1 00:00:11,916 --> 00:00:15,706 ‎〈トゥミ!〉 2 00:00:16,166 --> 00:00:18,076 ‎〈あなた 溺れるわ〉 3 00:00:18,166 --> 00:00:19,326 ‎警察は呼ぶな 4 00:00:19,416 --> 00:00:20,376 ‎〈素っ裸よ〉 5 00:00:20,458 --> 00:00:21,708 ‎メディアに知られる 6 00:00:21,791 --> 00:00:22,881 ‎〈病院へ〉 7 00:00:22,958 --> 00:00:23,828 ‎〈またやった〉 8 00:00:23,916 --> 00:00:26,536 ‎何か理由があるはずよ 9 00:00:26,625 --> 00:00:27,665 ‎大変! 10 00:00:27,750 --> 00:00:28,250 ‎もう 11 00:00:28,333 --> 00:00:29,583 ‎いいから 12 00:00:30,208 --> 00:00:33,128 ‎みんな 誤解しないで 13 00:00:35,208 --> 00:00:37,078 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 14 00:00:43,208 --> 00:00:44,418 〝12月22日 事件の24時間前〞 15 00:00:44,500 --> 00:00:45,880 ‎当機へようこそ 16 00:00:45,958 --> 00:00:47,458 ‎機長でございます 17 00:00:47,541 --> 00:00:52,331 ‎ケープタウンから ‎ヨハネスブルクへ向かいます 18 00:00:52,416 --> 00:00:54,376 ‎乱気流が予想されますので 19 00:00:54,458 --> 00:00:57,878 ‎シートベルトのサインが ‎点滅しましたら… 20 00:00:58,375 --> 00:01:01,705 ‎チェックインが遅くて ‎ひどい席だ 21 00:01:04,125 --> 00:01:04,705 ‎大丈夫? 22 00:01:06,000 --> 00:01:07,330 ‎大ウソよ 23 00:01:09,333 --> 00:01:11,213 ‎すぐ手を握ってあげる 24 00:01:11,291 --> 00:01:12,251 ‎隣に座れたら 25 00:01:12,333 --> 00:01:13,383 ‎勘弁してよ 26 00:01:16,875 --> 00:01:18,245 ‎隣同士がいい? 27 00:01:19,208 --> 00:01:20,828 ‎いいえ 悪いわ 28 00:01:20,916 --> 00:01:21,826 ‎助かるよ 29 00:01:23,750 --> 00:01:26,000 ‎申し訳ないね 30 00:01:31,291 --> 00:01:33,291 ‎私 窓際がいいの 31 00:01:33,375 --> 00:01:35,575 ‎そうよね 32 00:01:36,000 --> 00:01:36,830 ‎はい 33 00:01:38,583 --> 00:01:40,543 ‎失礼 34 00:01:44,083 --> 00:01:45,043 ‎よかった 35 00:01:45,125 --> 00:01:45,955 ‎うん 36 00:01:46,833 --> 00:01:48,043 ‎恋しかったよ 37 00:01:48,125 --> 00:01:50,245 ‎モーリシャス島行きなら… 38 00:01:51,500 --> 00:01:53,380 ‎そうであっても‎― 39 00:01:53,458 --> 00:01:56,418 ‎一人の休暇を過ごせたはず 40 00:01:56,500 --> 00:01:57,210 ‎どちらへ? 41 00:01:57,291 --> 00:01:57,791 ‎はい? 42 00:01:58,375 --> 00:01:59,875 ‎クリスマスを? 43 00:02:00,458 --> 00:02:02,378 ‎ええ 妹の結婚式を 44 00:02:02,458 --> 00:02:03,128 ‎私の故郷よ 45 00:02:04,208 --> 00:02:05,538 ‎あら すごいわ 46 00:02:06,125 --> 00:02:07,575 ‎来年に結婚するの 47 00:02:07,666 --> 00:02:10,416 ‎彼の家族も ‎ヨハネスブルクがいいって 48 00:02:10,500 --> 00:02:12,790 ‎普通は誰も選ばないわ 49 00:02:23,458 --> 00:02:25,038 ‎すみません 50 00:02:26,583 --> 00:02:28,083 ‎いい? 寒いって 51 00:02:28,750 --> 00:02:30,920 ‎寒がってるから 52 00:02:39,000 --> 00:02:42,170 ‎恋愛なんてクソ食らえ 53 00:02:46,250 --> 00:02:47,790 ‎“国内線 到着” 54 00:02:48,250 --> 00:02:49,380 ‎せっかく到着しても 55 00:02:49,458 --> 00:02:51,458 ‎エスカレーターは故障だ 56 00:02:51,541 --> 00:02:52,791 ‎困るわね 57 00:02:52,875 --> 00:02:54,245 ‎停電だろう 58 00:02:54,750 --> 00:02:55,920 ‎そうね 59 00:02:56,000 --> 00:02:56,500 ‎でも‎― 60 00:02:56,583 --> 00:02:57,833 ‎とにかく着いた 61 00:02:57,916 --> 00:02:58,996 ‎よし 62 00:03:00,000 --> 00:03:00,830 ‎じゃあ 63 00:03:00,916 --> 00:03:01,666 ‎自撮りしよ 64 00:03:01,750 --> 00:03:02,250 ‎いい? 65 00:03:02,333 --> 00:03:02,833 ‎うん 66 00:03:03,708 --> 00:03:05,628 ‎冗談でしょ?‎  67 00:03:07,000 --> 00:03:08,170 ‎待って 鼻スリだ 68 00:03:08,666 --> 00:03:10,576 ‎スリスリ 69 00:03:11,333 --> 00:03:12,003 ‎撮れた? 70 00:03:12,083 --> 00:03:12,583 ‎いいわ 71 00:03:21,375 --> 00:03:23,165 ‎相変わらずだな 72 00:03:23,250 --> 00:03:25,170 ‎“オーランド ‎サッカーチーム‎野郎‎” 73 00:03:27,708 --> 00:03:28,578 ‎マジか 74 00:03:28,666 --> 00:03:30,246 ‎〈図星だったか〉 75 00:03:30,333 --> 00:03:32,293 ‎ポルシェに乗って 76 00:03:32,375 --> 00:03:33,625 ‎自分を過剰評価? 77 00:03:34,041 --> 00:03:34,961 ‎不満はない 78 00:03:35,458 --> 00:03:37,748 ‎結婚式に呼ぶんじゃなかった 79 00:03:37,833 --> 00:03:38,963 ‎〈置いてくぞ〉 80 00:03:39,041 --> 00:03:39,791 ‎〈どうぞ〉 81 00:03:40,666 --> 00:03:42,246 ‎〈冗談よ!〉 82 00:03:43,416 --> 00:03:44,576 ‎〈だよな〉 83 00:03:44,666 --> 00:03:46,956 ‎〈俺のトゥミ 元気?〉 84 00:03:47,041 --> 00:03:47,791 ‎あなたは? 85 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 ‎いいね 86 00:03:48,958 --> 00:03:51,128 ‎奴は必ずこう言う 87 00:03:51,208 --> 00:03:52,538 ‎恋しかった 88 00:03:54,250 --> 00:03:55,670 ‎インスタ用に写真だ 89 00:03:56,208 --> 00:03:56,708 ‎インスタ? 90 00:03:56,791 --> 00:03:57,461 ‎うん 91 00:03:57,541 --> 00:04:00,171 ‎君に会えて幸せな俺を投稿 92 00:04:00,250 --> 00:04:01,630 ‎好きね 93 00:04:01,708 --> 00:04:02,538 ‎うん 94 00:04:02,625 --> 00:04:03,875 ‎皆に伝えるんだ 95 00:04:03,958 --> 00:04:07,128 ‎〈ビヨンセと ‎ジェイ・Zの2人〉 96 00:04:07,208 --> 00:04:08,458 ‎〈イチャついてるけど〉 97 00:04:08,541 --> 00:04:10,041 ‎〈ここは一時停車だけ〉 98 00:04:11,750 --> 00:04:14,540 ‎〈キスなら ‎別の場所にして〉 99 00:04:16,041 --> 00:04:17,461 ‎〈罰金払う?〉 100 00:04:18,250 --> 00:04:19,500 ‎〈分かった〉 101 00:04:19,583 --> 00:04:20,673 ‎すぐ行くよ 102 00:04:20,750 --> 00:04:22,500 ‎〈早くしてね〉 103 00:04:46,333 --> 00:04:47,173 ‎〈素敵!〉 104 00:04:47,250 --> 00:04:48,210 ‎〈似合ってるわ〉 105 00:04:48,291 --> 00:04:48,791 ‎〈いいね〉 106 00:04:48,875 --> 00:04:49,705 ‎〈最高〉 107 00:04:50,333 --> 00:04:53,083 ‎本当に素敵だわ 108 00:04:55,250 --> 00:04:57,580 ‎花嫁組のダイエット ‎どうやらダメね 109 00:04:58,708 --> 00:05:01,538 ‎〈何のこと? ‎断食なんて無理よ〉 110 00:05:02,208 --> 00:05:03,208 ‎12月よ 111 00:05:03,291 --> 00:05:06,041 ‎“中断”ダイエットって ‎言うのよ 112 00:05:06,625 --> 00:05:07,705 ‎〈何ですって?〉 113 00:05:08,125 --> 00:05:09,375 ‎“中断”よ 114 00:05:09,458 --> 00:05:10,668 ‎〈英語が下手ね〉 115 00:05:11,625 --> 00:05:12,705 ‎“断食”でしょ 116 00:05:13,916 --> 00:05:16,576 ‎断食は貧乏者がするの 117 00:05:16,666 --> 00:05:17,626 ‎私は違う 118 00:05:17,708 --> 00:05:19,708 ‎貧乏な人は断食しないわ 119 00:05:19,791 --> 00:05:21,421 ‎ただ空腹なの 120 00:05:22,083 --> 00:05:24,293 ‎国営テレビ局が入るのよ 121 00:05:24,375 --> 00:05:25,665 ‎頑張ってよ 122 00:05:29,083 --> 00:05:33,213 ‎ダイエットしたのは ‎私だけ? 123 00:05:33,291 --> 00:05:35,671 ‎だってクリスマス休暇よ 124 00:05:35,750 --> 00:05:36,790 ‎イチゴどう? 125 00:05:36,875 --> 00:05:38,245 ‎〈上にあげて〉 126 00:05:39,291 --> 00:05:41,541 ‎待って 手伝うわ 127 00:05:41,916 --> 00:05:43,076 ‎さてと 128 00:05:43,166 --> 00:05:46,206 ‎息止めて 129 00:05:49,125 --> 00:05:50,415 ‎〈息できるの?〉 130 00:05:51,583 --> 00:05:52,463 ‎息は二の次 131 00:05:53,083 --> 00:05:54,173 ‎あら そう 132 00:05:59,500 --> 00:06:03,040 ‎困ったわ ‎まだ到着しないって 133 00:06:04,416 --> 00:06:08,746 ‎トゥミったら ‎なぜ約束を守れないのかな 134 00:06:09,208 --> 00:06:11,128 ‎次はズールーの衣装? 135 00:06:11,208 --> 00:06:13,208 ‎いいね 136 00:06:13,291 --> 00:06:14,671 ‎そうしよう 137 00:06:14,750 --> 00:06:17,380 ‎〈花嫁は我らのもの‎〉 138 00:06:17,458 --> 00:06:18,418 ‎〈我らの手に〉 139 00:06:18,500 --> 00:06:22,540 ‎〈皆が祝福する〉 140 00:06:30,541 --> 00:06:31,881 ‎“今どこ? ‎ビューティより” 141 00:06:33,458 --> 00:06:34,958 ‎クリスマスに ‎妹が結婚だなんて 142 00:06:35,041 --> 00:06:37,171 ‎〈だって君が ‎帰って来ないから〉 143 00:06:37,250 --> 00:06:39,210 ‎クリスマスに呼ぶ苦肉の策さ 144 00:06:39,791 --> 00:06:41,331 ‎誰が望んでるの? 145 00:06:42,875 --> 00:06:45,745 ‎〈俺がいるんだけど?〉 146 00:06:46,583 --> 00:06:48,543 ‎私が恋しかったの? 147 00:06:48,625 --> 00:06:51,245 ‎違うよ 調子に乗るな 148 00:06:51,333 --> 00:06:52,503 ‎全然違う 149 00:06:53,250 --> 00:06:56,210 ‎俺は家に帰れないんだ 150 00:06:56,708 --> 00:06:57,918 ‎親父のせいだ 151 00:06:58,000 --> 00:07:00,330 ‎ママの話ばかりになって 152 00:07:00,416 --> 00:07:01,706 ‎悲しくなる 153 00:07:01,791 --> 00:07:03,831 ‎誰のためにもならない 154 00:07:07,458 --> 00:07:09,918 ‎でも いいこともあるよ 155 00:07:10,000 --> 00:07:11,630 ‎私の彼氏役になって 156 00:07:11,708 --> 00:07:13,878 ‎地獄の結婚式から救ってよ 157 00:07:14,375 --> 00:07:17,745 ‎俺の悲しみが ‎役立ってうれしいよ 158 00:07:20,166 --> 00:07:22,956 ‎明日の伝統儀式は ‎行くけど 159 00:07:23,041 --> 00:07:25,251 ‎クリスマス当日の‎― 160 00:07:25,333 --> 00:07:26,883 ‎結婚式には遅れるよ 161 00:07:26,958 --> 00:07:27,458 ‎そんな 162 00:07:27,541 --> 00:07:29,381 ‎用事があるんだ 163 00:07:30,125 --> 00:07:31,495 ‎女でしょ? 164 00:07:31,583 --> 00:07:33,333 ‎違うよ 165 00:07:33,416 --> 00:07:34,956 ‎いつも女と一緒 166 00:07:35,666 --> 00:07:37,076 ‎分かった 言うよ 167 00:07:37,166 --> 00:07:38,326 ‎音を立てるなよ 168 00:07:38,750 --> 00:07:39,630 ‎何の音? 169 00:07:39,708 --> 00:07:40,918 ‎例の音だよ 170 00:07:42,916 --> 00:07:45,916 ‎まあいい 言うよ 171 00:07:46,000 --> 00:07:47,080 ‎クリスマスに‎― 172 00:07:47,166 --> 00:07:48,576 ‎俺はサンタになる 173 00:07:48,666 --> 00:07:51,706 ‎地元の子供に ‎プレゼントを配るんだ 174 00:07:53,041 --> 00:07:54,461 ‎やめてくれよ 175 00:07:54,541 --> 00:07:57,001 ‎やっぱり思った通りだ 176 00:07:57,083 --> 00:08:01,543 ‎直球だな もういい? 177 00:08:01,625 --> 00:08:02,285 ‎うん 178 00:08:03,125 --> 00:08:05,995 ‎君も一緒に来いよ ぜひ来て 179 00:08:06,083 --> 00:08:08,173 ‎君も子供達の顔を見れば 180 00:08:08,250 --> 00:08:10,040 ‎凍りついた心が溶けるよ 181 00:08:10,125 --> 00:08:10,625 ‎そう? 182 00:08:10,708 --> 00:08:11,208 ‎ああ 183 00:08:11,291 --> 00:08:11,791 ‎じゃあ‎― 184 00:08:11,875 --> 00:08:13,245 ‎溶かしてよ 185 00:08:13,333 --> 00:08:14,503 ‎スピーチ言えるほど 186 00:08:15,250 --> 00:08:16,920 ‎頼まれたの? 187 00:08:17,000 --> 00:08:17,500 ‎うん 188 00:08:17,583 --> 00:08:18,083 ‎君が? 189 00:08:18,166 --> 00:08:18,746 ‎うん 190 00:08:18,833 --> 00:08:19,793 ‎すごい 191 00:08:19,875 --> 00:08:21,575 ‎何を話せばいいのか 192 00:08:22,125 --> 00:08:22,915 ‎助けてよ 193 00:08:23,000 --> 00:08:23,500 ‎何を? 194 00:08:23,583 --> 00:08:24,213 ‎スピーチ 195 00:08:24,291 --> 00:08:25,631 ‎無理だ 196 00:08:25,708 --> 00:08:26,248 ‎お願い 197 00:08:26,333 --> 00:08:28,713 ‎そんな顔してもダメだ 198 00:08:28,791 --> 00:08:31,041 ‎助けられないよ 199 00:08:31,125 --> 00:08:32,075 ‎中学生じゃない 200 00:08:32,166 --> 00:08:33,916 ‎自分の宿題だろ 201 00:08:34,000 --> 00:08:34,630 ‎お願い 202 00:08:34,707 --> 00:08:35,667 ‎ダメ 203 00:08:36,750 --> 00:08:37,580 ‎この笑顔 204 00:08:37,666 --> 00:08:38,496 ‎まさか 205 00:08:38,582 --> 00:08:39,712 ‎助けるって言ってる 206 00:08:39,791 --> 00:08:40,751 ‎違うよ 207 00:08:41,291 --> 00:08:42,791 ‎助かるわ 208 00:08:43,291 --> 00:08:44,421 ‎まったく 209 00:09:00,833 --> 00:09:01,793 ‎ちょっと! 210 00:09:02,291 --> 00:09:02,961 ‎〈どうも〉 211 00:09:03,041 --> 00:09:03,881 ‎どうも 212 00:09:08,916 --> 00:09:10,876 ‎〈ただいま〉 213 00:09:15,041 --> 00:09:17,631 ‎〈それ 真っすぐ?〉 214 00:09:18,291 --> 00:09:20,171 ‎あんたが偉そうに ‎言える立場? 215 00:09:20,250 --> 00:09:21,960 ‎〈結局 来たの?〉 216 00:09:22,041 --> 00:09:23,631 ‎イヤな奴 217 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 ‎カイヤは いつも素敵 218 00:09:26,416 --> 00:09:27,456 ‎コーサ人だけど 219 00:09:27,541 --> 00:09:28,961 ‎ボカンは変わらず愉快 220 00:09:30,208 --> 00:09:32,668 ‎まあ トゥミ! 221 00:09:32,791 --> 00:09:34,041 ‎〈おばちゃん〉 222 00:09:34,833 --> 00:09:35,923 ‎〈元気?〉 223 00:09:36,750 --> 00:09:39,380 ‎〈やっと男を見つけのね〉 224 00:09:39,458 --> 00:09:42,538 ‎〈お前の結婚式は ‎もうないかと思った〉 225 00:09:43,208 --> 00:09:45,038 ‎〈彼は友達よ〉 226 00:09:45,125 --> 00:09:46,825 ‎カイヤ 母の姉よ 227 00:09:46,916 --> 00:09:47,746 ‎〈モイポンおばちゃん〉 228 00:09:47,833 --> 00:09:49,133 ‎〈叔母ちゃん?〉 229 00:09:49,208 --> 00:09:50,788 ‎〈新婦に贈る牛なら〉 230 00:09:50,875 --> 00:09:53,625 ‎〈十分持ち合わせてます〉 231 00:09:54,291 --> 00:09:56,461 ‎カイヤは いつもこう 232 00:09:56,541 --> 00:09:57,921 ‎〈あいさつは?〉 233 00:09:58,000 --> 00:09:59,960 ‎〈トゥミは ‎どこに隠れてる?〉 234 00:10:01,916 --> 00:10:03,996 ‎分かったママ 今行く 235 00:10:04,083 --> 00:10:05,133 ‎そうね 236 00:10:06,125 --> 00:10:07,285 ‎久しぶり 237 00:10:07,375 --> 00:10:08,375 ‎あら! 238 00:10:09,000 --> 00:10:09,960 ‎〈ママはお怒り?〉 239 00:10:10,041 --> 00:10:13,001 ‎去年のクリスマスよりマシ 240 00:10:13,083 --> 00:10:14,543 ‎〈何かあった?〉 241 00:10:14,625 --> 00:10:16,245 ‎〈来たら分かるでしょ〉 242 00:10:18,916 --> 00:10:22,206 ‎母との不仲の原因は 243 00:10:22,625 --> 00:10:23,705 ‎私が12歳の時 244 00:10:23,791 --> 00:10:25,381 ‎祖母が母代わりで 245 00:10:25,458 --> 00:10:27,288 ‎母は姉になってたから 246 00:10:27,375 --> 00:10:27,875 ‎〈ママ〉 247 00:10:28,416 --> 00:10:31,036 ‎〈妹のために ‎ぶち壊さないでね〉 248 00:10:31,125 --> 00:10:32,785 ‎会えてうれしいわ 249 00:10:34,000 --> 00:10:35,420 ‎〈カイヤも来たの?〉 250 00:10:35,541 --> 00:10:36,331 ‎〈はい〉 251 00:10:36,416 --> 00:10:37,666 ‎〈家族は元気?〉 252 00:10:37,750 --> 00:10:39,790 ‎〈はい ‎ありがとうございます〉 253 00:10:39,875 --> 00:10:40,705 ‎〈よかった〉 254 00:10:40,791 --> 00:10:43,001 ‎〈叔母のグレイスよ〉 255 00:10:43,083 --> 00:10:44,173 ‎4人のうち末っ子 256 00:10:44,750 --> 00:10:47,130 ‎最も若くセクシーで魅力的 257 00:10:47,208 --> 00:10:48,628 ‎〈その通り〉 258 00:10:53,500 --> 00:10:56,170 ‎カイヤ 車に運ぶのを ‎手伝って 259 00:10:56,583 --> 00:10:57,333 ‎はい 260 00:10:57,416 --> 00:10:58,706 ‎〈彼は若すぎる〉 261 00:10:58,791 --> 00:11:00,041 ‎〈私だって若い〉 262 00:11:03,166 --> 00:11:04,326 ‎トゥミ 263 00:11:05,083 --> 00:11:06,423 ‎式の前にケンカやめてね 264 00:11:12,208 --> 00:11:14,328 ‎あの‎― 265 00:11:14,791 --> 00:11:17,631 ‎〈なぜ家の大改装?〉 266 00:11:17,708 --> 00:11:19,668 ‎〈明日トワラ家が来る〉 267 00:11:19,750 --> 00:11:22,630 ‎〈完璧にしておかなきゃ〉 268 00:11:23,166 --> 00:11:24,286 ‎〈宝くじに当選?〉 269 00:11:24,375 --> 00:11:27,625 ‎〈いや 新郎の持参金を ‎使ったの〉 270 00:11:27,750 --> 00:11:29,960 ‎〈持参金を家の改修に?〉 271 00:11:30,416 --> 00:11:31,876 ‎〈あなたの持参金は?〉 272 00:11:32,083 --> 00:11:34,423 ‎もう黙るしかない 273 00:11:35,250 --> 00:11:36,000 ‎〈いい?〉 274 00:11:36,083 --> 00:11:37,003 ‎〈結婚式は‎―‎〉 275 00:11:37,083 --> 00:11:39,173 ‎〈とても大事なの〉 276 00:11:39,458 --> 00:11:41,828 ‎イエスの誕生日を ‎ビューティが乗っ取る 277 00:11:42,416 --> 00:11:43,326 ‎〈イエス様も‎―‎〉 278 00:11:43,416 --> 00:11:45,286 ‎〈彼女を祝福してる〉 279 00:11:48,125 --> 00:11:50,205 ‎〈試着が早かったようね〉 280 00:11:50,291 --> 00:11:50,831 ‎ヤバい 281 00:11:52,666 --> 00:11:53,496 ‎〈忘れてたの?〉 282 00:11:54,083 --> 00:11:55,133 ‎そうよ 283 00:11:55,250 --> 00:11:56,540 ‎いいえ 284 00:11:56,833 --> 00:12:00,463 ‎〈まずママに ‎あいさつと思って〉 285 00:12:01,083 --> 00:12:02,543 ‎あいさつも済んだし‎― 286 00:12:02,875 --> 00:12:03,665 ‎帰るわ 287 00:12:43,208 --> 00:12:46,378 ‎トワラ大臣夫妻 ‎いらっしゃいませ 288 00:12:47,041 --> 00:12:49,501 ‎どうもありがとう ‎着いたよ 289 00:12:50,083 --> 00:12:51,133 ‎いいね 290 00:12:53,166 --> 00:12:54,536 ‎シャンパンじゃないわ 291 00:12:55,083 --> 00:12:57,083 ‎最高級のMCCですわ 292 00:12:57,208 --> 00:12:58,418 ‎MCC? 293 00:12:58,500 --> 00:12:59,000 ‎はい 294 00:12:59,416 --> 00:13:01,496 ‎何だ 子供だましか? 295 00:13:02,666 --> 00:13:06,076 ‎この式は国家の一大事 ‎テレビ放映もある 296 00:13:06,166 --> 00:13:07,246 ‎悪評を書いてやる 297 00:13:08,708 --> 00:13:10,168 ‎ハッシュタグ付きでな 298 00:13:11,875 --> 00:13:12,875 ‎やめてくれ 299 00:13:12,958 --> 00:13:14,828 ‎〈素敵な場所ね〉 300 00:13:14,916 --> 00:13:16,706 ‎式やり直す? 301 00:13:16,791 --> 00:13:19,631 ‎僕らの結婚式だ ‎ビューティが怒る 302 00:13:19,708 --> 00:13:21,668 ‎〈分かってる 安心しろ〉 303 00:13:21,791 --> 00:13:23,331 ‎〈圧をかけるな〉 304 00:13:23,416 --> 00:13:25,666 ‎〈リディア  頼む〉 305 00:13:26,666 --> 00:13:27,876 ‎ノンアルコール? 306 00:13:29,541 --> 00:13:30,751 ‎いいえ 307 00:13:31,541 --> 00:13:32,961 ‎最高の出だしね 308 00:13:34,166 --> 00:13:36,036 ‎ママ どう思う 309 00:13:36,125 --> 00:13:38,785 ‎こんな素敵な場所で ‎孫が結婚式だ 310 00:13:39,291 --> 00:13:40,131 ‎幸運です 311 00:13:40,208 --> 00:13:42,748 ‎プライベート行事で ‎貸切なんて 312 00:13:42,833 --> 00:13:44,383 ‎珍しいことです 313 00:13:45,125 --> 00:13:47,785 ‎偉い大臣の特権だろうね 314 00:13:48,625 --> 00:13:50,995 ‎〈お前が白人に ‎金を渡すために‎―‎〉 315 00:13:51,083 --> 00:13:52,793 ‎〈父さんと ‎働いたんじゃない〉 316 00:13:53,291 --> 00:13:54,131 ‎〈おばあちゃん〉 317 00:13:54,750 --> 00:13:55,880 ‎〈何か?〉 318 00:13:55,958 --> 00:13:57,828 ‎いや あの… 319 00:13:57,958 --> 00:14:01,248 ‎全ホテルを使えて ‎素晴らしいって 320 00:14:01,333 --> 00:14:03,633 ‎お部屋を見せてちょうだい 321 00:14:03,708 --> 00:14:05,248 ‎ここで寝ないでしょ 322 00:14:05,833 --> 00:14:08,753 ‎もちろんです ‎どうぞ こちらへ 323 00:14:12,916 --> 00:14:15,036 ‎貸切だなんて驚きだ 324 00:14:15,125 --> 00:14:17,035 ‎スブは友達も多くないのに 325 00:14:17,125 --> 00:14:18,745 ‎奇妙だよな 326 00:14:18,833 --> 00:14:19,963 ‎なぜかな 327 00:14:20,041 --> 00:14:23,001 ‎全部スブのためだ ‎うらやましい 328 00:14:23,500 --> 00:14:25,130 ‎フォーシーズンズだよ 329 00:14:25,208 --> 00:14:26,628 ‎〈参ったな〉 330 00:14:27,166 --> 00:14:28,206 ‎〈頼むよ〉 331 00:14:28,291 --> 00:14:29,881 ‎〈頭はセックスだけかよ〉 332 00:14:29,958 --> 00:14:32,078 ‎だって排卵期なの 333 00:14:34,666 --> 00:14:35,786 ‎分かった 334 00:14:41,375 --> 00:14:43,575 ‎それじゃあ どうぞ 335 00:14:44,083 --> 00:14:45,583 ‎正常位が妊娠しやすい 336 00:14:48,458 --> 00:14:49,708 ‎〈さあ 早く〉 337 00:14:54,416 --> 00:14:55,536 ‎〈電話だ〉 338 00:14:55,625 --> 00:14:56,205 ‎え? 339 00:14:56,291 --> 00:14:57,131 ‎待って 340 00:14:57,666 --> 00:14:58,786 ‎スブからだ 341 00:14:59,875 --> 00:15:01,785 ‎スブか 342 00:15:02,916 --> 00:15:04,036 ‎〈やあ〉 343 00:15:04,125 --> 00:15:06,205 ‎〈部屋に着いたよ〉 344 00:15:06,541 --> 00:15:07,461 ‎〈そうだ〉 345 00:15:08,250 --> 00:15:09,920 ‎〈会いたいって〉 346 00:15:12,291 --> 00:15:14,331 ‎〈分かった 今から行く〉 347 00:15:14,833 --> 00:15:16,583 ‎〈また後で〉 348 00:15:17,041 --> 00:15:18,331 ‎スブを待たせて 349 00:15:18,416 --> 00:15:19,746 ‎でも… 350 00:15:20,458 --> 00:15:21,708 ‎〈だって‎―‎〉 351 00:15:21,791 --> 00:15:25,381 ‎〈俺は兄貴だし ‎花婿付添人でもある〉 352 00:15:25,458 --> 00:15:27,328 ‎分かってくれ 353 00:15:27,416 --> 00:15:28,666 ‎確かに 354 00:15:28,750 --> 00:15:29,880 ‎私も行くわ 355 00:15:29,958 --> 00:15:30,958 ‎いいよ 356 00:15:32,041 --> 00:15:33,331 ‎行かなくていい 357 00:15:34,083 --> 00:15:37,463 ‎だって… 排卵期だろ 358 00:15:37,541 --> 00:15:39,331 ‎〈休まなきゃ〉 359 00:15:39,416 --> 00:15:41,626 ‎〈安静にしないと〉 360 00:15:42,083 --> 00:15:42,963 ‎〈温めてさ〉 361 00:15:43,041 --> 00:15:43,541 ‎うん 362 00:15:43,625 --> 00:15:44,665 ‎〈ストーブみたいに〉 363 00:15:47,125 --> 00:15:48,325 ‎これを着て 364 00:15:48,833 --> 00:15:50,543 ‎精子が自由に泳げる 365 00:15:50,625 --> 00:15:51,495 ‎〈なんだ?〉 366 00:15:54,250 --> 00:15:55,750 ‎これは精力増強用よ 367 00:15:55,833 --> 00:15:57,003 ‎うん 368 00:15:57,916 --> 00:15:59,576 ‎ただの迷信じゃ? 369 00:15:59,666 --> 00:16:01,286 ‎でも効くの 370 00:16:55,208 --> 00:16:57,128 ‎ズールー族とツワナ族の‎― 371 00:16:57,208 --> 00:16:58,128 ‎最高の花嫁 372 00:16:58,208 --> 00:17:01,668 ‎妹は いつも謙虚 373 00:17:02,250 --> 00:17:04,580 ‎決まってるわ 374 00:17:05,083 --> 00:17:05,963 ‎最高 375 00:17:06,040 --> 00:17:07,040 ‎遅れたわね 376 00:17:07,250 --> 00:17:09,330 ‎飛行機が墜落したのかと 377 00:17:09,790 --> 00:17:10,920 ‎墜落? 378 00:17:11,040 --> 00:17:13,500 ‎次は もっと強く祈らなきゃ 379 00:17:14,040 --> 00:17:14,580 ‎カイヤ 380 00:17:14,665 --> 00:17:16,665 ‎私の子供の父親になって 381 00:17:16,750 --> 00:17:18,750 ‎〈ダメ 私の彼氏よ〉 382 00:17:19,875 --> 00:17:20,785 ‎同伴は無理 383 00:17:21,375 --> 00:17:23,035 ‎でも妹でしょ 384 00:17:23,125 --> 00:17:25,245 ‎そうよ 姉として 385 00:17:25,333 --> 00:17:26,673 ‎私を知るべき 386 00:17:26,750 --> 00:17:29,040 ‎食事は出せない 席もない 387 00:17:29,125 --> 00:17:31,205 ‎フォーシーズンズでしょ? 388 00:17:31,291 --> 00:17:32,211 ‎いいよ 389 00:17:32,291 --> 00:17:34,421 ‎問題なら僕は遠慮する 390 00:17:34,500 --> 00:17:35,130 ‎ダメよ 391 00:17:36,125 --> 00:17:37,875 ‎一人にできない 392 00:17:38,833 --> 00:17:39,883 ‎お願い 393 00:17:40,500 --> 00:17:41,080 ‎独りなの 394 00:17:46,375 --> 00:17:47,825 ‎私に結婚祝いは? 395 00:17:49,041 --> 00:17:50,081 ‎もちろん 396 00:17:50,166 --> 00:17:50,826 ‎言ってよ 397 00:17:52,791 --> 00:17:54,251 ‎忘れてきた 398 00:17:54,333 --> 00:17:55,463 ‎別にいいけど 399 00:17:55,541 --> 00:17:58,001 ‎私たちハネムーンを断念 400 00:17:58,083 --> 00:17:59,543 ‎ロンドンに引越すし 401 00:17:59,625 --> 00:18:01,915 ‎ポンドのレートが高くて 402 00:18:02,000 --> 00:18:02,830 ‎それで? 403 00:18:02,916 --> 00:18:05,456 ‎あなたのマイレージ ‎ちょうだい 404 00:18:07,208 --> 00:18:09,668 ‎ダメよ ‎モーリシャス島に行くのに 405 00:18:09,750 --> 00:18:11,250 ‎私たちも好き 406 00:18:14,083 --> 00:18:15,583 ‎今日遅刻してなければ 407 00:18:15,666 --> 00:18:17,496 ‎彼の席を作れたのに 408 00:18:17,583 --> 00:18:19,423 ‎あなたはママの隣ね 409 00:18:20,083 --> 00:18:21,213 ‎やられた 410 00:18:23,166 --> 00:18:25,536 ‎分かった マイルを渡すよ 411 00:18:28,083 --> 00:18:30,923 ‎いいの? 412 00:18:31,000 --> 00:18:32,170 ‎何でも言って 413 00:18:32,916 --> 00:18:35,706 ‎急いで着替えて ‎次の試着よ 414 00:18:37,708 --> 00:18:38,998 ‎〈もうすぐ結婚だ‎〉 415 00:18:39,958 --> 00:18:41,078 ‎海外の仕事も 416 00:18:41,166 --> 00:18:42,746 ‎よくやったな 417 00:18:43,458 --> 00:18:44,578 ‎偉いよ 418 00:18:44,666 --> 00:18:46,206 ‎婚約後3ヵ月で結婚 419 00:18:46,666 --> 00:18:48,246 ‎早過ぎたかな? 420 00:18:48,333 --> 00:18:48,923 ‎全然 421 00:18:49,000 --> 00:18:49,750 ‎そう? 422 00:18:49,833 --> 00:18:50,883 ‎大丈夫だよ 423 00:18:50,958 --> 00:18:51,538 ‎本当? 424 00:18:51,625 --> 00:18:52,125 ‎大丈夫だ 425 00:18:52,208 --> 00:18:52,708 ‎うん 426 00:18:52,791 --> 00:18:54,001 ‎だって… 427 00:18:54,083 --> 00:18:55,213 ‎〈妊娠させた?〉 428 00:18:55,291 --> 00:18:57,001 ‎〈デキ婚?〉 429 00:18:57,666 --> 00:18:59,956 ‎先越されたら ‎リディアに殺される 430 00:19:00,041 --> 00:19:00,581 ‎違うよ 431 00:19:00,666 --> 00:19:01,166 ‎頼むよ 432 00:19:01,250 --> 00:19:02,830 ‎子供だなんて 433 00:19:02,916 --> 00:19:05,126 ‎急いだのは ‎ロンドンの仕事のため 434 00:19:05,208 --> 00:19:06,788 ‎ビューティは ここが好き 435 00:19:06,916 --> 00:19:07,876 ‎そうか 436 00:19:07,958 --> 00:19:08,918 ‎だからさ 437 00:19:09,000 --> 00:19:09,880 ‎大丈夫だ 438 00:19:09,958 --> 00:19:12,328 ‎愛があれば何でも可能だ 439 00:19:12,416 --> 00:19:13,456 ‎〈大丈夫〉 440 00:19:13,541 --> 00:19:14,541 ‎そうだな 441 00:19:15,041 --> 00:19:15,791 ‎うん 442 00:19:16,500 --> 00:19:17,540 ‎でも俺は‎― 443 00:19:18,000 --> 00:19:21,250 ‎〈彼女の声がしただけで〉 444 00:19:21,333 --> 00:19:24,543 ‎〈緊張感が走る〉 445 00:19:24,958 --> 00:19:26,628 ‎〈神にすがりたくなる〉 446 00:19:26,708 --> 00:19:30,578 ‎〈“勘弁してください ‎もう十分だ”〉 447 00:19:31,125 --> 00:19:32,245 ‎〈“無理です”〉 448 00:19:32,791 --> 00:19:35,791 ‎スピーチでもそれを言うの? 449 00:19:36,208 --> 00:19:37,788 ‎今のは冗談だよ 450 00:19:37,875 --> 00:19:38,825 ‎〈冗談さ〉 451 00:19:38,916 --> 00:19:39,496 ‎〈本当?〉 452 00:19:39,583 --> 00:19:40,173 ‎ああ 453 00:19:40,250 --> 00:19:40,830 ‎〈冗談?〉 454 00:19:40,916 --> 00:19:41,876 ‎結婚は最高 455 00:19:42,541 --> 00:19:43,041 ‎〈本当だ〉 456 00:19:43,125 --> 00:19:43,625 ‎ああ 457 00:19:44,708 --> 00:19:46,708 ‎人生で最高の選択だ 458 00:19:46,791 --> 00:19:47,421 ‎だよな 459 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 ‎ああ 460 00:19:48,666 --> 00:19:49,786 ‎〈よかった〉 461 00:19:50,083 --> 00:19:51,003 ‎うん 462 00:19:53,250 --> 00:19:54,000 ‎〈本当に〉 463 00:19:54,083 --> 00:19:54,713 ‎うん 464 00:20:04,416 --> 00:20:06,916 ‎よく似合っている 465 00:20:09,541 --> 00:20:10,131 ‎ウソだね 466 00:20:10,208 --> 00:20:10,788 ‎好きよ 467 00:20:10,875 --> 00:20:14,325 ‎何というか ‎圧倒される感じね 468 00:20:15,041 --> 00:20:16,921 ‎でも なぜ3着も? 469 00:20:17,500 --> 00:20:18,880 ‎式が3回だから 470 00:20:18,958 --> 00:20:19,708 ‎聞いてない? 471 00:20:20,125 --> 00:20:21,495 ‎聞いてるけど‎― 472 00:20:22,041 --> 00:20:22,831 ‎〈これって〉 473 00:20:22,916 --> 00:20:25,326 ‎〈試着のために ‎呼ばれた気分よ〉 474 00:20:25,416 --> 00:20:27,626 ‎早く到着すれば 475 00:20:27,708 --> 00:20:28,998 ‎もっと余裕で 476 00:20:29,083 --> 00:20:30,463 ‎遅れもなかった 477 00:20:30,541 --> 00:20:31,581 ‎落ちついて 478 00:20:31,666 --> 00:20:34,666 ‎そりゃ他の2人は完璧 479 00:20:35,541 --> 00:20:36,711 ‎花嫁の付添いなのよ 480 00:20:37,458 --> 00:20:38,538 ‎分かってる 481 00:20:41,833 --> 00:20:42,633 ‎それ素敵 482 00:20:43,500 --> 00:20:44,130 ‎でしょ 483 00:20:44,625 --> 00:20:45,575 ‎ありがとう 484 00:20:48,875 --> 00:20:51,955 ‎ねえ いつまで ‎ここに足止め? 485 00:20:53,000 --> 00:20:54,960 ‎カイヤが車で退屈 486 00:20:55,083 --> 00:20:56,253 ‎どうなの? 487 00:20:56,333 --> 00:20:56,923 ‎何が? 488 00:20:57,541 --> 00:20:58,041 ‎カイヤと 489 00:20:59,208 --> 00:21:01,038 ‎互いに知らんぷり? 490 00:21:01,458 --> 00:21:02,078 ‎まさか 491 00:21:02,166 --> 00:21:02,996 ‎そうなの 492 00:21:03,083 --> 00:21:04,003 ‎ずっと気まずい 493 00:21:04,500 --> 00:21:06,170 ‎もう若くないよ 494 00:21:06,250 --> 00:21:07,210 ‎幸せに死にたい 495 00:21:07,291 --> 00:21:09,381 ‎一人じゃ無理 496 00:21:09,458 --> 00:21:11,128 ‎自分の家族はどう? 497 00:21:11,208 --> 00:21:13,628 ‎ハッピーエンドしてる? 498 00:21:13,708 --> 00:21:14,578 ‎〈マジで〉 499 00:21:14,666 --> 00:21:17,036 ‎〈おばのモイポンは ‎夫が早死で〉 500 00:21:17,125 --> 00:21:18,575 ‎グレイスは婚約破棄 501 00:21:18,666 --> 00:21:21,126 ‎叔父はアル中なのよ 502 00:21:21,625 --> 00:21:23,125 ‎母は論外だし 503 00:21:23,708 --> 00:21:24,748 ‎呪われてる 504 00:21:24,833 --> 00:21:25,833 ‎そんな 505 00:21:25,916 --> 00:21:28,746 ‎だから一人の方がいいのよ 506 00:21:31,666 --> 00:21:33,916 ‎ママは一人が嫌だったかも 507 00:21:34,583 --> 00:21:36,173 ‎パパの決断よ 508 00:21:36,625 --> 00:21:37,245 ‎そうだけど 509 00:21:38,250 --> 00:21:39,790 ‎パパの間違いかも 510 00:21:43,833 --> 00:21:45,753 ‎2人だけにして 511 00:21:52,750 --> 00:21:54,460 ‎これキツすぎ 512 00:21:58,750 --> 00:22:00,000 ‎誰の住所? 513 00:22:00,958 --> 00:22:01,458 ‎〈パパ〉 514 00:22:02,500 --> 00:22:04,580 ‎〈グレイスに頼んだの〉 515 00:22:04,916 --> 00:22:06,286 ‎ママには内緒 516 00:22:09,375 --> 00:22:10,165 ‎何か言ってよ 517 00:22:11,333 --> 00:22:11,833 ‎なぜ今? 518 00:22:11,916 --> 00:22:13,376 ‎だって花嫁よ 519 00:22:13,458 --> 00:22:15,078 ‎バージンロード 520 00:22:15,166 --> 00:22:17,206 ‎赤子の時に捨てられたのに 521 00:22:17,291 --> 00:22:18,541 ‎会いたくない? 522 00:22:18,625 --> 00:22:21,495 ‎全然よ パパなんて 523 00:22:22,375 --> 00:22:24,575 ‎私を捨てた人間に興味ない 524 00:22:25,416 --> 00:22:26,826 ‎〈ママだって同じ〉 525 00:22:27,333 --> 00:22:29,423 ‎私をおばあちゃんに預けた 526 00:22:32,125 --> 00:22:33,245 ‎でも何か足りない 527 00:22:33,666 --> 00:22:37,206 ‎あなたはママのお気に入り 528 00:22:37,291 --> 00:22:39,331 ‎黒人の貴公子と結婚だし 529 00:22:39,416 --> 00:22:42,706 ‎私は皆の前で ‎あなたのためにスピーチ 530 00:22:42,791 --> 00:22:43,961 ‎まだ不満? 531 00:22:47,083 --> 00:22:49,923 ‎ビューティ 私には許せない 532 00:22:50,916 --> 00:22:51,956 ‎無理だわ 533 00:23:24,708 --> 00:23:26,958 ‎モーリシャス島に行こう 534 00:23:27,041 --> 00:23:30,631 ‎俺のインスタ用の ‎写真を撮って 535 00:23:32,250 --> 00:23:33,670 ‎〈まるで おとぎ話〉 536 00:23:35,750 --> 00:23:37,290 ‎何も分かってない 537 00:23:38,083 --> 00:23:39,423 ‎こうしよう 538 00:23:39,833 --> 00:23:43,003 ‎僕が夕食作るから ‎一緒に食べよう 539 00:23:43,083 --> 00:23:45,543 ‎君のワイン講義を受けたい 540 00:23:45,625 --> 00:23:47,075 ‎どうかな? 541 00:23:48,250 --> 00:23:50,080 ‎たくさん語ろうぜ 542 00:23:50,166 --> 00:23:51,036 ‎妹のことも 543 00:23:52,333 --> 00:23:53,383 ‎話したくない 544 00:23:54,291 --> 00:23:57,041 ‎スピーチの手伝いもするから 545 00:24:05,958 --> 00:24:06,748 ‎いい? 546 00:24:07,833 --> 00:24:09,503 ‎電話 うれしかった 547 00:24:10,083 --> 00:24:13,173 ‎あんなことがあったけどね 548 00:24:14,416 --> 00:24:15,876 ‎気まずくない 549 00:24:36,625 --> 00:24:38,165 ‎夕食は名案ね 550 00:24:38,250 --> 00:24:38,750 ‎うん 551 00:24:38,833 --> 00:24:41,213 ‎ワイン講義は有料よ 552 00:24:41,666 --> 00:24:43,496 ‎だろうね 553 00:24:44,291 --> 00:24:44,921 ‎電話する 554 00:24:46,583 --> 00:24:47,083 ‎それから 555 00:24:47,625 --> 00:24:49,375 ‎モーリシャス島では 556 00:24:49,458 --> 00:24:51,328 ‎自撮り棒を使いなさい 557 00:25:12,083 --> 00:25:12,583 ‎〈何?〉 558 00:25:12,666 --> 00:25:14,876 ‎〈テントを建てろって〉 559 00:25:14,958 --> 00:25:16,288 ‎工科大の学生でしょ 560 00:25:16,375 --> 00:25:17,495 ‎神を見習え 561 00:25:17,583 --> 00:25:20,793 ‎〈トゥミ 神様を簡単に ‎口に出さないで〉 562 00:25:20,875 --> 00:25:23,875 ‎良き神を称賛しているだけ 563 00:25:23,958 --> 00:25:25,128 ‎〈アーメン!〉 564 00:25:26,583 --> 00:25:29,083 ‎〈おや トゥミじゃないか〉 565 00:25:30,833 --> 00:25:32,753 ‎〈ケープタウンの酒は ‎あるな?〉 566 00:25:32,833 --> 00:25:35,003 ‎〈こんにちは 元気?〉 567 00:25:35,083 --> 00:25:36,963 ‎〈私は元気よ〉 568 00:25:37,500 --> 00:25:38,960 ‎〈冗談よ!〉 569 00:25:39,041 --> 00:25:40,541 ‎告げ口はしない 570 00:25:42,000 --> 00:25:44,420 ‎叔父は誰より酒豪だけど 571 00:25:44,500 --> 00:25:47,380 ‎どれだけ飲んでも平気な人 572 00:25:47,750 --> 00:25:50,250 ‎〈飲んじゃダメよ〉 573 00:25:50,333 --> 00:25:53,083 ‎〈集中しなきゃダメなのよ〉 574 00:25:53,791 --> 00:25:54,751 ‎家に帰らないのは‎― 575 00:25:55,250 --> 00:25:55,790 ‎〈当然ね〉 576 00:25:55,875 --> 00:25:56,375 ‎アーメン 577 00:25:56,458 --> 00:25:57,878 ‎〈グレイスもね〉 578 00:25:58,583 --> 00:26:02,043 ‎〈明日の贈り物の儀式を ‎準備しなきゃ〉 579 00:26:02,833 --> 00:26:04,503 ‎〈ボカン! 早く〉 580 00:26:05,625 --> 00:26:06,125 ‎〈トゥミ〉 581 00:26:06,916 --> 00:26:07,666 ‎〈何?〉 582 00:26:07,750 --> 00:26:08,880 ‎〈タオルは?〉 583 00:26:10,000 --> 00:26:14,080 ‎そうだ 明日の式に使う ‎タオルセットね 584 00:26:14,916 --> 00:26:15,826 ‎買うように‎― 585 00:26:15,916 --> 00:26:17,286 ‎頼まれてたっけ? 586 00:26:17,958 --> 00:26:20,918 ‎〈朝にトワラ家が ‎着くから‎―‎〉 587 00:26:21,000 --> 00:26:22,210 ‎〈持って行く〉 588 00:26:22,291 --> 00:26:24,041 ‎〈ダメよ〉 589 00:26:24,125 --> 00:26:26,285 ‎〈今夜 そろえたいの〉 590 00:26:26,916 --> 00:26:30,536 ‎〈ディネオ家の ‎結婚式だからね〉 591 00:26:30,625 --> 00:26:31,325 ‎了解 592 00:26:31,416 --> 00:26:32,706 ‎〈頼むよ〉 593 00:26:32,791 --> 00:26:33,711 ‎〈シャドラック〉 594 00:26:34,166 --> 00:26:36,416 ‎〈お肉の調達 お願いね〉 595 00:26:36,500 --> 00:26:38,380 ‎〈ご心配なく〉 596 00:26:38,541 --> 00:26:41,001 ‎〈最高級の肉を持ってくる〉 597 00:26:41,083 --> 00:26:43,293 ‎〈ジューシーな肉をね!〉 598 00:26:43,875 --> 00:26:44,825 ‎〈‎縄‎を使って〉 599 00:26:45,375 --> 00:26:46,375 ‎〈それ電気コードよ〉 600 00:26:49,625 --> 00:26:50,125 ‎〈グレイスは‎―‎〉 601 00:26:50,208 --> 00:26:51,748 ‎〈私と式場で調理〉 602 00:26:52,166 --> 00:26:54,826 ‎〈なぜ式場で そんなこと〉 603 00:26:54,916 --> 00:26:55,826 ‎〈ケータリングは?〉 604 00:26:55,916 --> 00:26:57,416 ‎〈調理不要よ〉 605 00:26:57,875 --> 00:27:00,785 ‎〈全部トワラ家が ‎払ったけど‎―‎〉 606 00:27:01,208 --> 00:27:04,078 ‎〈うまいものは ‎金では買えない〉 607 00:27:04,166 --> 00:27:07,456 ‎〈グレイスの ‎ポテトサラダは最高だ〉 608 00:27:07,541 --> 00:27:08,791 ‎〈それだけよ〉 609 00:27:08,875 --> 00:27:10,075 ‎〈やめて〉 610 00:27:10,166 --> 00:27:10,996 ‎〈いい?〉 611 00:27:11,083 --> 00:27:14,383 ‎〈式の3日間は ‎ミスが許されない〉 612 00:27:14,833 --> 00:27:15,833 ‎〈絶対に〉 613 00:27:15,916 --> 00:27:17,746 ‎〈騒ぎは困るの あなたも〉 614 00:27:17,833 --> 00:27:19,003 ‎〈分かった?〉 615 00:27:19,583 --> 00:27:21,213 ‎〈自分の子供扱いね〉 616 00:27:21,291 --> 00:27:21,961 ‎〈モイポン〉 617 00:27:22,375 --> 00:27:24,455 ‎〈私の子供が何?〉 618 00:27:24,541 --> 00:27:27,081 ‎〈けしかけないでよ!〉 619 00:27:27,166 --> 00:27:27,996 ‎〈頼むわ〉 620 00:27:28,083 --> 00:27:28,883 ‎〈もう〉 621 00:27:28,958 --> 00:27:30,328 ‎〈行くよ〉 622 00:27:30,416 --> 00:27:32,376 ‎〈モイポン 閉めて〉 623 00:27:32,458 --> 00:27:33,378 ‎〈鍵を忘れずに〉 624 00:27:33,458 --> 00:27:33,958 ‎〈待って〉 625 00:27:34,041 --> 00:27:34,541 ‎〈早く〉 626 00:28:21,416 --> 00:28:22,626 ‎ママは嫌がる 627 00:28:22,708 --> 00:28:24,248 ‎どうでもいいわ 628 00:28:25,125 --> 00:28:26,375 ‎〈僕は反対だよ〉 629 00:28:26,458 --> 00:28:28,168 ‎ママに好かれてる 630 00:28:28,250 --> 00:28:29,380 ‎テレンスは? 631 00:28:29,458 --> 00:28:32,288 ‎〈電話で ‎キャンセルしたら?〉 632 00:28:33,041 --> 00:28:34,041 ‎〈分かった〉 633 00:28:34,125 --> 00:28:35,915 ‎君のママには内緒 634 00:28:36,625 --> 00:28:38,875 ‎いいね 約束だよ 635 00:28:38,958 --> 00:28:39,628 ‎うん 636 00:28:39,708 --> 00:28:40,578 ‎〈その代わり‎―‎〉 637 00:28:40,666 --> 00:28:43,126 ‎テレンスは式に来ちゃダメ 638 00:28:43,208 --> 00:28:44,168 ‎なぜ招待を? 639 00:28:44,583 --> 00:28:46,423 ‎〈してないよ〉 640 00:28:46,541 --> 00:28:48,631 ‎自分から来るって言った 641 00:28:49,333 --> 00:28:51,083 ‎でもパートナーつきでしょ 642 00:28:51,916 --> 00:28:52,416 ‎いいけど 643 00:28:57,541 --> 00:28:59,921 ‎〈私が取るから気を引いて〉 644 00:29:00,000 --> 00:29:01,040 ‎〈いいわね〉 645 00:29:04,125 --> 00:29:05,825 ‎どうも 646 00:29:05,916 --> 00:29:08,036 ‎ねえ 647 00:29:08,125 --> 00:29:08,745 ‎何か? 648 00:29:08,833 --> 00:29:13,333 ‎結婚式があるんだよね? 649 00:29:18,833 --> 00:29:20,423 ‎〈グレイス〉 650 00:29:20,500 --> 00:29:21,580 ‎〈大きく切りすぎ〉 651 00:29:21,666 --> 00:29:23,666 ‎〈姉さんの指示通りよ〉 652 00:29:23,750 --> 00:29:24,580 ‎〈違うわ〉 653 00:29:24,666 --> 00:29:26,286 ‎〈じゃあ自分で切れば〉 654 00:29:26,791 --> 00:29:28,501 ‎〈だから男がいないのよ〉 655 00:29:29,791 --> 00:29:30,791 ‎〈結婚指輪は?〉 656 00:29:31,250 --> 00:29:33,250 ‎〈昔はあったわ〉 657 00:29:33,375 --> 00:29:34,575 ‎〈なのに あんたは…〉 658 00:29:35,000 --> 00:29:36,130 ‎〈まったく!〉 659 00:29:37,416 --> 00:29:40,286 ‎セロ様 お話しした通り ‎大歓迎ですが 660 00:29:40,375 --> 00:29:43,325 ‎うちは星付きシェフも ‎おります 661 00:29:43,416 --> 00:29:45,206 ‎母直伝の羊カレーも? 662 00:29:45,291 --> 00:29:46,171 ‎それは… 663 00:29:46,250 --> 00:29:47,000 ‎ほらね 664 00:29:48,000 --> 00:29:50,580 ‎ここは美観を尊ぶ場所で 665 00:29:50,666 --> 00:29:54,996 ‎外にある3つの鍋は ‎美観に合っていません 666 00:29:55,083 --> 00:29:56,833 ‎皆がご覧になります 667 00:29:56,916 --> 00:29:58,826 ‎黒人に美観がないと? 668 00:29:58,916 --> 00:29:59,416 ‎ええ 669 00:30:01,041 --> 00:30:02,001 ‎そうじゃなくて 670 00:30:03,750 --> 00:30:06,000 ‎違います つまり‎― 671 00:30:07,541 --> 00:30:09,081 ‎こうしましょう 672 00:30:09,166 --> 00:30:11,246 ‎お鍋はいいです ‎素敵です 673 00:30:12,166 --> 00:30:13,746 ‎伝統が感じられて 674 00:30:16,208 --> 00:30:17,878 ‎幸せを呼ぶ料理ですね 675 00:30:22,916 --> 00:30:24,246 ‎何よ 676 00:30:25,208 --> 00:30:27,038 ‎〈やるじゃん〉 677 00:30:27,125 --> 00:30:28,495 ‎〈セロ家のボスね〉 678 00:30:28,583 --> 00:30:31,753 ‎〈いいから料理をして〉 679 00:30:31,833 --> 00:30:34,003 ‎〈おい みんな!〉 680 00:30:34,500 --> 00:30:35,960 ‎〈お肉の登場だ〉 681 00:30:37,500 --> 00:30:38,080 ‎〈何これ〉 682 00:30:38,166 --> 00:30:39,206 ‎〈シャドラック〉 683 00:30:39,291 --> 00:30:40,381 ‎〈生きてるわ〉 684 00:30:40,458 --> 00:30:41,748 ‎〈心配ないよ〉 685 00:30:42,416 --> 00:30:44,916 ‎〈ちゃんと 調理するから〉 686 00:30:45,000 --> 00:30:47,540 ‎〈うまいカレーになるよ〉 687 00:30:48,583 --> 00:30:50,383 ‎〈みなし子だから格安だ〉 688 00:30:51,041 --> 00:30:53,291 ‎〈お釣りは?〉 689 00:30:53,375 --> 00:30:55,035 ‎〈トラックを借りた〉 690 00:30:55,458 --> 00:30:57,378 ‎〈ボロ車があるでしょ〉 691 00:30:57,458 --> 00:31:00,038 ‎〈羊に優しくしないと〉 692 00:31:00,166 --> 00:31:01,166 ‎〈可哀想だよ〉 693 00:31:01,666 --> 00:31:03,416 ‎〈酒に使ったの?〉 694 00:31:04,916 --> 00:31:05,956 ‎〈息を吐いて〉 695 00:31:07,625 --> 00:31:08,535 ‎〈もう一回〉 696 00:31:11,250 --> 00:31:13,250 ‎〈‎厨房(ちゅうぼう)‎は こっちのはず〉 697 00:31:14,125 --> 00:31:15,745 ‎〈こっちよ〉 698 00:31:21,375 --> 00:31:22,075 ‎バレンシア 699 00:31:22,666 --> 00:31:23,376 ‎ディネオ 700 00:31:24,000 --> 00:31:24,500 ‎〈グレイスよ〉 701 00:31:24,583 --> 00:31:25,333 ‎そうです 702 00:31:26,125 --> 00:31:27,535 ‎〈何か手伝うわ〉 703 00:31:28,041 --> 00:31:29,131 ‎〈お願い〉 704 00:31:32,541 --> 00:31:35,581 ‎ディネオたちだけで ‎明日の昼食は大丈夫 705 00:31:35,666 --> 00:31:36,536 ‎〈でしょ?〉 706 00:31:37,041 --> 00:31:40,041 ‎〈こっちは ‎チームワークがあるわ〉 707 00:31:40,125 --> 00:31:41,125 ‎よかった 708 00:31:41,208 --> 00:31:45,208 ‎うちはシェフがいるから ‎つい怠けちゃって 709 00:31:45,833 --> 00:31:47,583 ‎〈うちとは大違い〉 710 00:31:48,541 --> 00:31:49,581 ‎それじゃあ 711 00:31:56,291 --> 00:31:57,041 ‎〈今の何?〉 712 00:32:01,750 --> 00:32:02,670 ‎〈大合唱よ〉 713 00:32:05,125 --> 00:32:06,495 ‎〈失礼するわ〉 714 00:32:07,416 --> 00:32:09,376 ‎また明日ね 715 00:32:09,541 --> 00:32:13,001 ‎〈羊を隠してちょうだい ‎シャドラック!〉 716 00:32:13,166 --> 00:32:13,786 ‎〈手伝って〉 717 00:32:13,875 --> 00:32:14,495 ‎〈ええ〉 718 00:32:14,583 --> 00:32:17,003 ‎〈どこ行くの 料理は?〉 719 00:32:17,083 --> 00:32:18,213 ‎〈グレイス!〉 720 00:32:18,833 --> 00:32:20,213 ‎〈鍋が焦げる〉 721 00:32:21,500 --> 00:32:22,000 ‎〈シャドラック〉 722 00:32:22,083 --> 00:32:23,253 ‎〈グレイス〉 723 00:32:26,583 --> 00:32:27,133 ‎よお 724 00:32:28,041 --> 00:32:28,711 ‎ハレルヤ! 725 00:32:29,583 --> 00:32:30,423 ‎腹ペコだ 726 00:32:30,875 --> 00:32:31,875 ‎テンバ お願い 727 00:32:32,333 --> 00:32:33,333 ‎了解 728 00:32:34,250 --> 00:32:35,670 ‎〈ありがとう〉 729 00:32:39,208 --> 00:32:40,878 ‎スブ 準備は大丈夫? 730 00:32:40,958 --> 00:32:42,418 ‎何のこと? 731 00:32:43,083 --> 00:32:44,083 ‎〈つまり‎―‎〉 732 00:32:44,541 --> 00:32:46,791 ‎〈個人的な助言が必要だ〉 733 00:32:46,875 --> 00:32:47,825 ‎それで... 734 00:32:47,916 --> 00:32:49,206 ‎うん 735 00:32:49,750 --> 00:32:52,420 ‎テンバ 私の排卵期は短いの 736 00:32:55,708 --> 00:32:56,668 ‎〈ごめんなさい〉 737 00:32:56,750 --> 00:32:59,580 ‎私が受けてる ‎ホルモン注射の話よ 738 00:32:59,666 --> 00:33:00,576 ‎注射? 739 00:33:00,666 --> 00:33:02,996 ‎〈妊娠するためだよ〉 740 00:33:04,083 --> 00:33:05,043 ‎〈セックスは?〉 741 00:33:05,708 --> 00:33:07,288 ‎〈それが正道だ〉 742 00:33:08,833 --> 00:33:11,583 ‎〈おばあちゃん ‎込み入った話なんだ〉 743 00:33:13,291 --> 00:33:15,251 ‎南アフリカに! 744 00:33:15,916 --> 00:33:19,166 ‎そして何時間も続く ‎豪華なショーに! 745 00:33:19,250 --> 00:33:22,500 ‎〈なぜテレビカメラを ‎許可したの〉 746 00:33:22,583 --> 00:33:24,833 ‎会見だけじゃダメ? 747 00:33:25,416 --> 00:33:29,036 ‎スブ ちっぽけな ‎会見などのために 748 00:33:29,125 --> 00:33:30,875 ‎借りたんじゃない 749 00:33:31,291 --> 00:33:33,751 ‎〈お父様に ‎敬意を示しなさい〉 750 00:33:33,833 --> 00:33:36,133 ‎〈急な話でも許してくれた〉 751 00:33:36,208 --> 00:33:37,038 ‎分かってるけど‎― 752 00:33:37,166 --> 00:33:39,876 ‎政治ショーにしてほしくない 753 00:33:39,958 --> 00:33:42,668 ‎〈事を大きくしたくない〉 754 00:33:42,750 --> 00:33:44,040 ‎〈スブ〉 755 00:33:44,916 --> 00:33:47,376 ‎テンバたちも ‎盛大な結婚式だった 756 00:33:47,916 --> 00:33:49,246 ‎おかげで幸せだ 757 00:33:50,083 --> 00:33:51,583 ‎〈セックスレスよ〉 758 00:34:00,458 --> 00:34:01,288 ‎〈おばちゃん〉 759 00:34:02,000 --> 00:34:02,880 ‎タオルセットよ 760 00:34:03,333 --> 00:34:04,333 ‎〈いいでしょ〉 761 00:34:05,125 --> 00:34:06,205 ‎いい子だね 762 00:34:06,791 --> 00:34:08,791 ‎でもなぜ わざわざ ‎持って来たの? 763 00:34:09,250 --> 00:34:11,630 ‎殺してやりたいほど ‎イヤな女 764 00:34:12,208 --> 00:34:13,288 ‎〈言ったでしょ〉 765 00:34:14,083 --> 00:34:17,293 ‎〈私の誠意を見せたいの〉 766 00:34:19,750 --> 00:34:21,710 ‎じゃあ 貸してよ 767 00:34:21,791 --> 00:34:24,291 ‎〈結構よ ‎私が持ってるから〉 768 00:34:24,375 --> 00:34:25,245 ‎〈渡しなさい〉 769 00:34:25,333 --> 00:34:26,753 ‎〈片付けるよ〉 770 00:34:32,625 --> 00:34:33,995 ‎でもこれって… 771 00:34:34,083 --> 00:34:35,543 ‎ホテルの? 772 00:34:36,416 --> 00:34:39,416 ‎これは確かに失敗 773 00:34:39,500 --> 00:34:40,380 ‎違うわよ 774 00:34:41,375 --> 00:34:42,745 ‎ホテルのロゴ 775 00:34:43,708 --> 00:34:44,878 ‎違うよ 776 00:34:44,958 --> 00:34:49,248 ‎ホテルが同じ店で ‎買ってるんじゃない? 777 00:34:50,333 --> 00:34:52,633 ‎助けになってないってば 778 00:34:53,291 --> 00:34:54,631 ‎彼の家の出費よ 779 00:34:54,708 --> 00:34:56,328 ‎ホテルから盗んだの? 780 00:34:57,291 --> 00:34:59,581 ‎〈ボカンも盗んだの?〉 781 00:34:59,666 --> 00:35:01,666 ‎〈トゥミの単独犯行さ〉 782 00:35:02,833 --> 00:35:05,753 ‎私は朝 ‎買いに行くつもりで 783 00:35:05,833 --> 00:35:07,423 ‎その間だけよ 784 00:35:08,250 --> 00:35:09,420 ‎〈いいわ〉 785 00:35:09,500 --> 00:35:13,210 ‎〈朝から開いてる ‎友達の店に‎―‎〉 786 00:35:13,291 --> 00:35:14,131 ‎〈行こう〉 787 00:35:14,208 --> 00:35:15,498 ‎落ちついて 788 00:35:16,041 --> 00:35:16,541 ‎タオルじゃん 789 00:35:17,750 --> 00:35:19,170 ‎〈これはね‎―‎〉 790 00:35:19,958 --> 00:35:22,328 ‎〈儀式のための品だ〉 791 00:35:22,458 --> 00:35:25,498 ‎結局 母ではなく ‎叔母とトラブル 792 00:35:25,583 --> 00:35:26,293 ‎〈はい〉 793 00:35:26,791 --> 00:35:27,751 ‎〈お母さんに言うよ〉 794 00:35:28,958 --> 00:35:30,498 ‎〈ちょっと〉 795 00:35:36,833 --> 00:35:37,883 ‎〈グレイス〉 796 00:35:38,416 --> 00:35:39,746 ‎〈あの羊なんだけど〉 797 00:35:39,833 --> 00:35:41,173 ‎〈名前をつけた〉 798 00:35:41,250 --> 00:35:42,920 ‎〈“ジューシー”だ〉 799 00:35:43,000 --> 00:35:44,630 ‎〈ディネオはひどい奴だ〉 800 00:35:45,166 --> 00:35:46,956 ‎〈あの羊を食べるの〉 801 00:35:47,041 --> 00:35:49,921 ‎〈きっと皆に言って回るよ〉 802 00:35:50,000 --> 00:35:52,880 ‎“今までで最高の ‎羊カレーだ”ってね 803 00:35:52,958 --> 00:35:53,578 ‎〈まったく〉 804 00:35:53,666 --> 00:35:55,786 ‎〈バカな女だ〉 805 00:35:56,875 --> 00:35:59,535 ‎〈モイポンと ‎チャットしてるんだが〉 806 00:35:59,625 --> 00:36:01,075 ‎〈うるさいんだ〉 807 00:36:02,875 --> 00:36:04,495 ‎〈いつも叫んでる〉 808 00:36:04,583 --> 00:36:06,133 ‎〈“グレイス!”〉 809 00:36:06,208 --> 00:36:07,958 ‎〈“シャドラック!”〉 810 00:36:08,041 --> 00:36:09,461 ‎〈グレイス!〉 811 00:36:09,541 --> 00:36:10,671 ‎〈シャドラック!〉 812 00:36:10,750 --> 00:36:12,670 ‎〈緊急事態だ〉 813 00:36:20,791 --> 00:36:23,251 ‎〈皆 大げさだよ!〉 814 00:36:23,333 --> 00:36:24,583 ‎〈タオルじゃん!〉 815 00:36:24,666 --> 00:36:27,786 ‎〈トゥミ ‎反発はやめなさい〉 816 00:36:28,333 --> 00:36:30,293 ‎〈タオルが緊急事態?〉 817 00:36:30,875 --> 00:36:32,075 ‎〈もうウンザリ〉 818 00:36:32,166 --> 00:36:33,456 ‎〈ママも欠点ばかり〉 819 00:36:33,916 --> 00:36:35,206 ‎でも仕方ない 820 00:36:35,291 --> 00:36:37,081 ‎〈そんな言い方やめて〉 821 00:36:37,583 --> 00:36:38,883 ‎〈他には?〉 822 00:36:38,958 --> 00:36:40,208 ‎〈彼の家族に聞こえる〉 823 00:36:41,375 --> 00:36:42,625 ‎それが何よ? 824 00:36:42,708 --> 00:36:44,078 ‎私の結婚式よ 825 00:36:46,500 --> 00:36:47,040 ‎もういい 826 00:36:47,958 --> 00:36:48,918 ‎私が問題なら 827 00:36:49,375 --> 00:36:51,125 ‎私なしでやって 828 00:36:51,208 --> 00:36:52,668 ‎〈まったく〉 829 00:36:53,000 --> 00:36:54,170 ‎〈トゥミ〉 830 00:36:54,750 --> 00:36:55,880 ‎〈何よ〉 831 00:36:55,958 --> 00:36:58,328 ‎〈本当にタオルが ‎緊急事態?〉 832 00:37:08,500 --> 00:37:09,880 ‎お‎義母(かあ)‎さん 833 00:37:09,958 --> 00:37:13,168 ‎スブに会ったら ‎縁起が悪いわよ 834 00:37:13,250 --> 00:37:15,000 ‎もちろんです 835 00:37:15,708 --> 00:37:17,168 ‎ちょっと用があって 836 00:37:19,541 --> 00:37:21,831 ‎スブと結婚できて ‎本当に幸せです 837 00:37:21,958 --> 00:37:24,538 ‎働かなくて済むものね 838 00:37:25,333 --> 00:37:26,713 ‎お金の話なんて 839 00:37:26,791 --> 00:37:29,791 ‎ここだけの話だから ‎いいでしょ 840 00:37:31,333 --> 00:37:32,753 ‎〈もう寝なさい〉 841 00:37:34,041 --> 00:37:35,541 ‎明日は写真撮影よ 842 00:37:35,625 --> 00:37:37,125 ‎目元にクマは困る 843 00:37:38,458 --> 00:37:39,828 ‎〈不細工になるわ〉 844 00:37:55,666 --> 00:37:56,166 ‎やあ 845 00:37:56,250 --> 00:37:57,630 ‎縁起が悪い 846 00:37:57,708 --> 00:37:58,878 ‎どうした? 847 00:37:59,875 --> 00:38:01,415 ‎結婚式が台なし 848 00:38:01,875 --> 00:38:02,415 ‎僕が話す? 849 00:38:02,916 --> 00:38:03,416 ‎うん 850 00:38:03,500 --> 00:38:04,000 ‎よし 851 00:38:04,083 --> 00:38:05,133 ‎でもダメ 852 00:38:05,208 --> 00:38:07,168 ‎もっと悪化する 853 00:38:08,000 --> 00:38:09,380 ‎家庭相談所は? 854 00:38:09,458 --> 00:38:10,538 ‎いいえ 855 00:38:10,625 --> 00:38:12,825 ‎あなたがケチでも結婚はする 856 00:38:12,916 --> 00:38:14,956 ‎ケチ? 僕が? 857 00:38:15,791 --> 00:38:16,331 ‎ダメよ 858 00:38:16,416 --> 00:38:16,956 ‎分かった 859 00:38:17,041 --> 00:38:19,171 ‎ロンドンの家は いくらだ? 860 00:38:20,541 --> 00:38:22,961 ‎2LDKにしたのは君だ 861 00:38:23,500 --> 00:38:24,540 ‎赤ちゃんのため 862 00:38:25,250 --> 00:38:29,040 ‎子作りはまだ早いと思うよ 863 00:38:31,000 --> 00:38:31,540 ‎何? 864 00:38:31,625 --> 00:38:32,705 ‎別に 865 00:38:33,708 --> 00:38:35,958 ‎姉と母の争いをとめたい 866 00:38:36,833 --> 00:38:37,753 ‎それまで待つ? 867 00:38:38,208 --> 00:38:39,128 ‎まさか 868 00:38:39,833 --> 00:38:42,043 ‎次の式場の空きは ‎2022年よ 869 00:38:42,125 --> 00:38:43,625 ‎それでも収束しない 870 00:38:44,500 --> 00:38:45,500 ‎そうか 871 00:38:45,583 --> 00:38:48,133 ‎僕なら君を慰められる 872 00:38:51,083 --> 00:38:55,083 ‎おいで ほら 873 00:38:57,416 --> 00:38:58,496 ‎いい子だ 874 00:39:05,250 --> 00:39:07,790 ‎式が終わるまではダメ 875 00:39:09,041 --> 00:39:11,881 ‎ダメよ 縁起が悪い 876 00:39:12,541 --> 00:39:14,501 ‎ママみたいな言い方 877 00:39:15,291 --> 00:39:15,921 ‎やめて 878 00:39:16,000 --> 00:39:18,330 ‎冗談だってば 879 00:40:09,458 --> 00:40:10,328 ‎やあ 880 00:40:11,916 --> 00:40:12,706 ‎あら 881 00:40:14,541 --> 00:40:15,711 ‎〈どうしたの?〉 882 00:40:16,958 --> 00:40:17,828 ‎色々さ 883 00:40:20,083 --> 00:40:21,213 ‎〈奥さんは?〉 884 00:40:21,291 --> 00:40:23,381 ‎〈寝てるよ〉 885 00:40:23,958 --> 00:40:25,458 ‎〈早寝なんだ〉 886 00:40:25,541 --> 00:40:28,671 ‎〈何だか落ち着かなくて ‎君は?〉 887 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 ‎式から脱落よ 888 00:40:31,625 --> 00:40:32,245 ‎何? 889 00:40:32,791 --> 00:40:33,921 ‎そんなのあり? 890 00:40:34,333 --> 00:40:35,713 ‎〈ゲームの女王よ〉 891 00:40:35,791 --> 00:40:37,041 ‎〈ワインも盗んだし〉 892 00:40:42,083 --> 00:40:42,713 ‎遠慮する 893 00:40:43,875 --> 00:40:45,165 ‎それが正解ね 894 00:40:45,250 --> 00:40:46,580 ‎まずいワインだわ 895 00:40:49,333 --> 00:40:51,293 ‎〈どんなワイン?〉 896 00:40:52,208 --> 00:40:53,038 ‎これか 897 00:40:53,125 --> 00:40:54,785 ‎うまいはずだ 898 00:40:54,875 --> 00:40:56,205 ‎君の専門だろ 899 00:40:56,291 --> 00:40:58,501 ‎評判と味は違うよ 900 00:40:59,625 --> 00:41:01,705 ‎香りを楽しまないと 901 00:41:02,625 --> 00:41:03,375 ‎ほら 902 00:41:04,083 --> 00:41:05,213 ‎どんな匂い? 903 00:41:05,291 --> 00:41:06,751 ‎酒の匂い 904 00:41:07,833 --> 00:41:08,793 ‎〈ズールー族ったら〉 905 00:41:08,875 --> 00:41:10,455 ‎〈何だよ〉 906 00:41:10,541 --> 00:41:12,671 ‎この風味 分からない? 907 00:41:13,125 --> 00:41:14,955 ‎ワイン‎樽(だる)‎の香り 908 00:41:15,583 --> 00:41:17,673 ‎ワインの香りで‎― 909 00:41:18,375 --> 00:41:20,205 ‎物語が分かるのよ 910 00:41:20,750 --> 00:41:23,290 ‎とにかく タダだし飲もう 911 00:41:25,458 --> 00:41:26,578 ‎僕は結構だ 912 00:41:26,666 --> 00:41:28,996 ‎一杯ぐらい 大丈夫よ 913 00:41:29,083 --> 00:41:32,883 ‎明日はテレビに映るから ‎酔えないよ 914 00:41:33,416 --> 00:41:34,376 ‎君もだろ 915 00:41:34,458 --> 00:41:35,418 ‎まさか 916 00:41:36,083 --> 00:41:37,333 ‎ワインの世界なら‎― 917 00:41:37,833 --> 00:41:39,713 ‎孤独を感じず幸せ 918 00:41:41,000 --> 00:41:43,540 ‎過ちを責められることもない 919 00:41:45,041 --> 00:41:46,331 ‎そうだな 920 00:41:46,958 --> 00:41:48,128 ‎そうよ 921 00:41:48,666 --> 00:41:49,626 ‎本当に‎― 922 00:41:50,208 --> 00:41:51,878 ‎一夜の自由を満喫 923 00:41:53,333 --> 00:41:55,003 ‎〈ワインは寛大だし〉 924 00:41:58,291 --> 00:41:58,921 ‎〈ほら〉 925 00:41:59,416 --> 00:42:00,166 ‎〈‎ほら‎〉 926 00:42:00,250 --> 00:42:01,630 ‎〈厄介な人ね〉 927 00:42:01,708 --> 00:42:02,668 ‎〈だって〉 928 00:42:02,750 --> 00:42:03,880 ‎分かった 929 00:42:16,666 --> 00:42:17,996 ‎悪くないでしょ 930 00:42:19,791 --> 00:42:20,961 ‎〈しっかりして〉 931 00:42:21,083 --> 00:42:22,503 ‎〈ちゃんと歩いてるよ〉 932 00:42:22,583 --> 00:42:24,383 ‎〈何だっけ〉 933 00:42:24,458 --> 00:42:26,788 ‎〈私の愛が‎〉 934 00:42:27,458 --> 00:42:29,288 ‎〈燃え尽きる〉 935 00:42:29,750 --> 00:42:31,540 ‎生きてると実感する 936 00:42:31,625 --> 00:42:32,535 ‎でしょ 937 00:42:32,750 --> 00:42:34,250 ‎何でも できそうだ 938 00:42:34,333 --> 00:42:35,713 ‎何でも できる! 939 00:42:35,791 --> 00:42:36,711 ‎いいぞ! 940 00:42:55,875 --> 00:42:57,955 ‎君を見つめてる 941 00:43:05,875 --> 00:43:07,325 ‎よし 942 00:43:08,083 --> 00:43:10,333 ‎泳ぎに行こう! 943 00:43:11,375 --> 00:43:12,205 ‎泳げるの? 944 00:43:12,291 --> 00:43:14,581 ‎泳げない! 945 00:43:54,625 --> 00:43:56,625 ‎やあ 今どこ? 946 00:43:56,708 --> 00:43:58,038 ‎会うはずじゃ? 947 00:43:59,166 --> 00:44:01,326 ‎妹のために準備かな? 948 00:44:02,458 --> 00:44:04,078 ‎電話してくれ 949 00:44:14,500 --> 00:44:18,080 ‎“12月23日 ‎伝統儀式 当日” 950 00:44:41,458 --> 00:44:45,668 ‎テンバは大丈夫だよ ‎大騒ぎしなくていい 951 00:44:46,166 --> 00:44:47,456 ‎電話に出ないの 952 00:44:47,541 --> 00:44:49,291 ‎どこか近くにいるよ 953 00:44:49,375 --> 00:44:50,535 ‎見てくるわ 954 00:44:52,500 --> 00:44:53,420 ‎〈困ったわ〉 955 00:44:54,208 --> 00:44:55,998 ‎〈あの子 許せない〉 956 00:44:56,083 --> 00:44:57,503 ‎〈大迷惑よ〉 957 00:44:58,916 --> 00:44:59,416 ‎スブ 958 00:44:59,500 --> 00:45:00,080 ‎何? 959 00:45:00,583 --> 00:45:03,253 ‎どっちがカメラ映え ‎するかな? 960 00:45:11,916 --> 00:45:12,996 ‎〈ねえ〉 961 00:45:13,083 --> 00:45:14,253 ‎夫を見てない? 962 00:45:14,333 --> 00:45:14,833 ‎何か? 963 00:45:15,541 --> 00:45:17,171 ‎いいえ 何でもない 964 00:45:19,708 --> 00:45:20,998 ‎〈何かしら?〉 965 00:45:21,833 --> 00:45:22,753 ‎〈見てくる〉 966 00:45:23,208 --> 00:45:25,538 ‎〈うちは無関係だし不要よ〉 967 00:45:25,958 --> 00:45:27,958 ‎〈シャドラックの ‎羊を煮よう〉 968 00:45:28,708 --> 00:45:29,918 ‎〈実は…〉 969 00:45:32,541 --> 00:45:33,881 ‎〈あんたたちったら〉 970 00:45:33,958 --> 00:45:34,668 ‎〈姉さん〉 971 00:45:36,125 --> 00:45:37,575 ‎〈お願いよ〉 972 00:45:37,666 --> 00:45:38,876 ‎〈羊の解体のはずが〉 973 00:45:38,958 --> 00:45:41,748 ‎〈彼が飲みすぎちゃって〉 974 00:45:41,833 --> 00:45:44,173 ‎〈私には無理だった〉 975 00:45:44,250 --> 00:45:47,080 ‎〈2人もいて失敗?〉 976 00:45:47,166 --> 00:45:47,996 ‎〈だって...〉 977 00:45:48,083 --> 00:45:49,383 ‎〈羊はどこ?〉 978 00:45:50,000 --> 00:45:51,330 ‎〈ここにつないでた〉 979 00:45:51,416 --> 00:45:52,036 ‎〈それで?〉 980 00:45:52,125 --> 00:45:53,325 ‎〈姉さん〉 981 00:45:53,416 --> 00:45:55,206 ‎〈ホテルの人たちに〉 982 00:45:55,291 --> 00:45:56,881 ‎〈見つかったら困る〉 983 00:45:58,083 --> 00:45:59,043 ‎〈トワラ家だわ〉 984 00:46:00,708 --> 00:46:01,748 ‎〈行こう〉 985 00:46:06,375 --> 00:46:07,915 ‎まだテンバ探し? 986 00:46:08,000 --> 00:46:08,670 ‎そうなんだ 987 00:46:08,750 --> 00:46:10,540 ‎〈もう一回 電話を〉 988 00:46:10,625 --> 00:46:11,495 ‎はい 989 00:46:13,000 --> 00:46:14,210 ‎〈あっちを探そう〉 990 00:46:38,583 --> 00:46:40,543 ‎なぜテンバの電話が? 991 00:46:40,625 --> 00:46:42,165 ‎しまった 992 00:46:42,250 --> 00:46:43,420 ‎それが… 993 00:46:44,375 --> 00:46:45,165 ‎トゥミ! 994 00:46:45,250 --> 00:46:47,040 ‎夫は どこ? 995 00:46:48,291 --> 00:46:49,921 ‎なぜ彼のパンツが? 996 00:46:50,541 --> 00:46:52,171 ‎誤解しないで 997 00:46:52,583 --> 00:46:53,423 ‎彼 飲んだの? 998 00:46:53,500 --> 00:46:54,790 ‎マズい 999 00:46:54,875 --> 00:46:55,375 ‎少し 1000 00:46:56,750 --> 00:46:57,460 ‎警察を 1001 00:46:58,000 --> 00:46:59,250 ‎〈どういうこと?〉 1002 00:46:59,333 --> 00:47:00,333 ‎警察は呼ぶな 1003 00:47:00,416 --> 00:47:00,956 ‎頼むよ 1004 00:47:01,041 --> 00:47:02,791 ‎メディアに騒がれる 1005 00:47:02,875 --> 00:47:03,955 ‎〈まただ〉 1006 00:47:05,041 --> 00:47:06,381 ‎〈何の騒ぎ?〉 1007 00:47:06,458 --> 00:47:07,828 ‎テンバは元アル中 1008 00:47:08,416 --> 00:47:08,996 ‎何てこと 1009 00:47:10,166 --> 00:47:11,666 ‎なるほど そうか 1010 00:47:11,750 --> 00:47:13,540 ‎前回 飲んだ時は 1011 00:47:13,625 --> 00:47:15,875 ‎旅券なしで ‎モザンビークにいた 1012 00:47:15,958 --> 00:47:20,168 ‎外交問題になって ‎私の評判がガタ落ちだ 1013 00:47:20,250 --> 00:47:22,170 ‎その前に見つけるから 1014 00:47:22,791 --> 00:47:24,461 ‎見て 何これ? 1015 00:47:27,000 --> 00:47:27,630 ‎〈何なの?〉 1016 00:47:28,375 --> 00:47:29,995 ‎殺してやる! 1017 00:47:30,083 --> 00:47:30,583 ‎おい 1018 00:47:30,666 --> 00:47:31,576 ‎待ってよ 1019 00:47:31,666 --> 00:47:33,166 ‎〈飛び込んで ほら!〉 1020 00:47:33,666 --> 00:47:34,496 ‎でも… 1021 00:47:34,583 --> 00:47:35,083 ‎来なさい 1022 00:47:35,166 --> 00:47:37,576 ‎ちょっと落ちついて 1023 00:47:41,791 --> 00:47:42,421 ‎どいて 1024 00:47:42,500 --> 00:47:43,960 ‎〈結婚式は中止〉 1025 00:47:44,041 --> 00:47:44,581 ‎ママ 1026 00:47:44,666 --> 00:47:45,746 ‎田舎者が! 1027 00:47:45,833 --> 00:47:49,173 ‎おい バレンシア 1028 00:47:49,916 --> 00:47:50,576 ‎トゥミ? 1029 00:47:59,375 --> 00:48:01,035 ‎だから誤解だって 1030 00:48:01,125 --> 00:48:02,075 ‎トゥミ! 1031 00:48:02,916 --> 00:48:04,076 ‎最悪だ 1032 00:48:45,000 --> 00:48:47,040 ‎日本語字幕 長野 孝子