1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:18,578 --> 00:01:21,331
BASEADO NA HISTÓRIA
DE CHO HOON-HYUN E LEE CHANG-HO
4
00:01:21,414 --> 00:01:24,000
PERSONAGENS E EVENTOS
PODEM DIFERIR DA VIDA REAL
5
00:01:25,585 --> 00:01:28,922
O CAMPEONATO YING SHIBEI DOS ANOS 80
BUSCAVA O CAMPEÃO MUNDIAL.
6
00:01:29,005 --> 00:01:30,840
UMA ÚNICA VAGA FOI DESTINADA À COREIA,
7
00:01:30,924 --> 00:01:33,093
E CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN,
CHEGOU À FINAL.
8
00:01:33,176 --> 00:01:35,386
SEU OPONENTE, NIE WEIPING, DE 9º DAN,
9
00:01:35,470 --> 00:01:37,680
VENCEU A SUPERLIGA
DE CHINA E JAPÃO 11 VEZES
10
00:01:37,764 --> 00:01:38,932
E FOI O MELHOR DO MUNDO.
11
00:01:40,475 --> 00:01:45,313
A última rodada da primeira final
do Campeonato Mundial Ying Shibei de Go
12
00:01:45,396 --> 00:01:47,732
será realizada em Cingapura hoje.
13
00:01:47,816 --> 00:01:50,985
Ambos de 9º Dan, Cho Hoon-hyun, da Coreia,
e Nie Weiping, da China,
14
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
com duas derrotas e duas vitórias,
15
00:01:52,904 --> 00:01:56,783
{\an8}irão se enfrentar na batalha do século
para se tornar o Rei do Go.
16
00:01:57,283 --> 00:02:00,245
{\an8}As brancas venceram
todas as rodadas anteriores,
17
00:02:00,328 --> 00:02:04,457
{\an8}então, há um grande interesse
em quem ficará com as brancas na final.
18
00:02:04,541 --> 00:02:05,959
Ele está aqui.
19
00:02:06,042 --> 00:02:08,795
Uma palavra, por favor.
20
00:02:08,878 --> 00:02:11,131
Senhor Cho, como está se sentindo?
21
00:02:11,214 --> 00:02:13,424
Como se preparou para o jogo de hoje?
22
00:02:14,008 --> 00:02:15,426
E se você ficar com as pretas?
23
00:02:15,510 --> 00:02:17,929
- Vai atacar ferozmente?
- Nie Weiping!
24
00:02:18,596 --> 00:02:20,849
- Como se sente?
- Dane-se a Coreia!
25
00:02:20,932 --> 00:02:25,603
A China vai ganhar!
26
00:02:26,521 --> 00:02:29,941
{\an8}LOCAL DA PARTIDA
HOTEL STAMFORD, CINGAPURA
27
00:02:39,659 --> 00:02:41,870
Nie Weiping, de 9º Dan, brancas.
28
00:02:42,453 --> 00:02:44,372
Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, pretas.
29
00:02:59,804 --> 00:03:01,306
{\an8}Que a partida comece.
30
00:03:02,932 --> 00:03:05,602
{\an8}PRIMEIRA FINAL
DO CAMPEONATO MUNDIAL YING SHIBEI
31
00:03:05,685 --> 00:03:08,688
{\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN
VS. NIE WEIPING, DE 9º DAN
32
00:03:36,507 --> 00:03:41,346
À ALTURA
33
00:03:41,429 --> 00:03:45,934
O coreano Cho Hoon-hyun, de 9º Dan,
está no topo da cena internacional de Go.
34
00:03:46,017 --> 00:03:49,437
{\an8}Cho derrotou não só o Japão,
que se orgulha
35
00:03:49,520 --> 00:03:51,439
de ser o centro da cena mundial de Go,
36
00:03:51,522 --> 00:03:54,025
mas a China, local de origem do jogo,
37
00:03:54,108 --> 00:03:58,238
e sua vitória prova
que o Go coreano é de primeira qualidade.
38
00:03:58,821 --> 00:03:59,864
Neste momento,
39
00:04:00,448 --> 00:04:03,952
sinto que não perderia
nem para o Deus do Go.
40
00:04:04,035 --> 00:04:06,537
Cho Hoon-hyun, de 9º Dan,
campeão mundial de Go,
41
00:04:06,621 --> 00:04:07,747
voltou à Coreia hoje.
42
00:04:07,830 --> 00:04:10,583
Cho participou de um desfile
do aeroporto de Gimpo
43
00:04:10,667 --> 00:04:13,544
até a Associação Coreana de Go,
em Jongno 2-ga.
44
00:04:13,628 --> 00:04:15,713
O governo decidiu premiar Cho
45
00:04:15,797 --> 00:04:18,299
com a Ordem do Mérito Cultural
por aumentar
46
00:04:18,383 --> 00:04:21,386
o prestígio do Go coreano em todo o mundo.
47
00:04:22,845 --> 00:04:26,766
{\an8}CINCO MESES DEPOIS
48
00:04:26,849 --> 00:04:30,853
PARTIDAS EDUCATIVAS
COM JOGADORES PROFISSIONAIS DE GO
49
00:04:36,067 --> 00:04:37,402
Esse garoto é demais.
50
00:04:37,485 --> 00:04:40,071
Ele não resolveu a questão
de vida e morte?
51
00:04:40,154 --> 00:04:41,739
- O quê?
- De antes.
52
00:04:41,823 --> 00:04:43,741
Vovô, por aqui.
53
00:04:46,411 --> 00:04:47,412
- Vamos.
- Certo.
54
00:04:47,495 --> 00:04:50,581
Veja só! Você está em apuros, Sr. Cheon.
55
00:04:50,665 --> 00:04:52,083
Está até suando.
56
00:04:52,166 --> 00:04:55,503
Ele é um prodígio de Go em Jeonju.
57
00:04:55,586 --> 00:04:58,131
- Ele começou há menos de seis meses.
- Seis meses?
58
00:04:58,214 --> 00:05:02,302
Soube que ele é o melhor da cidade.
Não, de todo o estado.
59
00:05:02,385 --> 00:05:03,761
- É um prodígio.
- Ei.
60
00:05:03,845 --> 00:05:06,347
Acho que acabou. Por que não paramos aqui?
61
00:05:07,432 --> 00:05:08,599
Espere aí, droga.
62
00:05:12,145 --> 00:05:14,272
- Acho que ainda não acabou.
- O quê?
63
00:05:15,648 --> 00:05:18,151
Está enganado. Acabou.
64
00:05:18,234 --> 00:05:20,069
Se não se importa, posso intervir?
65
00:05:21,070 --> 00:05:22,530
Isso!
66
00:05:39,422 --> 00:05:41,257
{\an8}Nossa. É um atari.
67
00:05:42,550 --> 00:05:44,302
{\an8}Coitado, ele foi com tudo.
68
00:05:44,385 --> 00:05:45,887
{\an8}Aceita um empate e para aqui?
69
00:05:51,851 --> 00:05:53,728
Nossa, isso é incrível.
70
00:05:53,811 --> 00:05:56,230
Ele é bom mesmo! Ele virou o jogo.
71
00:05:57,106 --> 00:05:59,567
Não é à toa que ele é um campeão.
72
00:06:00,526 --> 00:06:03,529
É mais difícil vencer
quando você tem uma vantagem.
73
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
Eu peguei leve demais com ele.
74
00:06:09,369 --> 00:06:11,120
Vamos jogar mais uma.
75
00:06:11,204 --> 00:06:12,622
O que deu em você?
76
00:06:12,705 --> 00:06:14,916
Não seja rude, garoto.
77
00:06:14,999 --> 00:06:16,542
Vá brincar lá.
78
00:06:16,626 --> 00:06:18,252
Fique fora disso, novato.
79
00:06:19,504 --> 00:06:21,172
Vamos, quero mais uma partida.
80
00:06:21,255 --> 00:06:23,466
Vou ganhar se jogarmos de novo.
81
00:06:24,801 --> 00:06:26,052
Qual é o seu nome?
82
00:06:27,261 --> 00:06:28,262
É Chang-ho.
83
00:06:28,763 --> 00:06:29,597
Lee Chang-ho.
84
00:06:32,225 --> 00:06:33,559
Venha, sente-se aqui.
85
00:06:35,478 --> 00:06:36,479
Chang-ho.
86
00:06:38,064 --> 00:06:40,274
{\an8}Soube que você é bom
em casos de vida e morte.
87
00:06:46,072 --> 00:06:47,532
{\an8}A linha de vida das pretas?
88
00:06:48,032 --> 00:06:51,160
{\an8}Se resolver isso,
eu jogo outra partida com você.
89
00:06:51,244 --> 00:06:52,745
Está falando sério?
90
00:06:53,329 --> 00:06:54,872
Deve cumprir sua promessa.
91
00:06:55,540 --> 00:06:57,291
Não pode voltar atrás.
92
00:06:58,626 --> 00:07:00,420
É um Lee de Gyeongju, como eu.
93
00:07:00,503 --> 00:07:03,005
Um ancião da família ficou falando dele,
94
00:07:03,089 --> 00:07:05,675
e eu disse para trazerem o menino.
95
00:07:06,217 --> 00:07:08,219
Bem, ele é bom para uma criança.
96
00:07:10,638 --> 00:07:14,475
Aquele garoto tem um temperamento e tanto.
Ele é seu sobrinho?
97
00:07:14,559 --> 00:07:16,644
Acabei de conhecê-lo.
98
00:07:16,727 --> 00:07:20,815
A árvore genealógica é confusa.
Ele é de uma geração acima de mim.
99
00:07:20,898 --> 00:07:23,734
Parece que tenho um tio mais jovem agora.
100
00:07:25,278 --> 00:07:26,529
Quantas pedras de handicap?
101
00:07:29,740 --> 00:07:31,826
{\an8}Quatro pedras em seis meses?
102
00:07:31,909 --> 00:07:34,203
{\an8}Você disse "linha de vida das pretas"?
103
00:07:34,287 --> 00:07:36,205
{\an8}Cometeu um erro, Sr. Cho?
104
00:07:36,289 --> 00:07:37,999
Um erro? Eu?
105
00:07:38,082 --> 00:07:41,836
Por que confundi-lo
com um problema que não tem resposta?
106
00:07:41,919 --> 00:07:44,046
Não há respostas definitivas no Go.
107
00:07:45,214 --> 00:07:46,883
Nunca vi uma jogada assim.
108
00:07:47,467 --> 00:07:52,889
{\an8}Seu haengma e sua abertura são confusos,
mas estranhamente poderosos.
109
00:08:06,986 --> 00:08:09,780
- Você resolveu desta vez?
- Ele consegue.
110
00:08:09,864 --> 00:08:11,616
Invada e empurre.
111
00:08:11,699 --> 00:08:13,784
Não, aqui. Quer dizer, ali…
112
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
Já chega.
113
00:08:15,453 --> 00:08:17,038
Vocês estão me distraindo.
114
00:08:17,121 --> 00:08:20,416
Eu disse que precisava me concentrar hoje.
115
00:08:20,917 --> 00:08:23,252
Se ficarem me encarando,
não consigo fazer nada.
116
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
Tem razão.
117
00:08:25,004 --> 00:08:27,340
Ele precisa se concentrar,
118
00:08:27,423 --> 00:08:31,093
então vamos lá fora tomar um drinque.
119
00:08:31,177 --> 00:08:33,513
- Eu pago.
- Nossa, levamos bronca dele.
120
00:08:33,596 --> 00:08:36,474
Se eu beber durante o dia,
vou desmaiar de novo.
121
00:08:37,183 --> 00:08:38,392
Aquele garoto…
122
00:08:38,476 --> 00:08:39,727
Não tem dever de casa?
123
00:08:40,311 --> 00:08:42,230
Vai ficar sentado aí o dia todo?
124
00:08:49,862 --> 00:08:53,115
Ele é o único filho
em três gerações, e seu avô o adora.
125
00:08:53,616 --> 00:08:57,203
{\an8}Agrade ao avô dizendo
que o garoto é bom, que tem talento.
126
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
{\an8}Eu cuido do resto.
127
00:09:04,377 --> 00:09:06,546
Incrível, não é?
128
00:09:06,629 --> 00:09:09,215
{\an8}Que estilo vigoroso para um jovem.
129
00:09:09,715 --> 00:09:11,634
{\an8}Sou de 1º kyu em Go,
130
00:09:12,301 --> 00:09:15,388
e tive a sorte de ganhar uma
de dez partidas contra ele.
131
00:09:15,471 --> 00:09:19,225
Ficam dizendo que ele é um prodígio
e enchendo a bola dele.
132
00:09:20,226 --> 00:09:24,146
Ele está metido nesse jogo bobo
e ignorando os negócios da família.
133
00:09:25,731 --> 00:09:29,569
A relevância do Go aumentou
graças ao Campeão Cho aqui.
134
00:09:29,652 --> 00:09:31,988
Há mais competições internacionais,
135
00:09:32,071 --> 00:09:35,241
e é uma forma de contribuir
para a reputação da Coreia.
136
00:09:37,159 --> 00:09:38,828
- Você acha?
- Claro.
137
00:09:41,038 --> 00:09:42,290
Dito isso,
138
00:09:42,373 --> 00:09:44,208
eu esperava
139
00:09:44,292 --> 00:09:48,379
que você pudesse ficar
com o garoto por alguns meses, Sr. Cho.
140
00:09:48,462 --> 00:09:50,798
Eu o recompensaria generosamente.
141
00:09:50,881 --> 00:09:53,217
E você teria amplo patrocínio.
142
00:09:54,051 --> 00:09:57,346
Use esse dinheiro para educá-lo
para cuidar do negócio da família.
143
00:09:57,430 --> 00:09:59,140
Será melhor para ele.
144
00:09:59,223 --> 00:10:01,726
Não se melhora no Go com trabalho duro.
145
00:10:03,519 --> 00:10:05,771
Não adianta treiná-lo se não for um gênio.
146
00:10:06,772 --> 00:10:07,607
Talento?
147
00:10:09,191 --> 00:10:10,192
Ele não tem.
148
00:10:10,860 --> 00:10:12,194
Nem um pingo.
149
00:10:15,906 --> 00:10:16,824
Cho!
150
00:10:18,200 --> 00:10:19,035
Cho!
151
00:10:20,369 --> 00:10:21,704
Ei! Cho Hoon-hyun!
152
00:10:23,414 --> 00:10:26,000
Trabalhei meses
para conseguir essa reunião.
153
00:10:26,083 --> 00:10:29,045
Sabe quanto dinheiro
ele nos daria como patrocinador?
154
00:10:29,128 --> 00:10:30,713
O que nós somos, pedintes?
155
00:10:31,213 --> 00:10:34,091
Reuniões de negócios,
patrocínios, tudo bem.
156
00:10:34,175 --> 00:10:36,260
Mas o dinheiro não vem antes do Go.
157
00:10:36,886 --> 00:10:40,556
Ele disse "jogo bobo"!
Você não tem orgulho?
158
00:10:41,223 --> 00:10:42,058
Orgulho?
159
00:11:00,159 --> 00:11:01,327
Min-je.
160
00:11:01,827 --> 00:11:03,663
Cho Min-je, o que está fazendo?
161
00:11:04,163 --> 00:11:05,665
- Cho Min-je!
- Papai!
162
00:11:07,333 --> 00:11:08,417
Você chegou.
163
00:11:08,501 --> 00:11:10,252
- Sim.
- Fiz isso para você.
164
00:11:10,336 --> 00:11:15,925
- Falei para não mexer na correspondência.
- Pode deixar, eu arrumo tudo.
165
00:11:16,008 --> 00:11:18,010
- Venha.
- Chegou algo interessante?
166
00:11:18,094 --> 00:11:21,931
Venha. Vamos lavar as mãos e comer.
167
00:11:22,014 --> 00:11:24,350
Pode ligar o forno a gás?
168
00:11:24,433 --> 00:11:25,351
Vamos subir.
169
00:11:25,851 --> 00:11:27,269
Quero salsichas.
170
00:11:27,978 --> 00:11:29,980
Já comeu salsichas pela manhã.
171
00:11:33,943 --> 00:11:35,903
CUMPRA SUA PROMESSA
DE LEE CHANG-HO
172
00:11:43,828 --> 00:11:44,662
Alô?
173
00:11:44,745 --> 00:11:46,872
Oi, Lee. Aqui é Cho Hoon-hyun.
174
00:11:46,956 --> 00:11:48,374
Hein? Ah, sim.
175
00:11:48,457 --> 00:11:49,875
Aquele garoto, Chang-ho?
176
00:11:50,543 --> 00:11:52,128
Posso encontrá-lo de novo?
177
00:11:53,212 --> 00:11:54,714
Vamos embora.
178
00:11:54,797 --> 00:11:56,048
Rápido.
179
00:11:56,757 --> 00:11:59,593
DESCULPE, ESTAMOS FECHADOS HOJE
180
00:12:03,097 --> 00:12:07,727
Só vou usar três pedras de handicap.
Mas, se eu ganhar, você me ensina Go.
181
00:12:09,520 --> 00:12:10,855
Por que eu?
182
00:12:10,938 --> 00:12:15,151
Soube que o senhor é
o jogador mais forte, o melhor da Coreia.
183
00:12:15,234 --> 00:12:16,068
Ei!
184
00:12:16,777 --> 00:12:20,781
Melhor da Coreia? É o melhor do mundo.
Você não sabe da missa a metade.
185
00:12:21,365 --> 00:12:23,284
Ei, os mestres estão falando.
186
00:12:23,367 --> 00:12:25,870
Por que o novato fica interrompendo?
187
00:12:25,953 --> 00:12:28,622
Como esse pirralho é mal-educado.
188
00:12:28,706 --> 00:12:31,876
Só perdi para você
porque lhe dei quatro pedras de handicap.
189
00:12:31,959 --> 00:12:34,253
{\an8}Acabo com você num jogo equilibrado.
190
00:12:35,045 --> 00:12:37,214
{\an8}Quer tanto assim vencer um garoto?
191
00:12:41,051 --> 00:12:42,052
E se você perder?
192
00:12:43,387 --> 00:12:44,805
O que vai fazer por mim?
193
00:12:50,019 --> 00:12:50,936
LEITE DE BANANA
194
00:12:54,356 --> 00:12:55,441
Está bem.
195
00:12:57,276 --> 00:13:00,070
Cho Hoon-hyun veio até aqui.
Agora está feito.
196
00:13:00,154 --> 00:13:02,364
Seu filho é muito inteligente.
197
00:13:02,448 --> 00:13:05,534
Hwa-chun, não fique aí parado.
Venha pra cá.
198
00:13:06,494 --> 00:13:08,454
Vejam ele todo nervoso.
199
00:13:29,475 --> 00:13:32,019
Parece que não consigo progredir
neste jogo.
200
00:13:32,102 --> 00:13:34,230
Desta vez, acabou mesmo, não é?
201
00:13:34,855 --> 00:13:38,025
Sim, eu perdi essa partida.
Você melhorou muito.
202
00:13:42,446 --> 00:13:44,031
Você deve estar com fome.
203
00:13:45,282 --> 00:13:47,451
Mas quem ganhou?
204
00:13:47,535 --> 00:13:49,036
O tio Chang-ho ganhou.
205
00:13:49,119 --> 00:13:51,664
Meu Deus, ele ganhou!
206
00:13:54,834 --> 00:13:56,919
Tio, vai jogar de novo?
207
00:13:57,002 --> 00:14:00,172
Cada um de nós ganhou uma vez.
Preciso ir até o fim.
208
00:14:00,881 --> 00:14:02,633
Chang-ho, acha Go divertido?
209
00:14:02,716 --> 00:14:06,512
É horrível. Quando perco,
não consigo dormir nem comer.
210
00:14:06,595 --> 00:14:08,722
É a coisa mais irritante do mundo.
211
00:14:08,806 --> 00:14:11,976
Mas quando eu ganho,
não há nada mais divertido.
212
00:14:13,185 --> 00:14:14,895
Não é por isso que jogamos?
213
00:14:15,604 --> 00:14:17,314
Nossa, ele não é uma criança.
214
00:14:19,441 --> 00:14:20,818
Terminaremos a partida…
215
00:14:23,153 --> 00:14:24,321
quando vier a Seul.
216
00:14:27,533 --> 00:14:28,701
- Bem…
- Nossa.
217
00:14:31,120 --> 00:14:33,539
E "senhor"? Você fala como um novato.
218
00:14:33,622 --> 00:14:35,374
Não estou falando de você.
219
00:14:38,127 --> 00:14:39,753
Pode me chamar de "professor".
220
00:14:40,796 --> 00:14:43,090
- Professor?
- Minha nossa!
221
00:14:43,799 --> 00:14:45,217
Ele conseguiu!
222
00:14:45,801 --> 00:14:47,761
Chang-ho, o que está fazendo?
223
00:14:47,845 --> 00:14:50,723
Curve-se diante do seu professor.
224
00:14:50,806 --> 00:14:52,641
- Não precisa…
- O quê?
225
00:14:52,725 --> 00:14:53,809
Vamos deixá-lo ir.
226
00:14:53,893 --> 00:14:56,270
- Isso merece uma celebração.
- Viva!
227
00:14:56,353 --> 00:14:57,855
Viva a independência da Coreia!
228
00:15:00,232 --> 00:15:04,111
Você joga partidas de três dias.
Como vai lidar com um aluno?
229
00:15:04,194 --> 00:15:06,196
Como arrumará tempo para ensiná-lo?
230
00:15:06,697 --> 00:15:08,866
Isso fica só entre nós,
231
00:15:08,949 --> 00:15:12,494
mas você não leva jeito
para ensinar ninguém.
232
00:15:20,586 --> 00:15:22,838
Não crie mais trabalho para si mesmo.
233
00:15:22,922 --> 00:15:24,340
Concentre-se na partida.
234
00:15:24,924 --> 00:15:27,426
{\an8}E se ele não chegar a ser profissional?
235
00:15:27,927 --> 00:15:30,220
{\an8}Muita gente virá pra cima de você.
236
00:15:30,304 --> 00:15:34,350
- Vão dizer muita bobagem!
- Não me importa se ele será profissional.
237
00:15:38,020 --> 00:15:41,607
Só fiquei curioso
quanto ao desenrolar do Go dele.
238
00:15:43,150 --> 00:15:48,447
Cuide deste relógio como se fosse eu
e use-o o tempo todo.
239
00:15:48,530 --> 00:15:50,532
Já que vai fazer isso,
240
00:15:51,158 --> 00:15:52,993
vá com tudo e não se contenha.
241
00:15:53,702 --> 00:15:56,664
Vá e dê o seu melhor, está bem?
242
00:15:57,581 --> 00:15:59,500
E escute o Sr. Cho.
243
00:16:00,960 --> 00:16:02,044
Certo?
244
00:16:03,629 --> 00:16:04,546
Sim.
245
00:16:30,656 --> 00:16:32,074
Sr. Cho.
246
00:16:32,157 --> 00:16:34,660
Meu Deus, você vai quebrar a porta.
247
00:16:34,743 --> 00:16:36,495
Depressa!
248
00:16:36,578 --> 00:16:38,080
Preciso usar o banheiro…
249
00:16:39,540 --> 00:16:40,791
Minha nossa…
250
00:16:43,502 --> 00:16:44,670
Seja bem-vindo.
251
00:16:45,170 --> 00:16:47,089
Deve ter sido uma viagem longa. Entre.
252
00:16:56,598 --> 00:16:58,434
Achei que não ia aguentar.
253
00:17:00,269 --> 00:17:04,023
Nossa, que bebê bonito você é.
254
00:17:04,106 --> 00:17:06,525
Olha esses ossos grossos e ombros largos.
255
00:17:06,608 --> 00:17:11,363
Senhor, seu desejo se tornou realidade.
Ele nasceu para ser um lutador!
256
00:17:12,865 --> 00:17:15,117
- É uma menina.
- "É uma menina."
257
00:17:15,701 --> 00:17:17,786
Enfim, Sra. Cho, parabéns.
258
00:17:17,870 --> 00:17:20,080
Você tem dois bebês ao mesmo tempo.
259
00:17:21,040 --> 00:17:22,207
Acho que tem razão.
260
00:17:23,000 --> 00:17:24,960
- Você é o Chang-ho, certo?
- Sou.
261
00:17:25,544 --> 00:17:26,378
Muito prazer.
262
00:17:31,341 --> 00:17:33,010
Aqui é o escritório.
263
00:17:34,428 --> 00:17:36,680
Se quiser ler algo, fique à vontade.
264
00:17:49,526 --> 00:17:51,028
Eu tinha a sua idade.
265
00:17:51,904 --> 00:17:53,822
Quem é esse velho?
266
00:17:54,656 --> 00:17:55,741
Era meu professor.
267
00:17:57,242 --> 00:17:58,410
Nossa.
268
00:17:58,494 --> 00:18:00,454
Ele parece assustador.
269
00:18:01,246 --> 00:18:04,500
- Quantos anos ele tem?
- Ele faleceu há muito tempo.
270
00:18:06,460 --> 00:18:10,547
Considere-se com sorte.
Ainda sou jovem e cheio de energia.
271
00:18:12,174 --> 00:18:15,427
Meu avô disse
que a morte não se importa com a idade.
272
00:18:19,389 --> 00:18:20,474
Vamos lá.
273
00:18:22,017 --> 00:18:22,935
Vamos.
274
00:18:26,063 --> 00:18:29,108
Isto é Igangju? Não me sinto bêbado.
275
00:18:29,650 --> 00:18:31,693
É uma das três
bebidas preferidas de Joseon.
276
00:18:31,777 --> 00:18:35,614
Diga ao seu avô que sou grato.
277
00:18:35,697 --> 00:18:38,200
- Sim, senhor.
- Gostou da comida?
278
00:18:38,283 --> 00:18:40,160
Sim, está ótima.
279
00:18:40,244 --> 00:18:42,204
A madame cozinha muito bem.
280
00:18:43,664 --> 00:18:47,000
"Madame" soa meio estranho.
281
00:18:47,084 --> 00:18:48,168
Concordo.
282
00:18:48,252 --> 00:18:51,255
Somos uma família.
Não precisa chamá-la assim.
283
00:18:51,880 --> 00:18:53,632
Tenho que chamá-la de algo.
284
00:18:54,133 --> 00:18:57,052
- Não sei como me dirigir a ela.
- Ele está certo.
285
00:18:57,136 --> 00:19:01,473
Quando os títulos se misturam,
sua vida fica bem difícil.
286
00:19:04,977 --> 00:19:06,228
Que tal "tia"?
287
00:19:06,895 --> 00:19:09,356
Pode me chamar de "tia". Pode ser?
288
00:19:11,900 --> 00:19:12,734
Pode.
289
00:19:14,319 --> 00:19:16,155
Chang-ho, quer mais arroz?
290
00:19:16,822 --> 00:19:19,908
Sim. Um pouco mais, por favor, tia.
291
00:19:21,952 --> 00:19:23,120
FUMIGAÇÃO
292
00:19:38,385 --> 00:19:40,053
ASSOCIAÇÃO COREANA DE GO
293
00:19:40,137 --> 00:19:43,932
PARABÉNS
CHO HOON-HYUN CONQUISTOU O MUNDO
294
00:19:50,856 --> 00:19:53,442
Quem é você? Está procurando seu pai?
295
00:19:53,525 --> 00:19:55,235
Não estou procurando ninguém.
296
00:19:55,736 --> 00:19:57,988
Estou aqui para jogar Go.
297
00:19:58,071 --> 00:19:59,239
Go?
298
00:20:07,456 --> 00:20:08,457
Quem é esse?
299
00:20:09,541 --> 00:20:11,084
É aluno do Campeão Cho.
300
00:20:14,171 --> 00:20:15,672
Quem é o próximo?
301
00:20:17,883 --> 00:20:20,886
- Ele venceu o Hong-sik também?
- Nossa, é incrível.
302
00:20:21,386 --> 00:20:22,596
Parece profissional.
303
00:20:25,515 --> 00:20:27,017
Nunca vi essa forma.
304
00:20:27,100 --> 00:20:28,769
Ele escolheu avançar?
305
00:20:28,852 --> 00:20:30,145
Não faz sentido.
306
00:20:33,398 --> 00:20:35,317
Nossa, que chatice.
307
00:20:36,360 --> 00:20:39,780
Não tenho tempo,
então venham todos de uma vez.
308
00:20:39,863 --> 00:20:41,365
É sério?
309
00:20:54,419 --> 00:20:57,547
Ele realmente é um prodígio.
310
00:20:57,631 --> 00:21:00,842
Se não fosse, por que
o Campeão Cho o traria de Jeonju?
311
00:21:02,344 --> 00:21:05,097
O Campeão Cho encontrou um bom talento.
312
00:21:05,806 --> 00:21:07,557
- Ele é muito bom.
- É mesmo.
313
00:21:23,240 --> 00:21:24,783
{\an8}Dois territórios aqui,
314
00:21:24,866 --> 00:21:27,369
{\an8}e se adicionar o komi, dá pelo menos 20.
315
00:21:28,036 --> 00:21:28,870
Continuamos?
316
00:21:33,000 --> 00:21:34,918
ASSOCIAÇÃO COREANA DE GO
HOTEL SEJONG
317
00:21:35,002 --> 00:21:37,254
{\an8}9º GUKGIJEON
PARTIDA FINAL
318
00:21:37,337 --> 00:21:39,589
{\an8}CHO HOON-HYUN, 9º DAN
VS NAM GI-CHEOL, 8º DAN
319
00:21:42,092 --> 00:21:44,845
{\an8}Sr. Cho, você tem 30 minutos.
320
00:21:50,350 --> 00:21:53,353
- O Campeão Cho é tão sagaz.
- Aqui não é o lugar.
321
00:21:53,437 --> 00:21:56,273
Analisando uma partida ganha
há 30 minutos?
322
00:21:56,356 --> 00:21:59,526
Parabéns ao Especialista Nam
por não desistir.
323
00:21:59,609 --> 00:22:03,196
Não é a primeira vez, e ele sabe
que vai acabar se envergonhando.
324
00:22:03,280 --> 00:22:05,949
Estou cansado dessa era de Cho e Nam.
325
00:22:06,783 --> 00:22:09,494
{\an8}Sr. Nam, esta é
a sua última contagem de tempo.
326
00:22:10,078 --> 00:22:10,996
{\an8}Um,
327
00:22:11,580 --> 00:22:12,414
{\an8}dois,
328
00:22:12,998 --> 00:22:13,832
{\an8}três,
329
00:22:14,750 --> 00:22:16,835
quatro, cinco,
330
00:22:17,753 --> 00:22:18,754
seis,
331
00:22:19,338 --> 00:22:21,340
sete, oito,
332
00:22:22,174 --> 00:22:23,008
nove…
333
00:22:29,890 --> 00:22:31,433
Que droga.
334
00:22:32,976 --> 00:22:34,728
Eu deveria ter bloqueado lá.
335
00:22:37,689 --> 00:22:38,774
Que idiota…
336
00:22:55,999 --> 00:22:56,833
Aí está.
337
00:22:56,917 --> 00:22:58,001
A Técnica do Balançar.
338
00:22:58,543 --> 00:23:01,380
- O que é isso?
- Como não sabe sobre isso?
339
00:23:02,381 --> 00:23:05,801
Se Cho Hoon-hyun começa
a balançar a perna, ele já ganhou.
340
00:23:05,884 --> 00:23:10,305
No beisebol, seria como
Seon Dong-yeol se aquecendo no campo.
341
00:23:10,806 --> 00:23:13,016
Isso destrói o espírito do oponente.
342
00:23:16,561 --> 00:23:17,396
Um,
343
00:23:18,021 --> 00:23:18,855
dois,
344
00:23:19,606 --> 00:23:20,440
três,
345
00:23:21,066 --> 00:23:21,900
quatro…
346
00:23:21,983 --> 00:23:25,654
A garoa não faz barulho
347
00:23:26,279 --> 00:23:30,450
Nós nos despedimos tristes
Na estação Busan
348
00:23:32,119 --> 00:23:37,332
Adeus, até mais
349
00:23:37,416 --> 00:23:40,669
Lá se vai o assobio das lágrimas
350
00:23:45,006 --> 00:23:47,926
{\an8}Uma vitória sem contagem
de Cho Hoon-hyun, 9º Dan.
351
00:23:50,470 --> 00:23:53,140
O Especialista Nam
parecia estar bravo hoje.
352
00:23:53,223 --> 00:23:56,893
Mas ele deveria ter guardado as pedras.
Foi falta de educação.
353
00:23:56,977 --> 00:23:59,896
Quer falar sobre educação? "A Garoa"?
354
00:24:00,772 --> 00:24:03,692
É preciso esmagá-los
para facilitar a próxima vez.
355
00:24:04,192 --> 00:24:06,778
Não se preocupe.
Ele voltará, querendo vingança.
356
00:24:07,612 --> 00:24:11,366
Parabéns!
Soube que escolheu uma ótima música hoje.
357
00:24:11,908 --> 00:24:14,411
Eu já estou vendo as manchetes de amanhã.
358
00:24:15,203 --> 00:24:18,540
Tio Chang-ho está arrasando
em Gwancheol-dong.
359
00:24:18,623 --> 00:24:22,043
Ele está deixando os aprendizes
todos para trás.
360
00:24:22,627 --> 00:24:24,921
Só se fala no filhote de tigre
de Cho Hoon-hyun
361
00:24:25,005 --> 00:24:26,673
e em como ele é um gênio.
362
00:24:26,756 --> 00:24:27,674
Lee.
363
00:24:28,175 --> 00:24:31,595
Não diga ao Chang-ho
que ele é um gênio e um prodígio.
364
00:24:32,387 --> 00:24:33,638
Não vai ajudá-lo.
365
00:24:36,892 --> 00:24:37,976
Espere por mim!
366
00:24:39,144 --> 00:24:40,061
Olá, professor.
367
00:24:41,980 --> 00:24:44,441
- O que é isso?
- Doces.
368
00:24:45,525 --> 00:24:46,610
Cheguei em casa.
369
00:24:46,693 --> 00:24:47,861
Vocês vieram juntos.
370
00:24:49,070 --> 00:24:50,322
Nos encontramos no caminho.
371
00:24:50,405 --> 00:24:52,908
- Chang-ho, como foi?
- Ótimo, tia.
372
00:24:52,991 --> 00:24:54,659
Como foi a partida hoje?
373
00:24:55,494 --> 00:24:56,495
Eu perdi.
374
00:24:57,496 --> 00:24:58,747
Você sempre diz isso.
375
00:25:03,793 --> 00:25:07,797
{\an8}Sua abertura, seu haengma
e sua leitura são péssimos.
376
00:25:07,881 --> 00:25:09,925
{\an8}Mas sabe o que é pior?
377
00:25:10,884 --> 00:25:12,636
Sua atitude ruim.
378
00:25:12,719 --> 00:25:13,637
O quê?
379
00:25:14,679 --> 00:25:16,264
Mas eu ganhei de todos.
380
00:25:16,348 --> 00:25:18,934
Aqueles aprendizes mais velhos
não eram tão bons.
381
00:25:19,017 --> 00:25:20,519
Vencer não é tudo.
382
00:25:21,353 --> 00:25:26,149
Apesar de estar começando a aprender Go,
você menospreza quem estudou por anos?
383
00:25:26,233 --> 00:25:29,152
Você ficou preguiçoso
quando estava ganhando.
384
00:25:29,236 --> 00:25:31,488
Dê o seu melhor até o fim.
385
00:25:32,030 --> 00:25:35,534
- Aprenda a respeitar seu oponente.
- E o senhor, professor?
386
00:25:36,243 --> 00:25:38,328
Você balança a perna e cantarola.
387
00:25:38,411 --> 00:25:39,246
Você…
388
00:25:40,455 --> 00:25:41,873
Ei, eu…
389
00:25:42,624 --> 00:25:43,625
Nossa.
390
00:25:44,125 --> 00:25:45,126
Seu moleque.
391
00:25:47,462 --> 00:25:49,714
Poderá fazer isso quando for o melhor.
392
00:25:51,174 --> 00:25:52,425
Inacreditável.
393
00:25:56,263 --> 00:25:58,056
Aprenda o básico primeiro.
394
00:25:58,640 --> 00:26:00,058
Mas eu já os li.
395
00:26:00,642 --> 00:26:03,228
Os padrões são chatos e fáceis demais.
396
00:26:03,311 --> 00:26:04,354
"Fáceis demais"?
397
00:26:07,065 --> 00:26:10,819
- Qual está melhor?
- O branco está ganhando.
398
00:26:16,408 --> 00:26:17,284
Pegue o branco.
399
00:26:25,083 --> 00:26:27,794
Não se faz uma boa jogada pensando muito.
400
00:26:27,877 --> 00:26:29,462
Pensar é para jogadores ruins.
401
00:26:30,255 --> 00:26:32,173
Cultive um senso para o jogo.
402
00:26:33,174 --> 00:26:34,843
Mas não aja impulsivamente.
403
00:26:37,137 --> 00:26:38,471
Não recue.
404
00:26:39,055 --> 00:26:41,683
A essência do Go é a batalha, o ataque.
405
00:26:44,519 --> 00:26:45,937
O branco ainda está ganhando?
406
00:26:48,064 --> 00:26:49,065
Não.
407
00:26:50,025 --> 00:26:51,026
Pegue o preto.
408
00:27:05,582 --> 00:27:09,419
Só usei o básico que você menospreza,
então por que está perdendo?
409
00:27:13,506 --> 00:27:16,217
"Gênio", "prodígio",
não acredite no que dizem.
410
00:27:16,926 --> 00:27:19,179
Você só é bom em calcular e memorizar.
411
00:27:19,679 --> 00:27:21,598
Só está imitando como jogar Go.
412
00:27:23,558 --> 00:27:25,518
Sem arrogância. Aprenda o básico.
413
00:27:29,606 --> 00:27:32,359
E use a mão direita, pelo menos.
414
00:27:32,442 --> 00:27:34,903
É uma cortesia básica para seu oponente.
415
00:27:36,321 --> 00:27:37,238
Sim, professor.
416
00:27:39,574 --> 00:27:41,076
Estamina é tudo.
417
00:27:41,826 --> 00:27:44,204
A imprudência de um movimento impulsivo.
418
00:27:44,829 --> 00:27:47,415
A complacência de querer ceder.
419
00:27:47,999 --> 00:27:50,210
A arrogância de apressar as partidas.
420
00:27:50,710 --> 00:27:53,630
É o que acontece
quando sua estamina acaba,
421
00:27:54,339 --> 00:27:55,757
levando à derrota.
422
00:28:07,769 --> 00:28:10,021
Não, vou usar esta mão.
423
00:28:21,908 --> 00:28:24,119
QUERIDO VOVÔ
ESPERO QUE ESTEJA BEM
424
00:29:16,045 --> 00:29:18,423
UM PASSO, UM MOVIMENTO
425
00:29:21,968 --> 00:29:24,804
Quem come no terraço?
Deve estar brincando.
426
00:30:04,469 --> 00:30:05,303
Olá, senhor.
427
00:30:05,386 --> 00:30:06,846
Por que está comendo aqui?
428
00:30:09,849 --> 00:30:11,976
Não podiam ter pedido juntos?
429
00:30:12,894 --> 00:30:15,897
Pra que isso?
Por que não comem no restaurante?
430
00:30:18,775 --> 00:30:21,861
O Campeão Cho deve se esforçar
para alimentá-lo.
431
00:30:24,239 --> 00:30:25,073
Ei.
432
00:30:26,825 --> 00:30:28,326
Sabe quem eu sou, certo?
433
00:30:28,409 --> 00:30:30,495
Sim, claro. Eu sei.
434
00:30:31,746 --> 00:30:34,833
É o senhor Nam Gi-cheol,
o rival do meu professor.
435
00:30:35,959 --> 00:30:36,960
Rival? Por favor.
436
00:30:39,838 --> 00:30:42,340
Não deixe de estudar
porque se tornou profissional.
437
00:30:42,423 --> 00:30:44,217
Seu professor é ótimo.
438
00:30:44,300 --> 00:30:45,260
Porém,
439
00:30:46,845 --> 00:30:47,679
a questão é,
440
00:30:49,848 --> 00:30:52,684
não sei se é algo
que posso aprender estudando.
441
00:30:54,394 --> 00:30:57,230
Queria ser metade do jogador que ele é,
442
00:30:59,023 --> 00:31:01,109
mas acho que não consigo.
443
00:31:04,404 --> 00:31:05,655
Não tente aprender,
444
00:31:06,239 --> 00:31:07,490
tente vencer.
445
00:31:09,367 --> 00:31:11,160
E você aprenderá naturalmente.
446
00:31:11,661 --> 00:31:13,997
Foi o que fiz quando joguei contra ele.
447
00:31:19,502 --> 00:31:22,881
{\an8}PARTIDAS LENDÁRIAS DE CHO HOON-HYUN
448
00:31:22,964 --> 00:31:24,716
{\an8}BRANCO CHO HOON-HYUN
PRETO KIM SEONG-JU
449
00:31:32,557 --> 00:31:34,142
Cara, ele é tão rápido.
450
00:31:35,143 --> 00:31:37,061
Como posso capturar essa?
451
00:31:38,313 --> 00:31:40,648
Bater de frente não vai ajudar em nada.
452
00:31:41,900 --> 00:31:43,401
Devo esperar?
453
00:32:02,086 --> 00:32:05,089
Chang-ho está trabalhando duro até tarde.
454
00:32:05,173 --> 00:32:06,007
Sim.
455
00:32:07,258 --> 00:32:08,843
Como estão indo?
456
00:32:10,011 --> 00:32:11,721
As preliminares começam logo?
457
00:32:12,430 --> 00:32:15,183
Como ele está agora não é o que importa.
458
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
Ele deve encontrar seu próprio Go.
459
00:32:19,020 --> 00:32:21,189
Apressá-lo não vai ajudar.
460
00:32:21,981 --> 00:32:25,902
Não o pressione, acalme-o.
Ele ainda é uma criança.
461
00:32:25,985 --> 00:32:29,322
Ele não será nada se eu o mimar.
462
00:32:30,281 --> 00:32:31,824
Ele é um filho emprestado.
463
00:32:32,700 --> 00:32:35,536
Não posso relaxar.
Preciso fazer dele o melhor.
464
00:32:36,913 --> 00:32:40,166
No mundo da competição,
se você não for o melhor,
465
00:32:41,376 --> 00:32:42,794
sua vida é muito triste.
466
00:32:44,045 --> 00:32:47,006
SÉTIMO DAEWANGJEON
PRIMEIRA RODADA PRELIMINAR
467
00:33:23,126 --> 00:33:27,296
Olhar para o quadro não resolve nada.
468
00:33:27,380 --> 00:33:28,548
Sabem de uma coisa?
469
00:33:28,631 --> 00:33:31,467
Achei que ele tinha adormecido
durante a partida.
470
00:33:32,093 --> 00:33:35,346
Nossa, o garoto joga Go
como se tivesse 60 anos.
471
00:33:35,847 --> 00:33:37,932
Ele perdeu duas rodadas seguidas.
472
00:33:38,599 --> 00:33:41,686
- Quanto você perdeu, No?
- Duzentos mil wones.
473
00:33:42,520 --> 00:33:44,897
Vou perder tudo que ganhei este mês.
474
00:33:45,732 --> 00:33:48,693
Ele é pupilo de Cho Hoon-hyun,
achei que seria bom.
475
00:33:49,277 --> 00:33:52,530
Ele era um garoto inteligente.
Por que está piorando?
476
00:33:53,031 --> 00:33:55,033
Ele ficou mais estranho, também.
477
00:33:55,116 --> 00:33:59,120
O Campeão Cho deve persegui-lo
com aquele temperamento dele.
478
00:33:59,203 --> 00:34:02,290
Eles ainda moram juntos,
não é de se estranhar.
479
00:34:05,376 --> 00:34:06,294
Vovô.
480
00:34:07,211 --> 00:34:09,797
O Go do Sr. Cho é forte e extravagante,
481
00:34:09,881 --> 00:34:11,466
mas não combina comigo.
482
00:34:12,175 --> 00:34:14,093
Vou encontrar o meu próprio Go,
483
00:34:14,719 --> 00:34:18,639
algo que ninguém mais possa replicar,
mesmo que leve tempo.
484
00:34:21,017 --> 00:34:23,603
Não! Canto superior direito,
golpe do cavalo,
485
00:34:23,686 --> 00:34:25,980
estender no topo, empurrar e expandir.
486
00:34:26,064 --> 00:34:27,523
Não aprendeu nada?
487
00:34:27,607 --> 00:34:28,441
Querido.
488
00:34:29,400 --> 00:34:31,069
- Continuem amanhã.
- Saia.
489
00:34:31,152 --> 00:34:32,904
Ele não pode vencer sempre.
490
00:34:32,987 --> 00:34:35,573
Já está triste com a derrota,
pare de pressioná-lo.
491
00:34:35,656 --> 00:34:36,657
Saia.
492
00:34:42,288 --> 00:34:45,541
Você se contém
quando deveria atacar e vice-versa.
493
00:34:46,125 --> 00:34:47,251
Por que está assim?
494
00:34:48,961 --> 00:34:52,131
No caso de uma luta,
haverá mais variáveis,
495
00:34:52,215 --> 00:34:54,050
então é melhor esperar até…
496
00:34:54,133 --> 00:34:54,967
Eu avisei.
497
00:34:55,968 --> 00:34:58,971
Go não é sobre ceder
e construir território.
498
00:34:59,472 --> 00:35:01,474
Morda, arranhe, bata e lute!
499
00:35:03,351 --> 00:35:06,062
Esse é o seu estilo, professor.
Não é para mim.
500
00:35:06,145 --> 00:35:07,271
Não seja atrevido.
501
00:35:07,355 --> 00:35:08,356
Estilo?
502
00:35:09,357 --> 00:35:10,441
Estilo de jogo?
503
00:35:10,983 --> 00:35:15,446
Nada disso importa se você perder.
Use o básico. Os padrões vêm primeiro.
504
00:35:17,615 --> 00:35:21,911
- Todos devem jogar Go do mesmo jeito?
- Há uma ordem nas coisas!
505
00:35:22,662 --> 00:35:27,500
Você precisa ter um motivo
para cada ataque e para cada retirada.
506
00:35:28,751 --> 00:35:32,672
Você precisa do básico
antes de criar interpretações e estilos.
507
00:35:39,428 --> 00:35:40,429
É o mesmo aqui.
508
00:35:41,472 --> 00:35:45,726
O natural seria estender até aqui,
então por que você recuou? Por quê?
509
00:35:46,811 --> 00:35:48,146
Está me desafiando?
510
00:35:51,232 --> 00:35:54,986
É o movimento certo, mas há uma chance
511
00:35:56,320 --> 00:35:57,822
de o jogo virar.
512
00:35:58,656 --> 00:36:01,159
Mas, se eu fizer isso,
513
00:36:02,243 --> 00:36:03,494
tenho 100% de certeza
514
00:36:05,163 --> 00:36:07,290
de que ganharei ao menos meio ponto.
515
00:36:08,207 --> 00:36:09,125
100%?
516
00:36:09,917 --> 00:36:12,420
Quantas vezes eu já disse que é difícil
517
00:36:13,087 --> 00:36:16,340
agregar território no centro,
que é difícil de calcular?
518
00:36:16,424 --> 00:36:18,176
Tem razão,
519
00:36:21,012 --> 00:36:23,681
mas achei que podia
fazer os cálculos, então…
520
00:36:25,725 --> 00:36:27,226
Eu fiz um experimento.
521
00:36:29,312 --> 00:36:30,479
"Um experimento"?
522
00:36:33,149 --> 00:36:35,067
Você acha que Go é um jogo bobo.
523
00:36:36,444 --> 00:36:39,280
Você ignora o básico,
confia em seus truques
524
00:36:39,822 --> 00:36:41,490
e se apega às suas ideias.
525
00:36:46,037 --> 00:36:46,871
Já chega.
526
00:36:48,039 --> 00:36:51,042
Não adianta ficar bravo
com quem não quer aprender.
527
00:37:04,805 --> 00:37:05,640
Mas,
528
00:37:06,432 --> 00:37:07,934
se eu fizer isso,
529
00:37:08,601 --> 00:37:09,852
tenho 100% de certeza
530
00:37:11,520 --> 00:37:13,773
de que ganharei ao menos meio ponto.
531
00:37:16,776 --> 00:37:19,278
Quem joga primeiro tem vantagem no Go.
532
00:37:20,279 --> 00:37:22,657
Ao jogar contra alguém do mesmo nível,
533
00:37:22,740 --> 00:37:25,159
o primeiro jogador começa com 5,5 pontos.
534
00:37:26,827 --> 00:37:28,079
Isso se chama komi.
535
00:37:31,082 --> 00:37:34,252
O meio ponto é dado para evitar um empate,
536
00:37:35,127 --> 00:37:38,464
já que não é possível
conseguir isso no tabuleiro.
537
00:37:40,675 --> 00:37:43,010
A menor unidade que decide uma partida.
538
00:37:43,678 --> 00:37:46,305
Meio ponto,
algo que não existe no tabuleiro.
539
00:37:47,431 --> 00:37:48,266
Talvez
540
00:37:49,392 --> 00:37:51,644
esse garoto tenha encontrado algo.
541
00:38:05,616 --> 00:38:07,618
RESPEITOSAMENTE, CHANG-HO
542
00:38:12,665 --> 00:38:15,668
PROFESSOR, TIA, OBRIGADO POR TUDO.
DESCULPEM DECEPCIONÁ-LOS.
543
00:38:22,883 --> 00:38:23,718
Para onde?
544
00:38:25,136 --> 00:38:27,054
Jeonju, às 9h40, por favor.
545
00:38:27,138 --> 00:38:30,057
Ônibus de 9h40 para Jeonju!
546
00:38:30,141 --> 00:38:32,059
O ônibus está saindo!
547
00:38:33,561 --> 00:38:35,396
Alguém mais vai embarcar?
548
00:38:36,480 --> 00:38:37,815
Todos prontos?
549
00:38:49,076 --> 00:38:49,910
Nossa.
550
00:38:50,911 --> 00:38:51,746
Professor.
551
00:39:08,637 --> 00:39:09,638
Ontem,
552
00:39:11,265 --> 00:39:14,602
você falou de "meio ponto".
553
00:39:15,770 --> 00:39:18,939
Acontece que você não estava
completamente errado.
554
00:39:19,482 --> 00:39:21,317
Mas também não estava certo.
555
00:39:21,817 --> 00:39:22,735
Eu só
556
00:39:24,320 --> 00:39:26,322
não achei o movimento certo ainda.
557
00:39:32,703 --> 00:39:34,622
O Go não tem respostas,
558
00:39:36,374 --> 00:39:38,292
mas eu o obriguei a me dar uma.
559
00:39:40,544 --> 00:39:41,545
Sinto muito.
560
00:39:42,797 --> 00:39:44,340
É melhor andar com firmeza
561
00:39:45,049 --> 00:39:46,801
do que correr balançando.
562
00:39:48,135 --> 00:39:50,763
Encontrou seu próprio Go.
É isso que importa.
563
00:39:54,141 --> 00:39:55,810
Se essa é sua decisão,
564
00:39:56,394 --> 00:39:57,645
você deve honrá-la.
565
00:39:58,729 --> 00:39:59,563
Tanto no Go
566
00:40:00,648 --> 00:40:01,565
quanto na vida.
567
00:40:05,194 --> 00:40:06,278
Entendeu?
568
00:40:15,538 --> 00:40:17,540
Seu espírito é 80% da partida.
569
00:40:19,041 --> 00:40:21,460
Mesmo perdendo,
não deixe que destruam seu espírito.
570
00:40:22,420 --> 00:40:23,421
Tente esconder.
571
00:40:24,171 --> 00:40:28,175
Seus pensamentos,
suas emoções e até sua respiração.
572
00:40:28,968 --> 00:40:31,137
Não mostre nada ao seu oponente.
573
00:40:31,887 --> 00:40:35,307
Eu sei,
mas é mais fácil falar do que fazer.
574
00:40:36,267 --> 00:40:38,519
Pense em algo familiar e confortável.
575
00:40:40,104 --> 00:40:43,274
Algo que o faça relaxar só de pensar.
576
00:40:44,817 --> 00:40:47,653
A partida acaba
quando você perde a compostura.
577
00:40:54,076 --> 00:40:56,454
Não deve diferenciar as pedras pela cor.
578
00:40:57,538 --> 00:40:59,748
Todo movimento tem que ter um motivo.
579
00:41:00,249 --> 00:41:01,333
O território
580
00:41:02,626 --> 00:41:05,337
nasce naturalmente,
não pode ser construído à força.
581
00:41:06,797 --> 00:41:08,799
Cuide de cada pedra.
582
00:41:10,134 --> 00:41:11,135
Então verá
583
00:41:11,969 --> 00:41:14,889
que as pedras entraram em harmonia.
584
00:41:17,683 --> 00:41:22,438
{\an8}29º CHOEGOWIJEON
PRELIMINAR FINAL
585
00:41:26,317 --> 00:41:27,860
Cho, não precisa estar lá?
586
00:41:27,943 --> 00:41:29,028
Não preciso.
587
00:41:29,111 --> 00:41:31,780
Pobre tio Chang-ho. De todos os jogadores,
588
00:41:31,864 --> 00:41:34,366
ele foi logo enfrentar
o veterano experiente Ko.
589
00:41:35,242 --> 00:41:37,328
Não se preocupe com ele.
590
00:41:37,828 --> 00:41:40,414
Deviam descobrir
como não serem devorados por ele.
591
00:41:40,998 --> 00:41:42,208
Ele é estranho.
592
00:41:42,708 --> 00:41:46,170
{\an8}Ele nem consegue revisar
seus jogos direito,
593
00:41:46,253 --> 00:41:48,047
{\an8}mas continua melhorando.
594
00:41:49,215 --> 00:41:52,718
A abertura dele é descuidada
e seu haengma é lento,
595
00:41:53,552 --> 00:41:55,346
mas ele constrói uma formação.
596
00:41:55,971 --> 00:41:59,725
Quando se trata de cálculos,
ele pode ser melhor que eu.
597
00:41:59,808 --> 00:42:02,811
Ele ainda joga como um homem de 60 anos?
598
00:42:02,895 --> 00:42:03,896
Não.
599
00:42:04,897 --> 00:42:05,898
De 80 anos.
600
00:42:15,032 --> 00:42:17,284
Prefiro garantir meio ponto
601
00:42:17,785 --> 00:42:20,120
a ganhar um ponto lutando.
602
00:42:21,497 --> 00:42:24,667
No final, Go é uma luta por território.
603
00:42:26,293 --> 00:42:27,378
Vovô.
604
00:42:27,920 --> 00:42:30,339
Acho que finalmente encontrei meu Go.
605
00:42:30,965 --> 00:42:32,633
É um pouco descuidado
606
00:42:33,133 --> 00:42:35,219
e não é extravagante como o do Sr. Cho,
607
00:42:35,719 --> 00:42:39,890
mas nunca vou deixar ninguém me vencer.
608
00:42:46,105 --> 00:42:48,524
Sim, é um bom corte.
609
00:42:52,236 --> 00:42:56,073
O Feng Shui deve ser ótimo
aqui em Yeonhui-dong, não é?
610
00:42:56,156 --> 00:42:59,326
Há dois grandes jogadores
de Go sob o mesmo teto.
611
00:43:00,661 --> 00:43:02,913
Tio Chang-ho, parabéns!
612
00:43:02,997 --> 00:43:05,916
Você chegou às finais,
então está em boa forma.
613
00:43:06,000 --> 00:43:09,336
Vamos tirar uma foto
para comemorar um dia como este?
614
00:43:10,379 --> 00:43:13,465
Sr. Cheon, por favor,
tire uma foto da família.
615
00:43:14,592 --> 00:43:15,426
Claro.
616
00:43:22,349 --> 00:43:23,350
Agora.
617
00:43:23,434 --> 00:43:24,768
Um, dois!
618
00:43:26,312 --> 00:43:29,064
Chang-ho, sorria. Por que está tão triste?
619
00:43:29,898 --> 00:43:33,444
- O quê? Ele tem um grande sorriso.
- Sim, ele está sorrindo.
620
00:43:34,194 --> 00:43:35,529
- Mesmo?
- Sim.
621
00:43:37,031 --> 00:43:38,866
Certo, então vamos lá.
622
00:43:39,491 --> 00:43:41,827
Um, dois, três!
623
00:43:46,874 --> 00:43:48,208
Mas eu acho
624
00:43:49,418 --> 00:43:52,087
que seria melhor
para o branco invadir aqui.
625
00:43:52,671 --> 00:43:54,715
Poderia ganhar muito,
626
00:43:55,924 --> 00:43:57,968
mas pode deixar uma brecha.
627
00:43:58,052 --> 00:43:59,970
Não é mais simples cortar aqui?
628
00:44:03,599 --> 00:44:06,935
Está sendo muito cauteloso
e está demorando demais.
629
00:44:08,437 --> 00:44:09,772
Não gosto muito disso,
630
00:44:11,148 --> 00:44:14,318
mas não parece
que vai estragar minha reputação.
631
00:44:15,527 --> 00:44:16,612
Quem é o próximo?
632
00:44:18,030 --> 00:44:19,406
Sr. Nam Gi-cheol.
633
00:44:21,492 --> 00:44:24,286
Também estou preocupado.
634
00:44:24,370 --> 00:44:26,789
O Go dele é tão forte.
635
00:44:26,872 --> 00:44:28,707
Ele é tenaz.
636
00:44:30,167 --> 00:44:33,337
Se recuar, ele vai pensar
que você é fraco e atacará.
637
00:44:34,088 --> 00:44:35,631
Seja forte desde o início.
638
00:44:36,465 --> 00:44:38,300
Farei uma defesa resistente.
639
00:44:39,301 --> 00:44:40,386
Moleque…
640
00:44:41,595 --> 00:44:45,432
- Me disse para achar meu próprio Go.
- Então devo ficar de fora?
641
00:44:47,017 --> 00:44:48,268
Tenha fé em mim.
642
00:44:49,520 --> 00:44:50,437
Está bem.
643
00:44:51,355 --> 00:44:53,440
Pense nisso como uma lição e vá com calma.
644
00:44:54,608 --> 00:44:55,442
Não.
645
00:44:58,195 --> 00:44:59,113
Eu planejo
646
00:45:00,197 --> 00:45:01,615
vencer.
647
00:45:03,867 --> 00:45:09,373
23º WANGWIJEON
12ª RODADA DAS FINAIS
648
00:45:22,720 --> 00:45:26,223
Nam Gi-cheol, 9º Dan, pretas.
Lee Chang-ho, 3º Dan, brancas.
649
00:45:28,100 --> 00:45:29,435
Que comece a partida.
650
00:45:29,518 --> 00:45:31,770
{\an8}29º CHOEGOWIJEON
SELEÇÃO DE DESAFIANTE
651
00:45:31,854 --> 00:45:34,189
{\an8}NAM GI-CHEOL VS LEE CHANG-HO
652
00:45:47,453 --> 00:45:48,370
Sr. Lee.
653
00:45:48,454 --> 00:45:49,788
Oh! Meu Deus!
654
00:45:49,872 --> 00:45:52,166
Por que não pega um café
na sala de revisão?
655
00:45:52,249 --> 00:45:55,753
Não, estou bem. Eu não vou entender nada.
656
00:46:38,545 --> 00:46:41,423
Sr. Cho, você tem dez minutos.
657
00:46:42,466 --> 00:46:43,634
Nossa!
658
00:46:44,343 --> 00:46:45,469
Vejamos.
659
00:46:53,894 --> 00:46:54,978
Puxa vida.
660
00:46:55,479 --> 00:46:58,440
Vitória sem contagem
para Cho Hoon-hyun, de 9º Dan.
661
00:47:01,568 --> 00:47:02,736
Ei, Sr. Baek.
662
00:47:03,487 --> 00:47:04,822
Obrigado pela lição.
663
00:47:07,950 --> 00:47:08,951
Ei, Cho.
664
00:47:10,661 --> 00:47:12,496
As pretas parecem estar na frente.
665
00:47:12,579 --> 00:47:14,706
Como se soubesse de alguma coisa.
666
00:47:14,790 --> 00:47:16,124
Você também foi esmagado.
667
00:47:16,208 --> 00:47:19,294
Não fui esmagado, idiota.
Eu estava bêbado naquele dia…
668
00:47:19,378 --> 00:47:21,505
Aqui está o registro até a 115ª jogada.
669
00:47:39,273 --> 00:47:41,608
Talvez eu não devesse ter cortado aqui.
670
00:47:42,776 --> 00:47:44,194
Se eu tivesse capturado?
671
00:47:49,199 --> 00:47:52,703
Eu poderia ter avançado
e expandido para o centro.
672
00:48:01,670 --> 00:48:04,798
Um jogo entre você
e o Campeão Cho seria interessante.
673
00:48:08,677 --> 00:48:10,679
Você é melhor nos estágios finais.
674
00:48:12,139 --> 00:48:13,056
Parabéns, Lee.
675
00:48:19,771 --> 00:48:21,440
O Especialista Nam colapsou.
676
00:48:21,523 --> 00:48:24,109
Viu? Não sou fraco.
Chang-ho é muito forte.
677
00:48:24,943 --> 00:48:27,112
Deve ser o Feng Shui de Yeonhui-dong.
678
00:48:30,365 --> 00:48:32,492
LEE CHANG-HO
679
00:48:32,576 --> 00:48:33,410
DESAFIANTE
680
00:48:34,411 --> 00:48:35,245
Nossa.
681
00:48:42,669 --> 00:48:43,587
Meu Deus!
682
00:48:44,421 --> 00:48:46,173
Uma partida entre professor e aluno…
683
00:48:46,673 --> 00:48:48,675
Isso foi rápido demais.
684
00:48:48,759 --> 00:48:50,677
Ele fez por merecer. O que posso fazer?
685
00:48:52,054 --> 00:48:53,972
E se o Chang-ho acabar com você?
686
00:48:54,556 --> 00:48:55,390
Por favor.
687
00:48:56,266 --> 00:48:57,935
Isso vai levar uns dez anos.
688
00:49:03,649 --> 00:49:04,650
PREFEITURA
689
00:49:13,617 --> 00:49:16,119
{\an8}VENCE A COPA YING SHIBEI!
UNIFICA O MUNDO!
690
00:49:50,153 --> 00:49:51,738
CHO HOON-HYUN
SEO GEON-WOO
691
00:49:57,661 --> 00:49:59,496
O haengma do Sr. Cho é fraco
692
00:50:00,080 --> 00:50:01,957
se atacado no meio de um jogo.
693
00:50:05,085 --> 00:50:09,256
Sua defesa se enfraquece
quando a forma expande.
694
00:50:16,471 --> 00:50:19,141
- Professor, o jantar está pronto.
- Certo.
695
00:50:22,602 --> 00:50:24,271
Aqui está o livro.
696
00:50:39,703 --> 00:50:44,124
Vamos lá, anime-o.
Afinal, você é o professor dele.
697
00:50:44,833 --> 00:50:46,001
Como assim?
698
00:50:47,002 --> 00:50:49,588
Conseguiu dormir? Como se sente?
699
00:50:49,671 --> 00:50:51,173
Estou bem, tia.
700
00:50:52,799 --> 00:50:55,135
Não se preocupe demais com o resultado.
701
00:50:56,678 --> 00:50:58,430
Jogue seu próprio Go.
702
00:51:01,308 --> 00:51:02,225
Sim, professor.
703
00:51:04,227 --> 00:51:06,146
{\an8}- Não é o carro?
- Eles chegaram.
704
00:51:07,314 --> 00:51:09,524
{\an8}- Tire uma foto!
- Eles vieram juntos?
705
00:51:10,108 --> 00:51:12,360
- Sr. Cho!
- É uma partida e tanto!
706
00:51:12,444 --> 00:51:13,403
Como se sente?
707
00:51:14,946 --> 00:51:17,282
Pra que a pressa?
708
00:51:21,953 --> 00:51:22,788
Boa sorte.
709
00:51:23,663 --> 00:51:24,498
Obrigado.
710
00:52:07,666 --> 00:52:09,167
Vamos escolher as pedras.
711
00:52:24,099 --> 00:52:28,019
{\an8}Lee Chang-ho, de 4º Dan, pretas.
Cho Hoon-hyun, de 9º Dan, brancas.
712
00:52:30,564 --> 00:52:32,149
{\an8}Que comece a partida.
713
00:52:33,775 --> 00:52:37,529
{\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN
VS LEE CHANG-HO, DE 4º DAN
714
00:52:39,114 --> 00:52:40,490
{\an8}CONTAGEM DE TEMPO
715
00:53:26,828 --> 00:53:29,539
- Vamos ver.
- Quantos movimentos foram feitos?
716
00:53:29,623 --> 00:53:30,957
- Espere.
- Como está?
717
00:53:31,041 --> 00:53:32,292
Acabei de pegar.
718
00:53:32,959 --> 00:53:34,544
- Ainda não olhei.
- Diga!
719
00:53:34,628 --> 00:53:35,629
Logo mais!
720
00:53:37,255 --> 00:53:40,884
Depois eu digo. Está bem? Nossa.
721
00:53:40,967 --> 00:53:42,552
Que bagunça, sério…
722
00:53:44,471 --> 00:53:46,723
Uau, uma abertura destemida de Cho.
723
00:53:46,806 --> 00:53:49,809
Viram? Uma investida forte desde o início.
724
00:53:49,893 --> 00:53:54,064
Nossa, que cruel da parte dele,
contra o próprio aluno.
725
00:53:54,147 --> 00:53:56,816
Nossa, é brutal. De verdade.
726
00:54:13,166 --> 00:54:14,668
{\an8}TEMPO GASTO
727
00:54:14,751 --> 00:54:18,004
{\an8}LEE CHANG-HO 2 HORAS E 10 MINUTOS
CHO HOON-HYUN 50 MINUTOS
728
00:54:24,761 --> 00:54:27,180
O jogo continuará após o almoço.
729
00:54:31,351 --> 00:54:33,103
Eu deveria ter capturado?
730
00:54:34,271 --> 00:54:37,190
Um golpe do cavalo
e uma extensão de dois espaços.
731
00:54:39,859 --> 00:54:42,279
Talvez devesse ter desistido de um ponto?
732
00:54:48,576 --> 00:54:50,704
Bisavô, quando chegou aqui?
733
00:54:51,496 --> 00:54:52,998
Peguei o primeiro ônibus.
734
00:54:53,081 --> 00:54:53,915
Certo.
735
00:54:55,375 --> 00:54:59,296
Chang-ho, você parece estar
se segurando hoje.
736
00:54:59,379 --> 00:55:04,050
Você foi implacável contra mim.
Talvez ele facilite para o professor?
737
00:55:05,218 --> 00:55:08,972
Peça ao Sr. Cho para
pegar leve com o tio Chang-ho.
738
00:55:09,556 --> 00:55:11,975
Isso é bobagem. Um jogo é um jogo.
739
00:55:17,647 --> 00:55:18,648
Ele é tão…
740
00:55:21,776 --> 00:55:22,944
Ótimo, a comida chegou.
741
00:55:26,823 --> 00:55:29,326
Cuidado. Está quente, está muito quente.
742
00:55:29,409 --> 00:55:30,327
Minha nossa.
743
00:56:47,654 --> 00:56:51,366
O tio Chang-ho parece estar cometendo
pequenos erros hoje.
744
00:56:51,449 --> 00:56:54,953
Se não podemos competir com ele,
como uma criança poderia?
745
00:56:56,621 --> 00:56:58,623
E é o professor dele, que ele admira.
746
00:57:19,853 --> 00:57:21,020
{\an8}TEMPO GASTO
747
00:57:21,104 --> 00:57:24,774
{\an8}LEE CHANG-HO 3 HORAS E 51 MINUTOS
CHO HOON-HYUN 1 HORA E 43 MINUTOS
748
00:57:33,199 --> 00:57:36,786
A partida acaba
quando você perde a compostura.
749
00:57:37,620 --> 00:57:39,789
Pense em algo familiar e confortável.
750
00:57:42,208 --> 00:57:44,627
Algo que o faça relaxar só de pensar.
751
01:00:03,725 --> 01:00:05,059
{\an8}TEMPO GASTO
752
01:00:05,143 --> 01:00:08,980
{\an8}LEE CHANG-HO 3 HORAS E 53 MINUTOS
CHO HOON-HYUN 2 HORAS E 58 MINUTOS
753
01:00:39,594 --> 01:00:40,595
Sr. Cho.
754
01:00:41,346 --> 01:00:42,180
Um,
755
01:00:42,847 --> 01:00:43,681
dois,
756
01:00:44,182 --> 01:00:45,183
três,
757
01:00:45,975 --> 01:00:46,809
quatro,
758
01:00:47,727 --> 01:00:48,561
cinco,
759
01:00:49,228 --> 01:00:50,063
seis,
760
01:00:51,105 --> 01:00:51,939
sete,
761
01:00:52,523 --> 01:00:53,441
oito,
762
01:00:54,150 --> 01:00:54,984
nove,
763
01:00:55,652 --> 01:00:56,527
{\an8}dez.
764
01:01:00,073 --> 01:01:03,159
{\an8}Sr. Cho, você tem
duas contagens restantes.
765
01:02:13,813 --> 01:02:16,065
Não sei. Saberemos quando acabar.
766
01:02:16,149 --> 01:02:17,859
- Sabe de uma coisa?
- Hein?
767
01:02:19,068 --> 01:02:20,987
Talvez vejamos um golpe aqui.
768
01:02:21,070 --> 01:02:21,988
Um golpe?
769
01:02:22,739 --> 01:02:23,573
Sério?
770
01:02:25,241 --> 01:02:27,744
Por que não vamos até lá
e vemos por nós mesmos?
771
01:02:27,827 --> 01:02:29,746
Ei. Vamos, rápido.
772
01:02:29,829 --> 01:02:30,747
Depressa, vai!
773
01:02:51,601 --> 01:02:52,518
Será?
774
01:03:15,541 --> 01:03:17,460
As pretas vencem por meio ponto!
775
01:03:17,543 --> 01:03:19,378
Com 271 movimentos!
776
01:03:19,462 --> 01:03:21,214
Ei, eu disse as pretas!
777
01:03:21,297 --> 01:03:24,467
Não, Lee Chang-ho ganhou!
778
01:03:43,820 --> 01:03:47,073
Está tarde.
Não deve haver restaurantes abertos.
779
01:03:49,951 --> 01:03:50,785
Cho.
780
01:04:00,503 --> 01:04:03,130
Uma palavra
sobre seu aluno e a vitória dele?
781
01:04:03,214 --> 01:04:04,882
Sr. Cho, um comentário?
782
01:04:09,595 --> 01:04:12,306
Não há mais nada para eu ensinar a ele.
783
01:04:12,390 --> 01:04:14,517
Ele pode seguir seu próprio caminho.
784
01:04:15,017 --> 01:04:16,894
O que acha que deu errado hoje?
785
01:04:16,978 --> 01:04:18,354
- Desculpe.
- Sr. Cho.
786
01:04:18,437 --> 01:04:19,814
Quando o jogo foi decidido?
787
01:04:19,897 --> 01:04:22,900
Você pode enfrentar o Sr. Lee
em Giseongjeon. Qual é o seu plano?
788
01:04:22,984 --> 01:04:23,901
Sr. Cho!
789
01:04:32,535 --> 01:04:35,037
Primeiro, parabéns. Como se sente?
790
01:04:36,289 --> 01:04:38,124
Peço desculpas ao meu professor
791
01:04:39,417 --> 01:04:41,002
por vencer com um estilo ruim.
792
01:05:33,220 --> 01:05:34,221
Estão atrasados.
793
01:05:38,351 --> 01:05:39,602
Como foi?
794
01:05:51,948 --> 01:05:53,532
Chang-ho, ótimo trabalho.
795
01:05:54,116 --> 01:05:55,034
Parabéns.
796
01:05:56,118 --> 01:05:57,119
Obrigado.
797
01:05:57,703 --> 01:06:01,290
Bom trabalho.
Deve estar cansado, vá descansar.
798
01:06:02,541 --> 01:06:03,459
Certo.
799
01:06:13,844 --> 01:06:15,096
Vovô.
800
01:06:16,389 --> 01:06:17,974
Você me viu ganhar hoje?
801
01:06:20,059 --> 01:06:20,977
Sabe,
802
01:06:22,561 --> 01:06:24,313
eu queria muito ganhar.
803
01:06:26,899 --> 01:06:27,984
Do meu jeito.
804
01:07:07,606 --> 01:07:10,568
VITÓRIA POR MEIO PONTO
LEE CHANG-HO, O MAIS JOVEM CAMPEÃO
805
01:07:12,445 --> 01:07:13,863
Esse garoto…
806
01:07:46,145 --> 01:07:47,563
Eu devia ter interposto aqui?
807
01:08:02,620 --> 01:08:03,454
Ei.
808
01:08:03,954 --> 01:08:05,039
Professor.
809
01:08:07,166 --> 01:08:09,335
A revisão…
810
01:08:10,086 --> 01:08:11,337
Sim, vamos fazer.
811
01:08:12,838 --> 01:08:16,258
O tempo está bom.
Vamos fazer na sala de estar?
812
01:08:20,137 --> 01:08:23,307
E se eu defender aqui?
813
01:08:23,891 --> 01:08:25,309
Isso também não é ruim,
814
01:08:28,270 --> 01:08:29,688
mas é melhor olhar aqui…
815
01:08:33,943 --> 01:08:37,279
e expandir no centro,
onde as pretas estão dominando.
816
01:08:44,453 --> 01:08:45,371
Ou…
817
01:08:49,458 --> 01:08:50,835
E se eu interpuser aqui?
818
01:09:06,267 --> 01:09:08,435
Não, a forma não parece boa.
819
01:09:08,519 --> 01:09:12,022
Você poderia defender este lado.
820
01:09:12,106 --> 01:09:15,317
Ou estender aqui primeiro.
821
01:09:17,570 --> 01:09:21,157
Não acho que seja uma má ideia.
822
01:09:21,240 --> 01:09:24,743
Podemos fazer um atari aqui, empurrar
823
01:09:26,954 --> 01:09:27,872
e estender.
824
01:09:27,955 --> 01:09:31,667
Aí, não. Assim fica feio.
825
01:09:32,168 --> 01:09:34,086
Não precisa procurar mais.
826
01:09:38,507 --> 01:09:39,341
Professor.
827
01:09:45,347 --> 01:09:46,515
Eu sinto muito
828
01:09:47,349 --> 01:09:50,269
pelo jogo de ontem.
829
01:09:52,104 --> 01:09:52,938
O quê?
830
01:09:57,109 --> 01:09:58,944
Sou seu professor quando jogamos Go?
831
01:10:00,988 --> 01:10:02,740
Responda! Eu sou?
832
01:10:04,867 --> 01:10:05,701
Não.
833
01:10:07,411 --> 01:10:08,329
É meu inimigo.
834
01:10:08,412 --> 01:10:10,497
Ganhar um jogo não muda nada.
835
01:10:12,208 --> 01:10:13,626
Não fique se achando.
836
01:10:14,126 --> 01:10:17,129
Você ganha e perde todos os dias.
É o destino de um profissional.
837
01:10:17,213 --> 01:10:18,297
Moleque arrogante…
838
01:10:20,549 --> 01:10:23,427
Daqui em diante,
não revisaremos nossos jogos.
839
01:11:10,266 --> 01:11:13,143
{\an8}QUARTO GISEONG
PARTIDA FINAL
840
01:11:15,062 --> 01:11:16,981
{\an8}O 27º jogo entre professor e aluno.
841
01:11:17,064 --> 01:11:20,234
É um evento
que entrará na história do Go coreano.
842
01:11:20,317 --> 01:11:22,569
É sem precedentes,
toda hora, em todo lugar.
843
01:11:23,320 --> 01:11:25,906
Sim. Daewangjeon, Giseongjeon,
844
01:11:25,990 --> 01:11:30,077
{\an8}Paewangjeon, Choegowijeon,
e agora, Giwangjeon.
845
01:11:30,160 --> 01:11:34,039
{\an8}O aluno e o professor se enfrentaram
em cinco partidas finais consecutivas.
846
01:11:34,123 --> 01:11:38,377
Isso é por Lee Chang-ho ser de 6º Dan.
Está subindo muito rápido.
847
01:11:38,460 --> 01:11:41,547
{\an8}Cho também não esperava
que ele subisse tão rápido.
848
01:11:41,630 --> 01:11:45,134
{\an8}Jogos recentes mostram
que Cho está encurralado.
849
01:11:45,217 --> 01:11:47,970
{\an8}Cho é famoso por usar uma faca afiada.
850
01:11:48,637 --> 01:11:50,639
E ele mete a faca na ferida mesmo.
851
01:11:50,723 --> 01:11:52,224
Mas não parece
852
01:11:52,933 --> 01:11:55,019
estar funcionando em Lee Chang-ho.
853
01:11:55,102 --> 01:11:58,939
Sim, Lee, de 6º Dan,
deixa o oponente fazer o que quiser.
854
01:11:59,023 --> 01:12:01,942
Mas, quando termina,
ele descobre que perdeu.
855
01:12:02,026 --> 01:12:03,777
Isso o deixa pasmo.
856
01:12:03,861 --> 01:12:06,030
Um jogador profissional me disse
857
01:12:06,113 --> 01:12:09,533
que tem medo de enfrentar Cho,
mas quanto ao Lee Chang-ho,
858
01:12:10,326 --> 01:12:12,494
ele nem quer olhar para ele.
859
01:12:12,578 --> 01:12:16,123
Como sabem, os dois têm
estilos de jogo completamente diferentes.
860
01:12:16,623 --> 01:12:18,542
Cho é rápido, Lee é lento.
861
01:12:18,625 --> 01:12:21,045
Lee se contém, enquanto Cho ataca.
862
01:12:21,754 --> 01:12:26,342
Mas, analisando os registros dos jogos,
eles parecem ter trocado de estilo.
863
01:12:26,925 --> 01:12:30,179
É o professor Cho, de 9º Dan,
que está contra a parede,
864
01:12:30,679 --> 01:12:32,598
enquanto Lee, de 6º Dan, ataca.
865
01:12:32,681 --> 01:12:36,435
É possível que Cho esteja lutando
para mudar o fluxo.
866
01:12:36,518 --> 01:12:41,815
Sim, mas o problema é que Lee Chang-ho
não é bom apenas na defesa.
867
01:12:41,899 --> 01:12:44,485
Ele acabou com Cho ontem.
868
01:12:45,110 --> 01:12:48,405
Cho Hoon-hyun, o melhor jogador,
ficou de mãos atadas.
869
01:12:48,489 --> 01:12:50,574
- Um comentário, por favor!
- Sr. Cho!
870
01:12:50,657 --> 01:12:51,575
Sr. Cho?
871
01:12:53,869 --> 01:12:55,621
Sr. Lee, parabéns.
872
01:12:56,288 --> 01:12:57,706
Pode nos dizer como se sente?
873
01:12:57,790 --> 01:12:59,958
Quando acha que o jogo foi ganho?
874
01:13:00,042 --> 01:13:02,211
Só resta o Campeonato Paewangjeon.
875
01:13:02,294 --> 01:13:06,382
Se Cho perder lá,
ele não terá vitórias este ano.
876
01:13:06,924 --> 01:13:11,345
Como acham que será o próximo jogo?
877
01:13:11,428 --> 01:13:13,514
Lee Chang-ho está bem animado,
878
01:13:13,597 --> 01:13:16,600
mas estamos falando
de Cho Hoon-hyun, o Rei do Go.
879
01:13:16,683 --> 01:13:18,352
Ele não vai desistir facilmente.
880
01:13:18,435 --> 01:13:19,520
Isso é verdade.
881
01:13:19,603 --> 01:13:22,314
Se olharmos para Fujisawa,
de 9º Dan, do Japão,
882
01:13:22,398 --> 01:13:25,401
ele venceu um campeonato aos 60 anos.
883
01:13:25,484 --> 01:13:27,486
Não sejam ridículos.
884
01:13:28,612 --> 01:13:30,531
Não havia um Lee Chang-ho no Japão!
885
01:13:30,614 --> 01:13:32,699
VENCE A COPA YING SHIBEI!
UNIFICA O MUNDO!
886
01:13:36,745 --> 01:13:39,081
Lee Chang-ho está mudando
o paradigma do Go.
887
01:13:39,665 --> 01:13:42,042
Os fãs de Go estão até dizendo:
888
01:13:42,626 --> 01:13:44,878
"Go é um esporte em que se luta o dia todo
889
01:13:44,962 --> 01:13:47,381
só para Lee Chang-ho vencer no final."
890
01:13:49,967 --> 01:13:51,135
REINO CAI POR MEIO PONTO
891
01:13:51,218 --> 01:13:53,053
"PROFESSOR, É HORA DE PAEWANG"
892
01:13:53,137 --> 01:13:55,889
{\an8}29º PAEWANGJEON
PARTIDA FINAL
893
01:13:55,973 --> 01:13:57,975
{\an8}CHO HOON-HYUN VS LEE CHANG-HO
894
01:14:32,926 --> 01:14:33,927
Ei, Cho!
895
01:14:34,928 --> 01:14:36,263
Pegue um lenço.
896
01:14:50,777 --> 01:14:51,945
Sr. Cho.
897
01:14:52,905 --> 01:14:54,740
Temos que ir agora.
898
01:14:54,823 --> 01:14:57,159
Certo. Façam uma boa viagem para casa.
899
01:15:07,002 --> 01:15:08,921
Isso é terrível, na verdade.
900
01:15:10,380 --> 01:15:11,924
Para você e para Chang-ho.
901
01:15:33,862 --> 01:15:35,113
Está ruim do estômago?
902
01:15:39,034 --> 01:15:40,202
Eu me sinto mal
903
01:15:41,703 --> 01:15:43,455
pelo Sr. Cho…
904
01:15:45,958 --> 01:15:47,209
e pela tia.
905
01:15:50,462 --> 01:15:51,380
Então,
906
01:15:52,881 --> 01:15:54,550
prefere perder?
907
01:16:01,807 --> 01:16:03,475
Então dê o seu melhor e vença.
908
01:16:04,810 --> 01:16:06,144
O que mais pode fazer?
909
01:16:41,179 --> 01:16:42,180
Você chegou.
910
01:16:53,567 --> 01:16:55,569
Não sabia nem amarrar os sapatos,
911
01:16:56,695 --> 01:16:59,031
e agora parece um profissional.
912
01:17:06,371 --> 01:17:07,205
Chegou a hora…
913
01:17:09,708 --> 01:17:11,251
de você continuar sozinho.
914
01:17:13,211 --> 01:17:15,130
Não faz sentido mantê-lo aqui,
915
01:17:16,673 --> 01:17:19,343
como meu aluno, quando já me ultrapassou.
916
01:17:21,094 --> 01:17:25,349
Ainda não cheguei lá.
Tenho muito a aprender.
917
01:17:26,642 --> 01:17:28,560
Não tenho nada para lhe ensinar.
918
01:17:31,480 --> 01:17:34,066
Devia tê-lo mandado embora antes.
919
01:17:38,737 --> 01:17:41,406
Ganhar e perder faz parte da vida,
920
01:17:43,992 --> 01:17:46,161
mas viver na mesma casa assim,
921
01:17:47,829 --> 01:17:49,665
quando lutamos todos os dias,
922
01:17:51,625 --> 01:17:53,043
é difícil para nós dois.
923
01:17:54,961 --> 01:17:56,963
Sinto muito, professor.
924
01:17:58,924 --> 01:18:00,008
Eu lhe ensinei isso?
925
01:18:02,594 --> 01:18:06,098
O trabalho do profissional é vencer,
não importa quem seja o adversário.
926
01:18:14,356 --> 01:18:16,692
Ando aprendendo muito, graças a você.
927
01:18:18,443 --> 01:18:20,779
Aprendi que posso perder
a qualquer momento.
928
01:18:28,704 --> 01:18:30,122
Sei que vai se sair bem,
929
01:18:31,456 --> 01:18:33,542
mas não fique preguiçoso depois de partir.
930
01:18:48,390 --> 01:18:49,307
Eu percebi…
931
01:18:51,560 --> 01:18:52,644
que nunca
932
01:18:53,603 --> 01:18:56,273
o elogiei direito.
933
01:18:59,484 --> 01:19:00,485
Como professor,
934
01:19:03,613 --> 01:19:05,449
sempre tive orgulho de você.
935
01:19:08,577 --> 01:19:09,411
Você sempre…
936
01:19:11,913 --> 01:19:13,081
foi meu orgulho.
937
01:19:32,851 --> 01:19:34,519
Preparei uma salada.
938
01:19:35,187 --> 01:19:36,354
Chang-ho gosta.
939
01:19:36,438 --> 01:19:37,939
Nossa, obrigado.
940
01:19:38,857 --> 01:19:40,025
Terminamos.
941
01:19:42,068 --> 01:19:43,069
Chang-ho.
942
01:19:43,862 --> 01:19:44,780
Deixe-me abraçá-lo.
943
01:19:46,615 --> 01:19:49,618
Visite sempre. E não pule as refeições.
944
01:19:52,037 --> 01:19:53,538
Sim, tia.
945
01:20:02,297 --> 01:20:05,634
Agasalhe-se bem
e venha buscar mais comidinhas.
946
01:20:05,717 --> 01:20:08,303
Senhor, muito obrigado por tudo.
947
01:20:08,386 --> 01:20:09,554
Não foi nada.
948
01:20:09,638 --> 01:20:10,639
Cuide-se.
949
01:20:10,722 --> 01:20:13,058
Claro. Boa viagem.
950
01:20:16,728 --> 01:20:17,646
Professor.
951
01:20:24,653 --> 01:20:25,570
Obrigado
952
01:20:26,446 --> 01:20:27,697
por tudo.
953
01:20:28,907 --> 01:20:29,741
Ei…
954
01:20:39,668 --> 01:20:41,920
Sr. Cho me pediu para lhe dar isto.
955
01:20:59,271 --> 01:21:02,148
CHO HYEON-SIK VS LEE CHANG-HO
LEE VENCE POR 1,5 PONTO
956
01:21:42,147 --> 01:21:45,150
O grande Cho Hoon-hyun
sem uma única vitória.
957
01:21:45,233 --> 01:21:48,904
Ele está sendo devorado por seu filhote.
Quem ele pode culpar?
958
01:21:49,404 --> 01:21:51,656
- Ainda assim, dói.
- É verdade.
959
01:21:51,740 --> 01:21:56,661
Ganhamos mais dinheiro
quando as partidas são acirradas.
960
01:21:56,745 --> 01:21:58,914
Não ganharemos muito assim.
961
01:21:59,748 --> 01:22:02,334
Reduza o pagamento do Chang-ho.
962
01:22:03,752 --> 01:22:04,669
Um,
963
01:22:04,753 --> 01:22:08,548
dois, três, quatro, cinco,
964
01:22:09,257 --> 01:22:13,929
{\an8}seis, sete, oito, nove, dez.
965
01:22:16,097 --> 01:22:17,933
Cho fica sem tempo e perde.
966
01:22:18,683 --> 01:22:20,936
Nam vence por ausência.
967
01:22:49,297 --> 01:22:50,298
Cadê as crianças?
968
01:22:50,966 --> 01:22:52,717
- Ainda não chegaram?
- Não.
969
01:22:54,010 --> 01:22:55,261
Como foi o jogo?
970
01:22:56,596 --> 01:22:57,430
Eu perdi.
971
01:22:58,932 --> 01:23:00,684
Posso viver com um perdedor,
972
01:23:02,060 --> 01:23:03,979
mas não com um homem patético.
973
01:23:05,563 --> 01:23:06,982
Não fuja como um covarde.
974
01:23:09,985 --> 01:23:15,156
Nunca senti raiva de você
ou do Chang-ho enquanto cuidava dele,
975
01:23:16,700 --> 01:23:20,787
mas vê-lo assim
me faz querer odiar o Chang-ho.
976
01:23:23,790 --> 01:23:25,375
Por que é tão patético?
977
01:23:34,801 --> 01:23:37,053
Campeão Lee, quanto tempo!
978
01:23:37,137 --> 01:23:38,304
Você já comeu?
979
01:23:38,388 --> 01:23:40,807
Se não, por que não almoçamos juntos?
980
01:23:40,890 --> 01:23:43,143
Não estou com fome.
981
01:23:43,226 --> 01:23:44,561
Deve estar satisfeito.
982
01:23:45,061 --> 01:23:49,816
Ele se fartou com títulos de campeonatos
e ainda superou o professor.
983
01:23:50,316 --> 01:23:52,986
Ele não superou nada.
Olha a boca, velhote!
984
01:23:53,069 --> 01:23:55,488
Por que está surtando?
985
01:23:56,448 --> 01:23:58,033
Foi uma piada.
986
01:23:58,533 --> 01:23:59,451
Brincadeira.
987
01:24:02,996 --> 01:24:05,165
Deve ser bom para você, Lee.
988
01:24:05,749 --> 01:24:07,500
Você também é fotogênico.
989
01:24:07,584 --> 01:24:09,753
OUTRA DESISTÊNCIA
CHO HOON-HYUN SE APOSENTA?
990
01:24:11,129 --> 01:24:13,381
Sabe, você poderia ser modelo.
991
01:24:16,801 --> 01:24:19,637
Vamos tomar uma sopa? Já faz um tempo.
992
01:24:19,721 --> 01:24:21,097
- Claro.
- Beleza.
993
01:24:21,848 --> 01:24:24,184
- E uma bebida?
- O que devo fazer?
994
01:24:29,105 --> 01:24:29,939
Eu?
995
01:24:30,732 --> 01:24:33,318
O que faria no meu lugar, Sr. Baek?
996
01:24:34,903 --> 01:24:36,404
Devo perder?
997
01:24:36,988 --> 01:24:40,075
Bem, por que está me perguntando isso?
998
01:24:40,909 --> 01:24:46,247
Foi o que me ensinaram,
que o trabalho do profissional é vencer.
999
01:24:47,957 --> 01:24:51,294
Não deve ter conhecido
um bom professor ainda, Sr. Baek.
1000
01:24:51,377 --> 01:24:52,712
Seu pequeno…
1001
01:24:53,671 --> 01:24:55,757
Acha que está acima de todos agora?
1002
01:24:57,592 --> 01:24:58,510
Foi uma piada.
1003
01:24:59,594 --> 01:25:01,221
Eu também estava brincando.
1004
01:25:01,304 --> 01:25:02,514
O quê?
1005
01:25:04,182 --> 01:25:05,183
Foi uma piada.
1006
01:25:06,684 --> 01:25:08,186
Vamos, Lee.
1007
01:25:14,484 --> 01:25:16,903
Uma desistência? Do grande Cho Hoon-hyun?
1008
01:25:17,403 --> 01:25:19,322
Devia ter jogado, pelo menos!
1009
01:25:19,906 --> 01:25:22,617
Sabe o quanto
sua esposa se preocupa com você?
1010
01:25:23,618 --> 01:25:24,702
E Chang-ho?
1011
01:25:25,286 --> 01:25:30,083
Coitado. Ele pode não falar nada,
mas deve estar se sentindo péssimo.
1012
01:25:37,549 --> 01:25:40,176
O que está fazendo? Você quase não bebe.
1013
01:25:44,264 --> 01:25:45,265
Ei, Cho.
1014
01:25:46,391 --> 01:25:47,225
Hein?
1015
01:25:57,694 --> 01:25:59,362
Minha faca está enferrujada.
1016
01:26:04,075 --> 01:26:05,410
Está sem guarda-chuva.
1017
01:26:06,244 --> 01:26:07,495
Ei, Cho!
1018
01:26:54,542 --> 01:26:56,878
CHO HOON-HYUN VS LEE CHANG-HO
VITÓRIA DE LEE
1019
01:27:12,810 --> 01:27:15,897
Eu ficaria chateado se você desistisse
por tão pouco.
1020
01:27:18,816 --> 01:27:21,986
Pois você me apunhalou pelas costas
centenas de vezes.
1021
01:27:25,323 --> 01:27:27,408
Apanhar sempre dói.
1022
01:27:29,410 --> 01:27:31,454
E deve ser difícil para Chang-ho.
1023
01:27:33,456 --> 01:27:35,124
O pobre garoto está sofrendo
1024
01:27:36,292 --> 01:27:38,294
por conhecer um professor como eu.
1025
01:27:39,587 --> 01:27:42,924
Ele nem consegue sorrir quando vence.
1026
01:27:44,425 --> 01:27:46,344
Você ainda é o professor dele.
1027
01:27:48,054 --> 01:27:51,057
Você precisa desafiá-lo
para que fique mais forte.
1028
01:27:53,851 --> 01:27:55,436
Go é tão estranho.
1029
01:27:57,981 --> 01:27:59,691
Quando você coloca uma pedra,
1030
01:28:00,692 --> 01:28:02,694
até parece fácil,
1031
01:28:04,821 --> 01:28:07,031
mas é difícil decidir onde colocá-la.
1032
01:28:11,369 --> 01:28:13,955
Achei que tinha começado
a entender o jogo…
1033
01:28:16,374 --> 01:28:18,376
Pode vencer se superar isso.
1034
01:28:20,086 --> 01:28:24,090
A ferida dolorida escorre,
forma crosta e é coberta por carne nova.
1035
01:28:25,550 --> 01:28:26,884
Você aguenta…
1036
01:28:29,637 --> 01:28:31,431
até uma oportunidade aparecer.
1037
01:28:34,559 --> 01:28:35,476
Cho.
1038
01:28:38,813 --> 01:28:41,774
Quando começa a evitar
seu adversário no tabuleiro,
1039
01:28:44,235 --> 01:28:45,903
não há mais para onde ir.
1040
01:28:57,915 --> 01:28:59,167
Seja você mesmo.
1041
01:29:00,335 --> 01:29:02,253
Ficar quieto e encurvado assim
1042
01:29:03,671 --> 01:29:05,089
não combina com você.
1043
01:29:48,800 --> 01:29:51,636
{\an8}GO É BUSCAR UMA RESPOSTA
QUANDO NÃO HÁ NENHUMA
1044
01:29:51,719 --> 01:29:53,554
{\an8}SEGOE KENSAKU
PROFESSOR DE CHO HOON-HYUN
1045
01:30:15,451 --> 01:30:20,289
GO É UMA LUTA CONTRA VOCÊ MESMO
JULHO DE 1964, CHO HOON-HYUN
1046
01:30:24,001 --> 01:30:26,170
Estou cheio. Estava muito bom.
1047
01:30:26,671 --> 01:30:28,840
Sr. Baek,
parabéns pela sua futura vitória.
1048
01:30:28,923 --> 01:30:30,341
Não vi Cho hoje.
1049
01:30:30,425 --> 01:30:33,719
Não me parabenize.
Será uma vitória desconfortável.
1050
01:30:33,803 --> 01:30:37,765
Agora é o momento de enfrentar
Cho Hoon-hyun e acabar com ele.
1051
01:30:39,267 --> 01:30:41,352
Ele não vem porque está com medo…
1052
01:30:45,523 --> 01:30:47,942
Sr. Baek, você chegou.
1053
01:30:48,693 --> 01:30:49,694
Então,
1054
01:30:50,278 --> 01:30:52,238
você comeu bem no almoço?
1055
01:30:55,867 --> 01:31:00,705
{\an8}UM ANO DEPOIS
1056
01:31:05,626 --> 01:31:07,712
SEGUNDO GUKSUJEON
FINAIS FEMININAS
1057
01:31:07,795 --> 01:31:09,255
Hein? Professor?
1058
01:31:09,839 --> 01:31:12,717
Nossa, olhe para você. Aqui, permita-me.
1059
01:31:13,301 --> 01:31:15,553
Não, tudo bem. Eu faço isso.
1060
01:31:25,229 --> 01:31:26,147
Professor.
1061
01:31:27,648 --> 01:31:28,816
O jogo de hoje…
1062
01:31:29,567 --> 01:31:30,818
É claro que ganhei!
1063
01:31:32,612 --> 01:31:35,323
Por que está perguntando isso?
É constrangedor.
1064
01:31:36,824 --> 01:31:40,077
Olhe para mim,
jogando nas preliminares, como um novato.
1065
01:31:42,079 --> 01:31:43,581
Vi seu jogo ontem.
1066
01:31:44,624 --> 01:31:47,376
Então você continua sem lutar.
1067
01:31:48,836 --> 01:31:51,005
É porque posso vencer sem lutar.
1068
01:31:52,673 --> 01:31:56,010
Por que arriscar e lutar?
1069
01:31:56,511 --> 01:31:59,305
Ou está evitando uma luta por medo?
1070
01:31:59,805 --> 01:32:01,224
Claro que não.
1071
01:32:02,225 --> 01:32:03,976
Acha que sou aluno de quem?
1072
01:32:08,523 --> 01:32:11,776
Bem, e eu aqui,
dando sermão para um jogador mais forte.
1073
01:32:14,278 --> 01:32:16,280
Lee Chang-ho, de 7º Dan,
vence sem contagem
1074
01:32:16,364 --> 01:32:18,616
e defende seu título de Daewangjeon.
1075
01:32:18,699 --> 01:32:22,036
Ele tem 19 vitórias consecutivas,
e se ele ganhar…
1076
01:32:22,119 --> 01:32:26,332
O importante é o número de vitórias
consecutivas de Lee Chang-ho, certo?
1077
01:32:26,958 --> 01:32:28,376
Paewangjeon será em…
1078
01:32:28,459 --> 01:32:31,128
Nem precisa assistir.
Lee vai ganhar de três a zero.
1079
01:32:31,212 --> 01:32:34,298
Cho Hoon-hyun já era.
1080
01:32:34,382 --> 01:32:37,218
Cho, de 9º Dan, passou pelas preliminares
1081
01:32:37,301 --> 01:32:41,597
e finais, e irá desafiar seu antigo aluno,
Lee Chang-ho, de 7º Dan.
1082
01:32:41,681 --> 01:32:42,765
Lee Chang-ho…
1083
01:32:45,434 --> 01:32:46,769
- Você está aqui.
- Oi.
1084
01:32:47,270 --> 01:32:48,604
- Tudo pronto.
- Certo.
1085
01:32:49,647 --> 01:32:51,399
- Checou o microfone?
- Sim.
1086
01:32:52,608 --> 01:32:55,695
Ei, Cho, não precisa
fazer isso se não quiser.
1087
01:32:56,612 --> 01:32:57,446
É mesmo?
1088
01:33:00,199 --> 01:33:01,534
Estou brincando.
1089
01:33:01,617 --> 01:33:04,453
Não sou tão cara-de-pau.
Está na hora de uma entrevista.
1090
01:33:04,954 --> 01:33:05,788
Prossiga.
1091
01:33:08,749 --> 01:33:10,001
Primeiro, parabéns.
1092
01:33:10,501 --> 01:33:15,798
Você foi eleito o jogador de Go
mais popular no ano passado.
1093
01:33:15,881 --> 01:33:16,882
Como se sente?
1094
01:33:16,966 --> 01:33:20,303
Se eu soubesse,
teria começado a perder muito antes.
1095
01:33:20,970 --> 01:33:24,056
Quando eu só ganhava, todos me odiavam.
1096
01:33:25,725 --> 01:33:28,227
Sim. Os registros mostram
1097
01:33:28,311 --> 01:33:31,480
que você jogou 110 partidas
só no ano passado.
1098
01:33:31,564 --> 01:33:34,567
Você tem jogado uma vez a cada três dias,
1099
01:33:34,650 --> 01:33:37,570
com todas as preliminares e finais,
1100
01:33:37,653 --> 01:33:41,240
quando estava acostumado
a esperar como campeão.
1101
01:33:41,824 --> 01:33:42,825
Tem sido difícil.
1102
01:33:45,036 --> 01:33:49,123
Fica mais empolgante
quando uma única derrota
1103
01:33:50,082 --> 01:33:53,336
pode desclassificá-lo. Foi até divertido.
1104
01:33:53,419 --> 01:33:56,339
E foi revigorante
jogar contra jovens novatos.
1105
01:33:58,633 --> 01:34:03,971
Ultimamente, Lee Chang-ho só vence,
e todos esperam que ele vença novamente.
1106
01:34:04,055 --> 01:34:05,890
Agora, pra sua última pergunta,
1107
01:34:06,390 --> 01:34:10,895
pode mandar uma mensagem
para Lee Chang-ho, seu aluno e adversário?
1108
01:34:16,692 --> 01:34:19,654
Ele pode ter sido meu aluno,
mas um jogo é um jogo.
1109
01:34:21,572 --> 01:34:23,991
Se eu tiver que enfrentar Chang-ho,
1110
01:34:25,242 --> 01:34:26,911
pretendo dar tudo de mim.
1111
01:34:28,245 --> 01:34:31,832
Agora é minha vez de desafiá-lo,
como ele fez comigo.
1112
01:34:40,966 --> 01:34:42,301
O RETORNO DE CHO HOON-HYUN!
1113
01:35:07,118 --> 01:35:10,204
{\an8}31º PAEWANGJO
PARTIDA FINAL
1114
01:35:10,287 --> 01:35:12,790
{\an8}CHO HOON-HYUN, DE 9º DAN
VS LEE CHANG-HO, DE 7º DAN
1115
01:35:34,770 --> 01:35:37,940
É o jogo final.
Cada lado tem duas vitórias.
1116
01:35:38,023 --> 01:35:40,067
Achei que começariam cautelosos,
1117
01:35:40,151 --> 01:35:42,862
mas está indo bem rápido.
1118
01:35:42,945 --> 01:35:46,866
Até então, a abertura é
a mesma da quarta partida.
1119
01:35:46,949 --> 01:35:48,451
É como uma coreografia.
1120
01:35:48,534 --> 01:35:51,203
Sim, está acirrado,
e nenhum dos lados recua.
1121
01:35:51,287 --> 01:35:54,498
É como se gritassem
que seu estilo de jogo é o certo.
1122
01:35:54,582 --> 01:35:58,878
Lee Chang-ho, de 7º Dan,
é conhecido como o "Deus do Cálculo".
1123
01:35:58,961 --> 01:36:02,965
Cho, de 9º Dan,
venceu as duas primeiras partidas,
1124
01:36:03,048 --> 01:36:06,886
mas perdeu outras duas e está por um fio.
1125
01:36:06,969 --> 01:36:10,347
As partidas entre professor e aluno
seguem esse padrão.
1126
01:36:10,431 --> 01:36:14,769
E as vitórias de virada tornaram-se
a assinatura de Lee Chang-ho.
1127
01:36:14,852 --> 01:36:19,190
O desafio de Cho é manter
a compostura até o fim.
1128
01:36:26,363 --> 01:36:27,740
Cho mudou a estratégia.
1129
01:36:28,324 --> 01:36:31,035
É costume tomar e fortalecer aqui,
1130
01:36:31,118 --> 01:36:33,329
mas ele colocou sua pedra aqui.
1131
01:36:33,996 --> 01:36:36,665
O Go de Cho não está
mais preciso e certeiro
1132
01:36:36,749 --> 01:36:39,418
depois que ele voltou do fundo do poço?
1133
01:36:39,502 --> 01:36:42,838
Sim, e ganhou um novo apelido,
"Deus da Guerra".
1134
01:36:42,922 --> 01:36:44,173
Pensando assim,
1135
01:36:44,256 --> 01:36:47,218
parece que Cho planeja começar uma briga.
1136
01:36:47,301 --> 01:36:49,553
Quero saber como Lee vai reagir.
1137
01:36:51,639 --> 01:36:55,810
Uau, Lee Chang-ho, de 7º Dan, revida!
Ele quer capturar o inimigo!
1138
01:36:55,893 --> 01:36:59,063
Ele não tem intenção de ceder hoje,
o que é incomum.
1139
01:36:59,814 --> 01:37:02,817
Cho zomba, como se não esperasse isso.
1140
01:37:21,001 --> 01:37:25,089
Lee Chang-ho revida contra
a onda de ataques de Cho Hoon-hyun!
1141
01:37:27,925 --> 01:37:29,760
Cho sacode o centro.
1142
01:37:30,636 --> 01:37:33,722
Não parece que Lee Chang-ho
reagirá ao ataque.
1143
01:37:37,643 --> 01:37:41,146
Uau, Lee Chang-ho vai com tudo!
1144
01:37:41,856 --> 01:37:46,193
Eles nem olham para o lado.
Só se importam com a batalha!
1145
01:37:47,361 --> 01:37:49,613
Nem o professor, nem o aluno,
1146
01:37:49,697 --> 01:37:52,950
vão ceder um centímetro nesta partida.
1147
01:38:07,339 --> 01:38:09,592
A batalha é realmente emocionante.
1148
01:38:09,675 --> 01:38:12,011
Estão lutando como inimigos jurados.
1149
01:38:16,557 --> 01:38:19,143
Lee está fazendo uma longa pausa.
1150
01:38:20,060 --> 01:38:24,732
Ele deve estar imaginando dezenas
de milhares de sequências possíveis.
1151
01:38:46,962 --> 01:38:49,798
Lee Chang-ho desfere um golpe forte.
1152
01:38:49,882 --> 01:38:52,051
Cho deve estar preocupado.
1153
01:38:53,594 --> 01:38:56,931
As brancas parecem estar em vantagem.
1154
01:38:57,014 --> 01:38:58,807
O que acha, Sr. Nam?
1155
01:38:58,891 --> 01:39:01,977
O Campeão Cho está atacando aqui e ali,
1156
01:39:02,770 --> 01:39:05,397
mas as paredes de Chang-ho
são muito grossas.
1157
01:39:05,481 --> 01:39:08,651
Sim, parece que Lee está à frente
por 3,5 pontos
1158
01:39:08,734 --> 01:39:11,070
ou por 4,5 pontos até agora.
1159
01:39:11,862 --> 01:39:15,866
O jogo está chegando ao fim.
1160
01:39:16,367 --> 01:39:19,203
Se Lee vencer hoje,
repetirá o ato do professor,
1161
01:39:19,286 --> 01:39:21,914
que venceu todos os campeonatos em um ano.
1162
01:39:22,414 --> 01:39:25,000
Lee Chang-ho, você está quase lá!
1163
01:39:30,381 --> 01:39:34,051
Ele está fazendo um contra-ataque
em uma situação improvável.
1164
01:39:34,134 --> 01:39:36,887
Será que Cho está planejando
capturar aqui?
1165
01:39:37,638 --> 01:39:39,056
Não vai ser fácil.
1166
01:39:39,556 --> 01:39:41,558
Ele está enfrentando Lee Chang-ho.
1167
01:39:43,143 --> 01:39:44,311
Ele defendeu bem.
1168
01:39:44,395 --> 01:39:46,605
Afinal, é Lee Chang-ho. É um bom lugar.
1169
01:39:46,689 --> 01:39:50,526
Sim, ele armou a defesa
e atacou o ponto vital do seu adversário.
1170
01:39:51,360 --> 01:39:53,862
É um movimento clássico de Lee Chang-ho.
1171
01:39:55,823 --> 01:40:00,327
Como Cho, que está na defensiva,
sairá dessa situação difícil?
1172
01:40:01,537 --> 01:40:05,457
Ele nunca esteve em vantagem neste jogo.
1173
01:40:19,596 --> 01:40:22,933
Qual foi a jogada do Cho?
Isso faz sentido?
1174
01:40:23,017 --> 01:40:25,269
O quê? Ele vai avançar ainda mais?
1175
01:40:25,769 --> 01:40:28,188
Mas é muito imprudente.
1176
01:40:28,272 --> 01:40:30,107
Ele não tem em que se apoiar.
1177
01:40:40,868 --> 01:40:43,203
Lee decidiu recuar?
1178
01:40:44,288 --> 01:40:48,459
Acho que seria melhor
invadir aqui e capturar um ponto.
1179
01:40:49,168 --> 01:40:50,085
O que foi isso?
1180
01:40:52,921 --> 01:40:56,550
Há algo por trás da jogada de Cho?
1181
01:40:57,426 --> 01:40:59,011
Desculpe. O que eu perdi?
1182
01:40:59,094 --> 01:41:01,847
O que poderia estar por trás disso?
1183
01:41:06,560 --> 01:41:09,396
Pontos vitais são muito sensíveis.
1184
01:41:11,565 --> 01:41:16,320
Se forem atingidos,
ficamos impedidos de nos mover.
1185
01:41:19,573 --> 01:41:21,784
À medida que mais pedras se misturam,
1186
01:41:22,826 --> 01:41:24,661
mais pontos vitais são gerados.
1187
01:41:26,288 --> 01:41:28,749
Meu ponto vital também é
1188
01:41:30,209 --> 01:41:31,710
o do meu oponente.
1189
01:41:35,172 --> 01:41:36,840
- Espere.
- Está bem.
1190
01:41:37,549 --> 01:41:39,301
Entendi. É genial!
1191
01:41:39,885 --> 01:41:42,471
As pretas recuam aqui,
e as brancas fazem um atari.
1192
01:41:42,554 --> 01:41:44,973
As pretas defendem,
e as brancas expandem aqui.
1193
01:41:45,474 --> 01:41:48,977
No final, as pretas estarão
inevitavelmente na vantagem.
1194
01:41:49,061 --> 01:41:51,605
É uma bela investida de Cho pela vitória!
1195
01:41:51,688 --> 01:41:54,650
O professor finalmente
torce o braço do aluno!
1196
01:41:54,733 --> 01:41:58,403
Se isso funcionar, Cho pode virar o jogo.
1197
01:41:59,530 --> 01:42:01,031
Go requer dois jogadores.
1198
01:42:02,574 --> 01:42:06,662
Um único gênio não é capaz
de criar um bom jogo de Go sozinho.
1199
01:42:08,539 --> 01:42:09,540
Esta partida
1200
01:42:10,040 --> 01:42:11,792
entrará para a história.
1201
01:42:24,888 --> 01:42:26,974
Lee Chang-ho invade pela esquerda.
1202
01:42:28,142 --> 01:42:29,768
Cho bloqueia decisivamente.
1203
01:42:44,283 --> 01:42:46,785
E a estátua de pedra estremece!
1204
01:42:46,869 --> 01:42:48,704
Lee Chang-ho também é humano!
1205
01:43:51,725 --> 01:43:53,227
Lee Chang-ho se rendeu!
1206
01:43:53,310 --> 01:43:54,978
Cho Hoon-hyun venceu!
1207
01:43:55,062 --> 01:43:59,024
A maré de vitórias de Lee Chang-ho
é interrompida por seu professor!
1208
01:43:59,566 --> 01:44:03,570
Cho Hoon-hyun se reergue após 15 derrotas
1209
01:44:04,071 --> 01:44:07,824
e finalmente supera
o enorme obstáculo que é Lee Chang-ho!
1210
01:44:08,742 --> 01:44:13,080
Cho vence o Campeonato Paewangjeon
e encerra a escassez de títulos!
1211
01:44:13,872 --> 01:44:14,957
Todo mundo!
1212
01:44:15,040 --> 01:44:17,042
O Rei está de volta!
1213
01:45:03,922 --> 01:45:04,756
{\an8}VENCEDOR
1214
01:45:29,156 --> 01:45:30,407
Faça uma boa viagem.
1215
01:45:32,159 --> 01:45:33,243
Aqui.
1216
01:45:33,910 --> 01:45:34,745
Bem,
1217
01:45:34,828 --> 01:45:37,080
não parecia certo jogá-lo fora.
1218
01:45:37,164 --> 01:45:39,249
Ainda pode ser usado. Aqui está.
1219
01:45:46,006 --> 01:45:47,382
{\an8}TÁXI
1220
01:45:47,966 --> 01:45:51,970
Cortar, sacrificar, invadir,
1221
01:45:52,846 --> 01:45:55,349
atari, cobrir…
1222
01:46:19,831 --> 01:46:21,750
GO É BUSCAR RESPOSTA
QUANDO NÃO HÁ NENHUMA
1223
01:46:24,669 --> 01:46:29,174
GO É UMA LUTA CONTRA VOCÊ MESMO
JULHO DE 1964, CHO HOON-HYUN
1224
01:46:36,765 --> 01:46:41,603
{\an8}16 DE NOVEMBRO DE 1998
42º GUKSUJEON
1225
01:46:42,020 --> 01:46:45,357
Vamos encerrar as fotos
e iniciar a coletiva de imprensa.
1226
01:46:45,440 --> 01:46:49,277
Repórteres, podem se dirigir
aos lugares designados?
1227
01:46:52,114 --> 01:46:57,035
O título de Campeão Guksu
veio para representá-lo,
1228
01:46:57,119 --> 01:46:59,287
{\an8}isso deve ser emocionante para você.
1229
01:46:59,830 --> 01:47:01,248
{\an8}Você consegue um título,
1230
01:47:02,040 --> 01:47:04,709
{\an8}e alguém o tira de você.
É assim que funciona.
1231
01:47:04,793 --> 01:47:07,003
{\an8}Talvez seja a idade, mas hoje em dia,
1232
01:47:07,671 --> 01:47:09,214
estou mais interessado em…
1233
01:47:12,342 --> 01:47:15,262
deixar um histórico de bons jogos
do que ganhar um título.
1234
01:47:15,345 --> 01:47:18,265
Sr. Cho, você está numa maré de vitórias.
1235
01:47:18,849 --> 01:47:20,642
Tem algum segredo?
1236
01:47:22,227 --> 01:47:23,228
Bem…
1237
01:47:26,022 --> 01:47:28,442
{\an8}Dizem que o sol brilha mais forte
1238
01:47:29,151 --> 01:47:31,820
{\an8}logo antes de se pôr…
1239
01:47:34,364 --> 01:47:36,366
Espero que se ponha em breve.
1240
01:47:37,742 --> 01:47:39,661
Qual é a sua opinião, Sr. Lee?
1241
01:47:41,288 --> 01:47:45,375
Desde que parou de fumar,
ele parou de errar nos estágios finais.
1242
01:47:45,459 --> 01:47:47,169
Deviam ser os cigarros.
1243
01:47:49,004 --> 01:47:49,838
Obrigado.
1244
01:47:51,006 --> 01:47:55,927
Podem nos dizer
como vão abordar o jogo de amanhã?
1245
01:47:58,889 --> 01:48:01,600
Chang-ho pegou gosto
pelas vitórias de virada,
1246
01:48:01,683 --> 01:48:03,977
por isso me deixou vencer o primeiro jogo,
1247
01:48:05,437 --> 01:48:09,107
mas já que estamos aqui,
a partida de amanhã será outra lição.
1248
01:48:11,651 --> 01:48:14,237
Uma derrota foi suficiente para aprender.
1249
01:48:16,156 --> 01:48:19,659
Acho que muitos
estão torcendo pelo Sr. Cho,
1250
01:48:20,243 --> 01:48:22,913
mas não estou planejando abrir mão
1251
01:48:23,663 --> 01:48:25,790
do título de campeão tão facilmente.
1252
01:48:50,315 --> 01:48:51,816
Chang-ho, é você de novo?
1253
01:48:55,111 --> 01:48:56,446
Sim, professor.
1254
01:49:01,326 --> 01:49:02,410
É assim mesmo.
1255
01:49:03,453 --> 01:49:04,704
Isso é uma partida.
1256
01:49:11,753 --> 01:49:17,676
{\an8}MUSHIM: ESVAZIAR O CORAÇÃO
1257
01:49:23,848 --> 01:49:29,771
{\an8}SEONG-EUI: ENTREGAR O CORAÇÃO
1258
01:50:23,617 --> 01:50:24,451
17/11/1998
1259
01:50:24,534 --> 01:50:26,703
CHO HOON-HYUN RETOMA
O TÍTULO DE CAMPEÃO GUKSU
1260
01:50:26,786 --> 01:50:28,955
DE LEE CHANG-HO APÓS CINCO ANOS.
1261
01:50:29,039 --> 01:50:30,206
NO DIA, COMEÇOU A NEVAR.
1262
01:50:36,463 --> 01:50:39,299
LEE CHANG-HO OCUPOU O TOPO POR 15 ANOS,
1263
01:50:39,382 --> 01:50:40,717
COMO SEU PROFESSOR,
1264
01:50:40,800 --> 01:50:43,136
E É CONSIDERADO
O MAIOR JOGADOR DA HISTÓRIA.
1265
01:50:47,057 --> 01:50:49,893
O PROFESSOR E O ALUNO
1266
01:50:49,976 --> 01:50:53,813
CONTINUAM JOGANDO PROFISSIONALMENTE.
1267
01:54:34,492 --> 01:54:39,497
Legendas: Anna Savian