989 00:57:13,521 --> 00:57:18,681 Kartu su keliais draugais prieš kurį laiką radom 90 mln. kronų. 990 00:57:19,321 --> 00:57:20,921 Kaip tai "radot"? 991 00:57:21,001 --> 00:57:23,481 Skamba neįtikėtinai, bet prisiekiu, taip ir buvo. 992 00:57:23,561 --> 00:57:26,561 Vieną dieną išėjom pabėgioti. Aš nugriuvau ir radom tuos 90 mln. 993 00:57:26,641 --> 00:57:30,201 -Kodėl nepadėjot jų į vietą? -Iš pradžių galvojome apie tai. 994 00:57:30,281 --> 00:57:34,161 Bet ką būtum darius, jei rastum 90 mln. tuomet, kai tau reikia pinigų? 995 00:57:34,241 --> 00:57:37,601 -Kas tie draugai? -Jie išvyko svetur. 996 00:57:37,681 --> 00:57:41,881 Aš likau, nes norėjau įgyti naują tapatybę, aš... 997 00:57:42,801 --> 00:57:47,081 Norėjau būti laikomas švedu, nebegirdėti užgaulių komentarų. 998 00:57:47,161 --> 00:57:50,721 Viskas klojosi puikiai, kol nepaskelbta apie banknotų keitimą. 999 00:57:56,121 --> 00:57:58,841 Iš tikrųjų esu Mahmudas Azizas. 1000 00:58:00,321 --> 00:58:02,841 Gimiau ir užaugau Solentiūnoje. 1001 00:58:03,561 --> 00:58:05,801 Neturiu italės prosenelės. 1002 00:58:06,601 --> 00:58:08,721 Mano tėvai atvyko į Švediją iš Kurdistano. 1003 00:58:11,881 --> 00:58:16,641 Norėjau anksčiau tau viską papasakoti, bet nežinojau, kaip... 1004 00:58:16,721 --> 00:58:18,361 Kaip man paaiškinti? 1005 00:58:22,761 --> 00:58:23,681 Prisiekiu. 1006 00:58:25,601 --> 00:58:28,801 Nemelavau, kai kalbėjau tau apie savo jausmus. Apie tai, koks esu. 1007 00:58:31,841 --> 00:58:34,201 -Izabele, prašau, palauk! -Kas tu toks, po paraliais? 1008 00:58:34,281 --> 00:58:37,961 Kodėl nebuvai atviras nuo pat pradžių? Išteku už nepažįstamojo! 1009 00:58:38,041 --> 00:58:40,481 Jei būčiau nuoširdus, nė nepažvelgtum į mano pusę. 1010 00:58:40,561 --> 00:58:44,761 Jei bare prisistatyčiau kaip Mahmudas Azizas, į mane nė nepažvelgtum! 1011 00:58:44,841 --> 00:58:47,561 Pradėkim nuo to, kad manęs ten net neįleistų apsauga. 1012 00:58:47,641 --> 00:58:49,721 Tokia ta realybė! Svarbu ne tik kaip atrodom. 1013 00:58:49,801 --> 00:58:53,681 Vos ištari savo vardą... Tai tęsėsi 30 metų. 1014 00:58:53,761 --> 00:58:55,281 30 sumautų metų. 1015 00:58:55,361 --> 00:58:58,521 Stereotipai ir nuolatinis jausmas, kad nepritampi! 1016 00:58:58,601 --> 00:59:00,081 Nenoriu būti auka! 1017 00:59:00,161 --> 00:59:01,721 Ir aš stengiausi tai pakeisti. 1018 00:59:01,801 --> 00:59:03,481 Aš žmonių neteisiu! 1019 00:59:03,561 --> 00:59:06,801 Žinau, kad ne visi, tame tarpe ir tu, teisia žmones, 1020 00:59:06,881 --> 00:59:09,521 bet kiekvienas turim išankstinių nuostatų. 1021 00:59:09,601 --> 00:59:12,521 Jei tąsyk bare būčiau priėjęs ir pasakęs: 1022 00:59:12,601 --> 00:59:16,041 "Ką tu? Duok pavaišinsiu, pupa." 1023 00:59:16,121 --> 00:59:19,841 Izabele, būtum čiupus savo dujų balionėlį ir pabėgusi! 1024 00:59:19,921 --> 00:59:21,521 Bet tu kalbi ne taip! 1025 00:59:22,801 --> 00:59:25,561 Paklojau 18 000 už logopedo paslaugas. 1026 00:59:25,641 --> 00:59:29,201 Jis buvo labai malonus, padėjo man atsikratyti akcento. 1027 00:59:29,281 --> 00:59:31,561 O tavo teta? Kas ji tokia? 1028 00:59:31,641 --> 00:59:33,721 Ir tie draugai? Kas jie? 1029 00:59:33,801 --> 00:59:34,761 Aktoriai. 1030 00:59:34,841 --> 00:59:37,521 Šiaip jau, pažengę statistai iš www.extra.se. 1031 00:59:37,601 --> 00:59:39,921 Viešpatie. Pasikvietei svetimų į mūsų namus? 1032 00:59:40,001 --> 00:59:42,681 Ne! Svetimų aš nekviečiau! 1033 00:59:42,761 --> 00:59:44,961 Prieš tai juos patikrinau. 1034 00:59:45,041 --> 00:59:47,921 -Jie nežino, kas esu iš tikrųjų. -O kas gi? 1035 00:59:48,001 --> 00:59:50,441 -Kur tavo tikroji šeima? -Solentiūnoje. 1036 00:59:50,521 --> 00:59:51,921 Jie mano, kad esu Islandijoje, 1037 00:59:52,001 --> 00:59:55,161 bet Islandija evakuota dėl ugnikalnio išsiveržimo, 1038 00:59:55,241 --> 00:59:57,681 taigi, Užsienio reikalų ministerija matyt manęs ieško. 1039 00:59:57,761 --> 00:59:58,921 Dieve šventas! 1040 01:01:45,841 --> 01:01:47,161 -Tavo eilė. -Mano eilė. 1041 01:01:48,041 --> 01:01:53,281 Kokia tavo mėgstamiausia ir dažniausia seksualinė fantazija? 1042 01:01:53,361 --> 01:01:56,001 Pagalvokim... 1043 01:01:56,081 --> 01:02:00,161 -Ak, žinau. -Minutėlę... 1044 01:02:00,241 --> 01:02:01,641 Nagi... 1045 01:02:01,721 --> 01:02:02,681 Labas, širdele. 1046 01:02:03,481 --> 01:02:07,321 Ne, mes Strandvagene 1, gurkšnojam kokteilius. 1047 01:02:08,441 --> 01:02:09,841 Ak. 1048 01:02:09,921 --> 01:02:13,121 Žinoma, kad gali pas mus apsistoti. Juk žinai. 1049 01:02:13,881 --> 01:02:19,961 Nieko tokio. Tėtis atrakins namus telefonu, turi programėlę, 1050 01:02:20,041 --> 01:02:23,121 kuri atrakina ir mašiną, ir laivą, ir duris. 1051 01:02:23,201 --> 01:02:28,161 Pasimatysim ryte, mieloji. Išsimiegok. Iki. 1052 01:02:28,921 --> 01:02:33,081 Gal važiuokim į viešbutį? Pratęsim tą žaidimą. 1053 01:02:33,161 --> 01:02:35,841 Ne, važiuojam namo, pažiūrėsim, kas nutiko Izabelei. 1054 01:02:36,481 --> 01:02:41,441 -Tik įsivažiavom... -Turime dukrą, kuriai mūsų reikia. 1055 01:02:41,521 --> 01:02:44,121 Duok jai atsikvėpti. Jie susipyko. 1056 01:02:44,201 --> 01:02:46,401 Vedybinė karštinė. 1057 01:02:46,481 --> 01:02:51,001 Jis jai ne pora, ir mes abu tai žinom. 1058 01:02:51,081 --> 01:02:54,161 Tai kas jai tiktų į poras? 1059 01:02:54,241 --> 01:02:57,401 Dar vienas kokteilis. 1060 01:02:58,401 --> 01:03:00,121 -Prašau. -Ačiū. 1061 01:03:01,001 --> 01:03:02,361 Ir šampanas. 1062 01:03:14,001 --> 01:03:15,921 -Gerai miegojai? -Taip. 1063 01:03:16,001 --> 01:03:20,961 Mama, man tuoj 32. Gal metas šį kambarį pakeisti? 1064 01:03:30,761 --> 01:03:34,881 Žinau, kad nesu iš tų, kurie puola atsiprašinėti. 1065 01:03:34,961 --> 01:03:38,641 -Bet dėka to tapau tuo, kuo esu. -Aha. 1066 01:03:39,601 --> 01:03:42,561 Galiu suprasti, kuo tave sužavėjo Sebastianas. 1067 01:03:42,641 --> 01:03:46,281 Mačiau jį banke, jis... 1068 01:03:47,081 --> 01:03:52,521 Jis energingas, kalba be užuolankų, siekia sprendimo ir nori gero. 1069 01:03:52,601 --> 01:03:56,721 Prieš tai draugavai su Daniu, jis buvo nuostabus. 1070 01:03:56,801 --> 01:04:00,001 Išvaizdus, geros laikysenos, judrių klubų... 1071 01:04:00,081 --> 01:04:01,441 Bet, šiaip ar taip... 1072 01:04:02,521 --> 01:04:08,321 Kai pamačiau, kokia grįžai namo po pažinties su Sebastianu, 1073 01:04:08,401 --> 01:04:12,921 manau, tai buvo pirmas kartas, kai regėjau tave laimingą. 1074 01:04:16,841 --> 01:04:18,041 Ačiū, mama. 1075 01:04:30,201 --> 01:04:31,561 Velniai rautų! 1076 01:04:32,641 --> 01:04:33,561 Tanai? 1077 01:04:33,641 --> 01:04:35,921 Seni, tavo skambutis sugedęs! 1078 01:04:36,001 --> 01:04:37,881 Žinau, sutaisysiu. Ką čia veiki? 1079 01:04:37,961 --> 01:04:40,481 Negaliu gauti juanių, po galais. 1080 01:04:40,561 --> 01:04:41,601 Štai tavo pinigai. 1081 01:04:43,161 --> 01:04:47,441 Atleisk, seniuk, bet neturiu į ką kreiptis dėl pinigų keitimo. 1082 01:04:48,521 --> 01:04:50,041 Atrodo, Izabelė mane paliko. 1083 01:04:50,121 --> 01:04:54,681 Juokauji? Čia dėl mano žinučių ir skambučių? 1084 01:04:54,761 --> 01:04:57,281 Prisistačiau jai kaip Sebastianas von Šteinbergas. 1085 01:04:57,361 --> 01:04:59,561 -Kas čia per velnias, seniuk? -Tai aš. 1086 01:04:59,641 --> 01:05:01,521 -Ne!... -Taip. 1087 01:05:01,601 --> 01:05:05,521 -Ne, tu Mahmudas! -Melavau žmonėms, jog aš Sebastianas, 1088 01:05:05,601 --> 01:05:09,441 -kad jie laikytų mane švedu. -Koks tu kvailas. Peržengei ribą! 1089 01:05:09,521 --> 01:05:11,081 Kaip sako "suedi". 1090 01:05:11,841 --> 01:05:16,641 Žmogau, mes švedai! Aš tokiu jaučiuosi. 1091 01:05:16,721 --> 01:05:20,161 Kūnu pagaugai nueina, kai išgirstu Švedijos himną! 1092 01:05:20,241 --> 01:05:23,361 -Ir man. -Mes su tavim mylim Švediją! 1093 01:05:23,441 --> 01:05:28,441 Jei kas mus pultų, išpjautume jiems liežuvius. 1094 01:05:29,001 --> 01:05:30,601 Be jokių įžangų! 1095 01:05:31,241 --> 01:05:32,961 Seniuk, kaip tik mūsų nevadina. 1096 01:05:33,481 --> 01:05:36,321 Naujaisiais švedais, antrąja imigrantų karta. 1097 01:05:37,001 --> 01:05:40,641 Bet iš esmės mes esam "suedi"! 1098 01:05:42,281 --> 01:05:44,481 -Myli ją? -Galėčiau gyvybę paaukot. 1099 01:05:44,561 --> 01:05:48,121 Galėtum? Tai eik ir pasakyk jai! 1100 01:05:48,201 --> 01:05:52,001 Nueik pas jos tėtį, nunešk jam datulių ir paprašyk jos rankos! 1101 01:05:52,081 --> 01:05:54,441 Jie švedai. Jiems datulių nereikia. 1102 01:05:54,521 --> 01:05:57,801 Seniuk, jai tavęs reikia ne dėl pinigų, 1103 01:05:57,881 --> 01:06:01,641 ne dėl to, kad šlaistaisi ir skelbiesi kažkokiu Sebastianu. 1104 01:06:01,721 --> 01:06:07,001 Tave ji pamilo ne dėl vardo ar plaukų spalvos. 1105 01:06:07,561 --> 01:06:08,481 Čia! 1106 01:06:09,121 --> 01:06:12,761 Pasakyk, kad atsiprašai, ir kad gyvensit kartu Solentiūnoje! 1107 01:06:12,841 --> 01:06:16,481 Prisiekiu, seni, turėsit skaitmeninę televiziją. 1108 01:06:16,561 --> 01:06:19,601 Su 9 000 kanalų. Aš jums ją padovanosiu! 1109 01:06:19,681 --> 01:06:22,721 Bus nuo manęs dovana vestuvių proga. 1110 01:06:24,241 --> 01:06:28,481 Vilki nacionalinę rajono uniformą. Didžiuokis ja, seni! 1111 01:06:32,721 --> 01:06:36,241 -Sebastianai! Ei! -Ką tu čia veiki? 1112 01:06:36,321 --> 01:06:40,041 Noriu pasikalbėt apie savo personažą. Apie vakarienę. 1113 01:06:40,121 --> 01:06:46,241 Manau, kad sukūriau gilų, šiltą, charizmatišką personažą. 1114 01:06:47,561 --> 01:06:52,801 Bet turiu pastebėti, kad tu savo dalies nepavežei. 1115 01:06:52,881 --> 01:06:57,121 -Gerai, man metas. -Svarbu, kad bendradarbiautume. 1116 01:06:57,201 --> 01:07:00,481 -Kitą kartą būkim... -Nebus kito karto. 1117 01:07:00,561 --> 01:07:01,721 -Kaip tai? -Ilga istorija! 1118 01:07:01,801 --> 01:07:06,321 -Nei kito karto, nei vedybų nebus. -Negali nužudyt mano personažo! 1119 01:07:06,401 --> 01:07:09,521 Negi nesupranti? Tik pradėjau jį vystyti! 1120 01:07:09,601 --> 01:07:14,801 Velniop tą Sebastianą, aišku? Aš Mahmudas Azizas iš Solentiūnos! 1121 01:07:14,881 --> 01:07:17,961 -Štai! Vaidyba tavo kraujyje! -Nenoriu vaidinti! 1122 01:07:18,041 --> 01:07:20,001 Nenoriu būti kažkuo... 1123 01:07:23,201 --> 01:07:24,441 Velnias! Atsiprašau! 1124 01:07:26,041 --> 01:07:27,921 Salam aleikum, seni. 1125 01:07:28,521 --> 01:07:29,521 Ką? 1126 01:07:32,281 --> 01:07:35,281 Mielasis 1127 01:07:52,081 --> 01:07:54,041 Izabele, džiaugiuosi, kad galėjome susitikti 1128 01:07:54,121 --> 01:07:57,481 ir aptarti asociacijos sprendimą. 1129 01:07:57,561 --> 01:08:02,721 Sandra šį bei tą užsirašys, kol kalbėsimės. 1130 01:08:02,801 --> 01:08:03,961 -Taip. -Aha. 1131 01:08:05,161 --> 01:08:09,201 Taigi, po nuodugnaus įvertinimo, 1132 01:08:09,281 --> 01:08:14,121 asociacija apsisprendė, kurį prokuroro asistentą paaukštinti 1133 01:08:14,201 --> 01:08:16,961 iki prokuroro pareigų. 1134 01:08:17,041 --> 01:08:19,081 Tavo profesinė kvalifikacija nuostabi. 1135 01:08:19,161 --> 01:08:23,201 Likau sužavėtas tavo ataskaita apie pinigų plovimą JAV. 1136 01:08:23,280 --> 01:08:24,561 Bet... 1137 01:08:27,480 --> 01:08:33,921 Mes, kartu su asociacija, tikime, kad Andersas Jonsonas 1138 01:08:34,001 --> 01:08:38,801 buvo iniciatyvus ir yra tiesiog tinkamesnis kandidatas. 1139 01:08:41,081 --> 01:08:46,241 Taigi, turėsi iš naujo teikti savo kandidatūrą. 1140 01:08:46,320 --> 01:08:48,161 Manau, maždaug po pusmečio. 1141 01:08:48,241 --> 01:08:51,320 -Tai tiek. -Palaukit. 1142 01:08:51,400 --> 01:08:53,561 Koks skirtumas tarp Anderso ir manęs? 1143 01:08:53,641 --> 01:08:56,161 Abu čia dirbam tiek pat laiko. 1144 01:08:56,241 --> 01:08:59,881 Jis uždirba daugiau už mane, bet, išskyrus tai, kuo mes skiriamės? 1145 01:08:59,961 --> 01:09:05,201 Taip, na... skirtumas... Suprantu, kad nuliūdai. 1146 01:09:05,280 --> 01:09:06,681 Jautiesi nusivylusi. 1147 01:09:06,761 --> 01:09:09,280 Bet turi atsitiesti. 1148 01:09:09,360 --> 01:09:10,881 -Atsitiesti? -Aha. 1149 01:09:10,961 --> 01:09:14,801 Nei mano pareigos, nei alga nesikeitė trejus metus. 1150 01:09:14,881 --> 01:09:17,681 Turiu reikalingus įgūdžius, pats žinote. 1151 01:09:17,761 --> 01:09:23,241 Taip. Sprendimas priimtas remiantis skirtingais parametrais. 1152 01:09:23,320 --> 01:09:28,641 Apsvarstėme juos, įvertinome jus ir... sprendimas... 1153 01:09:29,681 --> 01:09:31,681 Mūsų sprendimas galutinis. 1154 01:09:44,161 --> 01:09:49,041 Kaip pavargau nuo tos senos, suknistos mačistinės santvarkos! 1155 01:09:49,121 --> 01:09:53,241 Tas sumautas grupinis onanizmas ir nepotizmas, asistenčių dulkinimas, 1156 01:09:53,320 --> 01:09:54,881 prakeikti darbo vakarėliai! 1157 01:09:54,961 --> 01:09:59,441 Kriterijai? Dievuliau! Velniop tuos kriterijus! 1158 01:09:59,521 --> 01:10:02,361 -Bengtai, kviesk apsaugą. -Sužlugdykit patriarchatą! 1159 01:10:02,441 --> 01:10:04,401 -Apsauga! -Velniop berniukų klubą! 1160 01:10:04,481 --> 01:10:06,201 Kovokim kartu, velniai rautų! 1161 01:10:06,281 --> 01:10:10,641 Mergos, pasaulį valdom mes! 1162 01:10:22,001 --> 01:10:24,041 Tanai, ne dabar, aš nenusiteikęs. 1163 01:10:30,961 --> 01:10:32,001 Labas. 1164 01:10:32,921 --> 01:10:34,521 Pamaniau... 1165 01:10:34,601 --> 01:10:37,841 Visą dieną bandžiau su tavim susisiekti. Norėjau pasakyti, 1166 01:10:37,921 --> 01:10:40,001 kad pinigai man nė motais. 1167 01:10:40,081 --> 01:10:42,801 Jie nieko nereiškia. Man svarbu tai, kad sutikau tave. 1168 01:10:42,881 --> 01:10:46,161 Sakyk, ar melavai dėl kitų dalykų, be savo vardo? 1169 01:10:46,241 --> 01:10:49,521 -Ne, turiu omeny... -Atsakyk - taip ar ne. 1170 01:10:49,601 --> 01:10:50,921 Radai tuos pinigus? 1171 01:10:51,481 --> 01:10:53,441 -Taip. -Esi ieškomas? 1172 01:10:53,521 --> 01:10:54,881 Ne. 1173 01:11:02,601 --> 01:11:03,881 Klausyk... 1174 01:11:03,961 --> 01:11:05,241 Pamaniau... 1175 01:11:05,961 --> 01:11:07,001 Gal ir tavo tiesa. 1176 01:11:07,081 --> 01:11:10,161 Galbūt tąsyk bare nebūčiau atkreipusi į tave dėmesio. 1177 01:11:11,241 --> 01:11:14,481 Niekad nesijaučiau tokia atstumta, 1178 01:11:14,561 --> 01:11:16,921 kokiu jauteisi tu. 1179 01:11:17,001 --> 01:11:18,681 Bet suprantu, apie ką kalbi. 1180 01:11:19,361 --> 01:11:20,601 Ir... 1181 01:11:21,801 --> 01:11:24,641 Iš dalies suprantu, kodėl tu taip pasielgei. 1182 01:11:28,521 --> 01:11:31,281 Bet tai nėra dingstis, kuri leistų man meluoti. 1183 01:11:32,681 --> 01:11:33,761 Atsiprašau. 1184 01:11:34,841 --> 01:11:36,881 Izabele, prašau, galime pradėti iš naujo? 1185 01:11:37,521 --> 01:11:39,921 Ne, negaliu tavęs taip priimti. 1186 01:11:41,921 --> 01:11:46,721 Tačiau... Nesu pasiruošusi prarasti tų 15 mln., kurie guli rūsyje. 1187 01:11:47,961 --> 01:11:51,401 Jų ten ne 15, o 30. 1188 01:11:51,481 --> 01:11:53,721 Taip, bet mes juos pasidalinsim. 1189 01:11:53,801 --> 01:11:57,321 Padėsiu tau išplauti pinigus. Pasidalinsim juos perpus. 1190 01:11:57,401 --> 01:12:00,561 O tai, kas laukia mudviejų, paaiškės vėliau. 1191 01:12:01,681 --> 01:12:04,161 Izabele, gali visus juos pasiimti. 1192 01:12:04,241 --> 01:12:08,121 Ne. Būkim sąžiningi, juk čia Švedija. Pasidalinam ir išsiskirstom. 1193 01:12:11,561 --> 01:12:13,441 Kaip išplausim tuos pinigus? 1194 01:12:13,521 --> 01:12:16,521 Imituosim Arlandos pinigų sandėlio apiplėšimą. 1195 01:12:17,081 --> 01:12:19,161 -Ką? -Taip. 1196 01:12:19,241 --> 01:12:22,241 Įvykdysim vagystę, kurios vagyste laikyt negali. 1197 01:12:22,321 --> 01:12:23,961 Tiesiog pasikeisim kupiūras. 1198 01:12:24,041 --> 01:12:26,201 Taigi, tai nebus apiplėšimas. Jei mus sučiups, 1199 01:12:26,281 --> 01:12:29,121 būsim teisiami už įsilaužimą ar planuotą apiplėšimą. 1200 01:12:29,201 --> 01:12:32,721 Bet to nenutiks. Mes tiesiog pakeisim kupiūras. 1201 01:12:32,801 --> 01:12:34,641 Teisingai? Gerai sugalvota? 1202 01:12:34,721 --> 01:12:35,641 Greiti pinigai! 1203 01:12:35,721 --> 01:12:38,921 -Nebesakyk "pinigai" su tuo akcentu. -Ką? 1204 01:12:39,001 --> 01:12:40,961 Juk čia rimtas dalykas, ką? 1205 01:12:41,041 --> 01:12:42,081 Mums pavyks. 1206 01:12:42,161 --> 01:12:44,281 Tikrai. 1207 01:12:44,921 --> 01:12:46,281 Mums tereikia uniformų. 1208 01:12:46,361 --> 01:12:47,721 Uniformų? 1209 01:12:47,801 --> 01:12:49,521 -Būsim kaukėti plėšikai. -Ne. 1210 01:12:49,601 --> 01:12:52,001 Nieko mes neapvogsim. 1211 01:12:52,081 --> 01:12:53,681 Sugalvojau! 1212 01:12:53,761 --> 01:12:54,721 Tai ką darysim? 1213 01:12:54,801 --> 01:12:57,841 Įsilaušim pas Ingvę. 1214 01:12:57,921 --> 01:12:59,921 -Mūsų kaimyną? -Jis buvęs ugniagesių vadas. 1215 01:13:00,001 --> 01:13:04,001 Jis tikrai turės kokių senų ugniagesių uniformų, taip? 1216 01:13:04,081 --> 01:13:06,081 Kuo toliau, tuo gražiau... 1217 01:13:06,161 --> 01:13:10,081 -Kodėl mums jų neišsinuomojus? -Nes jie gali mus atsekti. 1218 01:13:12,641 --> 01:13:13,721 Tinka? 1219 01:13:18,041 --> 01:13:19,241 Tinka. 1220 01:13:19,321 --> 01:13:21,041 Gerai. Bet pirma... 1221 01:13:22,281 --> 01:13:25,121 Gali atsikratyt tų savo spalvotų kojinių su takais? 1222 01:13:25,201 --> 01:13:27,201 Kas rajone tokias mūvi? 1223 01:13:27,281 --> 01:13:28,401 Šitas puikiai tinka. 1224 01:13:28,961 --> 01:13:30,441 Ir akys puikios. 1225 01:13:31,321 --> 01:13:32,801 Čia tikra tavo akių spalva? 1226 01:13:37,401 --> 01:13:38,681 Gražu. 1227 01:13:43,801 --> 01:13:44,761 Ei. 1228 01:13:44,841 --> 01:13:47,601 Nusipirkau atsuktuvą. Jei jis priešintųsi... 1229 01:13:47,681 --> 01:13:50,001 Klausyk, mes jo nežalosim. 1230 01:13:50,081 --> 01:13:51,961 To jau per daug? 1231 01:13:52,041 --> 01:13:54,241 Gerai jau, neimsiu. Pirmyn, Mahmudai, varom. 1232 01:13:54,321 --> 01:13:57,441 Palauk, mums reikia slapyvardžių. 1233 01:13:58,001 --> 01:13:59,681 -Būsiu Orupas. -Kodėl Orupas? 1234 01:13:59,761 --> 01:14:02,601 Trumpai ir aiškiai. Orupas, Bono, Popiežius, Madona. 1235 01:14:02,681 --> 01:14:05,521 Dar man patinka, kad jis dainavo, kaip bėga nuo vilkų. 1236 01:14:05,601 --> 01:14:08,441 -Gerai, aš būsiu Kim Kardašian. -Per ilgai. 1237 01:14:08,521 --> 01:14:10,121 Lady Gaga. 1238 01:14:10,201 --> 01:14:11,241 Gago? 1239 01:14:11,321 --> 01:14:12,521 Gogu? 1240 01:14:12,601 --> 01:14:13,761 Gaga! 1241 01:14:14,521 --> 01:14:15,441 Gerai. 1242 01:14:15,521 --> 01:14:16,801 Tvarkoj, varom. 1243 01:14:21,601 --> 01:14:22,921 Ei, gerai. 1244 01:14:23,001 --> 01:14:24,521 -Palauk. -Ką čia darai? 1245 01:14:24,601 --> 01:14:26,281 -Panaudosiu šitą. -Ne, tuoj pat baik! 1246 01:14:26,361 --> 01:14:27,721 -Ką darai? -Palauk. 1247 01:14:28,361 --> 01:14:29,361 Atsitrauk. 1248 01:14:31,201 --> 01:14:33,161 -Kas čia per požiūris? -Ką aš padariau? 1249 01:14:33,241 --> 01:14:34,401 Nesielk taip. 1250 01:14:35,161 --> 01:14:37,441 Velnias, atsiprašau! Atleisk, aš netyčia. 1251 01:14:37,521 --> 01:14:40,321 Mielasis, t. y. Sebastianai, t. y., atleisk, Mahmudai, Orupai. 1252 01:14:40,401 --> 01:14:43,601 Nežinojau, kad skrudžas Ingvė turi neperšaunamus stiklus. 1253 01:14:44,521 --> 01:14:46,201 -Gerai jau. -Atsiprašau. 1254 01:14:46,281 --> 01:14:48,161 -Tai? -Taip, varyk. 1255 01:14:50,921 --> 01:14:53,281 -Ne tą namą pasirinkot! -Ingve, nešauk! 1256 01:14:53,361 --> 01:14:56,841 -Čia Sebastianas, nešauk! -Sebastianai? Izabele? 1257 01:14:56,921 --> 01:14:58,761 -Kodėl jūs taip vėlai? -Labas, Ingve. 1258 01:14:58,841 --> 01:15:02,321 Renkam lapus savo kieme, bet supratom, kad neturim grėblio. 1259 01:15:02,401 --> 01:15:04,721 -Pamanėm, gal galim pasiskolinti. -Tokiu metu? 1260 01:15:04,801 --> 01:15:08,201 Buvo taip vėjuota. Visur pilna lapų. 1261 01:15:08,281 --> 01:15:10,601 Būtent, o Izabelė jais apsėsta. 1262 01:15:10,681 --> 01:15:13,281 Turim surinkti lapus į šiukšliadėžę, 1263 01:15:13,361 --> 01:15:16,041 -antraip ji akių nesumerks. -Gerai jau... 1264 01:15:17,081 --> 01:15:20,201 Įsigijau naują žaisliuką, kurį galėtumėt pasiskolint. Palaukit. 1265 01:15:21,321 --> 01:15:24,281 Orupai, tai blogiausia vagystė mano gyvenime. 1266 01:15:24,361 --> 01:15:26,681 -Sakiau, kad tai prasta mintis. -Ne, palauk. 1267 01:15:26,761 --> 01:15:31,041 Uždėsim jam ant galvos plastikinį maišą, pagrobsim jį, 1268 01:15:31,121 --> 01:15:32,721 pakabinsim jį garaže, 1269 01:15:32,801 --> 01:15:36,401 nardinsim jį po vandeniu, tada paimsim išpirką ir iškeisim ją. 1270 01:15:38,081 --> 01:15:40,481 Gerai jau, gerai, čia tik tokia mintis! 1271 01:15:40,561 --> 01:15:43,281 Še! "Bosch ALS 25". 1272 01:15:43,361 --> 01:15:46,561 Geriausias lapų pūstuvas visoje rinkoje! 1273 01:15:46,641 --> 01:15:47,641 -Prašom. -Oho. 1274 01:15:47,721 --> 01:15:50,481 Kiemą išvalysit per 10 minučių. 1275 01:15:50,561 --> 01:15:53,601 -Oho! Po to iškart grąžinsim. -Aha... 1276 01:15:53,681 --> 01:15:55,161 -Ingve... -Taip. 1277 01:15:55,801 --> 01:15:59,521 Norėjom paklausti, gal turėtum ugniagesių kostiumų? 1278 01:15:59,601 --> 01:16:01,921 -Išsyk pasiskolintume. -Gerai, o kam? 1279 01:16:02,721 --> 01:16:07,001 -Nes... -Jis mėgsta vaidmenų žaidimus. 1280 01:16:07,081 --> 01:16:08,441 Vaidmenų žaidimus. 1281 01:16:10,641 --> 01:16:13,801 Norit pilno kostiumo, ar tik viršaus, ar... 1282 01:16:13,881 --> 01:16:16,961 -Galvojau apie pilną. -Pilną. 1283 01:16:17,041 --> 01:16:18,481 Gerai, tuojau pat. 1284 01:16:21,481 --> 01:16:24,401 -Vaidmenų žaidimai? Rimtai? -Pats pradėjai su tom manijom. 1285 01:16:24,481 --> 01:16:27,841 Nėra ko gėdytis psichinių ligų. Gėda! 1286 01:16:27,921 --> 01:16:31,281 Prašom. Šeimos relikvijos! 1287 01:16:31,361 --> 01:16:32,801 -Oho. -Atsargiau. 1288 01:16:32,881 --> 01:16:34,281 -Kokia garbė! -Ačiū. 1289 01:16:34,361 --> 01:16:36,521 Grąžinsim juos kaip įmanydami greičiau. 1290 01:16:36,601 --> 01:16:38,001 Kada tai būtų? 1291 01:16:38,721 --> 01:16:39,761 -Penktadienį? -Gerai. 1292 01:16:39,841 --> 01:16:41,361 Gerai, penktadienį. 1293 01:16:41,441 --> 01:16:45,881 Antraip turėsiu pritaikyti vėlavimo mokestį - 250 kronų per dieną. 1294 01:16:52,961 --> 01:16:54,921 Žinoma. Labai ačiū. 1295 01:16:55,001 --> 01:16:56,881 -Saldžių sapnų. -Labanakt. 1296 01:16:56,961 --> 01:16:59,161 Taigi, iki penktadienio. Pasilinksminkit. 1297 01:17:03,161 --> 01:17:06,161 Mums niekada nepavyks apvogt Arlandos pinigų sandėlio. 1298 01:17:07,401 --> 01:17:08,961 Niekas tavęs nebebijo. 1299 01:17:10,001 --> 01:17:11,561 Tapai švedu. 1300 01:17:14,841 --> 01:17:18,281 Taip, čia naujosios kupiūros iš Centrinio banko. 1301 01:17:19,681 --> 01:17:21,641 Kodėl anksčiau apie tai nepagalvojau? 1302 01:17:22,481 --> 01:17:24,641 -Galim juos paprasčiausiai iškeisti. -Ką? 1303 01:17:26,001 --> 01:17:28,281 -Žinau, kur yra kupiūrų. -Kur? 1304 01:17:28,361 --> 01:17:31,281 "Riksgötos" banke, Luko banke. Jie turėjo seifą, pilną pinigų. 1305 01:17:31,361 --> 01:17:34,441 Jis minėjo, kad Centrinis bankas atsiuntė jiems naujų kupiūrų. 1306 01:17:34,521 --> 01:17:35,601 Taip! 1307 01:17:35,681 --> 01:17:38,521 Jie turėjo vos vieną apsauginį ir kelis darbuotojus. 1308 01:17:38,601 --> 01:17:42,001 Žinia tokia gera, kad beveik pasiekiau orgazmą. Kaip fontanas! 1309 01:17:42,721 --> 01:17:44,641 Čia tokia retorinė figūra. 1310 01:17:44,721 --> 01:17:46,801 Na, jie turėjo fontaną. Tai yra apsauginį. 1311 01:17:46,881 --> 01:17:50,681 -Apsauginį ir kelis darbuotojus. -Taip! Velniai rautų, kaip gerai. 1312 01:17:50,761 --> 01:17:51,681 Mes genijai! 1313 01:17:51,761 --> 01:17:55,081 Jei būsim be ginklų, giliai neįklimpsim. 1314 01:17:55,161 --> 01:17:58,521 Jei mus ir sučiups, tai viskas vyks pagal visuomenės supratimą. 1315 01:17:58,601 --> 01:18:01,281 Tu Mahmudas, nusikaltėlis imigrantas iš Solentiūnos, 1316 01:18:01,361 --> 01:18:03,721 neturi baltiesiems švedams priklausančių privilegijų. 1317 01:18:03,801 --> 01:18:06,281 Atsėdėsi kelerius metus už įsilaužimą. 1318 01:18:06,361 --> 01:18:08,281 Tai slegia, bet tokia realybė. 1319 01:18:08,361 --> 01:18:09,281 -Taip. -O tu? 1320 01:18:09,361 --> 01:18:11,801 Man viskas bus gerai, pasakysiu, kad privertei mane. 1321 01:18:11,881 --> 01:18:14,961 Jūsų kultūroje moterys paklūsta vyrams. 1322 01:18:15,041 --> 01:18:17,361 -Pasinaudosi tuo? -Tai aišku. 1323 01:18:19,721 --> 01:18:21,961 Ei... Nieko nenutiks. 1324 01:18:22,641 --> 01:18:24,321 Pažadu. Gerai? 1325 01:18:30,681 --> 01:18:33,561 Turime mažiausiai tris minutes iki atvykstant policijai. 1326 01:18:33,641 --> 01:18:34,761 Gerai. 1327 01:18:35,441 --> 01:18:37,161 Ką manai apie ėjimą į šoną? 1328 01:18:37,961 --> 01:18:39,601 -Ką? -Apie ėjimą į šoną. 1329 01:18:39,681 --> 01:18:41,881 Apie galimybę permiegot su kitu. 1330 01:18:41,961 --> 01:18:44,881 Kodėl būtent dabar reikia apie tai kalbėti? 1331 01:18:44,961 --> 01:18:47,001 Įprastai taip elgiasi įžymybės ir panašiai. 1332 01:18:47,081 --> 01:18:48,841 -Turi omeny, jau susituokus? -Taip. 1333 01:18:48,921 --> 01:18:51,521 Ne. Ten, iš kur esu kilęs, "ėjimų į šoną" nėra. 1334 01:18:51,601 --> 01:18:53,801 Jei sutikai merginą, būsi su ja visą gyvenimą. 1335 01:18:54,721 --> 01:18:55,921 Gerai. 1336 01:19:00,241 --> 01:19:02,321 -O tu ką, turi kažką numačius? -Karolą. 1337 01:19:02,401 --> 01:19:03,841 -Karolą? -Aha. 1338 01:19:03,921 --> 01:19:06,081 -Tą dainininkę, Karolą? -Taip, Karolą. 1339 01:19:06,881 --> 01:19:07,881 Ji tokia... 1340 01:19:08,601 --> 01:19:09,641 Tokia karšta. 1341 01:19:10,281 --> 01:19:11,881 Aš noriu miegoti tik su tavim. 1342 01:19:15,001 --> 01:19:17,321 -Nagi. -Gerai, pradedam. 1343 01:19:18,281 --> 01:19:21,121 -Tu rimtai? Karola? -Taip. 1344 01:19:21,201 --> 01:19:24,161 Pagalvok, ko tu norėtum. Bet Karola mano! 1345 01:19:24,241 --> 01:19:25,641 Gerai. 1346 01:19:31,641 --> 01:19:34,441 Lauke gaisras, evakuokitės! 1347 01:19:34,521 --> 01:19:35,961 Evakuokitės! 1348 01:19:36,041 --> 01:19:38,881 Ar girdit? Nagi, visi lauk! 1349 01:19:38,961 --> 01:19:41,881 Palikit viską ir nedelsiant apleiskite pastatą! 1350 01:19:41,961 --> 01:19:43,641 -Kas vyksta? -Gaisras. 1351 01:19:43,721 --> 01:19:45,321 Visi turi palikti pastatą. 1352 01:19:47,201 --> 01:19:49,481 -Lauke rūksta dūmai. -Gaisras! 1353 01:19:49,561 --> 01:19:51,521 -Gaisras! -Evakuokitės! 1354 01:19:51,601 --> 01:19:53,921 -Gaisras! -Visi lauk, gaisras! 1355 01:19:54,001 --> 01:19:57,761 -Patikrink, ar pastatas tuščias. -Išeikite, visi, gaisras prasidėjo. 1356 01:19:59,121 --> 01:20:00,761 Visiems išeiti! 1357 01:20:02,521 --> 01:20:04,401 -Atidarykit saugyklą. -Negaliu. 1358 01:20:04,481 --> 01:20:07,561 -Reikia išgelbėti tai, kas viduje. -Viduj nieko nėra. 1359 01:20:07,641 --> 01:20:10,841 -Turim išgelbėti tai, kas viduje. -Saugykla turi atskirą... 1360 01:20:10,921 --> 01:20:13,321 Ei! Skradžiai Sebastianą, velniai rautų! 1361 01:20:13,401 --> 01:20:17,281 Atidaryk, arba atsisėsiu tau ant marmūzės ir pamatysi ko nematęs. 1362 01:20:17,361 --> 01:20:19,241 Duok tuos sumautus raktus. 1363 01:20:21,841 --> 01:20:24,721 -Kam jį pastūmei? -Aš? Aš nieko nepadariau, čia tu. 1364 01:20:24,801 --> 01:20:27,521 Čia aš? Jis mirė? Aš tik raktų norėjau. 1365 01:20:27,601 --> 01:20:29,641 Po velnių. Prašau, pasakyk, kad jis gyvas. 1366 01:20:29,721 --> 01:20:33,001 Prakeikimas! Bus kaip su juoda kate - tie pinigai prakeikti! 1367 01:20:33,081 --> 01:20:34,241 -Jis gyvas? -Jis gyvas. 1368 01:20:34,321 --> 01:20:35,961 -Tu tikra? -Taip. 1369 01:20:37,921 --> 01:20:39,241 -Štai, atrakink. -Aš... 1370 01:20:39,321 --> 01:20:41,481 -Judinkis! -Gerai... 1371 01:20:41,561 --> 01:20:43,761 Pakeisti savo elgesį, pakeisti elgesį. 1372 01:20:43,841 --> 01:20:46,881 -Palauk, tai kur tie pinigai? -Ką? Juokauji? 1373 01:20:46,961 --> 01:20:49,641 Jie buvo čia, pats mačiau. 1374 01:20:53,281 --> 01:20:55,361 Turėjom tiesiog sukeisti kupiūras... 1375 01:20:56,121 --> 01:20:57,401 Galvok! 1376 01:20:57,481 --> 01:20:59,961 Palauk, sakei trys minutės. Jie jau čia! 1377 01:21:00,041 --> 01:21:02,081 -Jie pakeliui. -Vadinas, suklydau. 1378 01:21:02,161 --> 01:21:04,081 -Aš tik žmogus. -Sakei trys minutės. 1379 01:21:04,161 --> 01:21:05,761 -Užsičiaupk. -Prakeikimas! 1380 01:21:09,281 --> 01:21:13,121 -Tikrink kiekvieną dėžę. -Čia nieko nėra! 1381 01:21:13,201 --> 01:21:15,361 Tik senos kupiūros. Kažkur jie turi būti... 1382 01:21:15,441 --> 01:21:17,121 -Velniai rautų! -Nagi! 1383 01:21:22,601 --> 01:21:25,361 Čia kažkoks miražas. Turėjom tiesog sukeist kupiūras. 1384 01:21:25,441 --> 01:21:28,441 Jie ateina. Dalinsiuos kamerą su nepažįstamu žmogum... 1385 01:21:28,521 --> 01:21:30,081 Išėjęs į laisvę būsiu kitu žmogum! 1386 01:21:30,161 --> 01:21:33,361 Su kuo čia kalbi? Aš nustojau klausyt prieš 50 minučių. 1387 01:21:39,881 --> 01:21:41,041 Velnias, kurgi jie... 1388 01:21:42,521 --> 01:21:44,001 -Kas čia per... -Ką? 1389 01:21:55,081 --> 01:21:56,401 Eurai! 1390 01:21:56,481 --> 01:21:58,401 O tu sumani! Čia tai bent! 1391 01:21:58,481 --> 01:22:01,841 -Nerealu! -Grąžinsiu mūsų senas kupiūras. 1392 01:22:06,161 --> 01:22:07,801 Čia tai bent pasisekė! Myliu ES! 1393 01:22:07,881 --> 01:22:10,801 27, 28, 29, 30 milijonų. 1394 01:22:10,881 --> 01:22:14,521 Čia, dėk čia. Mesk čionai. 1395 01:22:15,321 --> 01:22:16,521 Čiupk kitus. 1396 01:22:17,241 --> 01:22:18,441 Štai. 1397 01:22:18,521 --> 01:22:19,761 Dėk. 1398 01:22:21,321 --> 01:22:23,201 Izabele, ką darai? 1399 01:22:23,281 --> 01:22:26,161 Mes ne nusikaltėliai, neimsim daugiau, nei patys turim. 1400 01:22:26,241 --> 01:22:28,361 Atiduok, padėsiu į vietą. Izabele! 1401 01:22:28,441 --> 01:22:29,841 Izabele, atiduok. 1402 01:22:29,921 --> 01:22:31,601 Izabele. 1403 01:22:31,681 --> 01:22:32,761 Izabele! 1404 01:22:34,201 --> 01:22:35,241 Nedarysim to. 1405 01:22:36,241 --> 01:22:37,601 Ne. 1406 01:22:37,681 --> 01:22:38,601 Štai. 1407 01:22:38,681 --> 01:22:40,961 -Ką čia darai? -Tvarkau. 1408 01:22:41,041 --> 01:22:42,281 Dar ko! 1409 01:22:42,361 --> 01:22:44,001 -Eime. -Ateinu. 1410 01:22:44,081 --> 01:22:45,681 Velniai griebtų. Palauk! 1411 01:22:49,161 --> 01:22:50,441 Prakeikimas! Eik sau! 1412 01:22:53,081 --> 01:22:54,481 Varyk, varyk! 1413 01:23:01,321 --> 01:23:02,761 Palauk, kur eini? 1414 01:23:02,841 --> 01:23:04,481 -Ant stogo! -Ant stogo? Niekada! 1415 01:23:04,561 --> 01:23:09,081 -Ką sako mano psichologas? -Atsisakyk įpročių, dings ir nerimas. 1416 01:23:09,161 --> 01:23:10,881 Nagi! 1417 01:23:11,521 --> 01:23:14,441 Einam vidun, kartoju, einam vidun. 1418 01:23:25,761 --> 01:23:27,161 Velnias! 1419 01:23:33,561 --> 01:23:34,521 Velnias! 1420 01:23:35,161 --> 01:23:36,121 Velnias! 1421 01:23:37,521 --> 01:23:38,881 Negaliu žiūrėt žemyn. 1422 01:23:40,481 --> 01:23:41,681 Prakeikimas. 1423 01:23:43,081 --> 01:23:44,561 Po velnių. 1424 01:23:44,641 --> 01:23:45,801 Velnias! 1425 01:23:50,401 --> 01:23:51,321 Policija! 1426 01:23:51,401 --> 01:23:53,961 Ieškome dviejų žmonių, persirengusių... 1427 01:23:54,481 --> 01:23:55,601 Nežiūrėk žemyn. 1428 01:23:56,201 --> 01:23:58,001 Nagi, policija tuoj bus čia. 1429 01:23:58,801 --> 01:24:00,001 -Gerai. -Nežiūrėk žemyn. 1430 01:24:00,081 --> 01:24:01,841 -Negaliu! -Susikoncentruok! 1431 01:24:01,921 --> 01:24:03,241 Nagi! 1432 01:24:03,321 --> 01:24:05,521 Mes antrame aukšte. Kylam ant stogo. 1433 01:24:05,601 --> 01:24:06,721 Policija! 1434 01:24:06,801 --> 01:24:09,481 -Žinai, kad bijau aukščio. -Tam dabar nėra laiko. 1435 01:24:09,561 --> 01:24:13,841 -Užaugai tarp daugiabučių! -Štai. Eik, aš pasilieku. 1436 01:24:13,921 --> 01:24:16,321 -Gal man lemta būti sučiuptam. -Nagi! 1437 01:24:16,401 --> 01:24:17,681 -Taip. -Ne! 1438 01:24:18,201 --> 01:24:19,921 Padaryk tai dėl manęs. 1439 01:24:20,001 --> 01:24:21,641 Dėl mūsų. 1440 01:24:27,201 --> 01:24:29,201 Ateik. Čiupk mano ranką. 1441 01:24:30,281 --> 01:24:32,441 -Atsargiau. -Aš laikau! 1442 01:24:32,521 --> 01:24:34,721 -Velniai rautų. -Laikau tave. 1443 01:24:36,041 --> 01:24:37,361 Nr. 33, pirmyn! 1444 01:24:37,441 --> 01:24:38,761 Durys. 1445 01:24:42,561 --> 01:24:44,761 Reikia pastiprinimo. 1446 01:24:47,881 --> 01:24:49,801 -Nr. 44, užeikit. -Kylam ant stogo. 1447 01:24:54,001 --> 01:24:55,761 Pirmyn! 1448 01:25:02,641 --> 01:25:04,681 Mieloji, šiltos seilės? 1449 01:25:12,281 --> 01:25:14,601 Daugiau niekada tau nebemeluosiu. 1450 01:25:14,681 --> 01:25:16,161 Tu man esi viskas. 1451 01:25:18,361 --> 01:25:21,161 Būsiu šalia tol, kol išleisiu paskutinį kvapą. 1452 01:25:21,241 --> 01:25:26,641 Man nesvarbu, ar mane vadins Mahmudu, ar Sebastianu, ar Orupu. 1453 01:25:28,281 --> 01:25:29,521 Dėl tavęs galėčiau mirti. 1454 01:25:39,881 --> 01:25:40,801 Ateikš. 1455 01:25:41,841 --> 01:25:45,961 Seni, štai kokios tos tikros žvaigždžių poros! 1456 01:25:46,041 --> 01:25:49,401 Beyoncé'i ir Jay-Z dar toli iki mūsų. 1457 01:25:49,481 --> 01:25:53,321 Svarbu tai, kad mes su Izabele kartu pasensime. 1458 01:25:53,401 --> 01:25:57,281 Aš vardu Mahmudas Azizas, esu sumautas "suedi" ir tuo didžiuojuosi! 1459 01:25:58,161 --> 01:26:02,761 Policija nusprendė nutraukti tyrimą dėl keistos vagystės bylos, 1460 01:26:02,841 --> 01:26:05,521 įvykusios Stokholmo centre praeitą savaitę. 1461 01:26:05,601 --> 01:26:10,441 Toks sprendimas priimtas todėl, kad vagys 1462 01:26:10,521 --> 01:26:15,041 paliko identišką sumą pinigų, bet kita valiuta. 1463 01:26:47,641 --> 01:26:49,361 Briuselis 1464 01:26:49,441 --> 01:26:51,961 Štai kaip atrodo dabartinė 50 eurų kupiūra. 1465 01:26:52,041 --> 01:26:54,401 O štai kaip atrodys naujoji. 1466 01:26:54,481 --> 01:26:58,321 Siekiant kovoti su juodąja ekonomika Europoje, 1467 01:26:58,401 --> 01:27:01,521 senosios kupiūros nustos galioti po pusmečio. 1468 01:29:26,561 --> 01:29:29,041 PABAIGA 1469 01:29:29,121 --> 01:29:32,801 SENI 1470 01:29:33,441 --> 01:29:36,441 Subtitrus vertė: Veronika Vasiljeva www.plint.com