1 00:00:07,168 --> 00:00:09,959 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:14,043 --> 00:00:17,959 ‪“12月20日” 3 00:00:30,918 --> 00:00:32,834 ‪このクリスマスは― 4 00:00:33,334 --> 00:00:35,793 ‪2つの葬儀が行われそう 5 00:00:45,626 --> 00:00:47,126 ‪“12時間前” 6 00:00:57,376 --> 00:00:59,334 ‪失せろ クソガキ! 7 00:01:02,709 --> 00:01:04,918 ‪口に出したらダメ 8 00:01:09,501 --> 00:01:10,376 ‪よう 9 00:01:10,876 --> 00:01:11,751 ‪あら 10 00:01:12,251 --> 00:01:14,584 ‪ルルがせがむんだよ 11 00:01:15,334 --> 00:01:19,126 ‪ウォータースライドを ‪もう一度やるって 12 00:01:19,209 --> 00:01:20,043 ‪本当に? 13 00:01:20,126 --> 00:01:22,418 ‪あなたじゃなくて? 14 00:01:23,293 --> 00:01:24,418 ‪ああ 15 00:01:25,168 --> 00:01:26,001 ‪なぜ? 16 00:01:26,084 --> 00:01:26,584 ‪別に 17 00:01:26,668 --> 00:01:31,334 ‪たまには自分を ‪サプライズして楽しめよ 18 00:01:31,418 --> 00:01:34,584 ‪もう強烈な ‪サプライズを食らった 19 00:01:34,668 --> 00:01:37,418 ‪ハニー 楽しんでるか? 20 00:01:37,501 --> 00:01:38,084 ‪うん 21 00:01:38,168 --> 00:01:39,168 ‪そうか 22 00:01:39,918 --> 00:01:41,293 ‪子供がいたとは 23 00:01:41,376 --> 00:01:43,293 ‪トゥミは嫌がってる 24 00:01:43,376 --> 00:01:46,043 ‪そんなことない 行こう 25 00:01:46,126 --> 00:01:47,668 ‪私も強制された 26 00:01:47,751 --> 00:01:52,293 ‪皆で一緒に過ごす ‪初めての12月なんだぞ 27 00:01:52,376 --> 00:01:53,709 ‪楽しもう 28 00:01:53,793 --> 00:01:55,751 ‪ウソでしょ 29 00:01:55,834 --> 00:01:58,334 ‪娘さんの髪型 超イケてる 30 00:01:58,418 --> 00:02:01,209 ‪いろんな編み方したのね 31 00:02:01,293 --> 00:02:02,376 ‪触っても? 32 00:02:02,459 --> 00:02:04,626 ‪待って その子… 33 00:02:04,709 --> 00:02:06,459 ‪私の子供じゃない 34 00:02:06,543 --> 00:02:10,626 ‪彼は昔 コンドームを ‪使わなかったらしい 35 00:02:10,709 --> 00:02:14,584 ‪ねえ カレン ‪彼をマネしちゃダメよ 36 00:02:15,626 --> 00:02:16,793 ‪私はサラよ 37 00:02:16,876 --> 00:02:18,001 ‪了解 カレン 38 00:02:23,043 --> 00:02:24,668 ‪よし 商談成立だ 39 00:02:24,751 --> 00:02:27,334 ‪新しい家が手に入った 40 00:02:27,418 --> 00:02:30,459 ‪プール付きで寝室は4つある 41 00:02:30,543 --> 00:02:31,459 ‪やった 42 00:02:31,543 --> 00:02:36,459 ‪でも どうして ‪そんなにスペースが要るの? 43 00:02:36,543 --> 00:02:37,918 ‪家族で住むため 44 00:02:38,001 --> 00:02:40,459 ‪他にも隠し子がいるの? 45 00:02:40,543 --> 00:02:42,459 ‪プレトリアよね 46 00:02:42,543 --> 00:02:43,376 ‪だよね 47 00:02:43,459 --> 00:02:45,084 ‪楽しくなるぞ 48 00:02:45,168 --> 00:02:47,751 ‪新しい家に家族で住む 49 00:02:47,834 --> 00:02:50,459 ‪ほら2人とも来い 50 00:02:50,543 --> 00:02:51,418 ‪さあ 51 00:02:51,918 --> 00:02:55,126 ‪これが ‪ハッピーエンドってやつ? 52 00:02:55,876 --> 00:02:57,626 ‪〈ふざけるな!〉 53 00:02:59,251 --> 00:03:00,376 ‪上品に 54 00:03:01,126 --> 00:03:02,251 ‪もう行こう 55 00:03:02,334 --> 00:03:04,251 ‪帰って着替えなきゃ 56 00:03:04,751 --> 00:03:05,918 ‪そうだな 57 00:03:13,668 --> 00:03:16,251 ‪〈シャンプー貸してくれ〉 58 00:03:16,334 --> 00:03:17,251 ‪何て? 59 00:03:17,334 --> 00:03:21,126 ‪〈お呼ばれの前に ‪ジューシーと入浴する〉 60 00:03:22,584 --> 00:03:24,209 ‪〈私の家で?〉 61 00:03:24,293 --> 00:03:27,334 ‪〈入る前に足を拭いたぞ〉 62 00:03:27,418 --> 00:03:32,751 ‪〈シャドラック いつまで ‪その羊を連れてるの?〉 63 00:03:32,834 --> 00:03:34,251 ‪〈もう放して〉 64 00:03:34,793 --> 00:03:38,376 ‪〈またクリスマスを ‪台なしにしたら―〉 65 00:03:38,459 --> 00:03:41,001 ‪〈ビューティが許さない〉 66 00:03:41,084 --> 00:03:42,376 ‪〈出てって〉 67 00:03:42,459 --> 00:03:44,001 ‪〈何でだよ〉 68 00:03:44,084 --> 00:03:47,834 ‪〈気にしなくていい ‪空(から)‪の巣症候群よ〉 69 00:03:47,918 --> 00:03:49,876 ‪大きな家で独りきり 70 00:03:49,959 --> 00:03:52,543 ‪〈子供が巣立って寂しいの〉 71 00:03:52,626 --> 00:03:54,751 ‪〈聞こえてるわよ〉 72 00:03:54,834 --> 00:03:58,376 ‪〈聞こえるなら ‪私の話に耳を貸して〉 73 00:03:58,459 --> 00:04:01,209 ‪〈さあ行こう ジューシー〉 74 00:04:01,293 --> 00:04:03,126 ‪〈無視しないで〉 75 00:04:07,293 --> 00:04:09,543 ‪〈なぜ羊を台所に?〉 76 00:04:09,626 --> 00:04:12,876 ‪〈こいつは今や家族だ〉 77 00:04:12,959 --> 00:04:17,043 ‪〈ジューシー・シャドラック・ ‪セロ・ジュニア〉 78 00:04:18,709 --> 00:04:20,959 ‪〈彼を残して行けない〉 79 00:04:21,043 --> 00:04:21,834 ‪〈車を〉 80 00:04:21,918 --> 00:04:23,001 ‪〈運転は?〉 81 00:04:23,084 --> 00:04:24,834 ‪〈グレイスがする〉 82 00:04:26,084 --> 00:04:27,251 ‪グレイスか 83 00:04:27,334 --> 00:04:29,668 ‪〈男を作ったらどう?〉 84 00:04:29,751 --> 00:04:30,876 ‪〈神がいる〉 85 00:04:30,959 --> 00:04:32,293 ‪〈神はダメ〉 86 00:04:32,376 --> 00:04:36,501 ‪〈脇腹のぜい肉を ‪つかんでくれる…〉 87 00:04:37,459 --> 00:04:38,626 ‪〈本物の男〉 88 00:04:38,709 --> 00:04:41,668 ‪〈クリスマスには ‪娘たちが来る〉 89 00:04:41,751 --> 00:04:42,959 ‪〈ルルもね〉 90 00:04:43,043 --> 00:04:45,584 ‪〈娘たちが来なかったら?〉 91 00:04:45,668 --> 00:04:47,501 ‪〈妹と弟が来る〉 92 00:04:47,584 --> 00:04:51,459 ‪〈ルステンブルクで ‪モイポンと過ごせば?〉 93 00:04:51,543 --> 00:04:56,084 ‪〈私はクリスマスに娘たちと ‪ジューシーを食べる〉 94 00:04:56,168 --> 00:04:59,084 ‪〈クリスマスと言えば…〉 95 00:04:59,168 --> 00:05:03,209 ‪〈ちょっとお金 ‪貸してくれない?〉 96 00:05:03,293 --> 00:05:04,668 ‪〈なぜ私が?〉 97 00:05:04,751 --> 00:05:07,959 ‪〈お願い 退職金が ‪出たでしょ?〉 98 00:05:08,043 --> 00:05:10,584 ‪〈非常時のためのお金よ〉 99 00:05:10,668 --> 00:05:13,501 ‪〈今が非常時よ ‪さあ使おう〉 100 00:05:13,584 --> 00:05:19,126 ‪〈これはリンス入り? ‪ジューシーは敏感肌なんだ〉 101 00:05:21,501 --> 00:05:23,168 ‪〈浴槽を使った?〉 102 00:05:23,251 --> 00:05:26,543 ‪〈まさか ‪そんなわけないだろ〉 103 00:05:27,168 --> 00:05:30,918 ‪〈僕たち いつもシャワーを ‪使ってる〉 104 00:05:31,709 --> 00:05:33,126 ‪シャドラック 105 00:05:35,293 --> 00:05:37,543 ‪〈ビビらせるなよ〉 106 00:05:40,334 --> 00:05:42,584 ‪〈何て心が狭いんだ〉 107 00:05:42,668 --> 00:05:44,043 ‪〈それ誰の?〉 108 00:05:44,626 --> 00:05:47,126 ‪〈私のシャワーキャップよ〉 109 00:05:54,418 --> 00:05:57,543 ‪よしよし おりこうさんね 110 00:05:58,751 --> 00:06:00,918 ‪おかげで用を足せたわ 111 00:06:01,001 --> 00:06:01,834 ‪いいのよ 112 00:06:02,668 --> 00:06:03,709 ‪ありがとう 113 00:06:05,876 --> 00:06:07,334 ‪ビューティ 114 00:06:11,334 --> 00:06:13,626 ‪さあ 返して 115 00:06:13,709 --> 00:06:15,126 ‪そっとな 116 00:06:20,001 --> 00:06:21,668 ‪予定日はいつ? 117 00:06:21,751 --> 00:06:22,668 ‪来月よ 118 00:06:22,751 --> 00:06:24,251 ‪どうかな? 119 00:06:27,001 --> 00:06:28,293 ‪今何て? 120 00:06:28,376 --> 00:06:30,168 ‪人生は予測不可能 121 00:06:30,251 --> 00:06:34,251 ‪この飛行機だって ‪墜落する可能性がある 122 00:06:34,334 --> 00:06:35,918 ‪ビューティ 123 00:06:36,001 --> 00:06:36,501 ‪何? 124 00:06:36,584 --> 00:06:37,668 ‪大丈夫? 125 00:06:37,751 --> 00:06:39,334 ‪ええ 平気よ 126 00:06:39,418 --> 00:06:40,418 ‪よかった 127 00:06:42,459 --> 00:06:43,334 ‪あの… 128 00:06:52,084 --> 00:06:53,001 ‪あちらへ 129 00:06:56,709 --> 00:06:59,501 ‪ハニー もうよせ 130 00:06:59,584 --> 00:07:00,251 ‪何を? 131 00:07:00,334 --> 00:07:02,709 ‪どの母親にも絡んでる 132 00:07:02,793 --> 00:07:04,876 ‪少し自重しろよ 133 00:07:04,959 --> 00:07:06,168 ‪話すなと? 134 00:07:06,251 --> 00:07:09,084 ‪もう少し優しく接して 135 00:07:09,626 --> 00:07:10,418 ‪頼む 136 00:07:11,959 --> 00:07:16,251 ‪他の乗客を ‪怖がらせないでくださいね 137 00:07:16,334 --> 00:07:17,459 ‪よろしく 138 00:07:21,459 --> 00:07:22,001 ‪黙れ 139 00:07:22,084 --> 00:07:23,501 ‪何も言ってない 140 00:07:36,543 --> 00:07:39,084 ‪ちょっと来て 何それ? 141 00:07:39,168 --> 00:07:41,543 ‪ひどい 新鮮じゃないわ 142 00:07:41,626 --> 00:07:42,376 ‪〈最低〉 143 00:07:42,459 --> 00:07:43,584 ‪行って 144 00:07:44,668 --> 00:07:46,043 ‪いい? 見せて 145 00:07:47,293 --> 00:07:50,084 ‪全てチェックする気か? 146 00:07:51,001 --> 00:07:53,459 ‪ガレージに隠してこい 147 00:07:53,543 --> 00:07:55,543 ‪飾りが多すぎる 148 00:07:55,626 --> 00:07:58,584 ‪私のを飾る場所がないわ 149 00:07:58,668 --> 00:08:01,334 ‪少し減らしなさい 早くして 150 00:08:01,418 --> 00:08:02,793 ‪バレンシア… 151 00:08:02,876 --> 00:08:04,709 ‪〈うるさいわね〉 152 00:08:04,793 --> 00:08:06,126 ‪やりすぎだ 153 00:08:06,209 --> 00:08:10,376 ‪帰省を祝う会で ‪一般教書演説じゃない 154 00:08:10,459 --> 00:08:13,001 ‪〈私たちの姓は何?〉 155 00:08:13,501 --> 00:08:14,043 ‪トワラ 156 00:08:14,126 --> 00:08:17,126 ‪その家名にふさわしく ‪もてなす 157 00:08:17,626 --> 00:08:19,793 ‪相手がセロ家でもね 158 00:08:19,876 --> 00:08:24,626 ‪大統領就任式の ‪予算が膨大で問題になった時 159 00:08:24,709 --> 00:08:26,626 ‪私がその追及をした 160 00:08:26,709 --> 00:08:29,043 ‪その時の同志が来たら? 161 00:08:29,126 --> 00:08:30,043 ‪〈なあ?〉 162 00:08:30,126 --> 00:08:31,293 ‪〈さあね〉 163 00:08:31,376 --> 00:08:33,709 ‪〈浪費を責められる〉 164 00:08:33,793 --> 00:08:38,459 ‪〈あなたは汚職で ‪追及されてないでしょ?〉 165 00:08:39,084 --> 00:08:41,751 ‪〈いいわ その調子よ〉 166 00:08:45,043 --> 00:08:48,751 ‪酒は少なめにして ‪氷をたくさん入れろ 167 00:08:48,834 --> 00:08:50,918 ‪酒が薄まりますよ 168 00:08:51,001 --> 00:08:53,918 ‪客を無事に帰宅させるためだ 169 00:08:54,001 --> 00:08:55,834 ‪〈乗るなら飲むな〉 170 00:08:55,918 --> 00:08:57,834 ‪言うとおりにしろ 171 00:08:57,918 --> 00:08:59,084 ‪承知しました 172 00:09:03,876 --> 00:09:05,459 ‪よろしく頼む 173 00:09:05,543 --> 00:09:06,584 ‪どうも 174 00:09:09,584 --> 00:09:12,834 ‪〈今の札を ‪これに変えてくれ〉 175 00:09:12,918 --> 00:09:15,293 ‪分かりました どうも 176 00:09:17,959 --> 00:09:19,668 ‪やっぱり返せ 177 00:09:19,751 --> 00:09:21,751 ‪後で別の謝礼をする 178 00:09:21,834 --> 00:09:24,876 ‪この金は他のことに必要だ 179 00:09:26,543 --> 00:09:28,293 ‪〈やれやれ〉 180 00:09:31,959 --> 00:09:34,584 ‪お願い もう少し出て 181 00:09:34,668 --> 00:09:37,168 ‪〈出なきゃ私が責められる〉 182 00:09:42,334 --> 00:09:43,376 {\an8}〝4カ月生き延びた〞 183 00:09:43,376 --> 00:09:46,918 {\an8}〝4カ月生き延びた〞 ‪〈見ろ おそろいだ〉 184 00:09:47,001 --> 00:09:49,293 ‪それ 毎月続けるの? 185 00:09:49,376 --> 00:09:51,293 ‪〈一心同体だ〉 186 00:09:54,709 --> 00:09:56,043 ‪〈どう?〉 187 00:09:56,793 --> 00:09:57,959 ‪足りない 188 00:09:58,043 --> 00:10:02,001 ‪〈ママの言うとおりに ‪やったら?〉 189 00:10:02,084 --> 00:10:03,543 ‪こうするんだ 190 00:10:03,626 --> 00:10:07,626 ‪〈下から持ち上げながら ‪胸を絞る〉 191 00:10:09,209 --> 00:10:11,959 ‪〈俺の助けは不要なんだな〉 192 00:10:12,043 --> 00:10:13,168 ‪〈テンバ〉 193 00:10:15,126 --> 00:10:16,543 ‪テンバ 聞いて 194 00:10:16,626 --> 00:10:20,084 ‪全て指示どおりに ‪やらされて 195 00:10:20,168 --> 00:10:23,126 ‪お‪義母(かあ)‪さんに ‪操られてる気分 196 00:10:23,209 --> 00:10:25,501 ‪なら どうしたいんだ 197 00:10:28,793 --> 00:10:32,543 ‪〈よせ ママに殺される〉 198 00:10:32,626 --> 00:10:37,209 ‪ほらね それが嫌なの ‪だから家を出たいのよ 199 00:10:37,293 --> 00:10:42,584 ‪〈“死が分かつまで”は ‪家族との誓いでもある〉 200 00:10:42,668 --> 00:10:43,459 ‪本当に? 201 00:10:43,543 --> 00:10:45,876 ‪〈タマはついてる?〉 202 00:10:45,959 --> 00:10:47,334 ‪あるなら見せて 203 00:10:47,418 --> 00:10:49,376 ‪〈赤ん坊の前だぞ〉 204 00:10:49,918 --> 00:10:50,918 ‪〈よせよ〉 205 00:10:51,584 --> 00:10:53,376 ‪〈持ってて〉 206 00:10:53,459 --> 00:10:57,668 ‪〈粉ミルクは ‪トラブルの元だ〉 207 00:10:57,751 --> 00:10:59,293 ‪〈隠しとけ〉 208 00:11:00,543 --> 00:11:02,584 ‪もういい テンバ 209 00:11:02,668 --> 00:11:05,959 ‪今日はお義母さんに ‪ハッキリ言う 210 00:11:07,168 --> 00:11:10,668 ‪〈よこせ 泣き出すと ‪手に負えない〉 211 00:11:10,751 --> 00:11:11,543 ‪どう? 212 00:11:11,626 --> 00:11:12,418 ‪ママ 213 00:11:14,626 --> 00:11:17,418 ‪〈坊や おばあちゃんよ〉 214 00:11:19,251 --> 00:11:21,918 ‪〈ごめんね よしよし〉 215 00:11:23,418 --> 00:11:26,168 ‪〈まさか ‪その服を着る気?〉 216 00:11:26,709 --> 00:11:28,334 ‪お客が来るのよ 217 00:11:28,418 --> 00:11:31,084 ‪〈相手がセロ家でも ‪それは―〉 218 00:11:31,751 --> 00:11:32,793 ‪〈最低〉 219 00:11:34,626 --> 00:11:35,793 ‪〈ダメよ〉 220 00:11:36,543 --> 00:11:37,751 ‪〈行こう〉 221 00:11:37,834 --> 00:11:38,876 ‪〈どこへ?〉 222 00:11:38,959 --> 00:11:39,834 ‪〈裾を〉 223 00:11:40,334 --> 00:11:41,459 ‪〈ダメよ〉 224 00:11:42,459 --> 00:11:44,543 ‪〈その服は最低よ〉 225 00:11:47,709 --> 00:11:50,459 ‪〈ハッキリ言うはずでは?〉 226 00:11:52,418 --> 00:11:53,209 ‪よし 227 00:11:53,293 --> 00:11:54,626 ‪〈じゃあ…〉 228 00:11:56,126 --> 00:11:58,751 ‪〈後で何か策を考えよう〉 229 00:12:07,293 --> 00:12:09,126 ‪“私は良い子です” 230 00:12:20,418 --> 00:12:21,793 ‪パパには内緒 231 00:12:21,876 --> 00:12:24,376 ‪言わない 絶対にね 232 00:12:29,418 --> 00:12:32,543 ‪皆で過ごす ‪最初のクリスマスだから 233 00:12:32,626 --> 00:12:35,293 ‪パーティーで少し飲ませて 234 00:12:35,376 --> 00:12:36,126 ‪ダメ 235 00:12:36,209 --> 00:12:37,501 ‪冗談よ 236 00:12:38,334 --> 00:12:40,543 ‪お願い… 冗談だってば 237 00:12:40,626 --> 00:12:44,418 ‪私が普通の人間に ‪見えるよう協力して 238 00:12:44,501 --> 00:12:46,668 ‪子供を守れる感じのね 239 00:12:46,751 --> 00:12:48,209 ‪報酬は? 240 00:12:48,876 --> 00:12:50,459 ‪私にそっくり 241 00:12:50,543 --> 00:12:51,418 ‪約束する 242 00:12:55,126 --> 00:12:56,251 ‪クソッ 243 00:12:56,334 --> 00:12:57,376 ‪大丈夫? 244 00:12:58,168 --> 00:12:59,668 ‪絆創膏(ばんそうこう)‪ある? 245 00:12:59,751 --> 00:13:01,459 ‪洗面所にあるかも 246 00:13:20,626 --> 00:13:21,543 ‪何これ 247 00:13:21,626 --> 00:13:22,793 ‪あったよ 248 00:13:26,668 --> 00:13:27,584 ‪大丈夫? 249 00:13:29,209 --> 00:13:31,168 ‪この薬指が… 250 00:13:32,001 --> 00:13:33,168 ‪衝撃を受けた 251 00:13:33,251 --> 00:13:34,084 ‪何て? 252 00:13:36,126 --> 00:13:38,001 ‪すごく 痛いの 253 00:13:38,918 --> 00:13:40,376 ‪ほら ここ 254 00:13:43,543 --> 00:13:44,959 ‪死にはしない 255 00:13:45,459 --> 00:13:48,209 ‪死ぬより このほうが怖い 256 00:13:51,793 --> 00:13:54,709 ‪地獄のパーティーになりそう 257 00:14:17,668 --> 00:14:18,834 ‪おばあちゃん 258 00:14:31,959 --> 00:14:34,918 ‪〈ほっといて ‪1人で歩ける〉 259 00:14:35,418 --> 00:14:37,459 ‪ベッドに座って 260 00:14:39,959 --> 00:14:41,251 ‪よし 杖を 261 00:14:43,834 --> 00:14:46,293 ‪ケンカ腰にならないでね 262 00:14:46,376 --> 00:14:48,293 ‪〈この薬が嫌なの〉 263 00:14:48,376 --> 00:14:49,959 ‪薬じゃないよ 264 00:14:50,043 --> 00:14:51,168 ‪敬語で 265 00:14:51,251 --> 00:14:52,251 ‪はい 266 00:14:58,959 --> 00:14:59,959 ‪ママ 267 00:15:01,043 --> 00:15:02,001 ‪実は― 268 00:15:02,918 --> 00:15:05,626 ‪話したいことがあるんだ 269 00:15:05,709 --> 00:15:06,668 ‪〈私も〉 270 00:15:06,751 --> 00:15:09,293 ‪〈この部屋に飽きた〉 271 00:15:09,376 --> 00:15:13,543 ‪〈海で新鮮な空気を吸えば ‪病気は治る〉 272 00:15:14,209 --> 00:15:16,084 ‪新鮮な空気は無料だ 273 00:15:16,168 --> 00:15:18,918 ‪〈お金を節約したいなら〉 274 00:15:19,001 --> 00:15:22,959 ‪〈私を家に帰して ‪自然死させてよ〉 275 00:15:23,043 --> 00:15:24,459 ‪〈確かに〉 276 00:15:24,543 --> 00:15:26,876 ‪やっと分かったの? 277 00:15:28,126 --> 00:15:32,084 ‪この薬は本当に ‪全て必要なのか? 278 00:15:32,168 --> 00:15:33,501 ‪ガンですから 279 00:15:33,584 --> 00:15:35,168 ‪ああ でも… 280 00:15:35,251 --> 00:15:39,834 ‪余命数週間と言われて ‪何カ月も生きてる 281 00:15:41,501 --> 00:15:43,626 ‪〈母はあんなに―〉 282 00:15:43,709 --> 00:15:44,418 ‪元気だ 283 00:15:44,501 --> 00:15:45,459 ‪つまり? 284 00:15:45,543 --> 00:15:50,334 ‪医師が製薬会社から ‪見返りを受け取ってるなら 285 00:15:50,418 --> 00:15:52,959 ‪法で裁かれるべきだ 286 00:15:53,043 --> 00:15:58,418 ‪母親を治そうとしてるから ‪医師を訴えると? 287 00:15:58,501 --> 00:16:01,168 ‪まさか 単なる冗談だ 288 00:16:03,418 --> 00:16:05,251 ‪長生きさせなきゃ 289 00:16:11,876 --> 00:16:13,334 ‪おばあちゃん 290 00:16:13,418 --> 00:16:15,668 ‪厚生省に連絡しますか? 291 00:16:15,751 --> 00:16:17,793 ‪タクシーを呼んで 292 00:16:30,043 --> 00:16:31,084 ‪〈いい?〉 293 00:16:31,668 --> 00:16:35,418 ‪〈あの車は見えない所に ‪移動して〉 294 00:16:50,918 --> 00:16:52,459 ‪〈行くわよ〉 295 00:16:53,626 --> 00:16:57,168 ‪ディネオとグレイス ‪ようこそ 296 00:16:57,251 --> 00:16:57,834 ‪〈ハイ〉 297 00:16:57,918 --> 00:16:59,126 ‪〈どうも〉 298 00:16:59,209 --> 00:17:00,084 ‪〈元気?〉 299 00:17:00,168 --> 00:17:02,959 ‪お弁当持参で来たの? 300 00:17:03,043 --> 00:17:04,251 ‪素敵ね 301 00:17:04,334 --> 00:17:08,709 ‪〈ファーストフードしか ‪出ないと思って〉 302 00:17:10,418 --> 00:17:13,418 ‪料理持参とはありがたい 303 00:17:13,501 --> 00:17:14,876 ‪〈よかった〉 304 00:17:16,126 --> 00:17:18,251 ‪あらまあ 包丁まで? 305 00:17:19,209 --> 00:17:19,876 ‪一応ね 306 00:17:19,959 --> 00:17:21,084 ‪一応って? 307 00:17:22,876 --> 00:17:24,543 ‪新しい家ね? 308 00:17:24,626 --> 00:17:26,959 ‪前の家より小さいの 309 00:17:27,043 --> 00:17:30,376 ‪〈スブはロンドンに ‪行ったからね〉 310 00:17:30,459 --> 00:17:32,501 ‪〈正直に言うわ〉 311 00:17:32,584 --> 00:17:33,418 ‪何だか… 312 00:17:33,918 --> 00:17:35,418 ‪空の巣みたい 313 00:17:35,501 --> 00:17:36,793 ‪分かる 314 00:17:39,084 --> 00:17:40,209 ‪入って 315 00:17:41,126 --> 00:17:43,751 ‪どうぞ 中に入って 316 00:17:52,043 --> 00:17:53,751 ‪くつろいでね 317 00:17:53,834 --> 00:17:57,209 ‪少し窮屈だけど ‪慣れてるでしょ? 318 00:17:58,959 --> 00:18:00,168 ‪こっちへ 319 00:18:00,626 --> 00:18:01,793 ‪〈グレイス〉 320 00:18:02,459 --> 00:18:03,959 ‪〈悪趣味ね〉 321 00:18:04,084 --> 00:18:05,418 ‪〈安っぽい〉 322 00:18:05,501 --> 00:18:07,793 ‪〈商店街の飾りみたい〉 323 00:18:07,876 --> 00:18:09,043 ‪おい 君 324 00:18:09,126 --> 00:18:12,001 ‪忘れるな 肉は小さめに 325 00:18:12,084 --> 00:18:14,751 ‪これで2週間 食いつなぐ 326 00:18:17,709 --> 00:18:18,543 ‪結構 327 00:18:19,084 --> 00:18:22,168 ‪〈今日一日 酒で乗り切る〉 328 00:18:22,251 --> 00:18:23,418 ‪グレイス 329 00:18:23,918 --> 00:18:25,918 ‪〈恥かかせないで〉 330 00:18:26,001 --> 00:18:27,043 ‪ママ 331 00:18:27,709 --> 00:18:29,626 ‪〈あらトゥミ〉 332 00:18:29,709 --> 00:18:32,459 ‪〈孫娘のルルも一緒ね〉 333 00:18:32,543 --> 00:18:34,084 ‪ママの孫娘? 334 00:18:34,168 --> 00:18:35,084 ‪〈違う〉 335 00:18:35,168 --> 00:18:39,168 ‪私は結婚してないから ‪彼女は孫娘じゃない 336 00:18:39,251 --> 00:18:41,293 ‪指輪もしてないでしょ 337 00:18:44,084 --> 00:18:45,459 ‪〈結構よ〉 338 00:18:46,001 --> 00:18:46,834 ‪元気? 339 00:18:46,918 --> 00:18:50,876 ‪ええ 素敵なお母さんだと ‪聞いてます 340 00:18:50,959 --> 00:18:53,584 ‪私 そんなウソついてない 341 00:18:54,668 --> 00:18:55,876 ‪ララったら 342 00:18:57,001 --> 00:19:00,418 ‪〈クリスマスに ‪ごちそう‪を作るわ〉 343 00:19:00,501 --> 00:19:02,251 ‪〈‪ゴミ‪じゃなくて〉 344 00:19:02,334 --> 00:19:06,168 ‪ありがたいけど ‪他に予定があるんだ 345 00:19:06,251 --> 00:19:08,959 ‪予定? 初めて聞いた 346 00:19:09,043 --> 00:19:11,626 ‪モーリシャスに行くだろ? 347 00:19:11,709 --> 00:19:13,459 ‪ああ そうだった 348 00:19:13,543 --> 00:19:16,126 ‪〈家族と過ごさないの?〉 349 00:19:16,209 --> 00:19:19,251 ‪去年みたいに ‪迷惑かけたくない 350 00:19:19,334 --> 00:19:20,334 ‪〈いいの?〉 351 00:19:20,418 --> 00:19:22,043 ‪僕らは離れない 352 00:19:22,126 --> 00:19:24,584 ‪死が二人を分かつまで 353 00:19:24,668 --> 00:19:25,376 ‪誰? 354 00:19:25,459 --> 00:19:27,084 ‪また出費がかさむ 355 00:19:27,168 --> 00:19:30,043 ‪かわいい娘のルルだ 356 00:19:30,126 --> 00:19:31,334 ‪こんにちは 357 00:19:31,418 --> 00:19:32,001 ‪ルル 358 00:19:32,084 --> 00:19:32,751 ‪トゥミ 359 00:19:32,834 --> 00:19:33,876 ‪〈どうも〉 360 00:19:34,376 --> 00:19:35,959 ‪母親になったのね 361 00:19:36,043 --> 00:19:36,918 ‪ええ 362 00:19:37,001 --> 00:19:38,459 ‪グレイスの所へ 363 00:19:39,709 --> 00:19:40,751 ‪行儀よくな 364 00:19:42,001 --> 00:19:44,126 ‪〈2年後にはヤク中ね〉 365 00:19:44,209 --> 00:19:45,251 ‪3カ月後だ 366 00:19:45,334 --> 00:19:45,959 ‪かもね 367 00:19:46,043 --> 00:19:48,876 ‪聞きたいことがあるんだ 368 00:19:49,501 --> 00:19:50,334 ‪マズい 369 00:19:51,251 --> 00:19:53,168 ‪ウソ! タンド 370 00:19:53,251 --> 00:19:57,376 ‪元気そうね 会えてうれしい 371 00:19:57,459 --> 00:20:00,334 ‪トゥミ 私はうれしくない 372 00:20:00,418 --> 00:20:02,584 ‪よく招待されたわね 373 00:20:02,668 --> 00:20:08,376 ‪ちょっと質問なんだけど ‪あんたの手下はどこ? 374 00:20:08,459 --> 00:20:10,293 ‪レフィロエのこと? 375 00:20:10,376 --> 00:20:11,334 ‪その子 376 00:20:11,418 --> 00:20:13,418 ‪男とドバイにいる 377 00:20:14,168 --> 00:20:14,751 ‪妹は? 378 00:20:14,834 --> 00:20:17,334 ‪いない お酒飲む? 379 00:20:17,418 --> 00:20:18,084 ‪どこ? 380 00:20:18,168 --> 00:20:19,584 ‪庭で飲もう 381 00:20:19,668 --> 00:20:20,876 ‪どうして… 382 00:20:20,959 --> 00:20:22,793 ‪〈会いたかった〉 383 00:20:22,876 --> 00:20:24,001 ‪僕もだ 384 00:20:24,709 --> 00:20:26,126 ‪〈おかえり〉 385 00:20:27,334 --> 00:20:28,418 ‪〈坊や〉 386 00:20:28,501 --> 00:20:30,334 ‪ずいぶん質素だね 387 00:20:31,001 --> 00:20:32,084 ‪そうなの 388 00:20:32,584 --> 00:20:34,876 ‪〈屋内プールもない〉 389 00:20:34,959 --> 00:20:35,584 ‪〈あの…〉 390 00:20:35,668 --> 00:20:38,459 ‪〈痩せたわね ‪食べてないの?〉 391 00:20:38,543 --> 00:20:40,001 ‪〈ストレスだ〉 392 00:20:40,084 --> 00:20:40,959 ‪どうも 393 00:20:41,043 --> 00:20:41,876 ‪心配ない 394 00:20:41,959 --> 00:20:43,918 ‪やあ ビューティ 395 00:20:45,084 --> 00:20:46,418 ‪よく来たね 396 00:20:47,084 --> 00:20:50,918 ‪〈太ったわね ‪ロンドンで暴食した?〉 397 00:20:52,043 --> 00:20:53,251 ‪妊婦みたい 398 00:20:54,084 --> 00:20:54,959 ‪ママ 399 00:20:58,709 --> 00:21:00,126 ‪さあ 入って 400 00:21:00,209 --> 00:21:01,293 ‪そうだね 401 00:21:02,251 --> 00:21:03,584 ‪〈中を見て〉 402 00:21:05,084 --> 00:21:06,584 ‪会えてうれしい 403 00:21:06,668 --> 00:21:09,334 ‪〈ロンドンはどう?〉 404 00:21:09,418 --> 00:21:10,626 ‪〈最高だ〉 405 00:21:15,168 --> 00:21:16,709 ‪狭いでしょ 406 00:21:16,793 --> 00:21:20,126 ‪〈ビューティ? ‪おかえりなさい〉 407 00:21:20,209 --> 00:21:21,459 ‪〈久しぶり〉 408 00:21:23,584 --> 00:21:25,918 ‪〈2人のために祈ってた〉 409 00:21:26,668 --> 00:21:27,876 ‪久しぶり 410 00:21:30,293 --> 00:21:33,459 ‪会えてうれしい  大丈夫? 411 00:21:35,418 --> 00:21:37,126 ‪言っておかないと 412 00:21:37,209 --> 00:21:38,293 ‪皆さん 413 00:21:39,334 --> 00:21:40,543 ‪ねえ聞いて 414 00:21:42,709 --> 00:21:46,126 ‪あんなことが起きてから― 415 00:21:47,001 --> 00:21:48,043 ‪もう8カ月 416 00:21:48,626 --> 00:21:50,668 ‪珍しいことじゃないの 417 00:21:50,751 --> 00:21:52,418 ‪だから もう忘れて 418 00:21:52,501 --> 00:21:53,501 ‪私は平気 419 00:21:54,043 --> 00:21:56,084 ‪彼もね でしょ? 420 00:21:56,834 --> 00:21:58,376 ‪ほぼ乗り越えた 421 00:21:58,459 --> 00:21:59,168 ‪大丈夫 422 00:21:59,251 --> 00:22:03,293 ‪皆さん 妹には ‪少し時間が必要なの 423 00:22:03,376 --> 00:22:04,959 ‪さあ おいで 424 00:22:05,459 --> 00:22:06,459 ‪こんにちは 425 00:22:07,834 --> 00:22:08,709 ‪平気よ 426 00:22:08,793 --> 00:22:09,793 ‪〈スブ〉 427 00:22:10,293 --> 00:22:11,043 ‪時差だ 428 00:22:11,126 --> 00:22:15,084 ‪11時間も飛行機に ‪乗ってたからね 429 00:22:15,168 --> 00:22:16,918 ‪少し休まないと 430 00:22:20,209 --> 00:22:21,834 ‪お前ならできる 431 00:22:22,334 --> 00:22:23,209 ‪シャカ 432 00:22:23,793 --> 00:22:24,501 ‪頑張れ 433 00:22:24,584 --> 00:22:27,418 ‪〈ここに隠れて何してるの〉 434 00:22:27,501 --> 00:22:30,251 ‪〈ゲップさせるのに忙しい〉 435 00:22:30,793 --> 00:22:32,834 ‪励ましながらな 436 00:22:32,918 --> 00:22:33,918 ‪〈だろ?〉 437 00:22:34,459 --> 00:22:36,418 ‪面白い光景だ 438 00:22:36,501 --> 00:22:40,834 ‪昔はウイスキーのビンを ‪抱いてたのに 439 00:22:41,751 --> 00:22:45,293 ‪〈リハビリのおかげで ‪ここまで来た〉 440 00:22:45,376 --> 00:22:49,793 ‪〈精神が浄化された ‪感じがするんだ〉 441 00:22:50,418 --> 00:22:53,626 ‪〈まだ完治してないけどな〉 442 00:22:53,709 --> 00:22:57,543 ‪〈でも回復は ‪自分の意志次第だ〉 443 00:22:58,043 --> 00:23:00,501 ‪〈断酒会でそう言われた〉 444 00:23:00,584 --> 00:23:03,834 ‪リディアとは ‪うまくやってるの? 445 00:23:03,918 --> 00:23:04,751 ‪ああ 446 00:23:04,834 --> 00:23:06,751 ‪あの女は聖人だ 447 00:23:06,834 --> 00:23:11,084 ‪〈高価なセラピーが ‪効いてるようだ〉 448 00:23:12,834 --> 00:23:14,834 ‪〈セラピーなら―〉 449 00:23:16,334 --> 00:23:19,168 ‪〈ビューティと ‪僕にも必要だ〉 450 00:23:20,918 --> 00:23:22,709 ‪頑張れ 大丈夫 451 00:23:22,793 --> 00:23:27,709 ‪〈彼女が僕の言うことを ‪聞こうとしない〉 452 00:23:29,084 --> 00:23:30,376 ‪〈ごめんよ〉 453 00:23:31,709 --> 00:23:34,709 ‪〈悪かったね よしよし〉 454 00:23:35,168 --> 00:23:37,168 ‪〈いい子だ 泣くな〉 455 00:23:37,251 --> 00:23:38,251 ‪〈何て?〉 456 00:23:38,334 --> 00:23:41,376 ‪〈大丈夫 また今度にする〉 457 00:23:41,459 --> 00:23:42,126 ‪じゃあ 458 00:23:42,209 --> 00:23:44,209 ‪話せてよかった 459 00:23:44,293 --> 00:23:46,918 ‪〈ケーキに吐いちゃったな〉 460 00:23:47,459 --> 00:23:50,209 ‪〈分かった パパのせいだ〉 461 00:23:50,293 --> 00:23:54,918 ‪愛してる男から ‪求婚されるのが怖いの? 462 00:23:55,001 --> 00:23:59,001 ‪“死が二人を分かつまで”が ‪嫌なの 463 00:23:59,668 --> 00:24:01,209 ‪荷が重すぎる 464 00:24:01,293 --> 00:24:03,459 ‪死は案外 早く訪れる 465 00:24:03,543 --> 00:24:04,834 ‪例えば― 466 00:24:04,918 --> 00:24:10,084 ‪そのカナッペが細菌だらけで ‪あなたは今すぐ死ぬかも 467 00:24:10,709 --> 00:24:11,918 ‪まさか 468 00:24:12,418 --> 00:24:16,834 ‪その死の天使のような言動 ‪やめたほうがいい 469 00:24:18,251 --> 00:24:19,251 ‪話そう 470 00:24:19,334 --> 00:24:21,709 ‪何を話すの? 私は平気よ 471 00:24:21,793 --> 00:24:23,293 ‪あらそう 472 00:24:30,834 --> 00:24:32,584 ‪あら リディア 473 00:24:33,293 --> 00:24:34,251 ‪トゥミ 474 00:24:42,209 --> 00:24:43,709 ‪じゃあ 行くわ 475 00:24:45,418 --> 00:24:46,418 ‪またね 476 00:24:47,334 --> 00:24:48,168 ‪あの… 477 00:24:49,543 --> 00:24:50,709 ‪ありがとう 478 00:24:53,501 --> 00:24:54,334 ‪ごめんね 479 00:24:54,418 --> 00:24:57,834 ‪いいの 私も強くならないと 480 00:24:57,918 --> 00:24:59,251 ‪調子は? 481 00:24:59,334 --> 00:25:01,918 ‪義母が独裁体制を敷いてる 482 00:25:02,001 --> 00:25:03,584 ‪相変わらずね 483 00:25:03,668 --> 00:25:08,334 ‪息子には大家族の中で ‪豊かに生活させたかった 484 00:25:08,418 --> 00:25:11,876 ‪でもここは ‪家具が立派な刑務所 485 00:25:11,959 --> 00:25:18,209 ‪バレンシアは一族の男たちを ‪囚人のように管理してるの 486 00:25:18,293 --> 00:25:20,501 ‪息子も同じ目に遭う 487 00:25:21,126 --> 00:25:22,709 ‪でも いい人よ 488 00:25:23,626 --> 00:25:25,959 ‪数時間後に考えが変わる 489 00:25:26,043 --> 00:25:27,084 ‪リディア 490 00:25:28,043 --> 00:25:28,834 ‪何事? 491 00:25:28,918 --> 00:25:32,334 ‪ショータイムだぞ ‪早く来てくれ 492 00:25:32,418 --> 00:25:33,043 ‪何の? 493 00:25:33,126 --> 00:25:35,418 ‪〈やあ 叔母ちゃん〉 494 00:25:35,501 --> 00:25:36,459 ‪行こう 495 00:25:37,251 --> 00:25:40,834 ‪さあ行くぞ ‪ショータイムだ 496 00:25:43,126 --> 00:25:45,209 ‪ハニー こっちへ 497 00:25:45,918 --> 00:25:46,751 ‪タンド 498 00:26:08,209 --> 00:26:11,209 ‪私たちが主役かと思ってた 499 00:26:11,918 --> 00:26:14,001 ‪こんな話 聞いてない 500 00:26:15,959 --> 00:26:16,876 ‪〈どうも〉 501 00:26:18,168 --> 00:26:20,293 ‪〈シャカへの贈り物だ〉 502 00:26:20,376 --> 00:26:22,209 ‪“バイエデイ・インコシ・ ‪ウシャカ” 503 00:26:29,459 --> 00:26:31,251 ‪〈うるさいわね〉 504 00:26:31,751 --> 00:26:33,418 ‪〈さあ行こう〉 505 00:26:33,501 --> 00:26:34,834 ‪〈シャカです〉 506 00:26:34,918 --> 00:26:37,001 ‪〈音量 下げて〉 507 00:26:38,251 --> 00:26:39,584 ‪〈まったく〉 508 00:26:43,751 --> 00:26:45,751 ‪〈うるさいってば〉 509 00:26:49,084 --> 00:26:51,293 ‪〈リディア 授乳は?〉 510 00:26:51,376 --> 00:26:53,584 ‪〈もう済みました〉 511 00:26:53,668 --> 00:26:56,251 ‪大勢の人に圧倒されてる 512 00:26:56,334 --> 00:27:00,626 ‪〈トワラの男は ‪そんなに気弱じゃない〉 513 00:27:00,709 --> 00:27:02,293 ‪〈こっちへ来て〉 514 00:27:03,293 --> 00:27:05,376 ‪〈早く渡すんだ〉 515 00:27:05,918 --> 00:27:07,334 ‪〈心配するな〉 516 00:27:07,418 --> 00:27:09,043 ‪〈来たわね〉 517 00:27:09,126 --> 00:27:10,293 ‪〈いい子だ〉 518 00:27:10,376 --> 00:27:14,584 ‪〈おじいちゃんよ ‪分かった よしよし〉 519 00:27:14,668 --> 00:27:16,793 ‪〈ごめん 嫌なの?〉 520 00:27:17,751 --> 00:27:18,834 ‪リディア 521 00:27:20,668 --> 00:27:22,751 ‪メリークリスマス! 522 00:27:22,834 --> 00:27:24,418 ‪メリークリスマス 523 00:27:24,501 --> 00:27:25,376 ‪〈パパ〉 524 00:27:29,584 --> 00:27:31,168 ‪〈食事は?〉 525 00:27:33,334 --> 00:27:34,376 ‪〈終了?〉 526 00:27:34,459 --> 00:27:35,459 ‪30年前にね 527 00:27:38,334 --> 00:27:39,876 ‪信じられない 528 00:27:41,376 --> 00:27:42,501 ‪トゥミ 529 00:27:43,751 --> 00:27:44,584 ‪待って 530 00:27:45,793 --> 00:27:46,626 ‪なあ 531 00:27:46,709 --> 00:27:49,709 ‪もう1人分 出費が増えた 532 00:27:53,709 --> 00:27:54,793 ‪何なの? 533 00:27:54,876 --> 00:27:58,001 ‪こうなるから言えなかった 534 00:27:58,459 --> 00:27:59,918 ‪健忘症なの? 535 00:28:00,001 --> 00:28:01,543 ‪〈最低な父親よ〉 536 00:28:01,626 --> 00:28:04,793 ‪去年 私たちを ‪ゴミ扱いした男が 537 00:28:04,876 --> 00:28:06,501 ‪今はヒーロー? 538 00:28:06,584 --> 00:28:07,709 ‪それは違う 539 00:28:08,209 --> 00:28:10,418 ‪〈羊を焼いてるぞ〉 540 00:28:10,501 --> 00:28:13,418 ‪プライベートな会話よ 541 00:28:13,501 --> 00:28:15,126 ‪私はすでに― 542 00:28:15,209 --> 00:28:17,584 ‪〈留置場を経験してる〉 543 00:28:17,668 --> 00:28:20,751 ‪彼のせいで また入るかも 544 00:28:20,834 --> 00:28:22,418 ‪〈食事させる?〉 545 00:28:22,501 --> 00:28:24,459 ‪それとも酒がいい? 546 00:28:24,543 --> 00:28:25,584 ‪〈実は…〉 547 00:28:25,668 --> 00:28:27,043 ‪〈望みは?〉 548 00:28:27,543 --> 00:28:28,376 ‪再出発だ 549 00:28:28,459 --> 00:28:31,876 ‪〈あなたが戻ってくるなら ‪出家する〉 550 00:28:31,959 --> 00:28:33,293 ‪〈聖人ぶるな〉 551 00:28:33,376 --> 00:28:34,834 ‪〈口を慎んで〉 552 00:28:34,918 --> 00:28:36,876 ‪〈厚かましい男ね〉 553 00:28:36,959 --> 00:28:38,001 ‪〈やめて〉 554 00:28:39,251 --> 00:28:40,251 ‪私は許した 555 00:28:40,334 --> 00:28:41,501 ‪〈全てを?〉 556 00:28:41,584 --> 00:28:42,751 ‪〈改心した〉 557 00:28:42,834 --> 00:28:44,459 ‪〈いつ連絡を?〉 558 00:28:45,084 --> 00:28:46,793 ‪半年前くらい 559 00:28:46,876 --> 00:28:49,543 ‪〈今日で終わりにして〉 560 00:28:49,626 --> 00:28:51,251 ‪決めるのは私 561 00:28:51,334 --> 00:28:53,001 ‪〈娘に従え〉 562 00:28:53,084 --> 00:28:53,876 ‪〈黙れ〉 563 00:28:53,959 --> 00:28:55,084 ‪〈任せて〉 564 00:28:55,168 --> 00:28:56,543 ‪トゥミ やめて 565 00:28:56,626 --> 00:28:58,668 ‪出て行かないなら… 566 00:28:58,751 --> 00:28:59,793 ‪〈何する〉 567 00:28:59,876 --> 00:29:01,168 ‪〈冷静に〉 568 00:29:01,251 --> 00:29:02,584 ‪止めないで 569 00:29:05,668 --> 00:29:06,501 ‪トゥミ 570 00:29:08,001 --> 00:29:08,959 ‪大丈夫? 571 00:29:09,043 --> 00:29:10,876 ‪もちろん 572 00:29:11,793 --> 00:29:12,918 ‪〈何事?〉 573 00:29:13,626 --> 00:29:14,709 ‪家族の会合 574 00:29:14,793 --> 00:29:17,251 ‪〈私の家で? 失礼ね〉 575 00:29:22,251 --> 00:29:24,418 ‪食べて 空腹でしょ? 576 00:29:24,501 --> 00:29:25,043 ‪はい 577 00:29:27,626 --> 00:29:29,209 ‪〈何 食べる?〉 578 00:29:34,709 --> 00:29:36,251 ‪食欲が失せた 579 00:29:37,918 --> 00:29:40,168 ‪でも酒は絶対に必要 580 00:29:46,209 --> 00:29:47,209 ‪叔母ちゃん 581 00:29:48,084 --> 00:29:49,918 ‪強い酒はない? 582 00:29:50,834 --> 00:29:52,543 ‪〈置いてきた〉 583 00:29:52,626 --> 00:29:53,709 ‪〈残念〉 584 00:29:54,251 --> 00:29:56,043 ‪〈嫌になるね〉 585 00:29:56,543 --> 00:30:00,043 ‪〈トワラ家とセロ家は ‪いつも争ってる〉 586 00:30:00,126 --> 00:30:01,584 ‪〈少なくても〉 587 00:30:01,668 --> 00:30:03,501 ‪今回 私は無関係 588 00:30:03,584 --> 00:30:06,001 ‪〈無関係なのは初めてね〉 589 00:30:06,084 --> 00:30:07,084 ‪〈では〉 590 00:30:07,168 --> 00:30:08,376 ‪成長に乾杯 591 00:30:08,459 --> 00:30:11,209 ‪ええ 今回は上出来 592 00:30:11,293 --> 00:30:12,876 ‪〈人生は最悪〉 593 00:30:12,959 --> 00:30:13,876 ‪〈同感〉 594 00:30:13,959 --> 00:30:15,043 ‪おい! 595 00:30:15,126 --> 00:30:16,668 ‪何してるんだ 596 00:30:17,501 --> 00:30:19,668 ‪飲んでるのか? 597 00:30:19,751 --> 00:30:22,043 ‪これは… 自己防衛 598 00:30:23,459 --> 00:30:27,751 ‪私の父ではなかった男が ‪妹の親友だった 599 00:30:27,834 --> 00:30:29,751 ‪だから酒が必要なの 600 00:30:29,834 --> 00:30:30,834 ‪〈一晩中〉 601 00:30:30,918 --> 00:30:34,376 ‪ルルの前では飲むなよ ‪ところで… 602 00:30:34,459 --> 00:30:35,668 ‪〈始まった〉 603 00:30:37,584 --> 00:30:39,043 ‪〈2人にして〉 604 00:30:39,126 --> 00:30:41,376 ‪いてもいいじゃない 605 00:30:41,459 --> 00:30:42,918 ‪〈行かないで〉 606 00:30:44,876 --> 00:30:47,001 ‪ずっと言いたかった 607 00:30:47,084 --> 00:30:47,793 ‪今? 608 00:30:47,876 --> 00:30:51,001 ‪でも怖がらせたくなくて… 609 00:30:51,084 --> 00:30:53,876 ‪怖がるどころか凍り付いてる 610 00:30:53,959 --> 00:30:54,793 ‪トイレ 611 00:30:54,876 --> 00:30:55,584 ‪何て? 612 00:30:55,668 --> 00:30:57,001 ‪だって… 613 00:30:58,168 --> 00:31:00,793 ‪酒で‪膀胱(ぼうこう)‪が満タンなの 614 00:31:00,876 --> 00:31:02,418 ‪ちょっと… 615 00:31:04,209 --> 00:31:07,043 ‪ルルの母親に会わせたいんだ 616 00:31:07,126 --> 00:31:08,126 ‪カイヤ 617 00:31:08,709 --> 00:31:11,543 ‪〈たくさんの ‪恋人希望者から〉 618 00:31:11,626 --> 00:31:13,626 ‪適当に選んだ女よね 619 00:31:13,709 --> 00:31:15,168 ‪そうでしょ? 620 00:31:36,584 --> 00:31:37,501 ‪こっち 621 00:31:58,626 --> 00:31:59,668 ‪パパ 622 00:32:03,459 --> 00:32:06,001 ‪〈俺の近所ごと入る敷地だ〉 623 00:32:06,876 --> 00:32:09,251 ‪〈さっきはごめんね〉 624 00:32:09,334 --> 00:32:12,793 ‪〈ママとトゥミの ‪気持ちは分かる〉 625 00:32:12,876 --> 00:32:15,918 ‪〈自業自得だ 俺は帰る〉 626 00:32:16,001 --> 00:32:17,251 ‪〈嫌よ〉 627 00:32:17,334 --> 00:32:19,334 ‪〈迷惑かけたくない〉 628 00:32:19,418 --> 00:32:20,668 ‪大事な日だ 629 00:32:20,751 --> 00:32:23,001 ‪だから いてほしいの 630 00:32:24,376 --> 00:32:25,376 ‪〈そうか〉 631 00:32:25,459 --> 00:32:26,459 ‪〈お願い〉 632 00:32:28,084 --> 00:32:29,043 ‪パパ? 633 00:32:30,334 --> 00:32:32,168 ‪〈大丈夫なの?〉 634 00:32:32,251 --> 00:32:34,251 ‪〈ああ 心配ない〉 635 00:32:36,959 --> 00:32:40,084 ‪〈腎炎の痛みは ‪突然 襲ってくる〉 636 00:32:40,168 --> 00:32:43,043 ‪〈今日は ‪来られないと思った〉 637 00:32:43,126 --> 00:32:44,543 ‪そうだったの 638 00:32:45,334 --> 00:32:46,334 ‪グレイス 639 00:32:48,876 --> 00:32:52,918 ‪〈冷静にね ‪怒ると心臓に悪い〉 640 00:32:54,043 --> 00:32:55,751 ‪俺が来ることは? 641 00:32:55,834 --> 00:32:58,543 ‪〈家族には言ってなかった〉 642 00:32:58,626 --> 00:33:02,668 ‪本当に来るとは ‪思わなかったからね 643 00:33:02,751 --> 00:33:07,251 ‪私たちが話してるなんて ‪いい意味で不思議 644 00:33:07,334 --> 00:33:08,209 ‪ああ 645 00:33:08,293 --> 00:33:09,584 ‪〈遅すぎた〉 646 00:33:09,668 --> 00:33:10,751 ‪〈いいの〉 647 00:33:10,834 --> 00:33:13,876 ‪クリスマスの夢がかなった 648 00:33:14,876 --> 00:33:16,251 ‪〈いい子だな〉 649 00:33:18,668 --> 00:33:22,626 ‪〈弱ってるところに ‪つけ込まれてる〉 650 00:33:22,709 --> 00:33:24,376 ‪癒やされるのかも 651 00:33:24,459 --> 00:33:27,168 ‪〈私に黙って見てろと?〉 652 00:33:27,251 --> 00:33:29,876 ‪〈自分の人生を歩んで〉 653 00:33:29,959 --> 00:33:32,751 ‪〈退職金で ‪好きな物を買うの〉 654 00:33:32,834 --> 00:33:34,668 ‪〈私も手伝う〉 655 00:33:34,751 --> 00:33:36,459 ‪〈絶対にイヤ〉 656 00:33:36,543 --> 00:33:40,668 ‪〈その金で殺し屋を雇う ‪神よ 許したまえ〉 657 00:33:40,751 --> 00:33:41,793 ‪〈やめて〉 658 00:33:43,001 --> 00:33:43,959 ‪もらうね 659 00:33:50,209 --> 00:33:53,001 ‪何をしてほしいって? 660 00:33:53,084 --> 00:33:56,709 ‪〈死ぬ前にもう一度 ‪外の世界に出たい〉 661 00:33:56,793 --> 00:34:00,084 ‪〈1日だけ ‪外で過ごしたいの〉 662 00:34:00,168 --> 00:34:03,209 ‪〈この家族のせいで ‪死にそう〉 663 00:34:03,293 --> 00:34:05,793 ‪〈頼めばいいじゃない〉 664 00:34:05,876 --> 00:34:07,001 ‪家族にね 665 00:34:07,084 --> 00:34:10,876 ‪死にかけのガン患者の ‪面倒見るのは… 666 00:34:10,959 --> 00:34:12,251 ‪災いよ 去れ 667 00:34:12,876 --> 00:34:14,459 ‪私には無理 668 00:34:14,543 --> 00:34:19,376 ‪〈アパルトヘイトに比べたら ‪ドライブなんて楽勝〉 669 00:34:19,459 --> 00:34:20,918 ‪それは軽率 670 00:34:21,001 --> 00:34:25,084 ‪私 ‪軽率‪の分野で ‪博士号を持ってるの 671 00:34:25,168 --> 00:34:27,501 ‪あんたにしか頼めないの 672 00:34:28,834 --> 00:34:29,668 ‪〈そう〉 673 00:34:30,668 --> 00:34:36,209 ‪〈年老いた病人の願いなど ‪聞けないってわけ?〉 674 00:34:36,293 --> 00:34:37,876 ‪〈薄情な女〉 675 00:34:37,959 --> 00:34:39,084 ‪違う 676 00:34:40,001 --> 00:34:42,876 ‪〈哀れな老人ぶらないで〉 677 00:34:42,959 --> 00:34:45,501 ‪それは私には通用しない 678 00:34:45,584 --> 00:34:46,626 ‪〈分かった〉 679 00:34:46,709 --> 00:34:51,376 ‪〈下に行って ‪皆と楽しく過ごせばいい〉 680 00:34:51,459 --> 00:34:53,251 ‪ここで小休止 681 00:34:54,209 --> 00:34:55,126 ‪分かった 682 00:34:55,876 --> 00:34:57,293 ‪同意はしてない 683 00:34:57,376 --> 00:34:59,126 ‪だけど… 684 00:34:59,209 --> 00:35:02,751 ‪〈少しは ‪脚を伸ばすべきかも〉 685 00:35:02,834 --> 00:35:05,543 ‪〈あんたも伸ばしたらいい〉 686 00:35:05,626 --> 00:35:07,751 ‪〈看護師が戻る前にね〉 687 00:35:17,168 --> 00:35:18,126 ‪〈杖を〉 688 00:35:20,001 --> 00:35:22,501 ‪〈運転前に飲まないで〉 689 00:35:23,584 --> 00:35:25,126 ‪分かった 行こう 690 00:35:25,209 --> 00:35:27,126 ‪〈触らないで〉 691 00:35:27,209 --> 00:35:28,334 ‪なぜ呼んだ 692 00:35:28,418 --> 00:35:29,293 ‪何を? 693 00:35:29,376 --> 00:35:31,501 ‪〈庭の目障りな男〉 694 00:35:31,584 --> 00:35:32,834 ‪私の父よ 695 00:35:32,918 --> 00:35:34,084 ‪僕は夫だ 696 00:35:34,168 --> 00:35:36,251 ‪2人とも大好きよ 697 00:35:36,334 --> 00:35:39,626 ‪彼は精子提供者に過ぎない 698 00:35:39,709 --> 00:35:41,668 ‪ママや姉と同じね 699 00:35:41,751 --> 00:35:43,501 ‪クリスマスの精神は? 700 00:35:43,584 --> 00:35:45,459 ‪〈分かってる?〉 701 00:35:45,543 --> 00:35:47,001 ‪本気なのか? 702 00:35:47,084 --> 00:35:48,751 ‪パーティーなのよ 703 00:35:48,834 --> 00:35:51,709 ‪皆が待ってるから失礼するわ 704 00:35:57,543 --> 00:36:01,584 ‪ムショ行き覚悟で ‪連れ出したのよ 705 00:36:01,668 --> 00:36:04,334 ‪貴重な時間をどう過ごす? 706 00:36:06,084 --> 00:36:07,459 ‪計画なし? 707 00:36:07,543 --> 00:36:09,626 ‪取りあえず出かけた 708 00:36:09,709 --> 00:36:14,084 ‪〈計画はないけど ‪若者たちなら何する?〉 709 00:36:17,959 --> 00:36:19,376 ‪それなら… 710 00:36:20,251 --> 00:36:21,084 ‪任せて 711 00:36:24,001 --> 00:36:25,793 ‪〈どういうこと?〉 712 00:36:25,876 --> 00:36:28,209 ‪〈あんた パリピでしょ?〉 713 00:36:28,293 --> 00:36:29,626 ‪これは何? 714 00:36:29,709 --> 00:36:32,376 ‪確かに ありきたりだけど 715 00:36:32,459 --> 00:36:35,709 ‪ルルとカイヤの ‪お気に入りの場所 716 00:36:36,293 --> 00:36:37,626 ‪〈ルルは何歳?〉 717 00:36:37,709 --> 00:36:38,543 ‪〈13歳〉 718 00:36:39,043 --> 00:36:40,084 ‪〈私は80歳〉 719 00:36:40,168 --> 00:36:42,084 ‪〈外に出たでしょ〉 720 00:36:42,168 --> 00:36:45,418 ‪〈次回は ‪アル中のテンバに頼む〉 721 00:36:48,793 --> 00:36:50,168 ‪〈ほっといて〉 722 00:36:53,293 --> 00:36:54,168 ‪大丈夫? 723 00:36:54,251 --> 00:36:55,543 ‪〈失せろ〉 724 00:36:57,584 --> 00:37:02,584 ‪“ゴールド・リーフ・シティ” 725 00:37:05,084 --> 00:37:09,751 ‪ヨハネスブルグで ‪何が起きたか教えてあげる 726 00:37:09,834 --> 00:37:12,751 ‪その後 スブの話を聞かせて 727 00:37:12,834 --> 00:37:16,459 ‪お父さんのことや ‪今までの出来事もね 728 00:37:16,543 --> 00:37:19,418 ‪パーティーは楽しむものよ 729 00:37:19,501 --> 00:37:22,376 ‪なぜ皆 話をしたがるの? 730 00:37:23,668 --> 00:37:26,293 ‪不幸なことが起きたから― 731 00:37:26,793 --> 00:37:28,334 ‪話したくないのね 732 00:37:28,876 --> 00:37:30,084 ‪どうしろと? 733 00:37:30,168 --> 00:37:31,543 ‪ほっといて 734 00:37:32,376 --> 00:37:34,334 ‪〈ドバイに行けば?〉 735 00:37:35,959 --> 00:37:37,793 ‪本気で言ってる? 736 00:37:38,376 --> 00:37:41,751 ‪こんな最低なパーティー ‪二度と来ない 737 00:37:43,459 --> 00:37:47,293 ‪それに ここのお酒 ‪薄めすぎよ 738 00:37:47,376 --> 00:37:48,418 ‪じゃあね 739 00:37:51,209 --> 00:37:52,626 ‪トゥミを見た? 740 00:37:52,709 --> 00:37:53,334 ‪いいえ 741 00:37:53,418 --> 00:37:54,501 ‪そうか 742 00:37:58,084 --> 00:37:59,418 ‪何するの? 743 00:37:59,501 --> 00:38:01,293 ‪ちょっと待って 744 00:38:04,126 --> 00:38:08,543 {\an8}〝カイヤ:どこにいる ずっと捜してるんだぞ〞 745 00:38:08,626 --> 00:38:10,584 {\an8}〝買い物に出てる すぐ戻るからね〞 746 00:38:10,584 --> 00:38:11,709 {\an8}〝買い物に出てる すぐ戻るからね〞 大丈夫? 747 00:38:11,709 --> 00:38:12,543 {\an8}〝買い物に出てる すぐ戻るからね〞 748 00:38:12,543 --> 00:38:13,709 {\an8}〝買い物に出てる すぐ戻るからね〞 ええ 問題なし 749 00:38:13,709 --> 00:38:14,584 {\an8}ええ 問題なし 750 00:38:15,126 --> 00:38:17,959 ‪〈なら楽しそうな顔して〉 751 00:38:18,459 --> 00:38:20,376 ‪そうね 了解 752 00:38:20,876 --> 00:38:22,251 ‪何かに乗ろう 753 00:38:36,709 --> 00:38:39,251 {\an8}〝出口〞 754 00:39:16,043 --> 00:39:17,543 ‪〈あれがいい〉 755 00:39:19,043 --> 00:39:20,918 ‪ここから選んで 756 00:39:23,459 --> 00:39:24,959 ‪それ おくれ 757 00:39:25,543 --> 00:39:26,376 ‪私のよ 758 00:39:26,459 --> 00:39:27,459 ‪渡すのよ 759 00:39:27,543 --> 00:39:29,168 ‪嫌だってば 760 00:39:31,793 --> 00:39:34,293 {\an8}〝身長 140センチまで〞 761 00:39:54,626 --> 00:39:56,834 ‪〈ママ 食事だよ〉 762 00:40:04,418 --> 00:40:07,543 ‪〈状況は よくないんだ〉 763 00:40:09,918 --> 00:40:11,918 ‪どうすべきなのかな 764 00:40:12,876 --> 00:40:14,668 ‪誰と話したらいい? 765 00:40:30,501 --> 00:40:33,501 ‪親愛なる神よ お願いです 766 00:40:35,501 --> 00:40:38,084 ‪この苦境から救ってください 767 00:40:38,168 --> 00:40:42,376 ‪そうしたら… ‪あなたの忠実な‪僕(しもべ)‪になります 768 00:40:42,918 --> 00:40:46,668 ‪今すぐ金銭的救済が ‪必要なのです 769 00:40:48,793 --> 00:40:50,668 ‪〈例えば…〉 770 00:40:50,751 --> 00:40:54,501 ‪〈くじの当選番号を ‪教えてください〉 771 00:40:54,584 --> 00:40:56,459 ‪〈よろしく アーメン〉 772 00:40:57,043 --> 00:40:58,126 ‪それから― 773 00:40:59,668 --> 00:41:01,918 ‪妻の浪費を止めてほしい 774 00:41:16,084 --> 00:41:16,918 ‪ママ 775 00:41:22,709 --> 00:41:25,876 ‪“ママがいない”って ‪死んだの? 776 00:41:25,959 --> 00:41:27,209 ‪消えたんだ 777 00:41:27,293 --> 00:41:29,543 ‪〈家中どこにもいない〉 778 00:41:30,793 --> 00:41:33,168 ‪〈看護師 ‪おばあちゃんは?〉 779 00:41:33,251 --> 00:41:36,168 ‪機嫌が悪く ‪僕を追い出しました 780 00:41:36,251 --> 00:41:39,293 ‪混乱して‪徘徊(はいかい)‪してるのかも… 781 00:41:39,376 --> 00:41:41,251 ‪〈近所に聞いた?〉 782 00:41:41,334 --> 00:41:43,793 ‪〈警察に連絡しよう〉 783 00:41:44,626 --> 00:41:46,793 ‪〈待って トゥミは?〉 784 00:41:46,876 --> 00:41:49,918 ‪“買い物に行く”と ‪メールが来た 785 00:41:50,001 --> 00:41:51,251 ‪〈電話して〉 786 00:41:52,918 --> 00:41:56,418 ‪〈娘は無関係よ ‪昔とは違うの〉 787 00:41:56,501 --> 00:41:57,293 ‪黙って 788 00:41:58,793 --> 00:42:00,043 ‪電話して 789 00:42:08,918 --> 00:42:09,876 ‪ハレルヤ 790 00:42:12,126 --> 00:42:13,126 ‪スピーカーで 791 00:42:13,209 --> 00:42:14,501 ‪〈待ってよ〉 792 00:42:20,543 --> 00:42:22,793 ‪買い物に行った? 793 00:42:23,418 --> 00:42:25,668 ‪〈食べ物は提供してる〉 794 00:42:25,751 --> 00:42:27,126 ‪生理用品? 795 00:42:27,209 --> 00:42:29,459 ‪〈最悪な一族だな〉 796 00:42:53,084 --> 00:42:54,251 ‪〈誘拐した〉 797 00:42:54,334 --> 00:42:56,043 ‪常習犯ね 798 00:43:09,209 --> 00:43:14,459 ‪〈老人を楽しませてたんだ ‪彼も分かってくれる〉 799 00:43:14,543 --> 00:43:19,293 ‪彼は最近 保守的だから ‪許してくれないかも 800 00:43:19,376 --> 00:43:23,626 ‪〈男は退屈な時に ‪退屈な人間になる〉 801 00:43:24,709 --> 00:43:27,209 ‪〈セックスはどう?〉 802 00:43:28,918 --> 00:43:30,709 ‪〈十分じゃないね〉 803 00:43:31,251 --> 00:43:37,001 ‪〈いい? 愛はいつも ‪人を幸せにするものだよ〉 804 00:43:37,084 --> 00:43:40,543 ‪セックスは ‪最低1日3回するべき 805 00:43:42,001 --> 00:43:44,251 ‪状況は少し複雑なの 806 00:43:45,001 --> 00:43:46,959 ‪子供が関わってる 807 00:43:47,584 --> 00:43:51,168 ‪〈子供と家族の問題は ‪常にある〉 808 00:43:51,251 --> 00:43:54,459 ‪〈でも最後に ‪人を苦しめるのは?〉 809 00:43:57,293 --> 00:43:58,209 ‪後悔 810 00:43:59,084 --> 00:44:00,501 ‪それが元凶 811 00:44:07,459 --> 00:44:09,918 ‪やった! 大当たり 812 00:44:10,001 --> 00:44:10,918 ‪いいぞ 813 00:44:18,251 --> 00:44:19,168 ‪大丈夫? 814 00:44:20,168 --> 00:44:23,168 ‪帰ろう 無理する必要ない 815 00:44:23,251 --> 00:44:26,043 ‪大丈夫 子供扱いしないで 816 00:44:30,334 --> 00:44:35,793 ‪〈なぜセロ家の名を ‪汚すことばかりするの?〉 817 00:44:35,876 --> 00:44:39,043 ‪〈今すぐ電話に出て〉 818 00:44:39,584 --> 00:44:40,709 ‪なあ 819 00:44:41,293 --> 00:44:43,668 ‪〈子供は常に悩みの種だ〉 820 00:44:44,168 --> 00:44:46,084 ‪〈元夫と同じね〉 821 00:44:47,001 --> 00:44:49,209 ‪〈ディニ そう言うな〉 822 00:44:49,293 --> 00:44:52,543 ‪〈自分の妻子の元に帰って〉 823 00:44:54,001 --> 00:44:55,418 ‪そうだな 824 00:44:56,043 --> 00:44:57,834 ‪〈それが…〉 825 00:44:57,918 --> 00:45:01,626 ‪〈子供はいるが ‪妻はいないんだ〉 826 00:45:02,293 --> 00:45:04,376 ‪〈誰が結婚すると?〉 827 00:45:06,459 --> 00:45:08,501 ‪〈昔 君がしてくれた〉 828 00:45:09,668 --> 00:45:14,209 ‪〈今の私は もう ‪あの時の女とは違う〉 829 00:45:16,376 --> 00:45:17,834 ‪〈改心した〉 830 00:45:19,126 --> 00:45:20,584 ‪〈それで?〉 831 00:45:22,918 --> 00:45:26,043 ‪〈人生を変えようとしてる〉 832 00:45:28,376 --> 00:45:29,418 ‪〈君は?〉 833 00:45:30,626 --> 00:45:34,918 ‪〈悪い母親のように ‪感じることがある〉 834 00:45:36,709 --> 00:45:38,251 ‪トゥミのせいで 835 00:45:39,584 --> 00:45:41,084 ‪〈手をどけて〉 836 00:45:47,501 --> 00:45:48,626 ‪カジノは? 837 00:45:48,709 --> 00:45:50,334 ‪命は賭けない 838 00:45:50,418 --> 00:45:51,793 ‪病院に行くの 839 00:45:51,876 --> 00:45:55,793 ‪〈病院は嫌い ‪死の臭いがする〉 840 00:45:55,876 --> 00:45:57,168 ‪分かった 841 00:45:57,251 --> 00:45:59,626 ‪なら直接 家に帰る 842 00:45:59,709 --> 00:46:00,668 ‪いい? 843 00:46:00,751 --> 00:46:01,834 ‪よろしい 844 00:46:24,084 --> 00:46:25,084 ‪ありがとう 845 00:46:26,418 --> 00:46:27,001 ‪何? 846 00:46:27,084 --> 00:46:28,168 ‪今日は― 847 00:46:28,793 --> 00:46:32,001 ‪本来の私に戻してくれて ‪感謝してる 848 00:46:33,251 --> 00:46:37,418 ‪やめてよ ずいぶん ‪しおらしいのね 849 00:46:37,501 --> 00:46:39,126 ‪〈頼みがある〉 850 00:46:39,209 --> 00:46:41,668 ‪逃亡しただけじゃ不満? 851 00:46:42,293 --> 00:46:43,751 ‪真剣な話よ 852 00:46:44,626 --> 00:46:45,793 ‪私が死んだら 853 00:46:45,876 --> 00:46:47,543 ‪〈手紙を渡して〉 854 00:46:48,543 --> 00:46:50,418 ‪どうして死ぬの? 855 00:46:50,501 --> 00:46:51,793 ‪もしも‪の話 856 00:46:52,668 --> 00:46:56,709 ‪〈私の最後の願いを ‪綴(つづ)‪ってる〉 857 00:46:56,793 --> 00:47:00,751 ‪〈住所と名前は ‪表に書いてあるから〉 858 00:47:00,834 --> 00:47:04,293 ‪〈頼んだよ 万が一私が…〉 859 00:47:04,376 --> 00:47:06,001 ‪ちょっと やめて 860 00:47:06,084 --> 00:47:09,709 ‪おばあちゃんは ‪頑強だから大丈夫 861 00:47:09,793 --> 00:47:11,876 ‪私より家族に頼んで 862 00:47:11,959 --> 00:47:14,543 ‪〈誰も聞いてくれない〉 863 00:47:14,626 --> 00:47:17,084 ‪“ガンの女の願いを聞け” 864 00:47:17,168 --> 00:47:18,918 ‪〈聖書の言葉だ〉 865 00:47:19,959 --> 00:47:21,084 ‪それは初耳 866 00:47:23,501 --> 00:47:24,834 ‪〈約束して〉 867 00:47:25,334 --> 00:47:30,168 ‪分かった だから ‪もう陰気な話はやめて 868 00:47:30,251 --> 00:47:34,626 ‪もうすぐ あなたは家に戻り ‪手厚い看護を受け 869 00:47:35,168 --> 00:47:37,876 ‪キャビアと ‪シャンパンを楽しむ 870 00:47:37,959 --> 00:47:41,376 ‪私たちと違って ‪本物のシャンパンをね 871 00:47:50,751 --> 00:47:52,001 ‪〈頼んだよ〉 872 00:47:52,709 --> 00:47:53,709 ‪ありがとう 873 00:48:00,168 --> 00:48:02,209 ‪〈この曲 好き〉 874 00:48:03,876 --> 00:48:05,001 ‪いいよね 875 00:48:38,501 --> 00:48:39,709 ‪気分は? 876 00:48:42,959 --> 00:48:44,293 ‪〈最高〉 877 00:49:01,876 --> 00:49:02,793 ‪着いた 878 00:49:05,459 --> 00:49:06,626 ‪おばあちゃん 879 00:49:10,168 --> 00:49:11,626 ‪ねえ 起きて 880 00:49:12,501 --> 00:49:13,668 ‪お願い 881 00:49:13,751 --> 00:49:15,126 ‪〈目を開けて〉 882 00:51:02,126 --> 00:51:03,293 ‪またか 883 00:51:46,126 --> 00:51:48,126 ‪日本語字幕 小泉 真理