1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:06,877 --> 00:02:08,003 Huh? 4 00:02:08,045 --> 00:02:10,840 [player 1] V, you there? 5 00:02:10,881 --> 00:02:14,677 -[player 2] V. V? -[player 1] Where'd she go? Mid lane's totally open. 6 00:02:14,718 --> 00:02:16,804 -[player 2] She ghosting us? -[player 1] What is she doing? 7 00:02:16,846 --> 00:02:18,639 [player 2] Totally asleep at the wheel. 8 00:02:18,681 --> 00:02:20,558 Hello? 9 00:02:20,599 --> 00:02:22,309 -[player 1] V? -[phone ringing] 10 00:02:27,690 --> 00:02:29,525 [groans] 11 00:02:32,319 --> 00:02:33,737 [yawns] 12 00:02:35,656 --> 00:02:37,449 [Indigo] Good morning. 13 00:02:37,491 --> 00:02:40,160 -Indy! -Sorry I didn't wake you. You looked so cozy 14 00:02:40,202 --> 00:02:42,288 sleeping through one of your fantasy beatings. 15 00:02:44,707 --> 00:02:46,876 Oh, um, wanna go to a silent disco tonight? 16 00:02:46,917 --> 00:02:49,628 We get high, it'll be just like a regular disco. 17 00:02:49,670 --> 00:02:51,839 I have practice. 18 00:02:51,881 --> 00:02:54,967 -Do you ever stop playing? -Only to eat and sleep. 19 00:02:55,009 --> 00:02:57,261 Okay. Well, never say I didn't try to get you laid. 20 00:02:58,012 --> 00:03:00,014 Oh, breakfast brownie? 21 00:03:00,055 --> 00:03:01,765 -Oh, okay. -Made them myself. 22 00:03:01,807 --> 00:03:05,769 Cocoa, hazelnut, psilocybin. 23 00:03:05,811 --> 00:03:08,397 -Oh, low-key bitter, right? -Low-key laced-with-shrooms! 24 00:03:08,439 --> 00:03:09,982 I can't be tripping in class, Indy. 25 00:03:10,024 --> 00:03:11,567 [Indigo chuckles] Why not? 26 00:03:17,656 --> 00:03:19,408 [♪ CYN: "I Can't Believe"] 27 00:03:19,491 --> 00:03:21,452 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 28 00:03:21,493 --> 00:03:24,371 ♪ I can't believe This is my life ♪ 29 00:03:24,413 --> 00:03:27,416 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 30 00:03:27,458 --> 00:03:29,501 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 31 00:03:29,543 --> 00:03:32,963 ♪ I can't believe This is my life ♪ 32 00:03:33,005 --> 00:03:34,882 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 33 00:03:34,924 --> 00:03:36,967 ♪ God could try ♪ 34 00:03:37,009 --> 00:03:39,470 ♪ But he's never gonna Find a way ♪ 35 00:03:39,511 --> 00:03:40,930 ♪ To throw me off ♪ 36 00:03:40,971 --> 00:03:42,306 ♪ Not right now ♪ 37 00:03:43,682 --> 00:03:45,643 ♪ Can't blame a girl From Michigan ♪ 38 00:03:45,684 --> 00:03:47,978 ♪ Who can't believe She's livin' in ♪ 39 00:03:48,020 --> 00:03:51,857 ♪ All of this optimism And she'll never go home ♪ 40 00:03:51,899 --> 00:03:54,360 ♪ Can't spend the times Stressing about ♪ 41 00:03:54,401 --> 00:03:56,278 ♪ All the things I don't know about ♪ 42 00:03:56,320 --> 00:03:58,238 ♪ 'Cause the truth All I do know ♪ 43 00:03:58,280 --> 00:04:00,282 ♪ Is that I don't, so ♪ 44 00:04:00,324 --> 00:04:03,702 ♪ I'm givin' all my love To a honeymoon phase ♪ 45 00:04:03,744 --> 00:04:07,915 ♪ I'm living off this high For a day ♪ 46 00:04:07,957 --> 00:04:09,833 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 47 00:04:09,875 --> 00:04:12,378 ♪ I can't believe This is my life ♪ 48 00:04:12,419 --> 00:04:15,798 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 49 00:04:15,839 --> 00:04:18,217 ♪ I can't believe I can't believe ♪ 50 00:04:18,258 --> 00:04:20,552 ♪ I can't believe This is my life ♪ 51 00:04:20,594 --> 00:04:23,097 [Sloane] A princess and a plumber? I'm sorry. 52 00:04:23,138 --> 00:04:25,641 -In this economy, it's not happening. -Hey. 53 00:04:25,683 --> 00:04:26,850 -Oh, hey. -What'd I miss? 54 00:04:26,892 --> 00:04:28,268 The attendance sheet. 55 00:04:28,310 --> 00:04:29,645 -Really? -[chuckles] 56 00:04:29,687 --> 00:04:31,438 All right, settle down. 57 00:04:31,480 --> 00:04:32,773 Settle down. 58 00:04:35,234 --> 00:04:37,945 The history of video games stretches far back 59 00:04:37,987 --> 00:04:39,905 to the early 1950's. 60 00:04:39,947 --> 00:04:42,908 Novelty simulations by adventurous students 61 00:04:42,950 --> 00:04:46,704 inadvertently formed the foundation of what is now 62 00:04:46,745 --> 00:04:50,416 a several-hundred-billion-dollar industry. 63 00:04:50,457 --> 00:04:53,627 Before characters like Donkey Kong, Sonic, 64 00:04:53,669 --> 00:04:56,338 and Tomb Raider graced our screens. 65 00:04:56,380 --> 00:04:57,965 Lara Croft is smoking. 66 00:04:58,007 --> 00:04:59,008 [students laughing] 67 00:04:59,633 --> 00:05:00,968 Tits. [laughs] 68 00:05:01,885 --> 00:05:03,846 -What's your name? -Todd. 69 00:05:03,887 --> 00:05:07,850 Todd. You're talking about her animated endowments? 70 00:05:07,891 --> 00:05:09,601 I guess so. 71 00:05:09,643 --> 00:05:12,479 Well, that is actually the point of her design. 72 00:05:12,521 --> 00:05:15,983 It wasn't long ago that games were marketed entirely 73 00:05:16,025 --> 00:05:17,651 to a generation of guys. 74 00:05:17,693 --> 00:05:19,945 How many of you have played Assassin's Creed? 75 00:05:21,613 --> 00:05:25,034 The publishers decided that playing as a female character 76 00:05:25,075 --> 00:05:27,953 made the game un-relatable. 77 00:05:27,995 --> 00:05:31,999 So gamers could not relate to this, 78 00:05:32,041 --> 00:05:35,085 but they could relate to this? 79 00:05:35,127 --> 00:05:36,670 [students chuckle] 80 00:05:36,712 --> 00:05:38,338 But here's the thing, 81 00:05:38,380 --> 00:05:40,924 as the gaming industry exploded in sales, 82 00:05:40,966 --> 00:05:45,095 the profile of a traditional gamer has dramatically changed. 83 00:05:45,137 --> 00:05:47,973 And now, gamers are everyone. 84 00:05:49,058 --> 00:05:51,310 -Even Todd. -[students chuckle] 85 00:05:51,351 --> 00:05:55,564 So when some of you decide to make games of your own, 86 00:05:55,606 --> 00:05:59,359 for the love of God, please consider giving 87 00:05:59,401 --> 00:06:03,072 your female characters a pair of pants. 88 00:06:03,113 --> 00:06:05,115 Or regular-sized tits! 89 00:06:05,157 --> 00:06:06,700 [students chuckle] 90 00:06:06,742 --> 00:06:08,410 Bingo! [chuckles] 91 00:06:08,452 --> 00:06:11,538 I'm Parker Nesby and this is the history 92 00:06:11,580 --> 00:06:13,248 of video games. 93 00:06:13,290 --> 00:06:15,292 Parker Nesby, I know that name. 94 00:06:18,879 --> 00:06:21,090 All right, all right, and now with just the starters. 95 00:06:21,131 --> 00:06:22,758 Yo, out support! 96 00:06:22,800 --> 00:06:25,094 Out of here. 97 00:06:25,135 --> 00:06:27,721 Okay, yo. All right, I'm gonna stand like-- All right, you guys, 98 00:06:27,763 --> 00:06:29,598 right here, right here, okay? 99 00:06:29,640 --> 00:06:31,058 Smile, 100 00:06:31,100 --> 00:06:33,477 raise your eyebrows, stop smiling. 101 00:06:33,519 --> 00:06:36,897 -That's your model face. -Who opened the toolbox? 102 00:06:36,939 --> 00:06:38,732 All right, cool, just like some singles now. Like of me. 103 00:06:38,774 --> 00:06:40,442 -Solo, that's a single. -Oh. 104 00:06:40,484 --> 00:06:41,527 -[Dustin] Single, me. -[Lance] Okay. 105 00:06:41,568 --> 00:06:43,028 Like, you know. 106 00:06:43,070 --> 00:06:45,155 Just like a little bit quicker. 107 00:06:45,197 --> 00:06:46,740 Dabbing is not a thing anymore. 108 00:06:46,782 --> 00:06:48,367 Okay, dabbing is still a thing, 109 00:06:48,408 --> 00:06:50,119 and literally everyone can hear you. 110 00:06:50,160 --> 00:06:52,454 Oh, Ricardo, why aren't you in the photo? 111 00:06:52,496 --> 00:06:53,789 [chattering] 112 00:06:53,831 --> 00:06:55,332 [gasping] 113 00:06:57,668 --> 00:06:59,920 Like, if you catch the muscle on accident. 114 00:06:59,962 --> 00:07:02,131 Oh, who's this? Oh. Who's that? 115 00:07:02,172 --> 00:07:03,632 [team member] Miami's on line. 116 00:07:03,674 --> 00:07:05,175 [Dustin] Two minutes to game time. 117 00:07:05,217 --> 00:07:07,302 -No mercy, boys. -Whoo. 118 00:07:07,344 --> 00:07:09,429 I might have to sit this one out, Captain. 119 00:07:09,471 --> 00:07:11,515 I think I flexed my thumb too hard in the warm-up. 120 00:07:11,557 --> 00:07:12,683 Let me take a look. 121 00:07:16,311 --> 00:07:18,647 Oh, oh. 122 00:07:18,689 --> 00:07:20,107 [Dustin] How's that feel? 123 00:07:20,149 --> 00:07:21,733 Has he ever touched you like that? 124 00:07:21,775 --> 00:07:23,277 -One to ten. -Oh. 125 00:07:23,318 --> 00:07:25,362 Ugh, he will never touch me like that. 126 00:07:25,404 --> 00:07:26,488 Eleven. 127 00:07:30,200 --> 00:07:31,660 -V! -Yeah? 128 00:07:31,702 --> 00:07:32,911 You're in! 129 00:07:32,953 --> 00:07:35,873 -Oh, my God! -[chuckles] 130 00:07:35,914 --> 00:07:39,084 Okay, change of personnel, but we stick to the plan. 131 00:07:39,126 --> 00:07:40,919 Points are great, but they only matter 132 00:07:40,961 --> 00:07:42,629 in tournament seeding. 133 00:07:42,671 --> 00:07:44,590 Destroy the orb, get the win. 134 00:07:44,631 --> 00:07:46,675 V, you run support. 135 00:07:46,717 --> 00:07:47,759 Don't screw it up. 136 00:07:48,927 --> 00:07:51,138 Betas on three! One, two, three! 137 00:07:51,180 --> 00:07:52,264 -Betas! -Betas! 138 00:08:01,899 --> 00:08:04,401 [game narrator] An allied tower is under attack. 139 00:08:14,578 --> 00:08:15,662 [Dustin laughs] 140 00:08:19,666 --> 00:08:21,335 [V] Dustin! They're flanking us. 141 00:08:21,376 --> 00:08:23,420 I know what I'm doing, support! 142 00:08:23,462 --> 00:08:26,215 Then stop face-checking and let our casters blast at range. 143 00:08:32,179 --> 00:08:34,514 [Adi] V, I need a heal over here. 144 00:08:34,556 --> 00:08:36,266 [V] Okay, I'll be there in a second. 145 00:08:37,893 --> 00:08:39,269 Yup, my girl. 146 00:08:39,311 --> 00:08:40,270 Yeah. 147 00:08:40,938 --> 00:08:42,940 No, no, no, ugh! 148 00:08:42,981 --> 00:08:45,484 Dustin, pay attention. I need to heal the others too. 149 00:08:45,525 --> 00:08:47,986 Quit squawking over the comms and let me run this. 150 00:08:48,028 --> 00:08:49,821 V, seriously, chill. 151 00:08:49,863 --> 00:08:52,324 She's literally keeping your boy in the game, Ricardo! 152 00:08:52,366 --> 00:08:54,243 Whoo! I am crushing last hits. 153 00:09:00,332 --> 00:09:03,252 -I'm wasted. They got behind me. -[groans] 154 00:09:03,293 --> 00:09:05,379 Everyone, listen up, they're outflanking us. 155 00:09:05,420 --> 00:09:06,463 Charge straight up the middle. 156 00:09:06,505 --> 00:09:09,216 [sighs] Just said that. 157 00:09:11,343 --> 00:09:13,679 I need a heal. [grunts] 158 00:09:13,720 --> 00:09:15,973 Running support means more than just healing you, Dustin. 159 00:09:16,014 --> 00:09:17,307 Everyone else is dead. 160 00:09:22,396 --> 00:09:24,690 [game narrator] The enemy has been slayed. 161 00:09:25,607 --> 00:09:27,276 The power is mine. 162 00:09:35,534 --> 00:09:37,244 Oh, victory! 163 00:09:37,286 --> 00:09:38,787 [cheering] 164 00:09:38,829 --> 00:09:40,455 That's what I'm talking about. 165 00:09:40,497 --> 00:09:41,999 Yeah! [grunting] 166 00:09:42,833 --> 00:09:44,751 And that's how it's done. 167 00:09:44,793 --> 00:09:47,421 -[Ricardo] Suck it, Miami! -But we almost lost. 168 00:09:47,462 --> 00:09:49,631 You're not always gonna be so lucky. 169 00:09:49,673 --> 00:09:52,175 V, I know you think you know what you're doing, 170 00:09:52,217 --> 00:09:53,677 but you have a lot to learn, okay. 171 00:09:53,719 --> 00:09:56,680 And you will, from the bench. 172 00:09:56,722 --> 00:10:00,183 Seriously? I'm a nationally ranked player! 173 00:10:00,225 --> 00:10:01,935 With far more skill than most of you. 174 00:10:01,977 --> 00:10:03,270 That's not remotely true. 175 00:10:03,312 --> 00:10:04,730 It's kinda true. 176 00:10:04,771 --> 00:10:06,356 Look, Dustin, 177 00:10:06,398 --> 00:10:08,483 I need to have a role on this team. 178 00:10:08,525 --> 00:10:12,070 You are support. 179 00:10:12,112 --> 00:10:14,072 If you earn a better position, I'll give you one, 180 00:10:14,114 --> 00:10:16,450 but considering we're the reigning collegiate champs, 181 00:10:16,491 --> 00:10:17,951 I'd say we're good as is. 182 00:10:17,993 --> 00:10:19,745 Everyone let's just be cool. 183 00:10:19,786 --> 00:10:21,413 We're all on the same team. 184 00:10:21,455 --> 00:10:24,958 -I don't know. Are we? -Whoa, easy, V. 185 00:10:25,000 --> 00:10:27,794 Don't get all emotional, 'cause I'm not giving you special treatment. 186 00:10:27,836 --> 00:10:31,423 Special treatment? I earned my gaming scholarship, because I'm a good gamer. 187 00:10:31,465 --> 00:10:33,717 Oh, hate to break it to you, V, but the only reason 188 00:10:33,759 --> 00:10:36,470 you have a spot on this team is because you guys have... 189 00:10:39,514 --> 00:10:42,684 -You know, vaginas. -What? 190 00:10:42,726 --> 00:10:44,811 I actually uh-- I think it's vulvas, Dustin. 191 00:10:44,853 --> 00:10:46,813 Yeah, come again. 192 00:10:46,855 --> 00:10:48,940 Yup, vagina is just the birth canal 193 00:10:48,982 --> 00:10:50,650 and the vulva is the all-encompassing-- 194 00:10:50,692 --> 00:10:51,735 Owen, please. 195 00:10:51,777 --> 00:10:53,653 Vaginas. 196 00:10:54,529 --> 00:10:55,906 I'm done. 197 00:10:55,947 --> 00:10:57,741 -V, come on. -No, I'm done! 198 00:10:57,783 --> 00:10:59,076 Oh, you quit? 199 00:10:59,743 --> 00:11:02,120 -Oh. -I quit! 200 00:11:02,162 --> 00:11:04,247 Do not touch that, Owen! 201 00:11:04,289 --> 00:11:07,626 You all have some serious issues. I'm out, too. 202 00:11:09,169 --> 00:11:12,589 Wow! I've never witnessed live-action PMS. 203 00:11:12,631 --> 00:11:14,007 [chuckling] 204 00:11:14,883 --> 00:11:16,009 Clean up all that crap, Owen. 205 00:11:25,394 --> 00:11:27,813 -V, wait. -Not now, Sloane. 206 00:11:27,854 --> 00:11:29,022 I'm done. 207 00:11:32,401 --> 00:11:34,736 [deejay] Come on, Barrett. Let me hear you! 208 00:11:48,417 --> 00:11:49,543 You're freaking me out! 209 00:11:50,252 --> 00:11:52,921 Please stop yelling. 210 00:11:52,963 --> 00:11:55,048 You've been sitting here comatose for like an hour 211 00:11:55,090 --> 00:11:56,508 and I'm really worried about your aura. 212 00:11:56,550 --> 00:11:58,385 It's usually like a bright purple, 213 00:11:58,427 --> 00:12:00,637 -but right now it's like... -My aura's fine. 214 00:12:00,679 --> 00:12:02,264 Come dance with me. Let's go. 215 00:12:02,305 --> 00:12:03,598 Wasn't getting me out of the dorm 216 00:12:03,640 --> 00:12:05,183 victory enough for you? 217 00:12:05,225 --> 00:12:07,394 Yes, but now you need to move your body. 218 00:12:07,436 --> 00:12:09,521 Feel the energy of this magical place. 219 00:12:09,563 --> 00:12:11,231 This is the cafeteria. 220 00:12:11,273 --> 00:12:13,108 Suit yourself. 221 00:12:22,742 --> 00:12:24,578 -Boo! -Oh, Owen. Hi. 222 00:12:24,619 --> 00:12:26,580 V, it's good to see you. 223 00:12:26,621 --> 00:12:31,001 Hey, I'm-- I'm sorry about earlier today. 224 00:12:31,042 --> 00:12:32,461 Sometimes Dustin can be-- 225 00:12:32,502 --> 00:12:33,753 A real dick-bag. 226 00:12:33,795 --> 00:12:35,338 Yeah, and it's all the time. 227 00:12:35,380 --> 00:12:37,132 Like 24/7. 228 00:12:37,174 --> 00:12:39,759 So, where are the rest of your Betas? 229 00:12:39,801 --> 00:12:43,388 Shocking, but I don't actually hang with them much. 230 00:12:43,430 --> 00:12:46,224 I'm just, you know, riding it out for the scholarship. 231 00:12:46,266 --> 00:12:48,059 Oh. 232 00:12:48,101 --> 00:12:50,604 [Indigo] Oh yeah! Whoo! 233 00:12:50,645 --> 00:12:52,606 Ooh! 234 00:12:52,647 --> 00:12:54,399 That's my roommate. 235 00:12:54,441 --> 00:12:57,903 Oh, um, I'm gonna grab a juice. 236 00:12:57,944 --> 00:12:59,696 Can I-- Can I get you one? 237 00:12:59,738 --> 00:13:02,908 You know what? I'm-- I'm just gonna go. 238 00:13:02,949 --> 00:13:06,953 It's just been a long week and I'm exhausted. 239 00:13:06,995 --> 00:13:08,747 Okay. Cool. 240 00:13:08,788 --> 00:13:13,168 Yeah, well-- well, I shall see you later, V. 241 00:13:13,210 --> 00:13:14,878 Yeah. 242 00:13:14,920 --> 00:13:16,463 -Bye. -Bye. 243 00:13:16,505 --> 00:13:17,964 [chuckles] 244 00:13:19,799 --> 00:13:21,760 [V] Thank you for shopping at Game Home. 245 00:13:27,474 --> 00:13:29,768 Figured I'd you find you working the hole. 246 00:13:29,809 --> 00:13:31,895 You know me, I'm always working the hole. 247 00:13:31,937 --> 00:13:34,439 -Life goals, baby. -[chuckles] 248 00:13:34,481 --> 00:13:37,025 You know I would like to confirm that your manager 249 00:13:37,067 --> 00:13:39,861 makes me thirst. 250 00:13:39,903 --> 00:13:42,656 Lewis? Gets Cheetos stuck in his beard all the time 251 00:13:42,697 --> 00:13:44,241 and says things like "ill". 252 00:13:44,282 --> 00:13:47,118 He let me cut the line for PS5 though. 253 00:13:47,160 --> 00:13:49,120 I think I really messed up. 254 00:13:49,162 --> 00:13:51,665 Me quitting the team has made my whole life go poof. 255 00:13:51,706 --> 00:13:53,416 I hear you, girl. I'm in the same boat. 256 00:13:53,458 --> 00:13:56,044 Those assholes ruined gaming for me too. 257 00:13:56,086 --> 00:13:57,587 -Yo! -[Sloane yelps] 258 00:13:57,629 --> 00:13:58,880 Hey, you kids wanna see something ill? 259 00:13:58,922 --> 00:14:00,423 -No, we do not. -Maybe. 260 00:14:00,465 --> 00:14:02,425 Guess who's an influencer now? 261 00:14:02,467 --> 00:14:03,760 This guy. 262 00:14:03,802 --> 00:14:07,722 Do you enjoy my balls? Subscribe. 263 00:14:07,764 --> 00:14:09,975 Shall you take my elder orbs into your mouth hole. 264 00:14:10,016 --> 00:14:11,434 Come on, it's brilliant. 265 00:14:11,476 --> 00:14:13,645 Lewis, can you give us a second? 266 00:14:13,687 --> 00:14:16,940 -Girl talk. -Have you been eating butt cheese again? 267 00:14:16,982 --> 00:14:19,985 Yo, dickwhistle, wanna see something ill? 268 00:14:20,026 --> 00:14:23,280 Sloane, if I'm not on the team, I lose my eSports scholarship. 269 00:14:23,321 --> 00:14:25,323 That's the only reason I can afford to go to Barrett. 270 00:14:25,365 --> 00:14:28,201 You know when life doesn't go my way, 271 00:14:28,243 --> 00:14:31,329 I usually get really high and watch Captain Marvel. 272 00:14:31,371 --> 00:14:34,666 -Why? -Because Brie Larson is super-freaking hot. 273 00:14:34,708 --> 00:14:37,377 And it's a tremendous setup to Endgame. 274 00:14:38,962 --> 00:14:42,841 Wait. What does Captain Marvel do? In the bad-ass montage? 275 00:14:42,882 --> 00:14:45,385 Oh, she gets back up. Mm-hmm. 276 00:14:45,427 --> 00:14:48,305 -Yes, yes. We get back up. -Okay. 277 00:14:48,346 --> 00:14:52,017 We are gonna start our own team and take down the Betas. 278 00:14:52,058 --> 00:14:54,311 -I don't think it's that easy. -Why not? 279 00:14:54,352 --> 00:14:56,187 What do we need? Some matching outfits and a name? 280 00:14:56,229 --> 00:14:58,607 And a team, V. We need players. 281 00:14:58,648 --> 00:15:01,526 Sloane, we're gonna start an all-girls team. 282 00:15:01,568 --> 00:15:04,863 And kick the living crap out of those Beta assholes. 283 00:15:06,281 --> 00:15:08,450 Oh. Oh! 284 00:15:08,491 --> 00:15:10,035 [both chuckling] 285 00:15:10,076 --> 00:15:12,120 -Yes, yes, yes, yeah! -Yes, yes, yes. 286 00:15:15,332 --> 00:15:16,708 -[knocking continues] -Huh, what? 287 00:15:17,626 --> 00:15:19,252 Oh... [chuckles] 288 00:15:19,294 --> 00:15:20,337 Come on in. 289 00:15:20,378 --> 00:15:21,796 Hey, you guys. 290 00:15:21,838 --> 00:15:23,715 Welcome. Oh, it's so nice-- 291 00:15:23,757 --> 00:15:26,259 No, no, no, no, no. Don't close the door. 292 00:15:26,301 --> 00:15:28,053 We don't close doors here at Barrett. 293 00:15:28,094 --> 00:15:31,264 Okay. Oof, all right. 294 00:15:31,306 --> 00:15:34,893 Oh, my gosh, what a great surprise. 295 00:15:34,934 --> 00:15:37,937 -Hey, have a drink. Yeah. -Ooh, what's this? 296 00:15:37,979 --> 00:15:39,314 -Kombucha. -Oh. 297 00:15:39,356 --> 00:15:41,024 And whale sperm. 298 00:15:41,066 --> 00:15:43,485 Supposed to be good for the skin, yeah. 299 00:15:45,028 --> 00:15:49,824 So, I'm, uh, Dean Davis, preferred pronouns, he and him. 300 00:15:50,950 --> 00:15:54,621 Oh, um, um, her/she. 301 00:15:54,663 --> 00:15:56,289 She, Sloane. 302 00:15:56,331 --> 00:15:57,874 Fantastic. 303 00:15:57,916 --> 00:16:00,043 -Come on in, we'll chat. -[gags] 304 00:16:00,085 --> 00:16:02,170 Have a seat, we'll talk a little bit. 305 00:16:03,380 --> 00:16:06,800 I just got these fancy things-- Oh, hang on, 306 00:16:06,841 --> 00:16:08,843 Look out, oh, no, no. Stay where you are. 307 00:16:08,885 --> 00:16:12,389 Don't get up. It's cool. I just got these, you know. 308 00:16:12,430 --> 00:16:14,766 They're a little tough to get used to, but I had one in college. 309 00:16:14,808 --> 00:16:16,851 I don't know how to use them anymore. 310 00:16:16,893 --> 00:16:20,188 Okay, I think I should start off by saying this is 311 00:16:20,230 --> 00:16:25,402 a safe space and anyone in the safe space will be treated equally. 312 00:16:25,443 --> 00:16:28,697 Uh, we're also being recorded for liability protection, 313 00:16:28,738 --> 00:16:30,490 mostly mine. 314 00:16:30,532 --> 00:16:34,035 Uh, oh, uh, do I have your verbal consent on that? 315 00:16:34,077 --> 00:16:35,245 -Yeah. -Sure. 316 00:16:35,286 --> 00:16:38,206 Great. So, uh... 317 00:16:38,248 --> 00:16:40,500 yeah, what brings you to my office? 318 00:16:40,542 --> 00:16:42,293 -I said it was a safe space, right? -Yeah. 319 00:16:42,335 --> 00:16:43,920 -Yes. -[Davis] Okay, good. 320 00:16:43,962 --> 00:16:46,965 Um, so we wanted to propose the formation 321 00:16:47,006 --> 00:16:51,136 of an all-women's eSports varsity team. 322 00:16:51,177 --> 00:16:54,264 Really? Oh, that's fun. 323 00:16:54,305 --> 00:16:56,891 Oh, that's great, yeah. 324 00:16:56,933 --> 00:16:58,768 I hear you, I see you. 325 00:16:59,853 --> 00:17:01,646 I'm processing your feelings. 326 00:17:01,688 --> 00:17:03,481 It's okay. 327 00:17:07,193 --> 00:17:09,112 No, no, no. 328 00:17:09,154 --> 00:17:11,364 No, no, no. 329 00:17:11,406 --> 00:17:13,950 All right. [grunts] 330 00:17:13,992 --> 00:17:18,204 I don't know what's up. I am losing it. 331 00:17:18,246 --> 00:17:20,206 What's an eSports team? 332 00:17:21,666 --> 00:17:26,045 It's um, like, vid-- Competitive video gaming. 333 00:17:26,087 --> 00:17:29,591 Competitive video gaming, like Nintendo and crap like that. 334 00:17:29,632 --> 00:17:31,301 -[Sloane] Yeah. -That's a sport? 335 00:17:31,342 --> 00:17:32,552 Yeah, we have scholarships. 336 00:17:34,512 --> 00:17:36,806 Oh, I'm telling you. I don't know what's what anymore. 337 00:17:36,848 --> 00:17:38,725 I had a kid come in here just earlier, 338 00:17:38,767 --> 00:17:41,436 telling me he was pre-triggered. 339 00:17:41,478 --> 00:17:43,563 I don't even know what "triggered" means. 340 00:17:43,605 --> 00:17:45,857 -Triggered is like a trauma response-- -I don't care. 341 00:17:47,275 --> 00:17:49,694 I got one year left here. 342 00:17:49,736 --> 00:17:52,989 And my only goal is to not rock any boats. 343 00:17:54,449 --> 00:17:58,995 And to do that, I gotta have no change whatsoever. 344 00:17:59,037 --> 00:18:01,247 We just want a game. 345 00:18:01,289 --> 00:18:04,209 I suppose if I say no, you're gonna cancel me, right? 346 00:18:04,250 --> 00:18:05,752 [chuckles] 347 00:18:08,004 --> 00:18:10,799 I tell you what, why don't we work together? 348 00:18:10,840 --> 00:18:14,469 We can do that. Here's what I'm gonna do. 349 00:18:14,511 --> 00:18:16,471 I'm gonna give you your special little team. 350 00:18:16,513 --> 00:18:20,433 -You will? -I will, on one condition. 351 00:18:20,475 --> 00:18:25,814 I don't wanna hear you or see you ever again. 352 00:18:27,023 --> 00:18:28,399 Do we got a deal? 353 00:18:30,026 --> 00:18:31,778 -Yes. -Yes. 354 00:18:31,820 --> 00:18:33,238 Do you like gaming? 355 00:18:33,279 --> 00:18:34,489 Overwatch? 356 00:18:34,531 --> 00:18:35,782 Animal Crossing! 357 00:18:35,824 --> 00:18:37,575 -Valorant! -Fortnite! 358 00:18:37,617 --> 00:18:39,285 Last Of Us! Minecraft! 359 00:18:39,327 --> 00:18:42,580 Come to the audition and join us. 360 00:18:42,622 --> 00:18:44,415 -We are gamer girls. -We are gamer girls. 361 00:18:44,457 --> 00:18:45,416 Oh! 362 00:18:45,458 --> 00:18:46,793 Gamer girls wanted. 363 00:18:46,835 --> 00:18:48,086 Come to tryouts. 364 00:18:48,127 --> 00:18:49,504 -Join our team. -Join us. 365 00:18:49,546 --> 00:18:50,922 Hey, girl! Tell your girlfriends. 366 00:18:53,675 --> 00:18:55,969 So, do you game? 367 00:18:56,010 --> 00:18:57,679 I dig confrontation. 368 00:18:59,222 --> 00:19:01,391 In video games, right? 369 00:19:01,432 --> 00:19:02,684 [laughs] 370 00:19:02,725 --> 00:19:05,645 [both chuckle] 371 00:19:05,687 --> 00:19:08,231 Fact, you're living in a giant snow globe. 372 00:19:08,273 --> 00:19:09,983 -Well, actually-- -Fact! 373 00:19:10,024 --> 00:19:13,278 Sir Isaac Newton was a certified idiot. 374 00:19:13,319 --> 00:19:16,948 Lot-mal mayal Diane. 375 00:19:16,990 --> 00:19:18,449 I think I heard a "Diane" in there. 376 00:19:18,491 --> 00:19:20,743 Was that Elvish? 377 00:19:20,785 --> 00:19:24,372 One of the many proud languages of the Elven people. 378 00:19:24,414 --> 00:19:27,333 The Earth is flat! Show me the curve. 379 00:19:27,375 --> 00:19:28,459 Okay, out! 380 00:19:29,210 --> 00:19:31,212 Okay, Diane, do you game? 381 00:19:31,254 --> 00:19:34,716 100%. I mean, LARPing, cosplay, role-play. 382 00:19:34,757 --> 00:19:36,593 But do you play Elder Orb? 383 00:19:36,634 --> 00:19:39,262 [scoffs] Do unicorns poop rainbows? 384 00:19:40,597 --> 00:19:43,474 I main as tank support. I love smashing skulls. 385 00:19:43,516 --> 00:19:44,684 Now we're talking! 386 00:19:44,726 --> 00:19:45,977 Huzzah! 387 00:19:47,478 --> 00:19:49,022 ♪ I'm very good at integral ♪ 388 00:19:49,063 --> 00:19:50,648 ♪ And differential calculus ♪ 389 00:19:50,690 --> 00:19:52,442 ♪ I know The scientific names... ♪ 390 00:19:52,483 --> 00:19:54,652 You guys are cool with knives, right? 391 00:19:54,694 --> 00:19:57,280 'Cause I got like a hundred knives! Like maybe a thousand. 392 00:19:57,322 --> 00:19:59,324 I could be arrested for the knives I have. 393 00:19:59,365 --> 00:20:00,617 ♪ Oh ♪ 394 00:20:00,658 --> 00:20:01,659 ♪ General ♪ 395 00:20:02,744 --> 00:20:03,786 ♪ Ah! ♪ 396 00:20:04,746 --> 00:20:06,164 Do you have a girlfriend who games? 397 00:20:06,205 --> 00:20:07,373 Do you have a... 398 00:20:07,415 --> 00:20:11,044 -Welcome to the team. -[squeals] 399 00:20:11,085 --> 00:20:13,254 -What's your name? -What do you want it to be? 400 00:20:14,297 --> 00:20:15,214 Name me. 401 00:20:16,424 --> 00:20:17,550 Lilly? 402 00:20:17,592 --> 00:20:19,636 Lilly. 403 00:20:19,677 --> 00:20:21,429 [in aristocratic voice] Lilly, Lilly. 404 00:20:22,388 --> 00:20:24,557 [in demonic voice] Lilly. 405 00:20:24,599 --> 00:20:26,267 [in normal voice] I like that. That's beautiful. 406 00:20:26,309 --> 00:20:27,727 You guys wanna get tattoos? 407 00:20:28,895 --> 00:20:30,897 You guys wanna get tattoos? Yes or no? 408 00:20:30,939 --> 00:20:33,232 Our interview process is so poor. 409 00:20:37,654 --> 00:20:39,572 These aren't even good dick drawings. 410 00:20:39,614 --> 00:20:42,867 What kind of psycho puts hair on the shaft? 411 00:20:44,786 --> 00:20:46,955 Oh, Dustin. 412 00:20:47,997 --> 00:20:50,500 Cock, cock, goose. 413 00:20:51,668 --> 00:20:53,962 -Whoo. -Sweet wheels. 414 00:20:54,003 --> 00:20:57,340 Sorry, I just got axed by the world's biggest douche! 415 00:20:57,382 --> 00:21:01,386 Well, we know that douche and we know the best way to get back at him. 416 00:21:03,054 --> 00:21:04,472 So there's another team? 417 00:21:04,514 --> 00:21:07,016 Mm-hmm, about to be. So you game? 418 00:21:07,058 --> 00:21:08,935 Whatever keeps my fans happy. 419 00:21:08,977 --> 00:21:11,145 Are you like an influencer or something? 420 00:21:11,187 --> 00:21:12,814 Do you know any other crippled sex kittens 421 00:21:12,855 --> 00:21:14,941 -that crush at Elder Orb? -Ever play on a team? 422 00:21:14,983 --> 00:21:19,028 You're looking at the captain of my state champion high school squad, sweetie. 423 00:21:21,280 --> 00:21:23,074 Welcome to the 8-Bits. 424 00:21:23,116 --> 00:21:24,534 [Sloane] Follow us. 425 00:21:38,798 --> 00:21:40,008 Who are you guys? 426 00:21:40,049 --> 00:21:41,759 We are the 8-Bits. 427 00:21:41,801 --> 00:21:43,636 Um, is Parker Nesby here? 428 00:21:43,678 --> 00:21:47,265 Mom, there's some weirdos at the door for you. 429 00:21:47,306 --> 00:21:52,854 Ace, what'd I say about opening up the door to-- Oh, uh, what's all this about? 430 00:21:52,895 --> 00:21:55,064 I'm in your History of Video Games class. 431 00:21:56,065 --> 00:21:57,567 Regular-sized tits. 432 00:21:57,608 --> 00:22:00,028 Ah, yes, I do remember you. 433 00:22:00,945 --> 00:22:02,280 Could we come in? 434 00:22:02,321 --> 00:22:05,158 Uh, I guess. 435 00:22:05,199 --> 00:22:06,868 Hey, hey. 436 00:22:09,287 --> 00:22:12,498 ...for the old comfort. Juice it loose time. 437 00:22:12,540 --> 00:22:15,877 Uh, well, you're an eclectic bunch, aren't you? 438 00:22:15,918 --> 00:22:18,463 -Shouldn't you all be in school? -It's Saturday, Mom. 439 00:22:18,504 --> 00:22:20,298 Oh, that's why I keep you around. 440 00:22:20,339 --> 00:22:23,509 So, is this about the term paper or-- 441 00:22:23,551 --> 00:22:26,220 We are starting an all-girls eSports team at Barrett. 442 00:22:26,262 --> 00:22:27,847 And we need your help. 443 00:22:27,889 --> 00:22:29,932 Cute. But that's gonna be a hard no. 444 00:22:29,974 --> 00:22:32,143 Um, I thought you said she was already on board, V? 445 00:22:32,185 --> 00:22:33,811 Yeah, what's the deal? 446 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 I said I think she might be in. 447 00:22:36,314 --> 00:22:39,275 Can we talk? In private? 448 00:22:39,317 --> 00:22:42,320 Mm-hmm, sure. 449 00:22:42,361 --> 00:22:44,030 Can I get a bowl of those? 450 00:22:46,032 --> 00:22:48,993 [burps, exhales] 451 00:22:54,290 --> 00:22:56,334 Coach you? Wow, no way in hell. 452 00:22:56,375 --> 00:22:58,669 I know who you are. 453 00:22:58,711 --> 00:23:01,005 -I googled you. -Creepy. 454 00:23:01,047 --> 00:23:03,674 You designed Age of Neutronium. 455 00:23:03,716 --> 00:23:07,053 That's literally the game that got me into gaming. 456 00:23:07,095 --> 00:23:10,473 That is literally the game that got me doxxed out of gaming. 457 00:23:10,515 --> 00:23:13,101 I don't need my son opening up hate mail on the porch anymore. 458 00:23:13,142 --> 00:23:17,021 Listen, I am sorry that the system sucks for you and it does, 459 00:23:17,063 --> 00:23:20,525 -but what you want me to do about it? -Coach us. 460 00:23:20,566 --> 00:23:23,111 -Why are you so scared to? -I fear nothing. 461 00:23:23,152 --> 00:23:26,656 -Then we're the same. -Wonderful. Then you're gonna be great. 462 00:23:26,697 --> 00:23:29,325 Now grab your oddball friends and let's end this home invasion, shall we? 463 00:23:29,367 --> 00:23:31,536 Okay, wait, you said it yourself, 464 00:23:31,577 --> 00:23:34,163 things are never going to change unless we make them. 465 00:23:34,205 --> 00:23:36,207 I said that? It's quite profound. 466 00:23:36,249 --> 00:23:40,169 Look, bottom line is one gamer girl to another, 467 00:23:40,211 --> 00:23:44,799 I'm on a scholarship and if I don't have a team, then I'm a ghost at Barrett. 468 00:23:46,300 --> 00:23:50,847 Come on, Mom. They need you. I mean, they're totally pathetic. 469 00:23:50,888 --> 00:23:52,140 Hey. 470 00:23:52,181 --> 00:23:53,766 [Sloane] Dude. 471 00:23:53,808 --> 00:23:55,977 Look, we're not gonna let you down. 472 00:23:57,603 --> 00:23:59,730 Shit. All right. 473 00:24:05,444 --> 00:24:06,904 Oh, boy. 474 00:24:07,989 --> 00:24:10,324 Are you committed? 475 00:24:10,366 --> 00:24:11,784 Are you sure you have what it takes? 476 00:24:11,826 --> 00:24:13,035 -Yes! -Yes! 477 00:24:14,245 --> 00:24:16,038 -You fools ready to go to war? -[all] Yes! 478 00:24:16,080 --> 00:24:17,999 -Ma'am, yes, ma'am. -All right. 479 00:24:18,040 --> 00:24:19,542 So you're really gonna help us? 480 00:24:19,584 --> 00:24:21,752 -[Parker] Yes. -[all cheering] 481 00:24:21,794 --> 00:24:23,045 But only out of pity. 482 00:24:24,755 --> 00:24:26,465 Now get out of my house. Come on. 483 00:24:28,342 --> 00:24:30,303 [Sloane] Wow, the Dean hooked us up. 484 00:24:30,344 --> 00:24:33,055 Okay. All right. 485 00:24:35,516 --> 00:24:37,518 [all gasp, groan] 486 00:24:38,603 --> 00:24:41,856 Okay. This um-- It's not that bad. 487 00:24:47,445 --> 00:24:50,823 It's actually better-- better than I thought it would be. 488 00:24:50,865 --> 00:24:52,950 Smells like somebody died in here. 489 00:24:52,992 --> 00:24:54,869 And their ghost took a shit. 490 00:24:54,911 --> 00:24:58,372 -I think somebody did die in here. -[gasps] 491 00:24:58,414 --> 00:25:01,250 We can make this feel like home in no time. 492 00:25:02,418 --> 00:25:05,838 By participating in this venerated ceremony, 493 00:25:05,880 --> 00:25:09,592 you'll be linked for eternity to the many great Betas who came before you, 494 00:25:09,634 --> 00:25:13,012 dating all the way back to 2015. 495 00:25:13,888 --> 00:25:15,389 Present the recruits. 496 00:25:20,645 --> 00:25:22,396 -Kneel. -Yeah, kneel. 497 00:25:24,941 --> 00:25:30,363 Do you, Geoff and Jeff-- Wait, they have the same name? 498 00:25:30,404 --> 00:25:31,948 -Geoff. -Jeff. 499 00:25:34,033 --> 00:25:35,826 Okay, cool. 500 00:25:35,868 --> 00:25:37,912 With this sword, you will be knighted Betas. 501 00:25:37,954 --> 00:25:39,372 No, no, no, no, it's okay. 502 00:25:39,413 --> 00:25:40,915 It's a ceremony. 503 00:25:43,251 --> 00:25:47,922 [Dustin] Jeff and Geoff, you are now inducted into our sacred gaming brotherhood. 504 00:25:47,964 --> 00:25:51,425 Behold! The newly knighted Betas! 505 00:25:51,467 --> 00:25:54,011 [all cheering] 506 00:25:55,179 --> 00:25:56,847 [Sloane] Oh, God. 507 00:25:59,684 --> 00:26:03,145 -Oh, if it isn't the 8-Bits. -More like the eight bitches. 508 00:26:03,187 --> 00:26:05,273 Easy with that, 'Cardo. Female traitors, yes. 509 00:26:05,314 --> 00:26:08,901 Oh, sorry, I thought the insult convention was down the street. 510 00:26:08,943 --> 00:26:11,654 Oh, then take those size 13's and walk there yourself. 511 00:26:11,696 --> 00:26:12,989 [Betas chuckle] 512 00:26:13,030 --> 00:26:16,158 Seriously, you left the Betas for this? 513 00:26:16,200 --> 00:26:18,160 You couldn't just get in line like everyone else? 514 00:26:18,202 --> 00:26:19,954 This eSports team isn't your birthright. 515 00:26:19,996 --> 00:26:22,081 Oh, meet your replacements. 516 00:26:22,123 --> 00:26:23,624 The newly knighted Betas. 517 00:26:23,666 --> 00:26:25,042 How's that make you feel? 518 00:26:25,084 --> 00:26:26,836 If I had a penis, flaccid. 519 00:26:26,877 --> 00:26:29,130 Oh, you wish you had a penis. 520 00:26:29,171 --> 00:26:32,800 -Oh, a strap-on like yours, babe? -Oh, I will strap-on right now! 521 00:26:32,842 --> 00:26:34,593 -You can't say that, Ricky. -It is Ricardo. 522 00:26:34,635 --> 00:26:36,762 -Whatever! -Thou wanteth a strap? 523 00:26:36,804 --> 00:26:38,139 'Cause I haveth one. 524 00:26:38,180 --> 00:26:40,558 Bringeth! With extra girtheth! 525 00:26:40,599 --> 00:26:44,312 -Oh, I'm lubing up right now. -Jump in, baby. 526 00:26:44,353 --> 00:26:47,023 Water's warm and I'm already wearing a T-shirt. 527 00:26:47,064 --> 00:26:49,317 Let's spread those cheeks and see where I fit. 528 00:26:49,358 --> 00:26:52,278 Oh, I'm spread, I'm spread, I'm like peanut butter and jelly. 529 00:26:52,320 --> 00:26:54,447 -What is happening? -This is what's happening. 530 00:26:54,488 --> 00:26:57,825 -[snorts, spits] -Oh, oh! 531 00:26:57,867 --> 00:26:59,577 Oh, my God. 532 00:26:59,618 --> 00:27:02,621 [screaming] What did you eat? 533 00:27:02,663 --> 00:27:05,624 [in Mandarin] 534 00:27:05,666 --> 00:27:08,669 -What are you, a camel? -Yeah, that's what I call a pearl necklace. 535 00:27:08,711 --> 00:27:10,546 It's gonna burn right through your clothes. 536 00:27:10,588 --> 00:27:12,923 -[Adi] Ew. -Hey! 537 00:27:12,965 --> 00:27:16,302 Dick or no dick, tonight we celebrate not being dicks. 538 00:27:16,344 --> 00:27:17,428 [cheering] 539 00:27:19,138 --> 00:27:22,224 Celebrate all you want. 'Cause after Monday's match, 540 00:27:22,266 --> 00:27:24,852 the only partying you're gonna be doing is pity partying. 541 00:27:24,894 --> 00:27:26,395 What are you talking about? 542 00:27:26,437 --> 00:27:27,855 You haven't seen the schedule? 543 00:27:28,689 --> 00:27:30,191 Your first match is against us. 544 00:27:31,484 --> 00:27:34,945 -Ba-ba-ba-bah! -Yeah, ba-ba-bah! 545 00:27:34,987 --> 00:27:37,531 All right, everyone, let's break it up. 546 00:27:38,282 --> 00:27:39,742 Yeah, let's break it up. 547 00:27:41,702 --> 00:27:42,995 Back to the house, boys. 548 00:27:43,037 --> 00:27:44,997 All of you are going down. 549 00:27:45,039 --> 00:27:46,832 [Adi laughs] Looks like she jizzed on you. 550 00:27:46,874 --> 00:27:49,418 [Dustin] Jeff, Geoff. 551 00:27:49,460 --> 00:27:52,505 Diane, I'm seriously gonna have nightmares about that. [groans] 552 00:27:52,546 --> 00:27:54,423 [all chattering] 553 00:27:54,465 --> 00:27:57,134 [Parker] All right, 8-Bits. It's game day. 554 00:27:57,176 --> 00:27:58,969 Here we are, all together. 555 00:27:59,011 --> 00:28:00,679 All of us. 556 00:28:00,721 --> 00:28:03,140 Anyway, what uh-- What game do you guys play? 557 00:28:03,182 --> 00:28:05,935 Knights of the Elder Orb, duh. 558 00:28:05,976 --> 00:28:08,354 Knights of the Elder Orb, duh. 559 00:28:08,396 --> 00:28:11,190 Cool, I'm really not familiar with that game. 560 00:28:11,232 --> 00:28:16,028 But I will be. So, what's up, Galadriel? 561 00:28:16,070 --> 00:28:21,158 [in Elvish] 562 00:28:21,200 --> 00:28:23,661 And, uh, the-- The-- The voice? 563 00:28:23,702 --> 00:28:27,998 -Comes with the costume. -Okay, cool. Moving on, uh, 564 00:28:28,040 --> 00:28:31,502 I have no idea what any of your strengths are, but play to them. 565 00:28:31,544 --> 00:28:32,711 Play to your strengths. 566 00:28:35,256 --> 00:28:37,258 Great. Great session, guys. 567 00:28:38,426 --> 00:28:39,427 All right. 568 00:28:41,011 --> 00:28:42,680 I feel uninspired. 569 00:28:42,721 --> 00:28:44,890 Chin up, we're gonna do great. 570 00:28:52,982 --> 00:28:55,317 Oh, hey, watch out for that turret, it shoots... 571 00:28:55,359 --> 00:28:57,611 -Goddamn it! -...lasers. 572 00:28:57,653 --> 00:28:59,572 [laughing] 573 00:28:59,613 --> 00:29:02,616 Betas, don't let them take a single tower. 574 00:29:04,285 --> 00:29:06,954 -Jenna, what are you doing? -I'm helping you. 575 00:29:06,996 --> 00:29:10,249 -Get back in the jungle. -I'm quickly popping back to base. 576 00:29:10,291 --> 00:29:12,626 -Someone cover mid. -Okey dokey. 577 00:29:12,668 --> 00:29:14,879 -Lilly, look out! -[screams] 578 00:29:14,920 --> 00:29:18,174 -Oh! [chuckling] -I'm gonna rip your throat out next time. 579 00:29:18,215 --> 00:29:19,842 Come on, look alive out there! 580 00:29:19,884 --> 00:29:21,802 -Kinda impossible. -[Betas chuckling] 581 00:29:24,763 --> 00:29:26,932 All right, team, my ult is ready. Let's pick one off. 582 00:29:30,186 --> 00:29:32,104 [chuckles] Did you guys see that? 583 00:29:32,146 --> 00:29:33,564 [V] Jenna, pay attention! 584 00:29:33,606 --> 00:29:35,316 Betas, time to blitz! 585 00:29:35,357 --> 00:29:37,067 -I'm with you. -Got you! 586 00:29:37,109 --> 00:29:38,694 [Adi] On it, Captain! 587 00:29:38,736 --> 00:29:41,530 No, no, no, no. Back to base. Defend our Axis. 588 00:29:41,572 --> 00:29:43,782 -On it. -[V] How about some defense? 589 00:29:45,534 --> 00:29:48,871 -Yo, I got that orb. -Where is everyone? 590 00:29:48,913 --> 00:29:51,248 [Dustin] Defend, defend, defend, all you want, baby. 591 00:29:51,290 --> 00:29:52,458 Going in. 592 00:29:53,501 --> 00:29:54,919 Bam! 593 00:29:54,960 --> 00:29:57,630 [cheering, cackling] 594 00:29:57,671 --> 00:30:00,883 -You guys got ganked! -G-G-G-Ganked. 595 00:30:00,925 --> 00:30:03,093 -[Dustin] "Nationally ranked." -More like nationally ganked! 596 00:30:03,135 --> 00:30:05,387 -[laughing] -Oh, looks like we're too spicy for you. 597 00:30:05,429 --> 00:30:08,474 [Ricardo] They are horrible. [laughs] 598 00:30:08,516 --> 00:30:11,644 [Sloane] Wasn't someone on the team supposed to be guarding the orb? 599 00:30:11,685 --> 00:30:14,897 [Ricardo] Go back to playing Fruity Frog, nerds. 600 00:30:16,190 --> 00:30:19,527 -I hate them. -I hate them too. 601 00:30:19,568 --> 00:30:23,531 The whiskers aren't just on my face, ladies. 602 00:30:23,572 --> 00:30:26,116 [chuckles] Subscribe! 603 00:30:26,158 --> 00:30:29,912 Oh-ho, look at that! I'm a "putty tat"! 604 00:30:34,166 --> 00:30:35,084 V! 605 00:30:35,876 --> 00:30:37,294 -Hey. -Hey. 606 00:30:37,336 --> 00:30:38,712 I didn't know you worked here. 607 00:30:38,754 --> 00:30:40,714 Oh, welcome to my second home. 608 00:30:40,756 --> 00:30:43,425 So, you get free stuff or what? 609 00:30:43,467 --> 00:30:46,011 Oh, just nominal discounts for selling my soul. 610 00:30:46,053 --> 00:30:47,888 Seems to be the new norm these days. 611 00:30:47,930 --> 00:30:50,599 Did you bring Band-Aids for my wounds? 612 00:30:50,641 --> 00:30:54,770 Go easy on yourself. That was your first match. There's bound to be some kinks. 613 00:30:54,812 --> 00:30:57,231 Is that what you're calling total annihilation? 614 00:30:57,273 --> 00:30:59,608 My whole collegiate future is in tatters. 615 00:30:59,650 --> 00:31:02,861 Yeah, but you started your own team. 616 00:31:02,903 --> 00:31:05,823 You're doing the right thing. It's pretty awesome. 617 00:31:08,033 --> 00:31:09,994 So did you come here to buy something or... 618 00:31:10,035 --> 00:31:12,705 No, uh, actually, 619 00:31:12,746 --> 00:31:17,793 I was gonna ask if maybe you wanted to hang out this weekend? 620 00:31:17,835 --> 00:31:21,714 Oh, um, I-- I don't-- 621 00:31:21,755 --> 00:31:23,841 -I don't really have time. -Oh, okay. 622 00:31:23,882 --> 00:31:26,427 We could just game, online. 623 00:31:26,468 --> 00:31:28,762 Friday night? You gotta practice, right? 624 00:31:28,804 --> 00:31:31,640 -Nice counter. -Thank you. [chuckles] 625 00:31:31,682 --> 00:31:35,477 -I'll see you Friday. -Okay, cool. 626 00:31:35,519 --> 00:31:38,564 -I'm "0win", by the way. -Yeah, I-- I know your name. 627 00:31:38,606 --> 00:31:41,066 Oh, no. [laughs] No, I mean my-- my handle. 628 00:31:41,108 --> 00:31:42,484 -It's "0win." -Oh. 629 00:31:42,526 --> 00:31:44,320 But the E is an I, because "win" 630 00:31:44,361 --> 00:31:46,572 -and the O is a zero, because the-- -Mm-hmm. 631 00:31:46,614 --> 00:31:50,075 Okay, well, I'm gonna go, so... 632 00:31:50,117 --> 00:31:52,870 -I'll-- I'll find you on Friday. -Okay. 633 00:31:52,911 --> 00:31:54,538 -Bye. -Bye. 634 00:31:55,414 --> 00:31:58,083 Hey Owen, the exit's that way. 635 00:31:58,125 --> 00:31:59,918 [chuckles] 636 00:32:01,795 --> 00:32:03,922 -[Owen] Bye. -Bye. 637 00:32:06,175 --> 00:32:07,009 Hmm. 638 00:32:08,135 --> 00:32:09,678 [V] Diane, get off my ass! 639 00:32:09,720 --> 00:32:11,680 I'm not on your ass, I'm under your ass. 640 00:32:11,722 --> 00:32:14,099 -[laughs] -[V] I'm gonna freaking kill you. 641 00:32:14,141 --> 00:32:16,310 -Not if I kill you first. -[Parker] Circle up, team meeting. 642 00:32:16,352 --> 00:32:17,728 We've got to chat. 643 00:32:21,482 --> 00:32:23,233 All right, I'm gonna cut to the chase. 644 00:32:23,275 --> 00:32:25,527 That match was horrendous. 645 00:32:25,569 --> 00:32:27,237 With zero hyperbole, 646 00:32:27,279 --> 00:32:29,156 it was a hate crime against people with eyes. 647 00:32:29,198 --> 00:32:33,035 We need to get back to the basics. Get to know each other. 648 00:32:33,077 --> 00:32:35,913 I wanna know, what are your favorite games? 649 00:32:35,954 --> 00:32:40,042 We'll play them together and then we can incorporate those skills into this team. 650 00:32:41,293 --> 00:32:42,503 I'm gonna go first. 651 00:32:45,089 --> 00:32:48,717 [grunts] All right, well, I'm Parker. 652 00:32:48,759 --> 00:32:52,721 I am a former video game designer turned teacher. 653 00:32:52,763 --> 00:32:54,765 I'm a lapsed feminist 654 00:32:54,807 --> 00:32:57,184 and I like to stay close to gaming 655 00:32:57,226 --> 00:33:00,854 even though, it really hurts me. Mmm. 656 00:33:02,481 --> 00:33:03,607 Who's next? 657 00:33:09,446 --> 00:33:12,074 Hi, I-- I'm Sloane. 658 00:33:12,116 --> 00:33:13,409 And I'm a gamer. 659 00:33:13,450 --> 00:33:15,869 [all] Hi, Sloane. 660 00:33:15,911 --> 00:33:18,580 Gaming is my escape. 661 00:33:18,622 --> 00:33:21,625 It's where I go when I wanna feel like a superhero, you know. 662 00:33:21,667 --> 00:33:23,293 Yeah, that's great. That's really good. 663 00:33:25,129 --> 00:33:29,049 I didn't even touch a controller before my accident. 664 00:33:29,091 --> 00:33:32,344 But I met an awesome community online 665 00:33:32,386 --> 00:33:37,307 and, um, they helped me start a Patreon, so I could get my life back to normal. 666 00:33:37,349 --> 00:33:40,394 Well, as normal as I could. 667 00:33:40,436 --> 00:33:45,149 Starting with off-campus housing and, uh, hand controls, so I can drive again. 668 00:33:45,190 --> 00:33:46,900 Went alone for spring break, bitches. 669 00:33:46,942 --> 00:33:47,985 [chuckles] 670 00:33:50,904 --> 00:33:53,323 -Yeah, yeah. -[chuckles] 671 00:33:53,365 --> 00:33:56,076 I used to play my Game Boy all day 672 00:33:56,118 --> 00:34:00,247 when my dad and I would ride dolphins from Miami to Cuba. 673 00:34:00,289 --> 00:34:05,043 Yeah. And then I found out two months ago, that wasn't really my dad. 674 00:34:05,085 --> 00:34:06,837 [giggles] 675 00:34:09,047 --> 00:34:11,425 One time, I took too much ecstasy at an all-night rave 676 00:34:11,467 --> 00:34:13,552 and woke up tied to an RV dressed like a fairy. 677 00:34:13,594 --> 00:34:15,763 I had so much glitter in my vagina, when I queefed, 678 00:34:15,804 --> 00:34:18,098 -it was like a Kesha concert down there. -[groans] 679 00:34:18,140 --> 00:34:20,684 -[V] Yeah, that happened. -[snorts] It was so awesome. 680 00:34:20,726 --> 00:34:23,312 -[Parker] Okay. Thanks, Diane. -[V] That's nice. Fun stuff. 681 00:34:23,353 --> 00:34:25,856 [Sloane] Glad I went first. Wow. 682 00:34:27,357 --> 00:34:29,109 Okay, let's train. 683 00:34:29,902 --> 00:34:31,069 Cue music. 684 00:34:31,111 --> 00:34:33,071 [hip-hop music playing] 685 00:34:33,113 --> 00:34:36,575 We're going to train mentally, spiritually, physically. 686 00:34:36,617 --> 00:34:39,870 We're gonna sharpen those reflexes. Work on our communication with one another. 687 00:34:39,912 --> 00:34:42,998 -Come on, I need some help. -Boost our confidence. 688 00:34:43,040 --> 00:34:46,293 And most importantly, the trust that you have in one another. 689 00:34:46,335 --> 00:34:49,129 -[groans] -Because as things currently stand... 690 00:34:50,923 --> 00:34:53,842 -you have a zero-percent chance of winning. -Great pep talk. 691 00:34:55,928 --> 00:34:58,138 It's time to show me your killer instincts. 692 00:34:58,180 --> 00:35:00,516 Because I want to get them out of your heads 693 00:35:00,557 --> 00:35:02,810 and get you into theirs. 694 00:35:02,851 --> 00:35:04,645 -Dick-mopper. -Bastard. 695 00:35:04,686 --> 00:35:06,897 Suck tank, you filthy cuck! 696 00:35:06,939 --> 00:35:08,857 Now, remember to keep it simple. 697 00:35:08,899 --> 00:35:11,819 The number-one objective is to destroy the enemy's orb. 698 00:35:11,860 --> 00:35:14,947 -[tennis sounds] -[grunting] 699 00:35:14,988 --> 00:35:17,658 -[groans] Dang it. -Nice backhand! 700 00:35:17,699 --> 00:35:20,077 -Get ya on the next one, though. -Lilly, who are you talking to? 701 00:35:22,287 --> 00:35:26,291 [all chanting] Go, Tommy! Go, Timmy! Go, Tommy! Go, Timmy! 702 00:35:26,333 --> 00:35:29,503 I'm gonna disembowel you and jump rope with your large intestine. 703 00:35:29,545 --> 00:35:31,463 And once I've led the cops away from your scent, 704 00:35:31,505 --> 00:35:33,257 I will feed your guts to my pet unicorn 705 00:35:33,298 --> 00:35:35,133 while crafting a necklace out of your teeth! 706 00:35:35,175 --> 00:35:36,593 ♪ What we're up against, what ♪ 707 00:35:36,635 --> 00:35:38,846 ♪ This is, this is what... ♪ 708 00:35:38,887 --> 00:35:40,889 Is he wearing Axe body spray? 709 00:35:40,931 --> 00:35:44,184 Oh, yeah, I wanted to be as authentic as possible. 710 00:35:44,226 --> 00:35:45,435 ♪ I'm that good ♪ 711 00:35:47,771 --> 00:35:49,022 ♪ I'm that good ♪ 712 00:35:51,233 --> 00:35:52,609 ♪ I'm that good ♪ 713 00:35:53,819 --> 00:35:55,571 [all] Aw... 714 00:35:55,612 --> 00:35:57,072 -[knife stabs] -[all gasp] 715 00:35:57,114 --> 00:36:00,617 -[Diane] Oh my God. -[Sloane] All right, Lilly! 716 00:36:04,663 --> 00:36:07,457 [pedestrians screaming, grunting] 717 00:36:07,499 --> 00:36:09,251 -[screaming continues] -Wow. 718 00:36:09,293 --> 00:36:11,336 [Jenna cackling] 719 00:36:13,088 --> 00:36:15,299 Oh, oh, I have a game. 720 00:36:15,340 --> 00:36:17,509 We just, uh, can't play it in here. 721 00:36:17,551 --> 00:36:19,428 -[metal clanking] -[people grunting, shouting] 722 00:36:21,930 --> 00:36:24,933 -You do this every Saturday? -Every other. 723 00:36:24,975 --> 00:36:26,393 For Frodo! 724 00:36:26,435 --> 00:36:28,896 [all shouting] 725 00:36:32,107 --> 00:36:33,066 [imitates bone cracking] 726 00:36:36,194 --> 00:36:38,739 Yeah, I'm done. I'm done. 727 00:36:38,780 --> 00:36:39,990 -Yes! -Yes! 728 00:36:40,032 --> 00:36:41,116 [imitates gunshots] 729 00:36:41,992 --> 00:36:43,410 -[shouts] -[grunting] 730 00:36:45,245 --> 00:36:47,080 [Diane cackling] 731 00:36:51,460 --> 00:36:53,921 -Oh, oh, no, no, no, -[cackling] 732 00:36:53,962 --> 00:36:55,380 ♪ I'm that good ♪ 733 00:36:57,382 --> 00:36:59,176 ♪ I'm that good ♪ 734 00:36:59,217 --> 00:37:02,095 That was great, guys, well done. Fantastic. 735 00:37:02,137 --> 00:37:04,014 Yeah, uh, can we do this every class? 736 00:37:04,056 --> 00:37:06,099 -Uh, I'm gonna have to talk to legal about that. -Okay. 737 00:37:09,561 --> 00:37:11,229 [Parker] Oh, not so fast. 738 00:37:11,271 --> 00:37:13,357 -[V] What's this? -It's your homework. 739 00:37:13,398 --> 00:37:15,150 -Oh, God, Battletoads? -[Parker chuckles] 740 00:37:15,192 --> 00:37:17,819 Wait, that was my favorite game when I was a kid. 741 00:37:17,861 --> 00:37:19,947 It's also one of the hardest titles ever made. 742 00:37:19,988 --> 00:37:23,241 To beat it, you have to let opportunities present themselves to you, 743 00:37:23,283 --> 00:37:25,619 instead of just diving in headfirst. 744 00:37:25,661 --> 00:37:27,788 Patience isn't exactly your strong suit, V. 745 00:37:27,829 --> 00:37:31,875 If you can learn how to take a breath, assess all of your options, 746 00:37:31,917 --> 00:37:33,293 you could become a better player. 747 00:37:34,252 --> 00:37:35,712 And a better teammate. 748 00:37:35,754 --> 00:37:36,755 Hmm. 749 00:37:38,090 --> 00:37:39,132 Cool. 750 00:37:43,387 --> 00:37:45,931 All right, we got 'em. Let's go. 751 00:37:45,973 --> 00:37:50,102 What? [laughing] 752 00:37:50,143 --> 00:37:53,063 Ooh, these dudes can't take me tonight, girl. 753 00:37:53,105 --> 00:37:55,565 Go, go, go! 754 00:37:55,607 --> 00:37:58,026 -They're coming from the left. -Yeah, yeah, yeah. Get 'em. 755 00:37:59,444 --> 00:38:01,154 Yes, queen! 756 00:38:01,196 --> 00:38:03,490 -Nice. -Whoo. 757 00:38:03,532 --> 00:38:04,992 Good job, babe. 758 00:38:05,033 --> 00:38:07,202 Oh, shoot. Um, it's Owen. 759 00:38:07,244 --> 00:38:11,331 -Um, for our gaming date. -Cavorting with the enemy, really? 760 00:38:11,373 --> 00:38:13,333 No, no, no, he's harmless. [chuckles] 761 00:38:13,375 --> 00:38:15,043 -Is this a male? -Yes. 762 00:38:15,085 --> 00:38:17,754 Oh, my God, he is cute. 763 00:38:17,796 --> 00:38:19,172 You are talking to this boy? 764 00:38:20,549 --> 00:38:22,217 V, this is progress! 765 00:38:22,259 --> 00:38:24,177 Con-vagulations. 766 00:38:24,219 --> 00:38:26,763 -Ew, Indy, stop. -[Sloane and Indy laugh] 767 00:38:26,805 --> 00:38:29,641 Okay, I'll give you some privacy so you can slip into your vajamas. 768 00:38:29,683 --> 00:38:31,560 -Oh my God. -I'm out. 769 00:38:31,601 --> 00:38:33,895 Go earn that red vag of courage, girl. 770 00:38:33,937 --> 00:38:37,399 I know you got it... in you. 771 00:38:37,441 --> 00:38:40,360 -In you? Hmm. -Okay. 772 00:38:40,402 --> 00:38:41,737 -I get it, thank you. -Is that-- Hmm. 773 00:38:41,778 --> 00:38:43,280 Nope, you're-- you're good. 774 00:38:43,321 --> 00:38:45,157 You can go now. 775 00:38:45,198 --> 00:38:47,034 -Oh, my God, get away from me. Go! -Okay, okay. 776 00:38:47,075 --> 00:38:48,869 -Should I make my vag-exit? -Get out! 777 00:38:48,910 --> 00:38:50,787 God, you both are horrible. 778 00:38:50,829 --> 00:38:53,707 Okay, no one is going near my vagi-- Oh! 779 00:38:53,749 --> 00:38:55,709 -Whoa. Hi. -Hey, Owen. 780 00:38:55,751 --> 00:38:57,544 -Hi. -[V] What's up? 781 00:38:57,586 --> 00:38:59,254 -Do you need a moment or...? -No. No, I'm good. 782 00:38:59,296 --> 00:39:01,506 Indigo, get out! Get out. 783 00:39:01,548 --> 00:39:04,342 Um, should we start gaming? 784 00:39:04,384 --> 00:39:06,470 Uh, sure. 785 00:39:06,511 --> 00:39:08,430 Yeah, not-- not judging. 786 00:39:08,472 --> 00:39:09,681 [pop music playing] 787 00:39:09,723 --> 00:39:10,724 [Owen] After you. 788 00:39:11,767 --> 00:39:13,018 Ooh, quite the gentlemen. 789 00:39:13,060 --> 00:39:14,311 Milady. 790 00:39:16,646 --> 00:39:20,942 -All right, let's do this. -Okay, I got the guy on the left. I got him. 791 00:39:20,984 --> 00:39:23,612 -See that guy? -Yeah, yeah. I got it, I got it. 792 00:39:23,653 --> 00:39:25,155 [chuckles] Night-night. 793 00:39:25,197 --> 00:39:27,449 -Leave some for me. -Only if you can keep up. 794 00:39:28,825 --> 00:39:31,078 Oh, that kid was trash. 795 00:39:32,162 --> 00:39:33,872 -That's yours? -Yep, I got it. 796 00:39:33,914 --> 00:39:35,832 Ooh, hoo, hoo, hoo! 797 00:39:35,874 --> 00:39:39,294 I'm gonna hide over here and then you can jump out. 798 00:39:39,336 --> 00:39:40,670 -Now, now, now. Go, go, go. -Okay, I got it. 799 00:39:40,712 --> 00:39:42,089 -Yeah, send it. -All right. 800 00:39:42,130 --> 00:39:44,424 -Boom. There we go. -[chuckles] 801 00:39:44,466 --> 00:39:47,094 -That guy got smoked. -All right, that's you, that's you. 802 00:39:48,512 --> 00:39:49,763 Well, look at that. 803 00:39:49,805 --> 00:39:51,681 You get a nap and you get a nap. 804 00:39:51,723 --> 00:39:53,225 Yeah, that's yours. He's trash. He's trash. 805 00:39:54,392 --> 00:39:56,019 -Get it. -Get it. 806 00:39:56,061 --> 00:39:57,604 -Get it. -Get it. 807 00:39:57,646 --> 00:39:59,856 -Get it! -[laughing] 808 00:39:59,898 --> 00:40:01,108 Let's go! Come on. 809 00:40:02,526 --> 00:40:04,569 -Yes! -[chuckles] Whoo! 810 00:40:04,611 --> 00:40:07,489 You know, you're not bad at this game, Owen. 811 00:40:07,531 --> 00:40:10,200 -There's a reason why I'm ranked higher than you. -[chuckles] Whatever. 812 00:40:10,242 --> 00:40:12,119 Ooh, ooh, ooh, mine! 813 00:40:12,160 --> 00:40:14,121 No. Mine! 814 00:40:15,622 --> 00:40:17,207 Too slow, buddy. 815 00:40:17,249 --> 00:40:18,875 [laughs] 816 00:40:18,917 --> 00:40:20,752 I like the way you slay. 817 00:40:20,794 --> 00:40:23,421 You're not so bad yourself. 818 00:40:23,463 --> 00:40:27,259 -It's, uh-- It's been nice to just play, you know? -Yeah. 819 00:40:27,300 --> 00:40:31,138 Feel like lately I'm forced to game like my life depends on it. 820 00:40:32,055 --> 00:40:34,141 And I guess it kind of does. 821 00:40:34,182 --> 00:40:37,769 For the record, I love the damage we do as teammates. 822 00:40:37,811 --> 00:40:39,688 Oh, what could have been. 823 00:40:41,648 --> 00:40:43,733 We spent a lot of time together at practice, 824 00:40:43,775 --> 00:40:50,282 but we never actually spent time together, you know? 825 00:40:50,991 --> 00:40:52,534 I do know. 826 00:40:52,576 --> 00:40:54,035 I totally know, yeah. 827 00:40:55,328 --> 00:40:57,038 We should do it more. 828 00:40:57,956 --> 00:41:00,041 But, like, in person. [chuckles] 829 00:41:00,083 --> 00:41:02,878 Totally, I-- I'd like that. 830 00:41:02,919 --> 00:41:05,213 That-- That'd be nice. 831 00:41:06,131 --> 00:41:07,924 And thank you. 832 00:41:07,966 --> 00:41:09,509 For what? 833 00:41:10,594 --> 00:41:13,138 For not being one of the bad guys. 834 00:41:17,809 --> 00:41:20,312 So, uh, I'm gonna go. 835 00:41:20,353 --> 00:41:21,813 Right, yeah. 836 00:41:21,855 --> 00:41:23,982 Uh, okay. 837 00:41:24,024 --> 00:41:26,776 Well, it was, uh, good to see you. 838 00:41:27,819 --> 00:41:29,654 -Bye, Owen. -All right. Bye. 839 00:41:29,696 --> 00:41:31,990 ♪ I've got a crush on you ♪ 840 00:41:32,032 --> 00:41:35,702 ♪ I feel like a child Oh, I can't help but smile ♪ 841 00:41:35,744 --> 00:41:39,456 ♪ When you walk in the room ♪ 842 00:41:39,497 --> 00:41:42,500 ♪ I've got a crush on you ♪ 843 00:41:42,542 --> 00:41:44,377 ♪ I've got a crush on you ♪ 844 00:41:44,419 --> 00:41:46,504 [Lilly giggles] 845 00:41:46,546 --> 00:41:48,632 Okay, purple's my power color. Give it up. 846 00:41:48,673 --> 00:41:52,010 -Yes, it is. -I love my patrons and their money. 847 00:41:52,052 --> 00:41:53,261 [chuckles] Thank you, Jenna. 848 00:41:53,303 --> 00:41:54,804 [Parker] All righty, all right. 849 00:41:54,846 --> 00:41:57,140 Settle down. 850 00:41:57,182 --> 00:41:59,976 All right, today, we're switching things up. 851 00:42:00,018 --> 00:42:02,604 After seeing you in action and learning your strengths, I've got a plan. 852 00:42:02,646 --> 00:42:03,939 Sloane, 853 00:42:05,732 --> 00:42:07,067 you're our new support. 854 00:42:07,108 --> 00:42:10,111 You need to protect our carry. You're here to serve. 855 00:42:10,153 --> 00:42:11,738 -Like bottoming? -Yes. 856 00:42:11,780 --> 00:42:13,073 [all laughing] 857 00:42:14,658 --> 00:42:17,994 [Parker] Jenna, you're our carry. High damage, low defense. 858 00:42:18,036 --> 00:42:20,163 Dish pain from a distance, but never get caught alone. 859 00:42:20,205 --> 00:42:21,873 We need you for every single team fight. 860 00:42:21,915 --> 00:42:25,001 -Sweet abs. -I'd do him. 861 00:42:25,043 --> 00:42:29,673 All right, focus. Lilly, meet Kallari. You're jungling. 862 00:42:29,714 --> 00:42:32,384 You're our ninja assassin. Means you have to murder from behind. 863 00:42:32,425 --> 00:42:34,678 Yes, I get to gank. 864 00:42:34,719 --> 00:42:37,222 Diane, you command the off lane. 865 00:42:37,264 --> 00:42:39,099 Your mission: absorb their front line. 866 00:42:39,140 --> 00:42:41,726 -All right. -Do not lose a tower 867 00:42:41,768 --> 00:42:43,478 and be ready for those team fights. 868 00:42:43,520 --> 00:42:45,522 Rum-pum-pum, pum-pum, pum. 869 00:42:45,563 --> 00:42:48,400 And V, cast from the middle. 870 00:42:48,441 --> 00:42:52,070 -Guard the Axis, you're our quarterback. -These are all new roles. 871 00:42:52,112 --> 00:42:56,116 Is this really the time to experiment with our champions and positions? 872 00:42:56,157 --> 00:43:00,745 If you wanna win, you have to adapt. What's it gonna be? 873 00:43:12,007 --> 00:43:14,384 [cheering] 874 00:43:20,390 --> 00:43:23,435 Oh, he's on my ass. He's freaking eating my ass right now. 875 00:43:23,476 --> 00:43:27,230 God. Lilly, he is mining my Moria. 876 00:43:27,272 --> 00:43:28,898 -Okay, you're on me. -All ready. 877 00:43:28,940 --> 00:43:32,694 Three, two, one, yes! 878 00:43:32,736 --> 00:43:34,904 -[Diane] Taste the rainbow, bitch! -Yeah, that was so good. 879 00:43:34,946 --> 00:43:36,906 -That was awesome. -Yes. 880 00:43:41,745 --> 00:43:45,790 -Dude, we can't give these chicks the satisfaction. -We're not going to. 881 00:43:45,832 --> 00:43:51,963 -[Parker] Keep up the tempo, you've got 'em. -Losing con-- I c-can't... 882 00:43:52,005 --> 00:43:54,174 -Did they just pull their own plug? -We lost power. 883 00:43:54,215 --> 00:43:55,508 Hey, a win's a win. 884 00:44:11,483 --> 00:44:14,486 [all cheering] 885 00:44:20,367 --> 00:44:22,660 All right, guys, let's go. 886 00:44:22,702 --> 00:44:26,081 One, two, three. 887 00:44:26,122 --> 00:44:27,123 [Dustin] Hand jobs. 888 00:44:28,958 --> 00:44:31,836 -Forget about 'em. Let's go. -I just-- I kill myself. 889 00:44:31,878 --> 00:44:34,756 -[Beta member] You nailed it! -[Jenna] What are they doing here? 890 00:44:34,798 --> 00:44:36,591 [starting buzzer sounds] 891 00:44:36,633 --> 00:44:40,303 [Parker] Come on, that's it. High energy. 892 00:44:40,345 --> 00:44:42,555 Let's get those builds going, guys. 893 00:44:42,597 --> 00:44:44,182 [Sloane] Guys, less floating around. 894 00:44:44,224 --> 00:44:45,809 Defense. 895 00:44:45,850 --> 00:44:47,560 -[V] Going mid. -I'll go left. 896 00:44:47,602 --> 00:44:50,146 -I got my full build. Let's go. -Commit. Commit. 897 00:44:53,691 --> 00:44:55,360 [groans] 898 00:44:55,402 --> 00:44:57,445 All right, let's keep it together, guys. Come on. 899 00:44:58,613 --> 00:45:00,156 They're all over me right now, guys. 900 00:45:01,282 --> 00:45:03,785 Somebody please come to the middle right now. 901 00:45:03,827 --> 00:45:05,537 V, V, I don't see you. 902 00:45:05,578 --> 00:45:08,665 -No! -Whoo, yes! 903 00:45:08,706 --> 00:45:11,418 -[Diane groans] -[Betas groan sarcastically] 904 00:45:11,459 --> 00:45:13,878 -[Dustin] So sad. -Lilly, we need wards to see where they are. 905 00:45:13,920 --> 00:45:15,880 Okay, I'm on it. 906 00:45:19,801 --> 00:45:24,639 Surprise. I'm going to chop your head off and I'm gonna eat your arm for breakfast. 907 00:45:24,681 --> 00:45:26,266 It's gonna be so delicious. 908 00:45:26,307 --> 00:45:29,853 -Oh, my God! -[slurping, chuckles] 909 00:45:29,894 --> 00:45:31,980 [Parker] All right, all right, all right. Get it. 910 00:45:32,021 --> 00:45:33,565 Don't let them take our tower. 911 00:45:33,606 --> 00:45:34,732 Let's go, let's go. 912 00:45:36,192 --> 00:45:38,862 [whimpers] Dang it. 913 00:45:38,903 --> 00:45:40,530 They've cleared out our jungle of minions. 914 00:45:40,572 --> 00:45:42,407 Hey, where's our defense? 915 00:45:43,491 --> 00:45:45,285 Guess it's time for offense. 916 00:45:46,536 --> 00:45:48,496 V, don't drift to the top. 917 00:45:48,538 --> 00:45:50,331 [Diane] You're in my lane, V. 918 00:45:50,373 --> 00:45:53,251 V, the game plan. Don't force it. 919 00:45:53,293 --> 00:45:55,128 [Sloane] V, we need you back in the middle. 920 00:45:55,170 --> 00:45:57,380 Trust me, I've got eyes on the orb. 921 00:45:59,007 --> 00:46:00,842 [Sloane] Seriously, we need you over here. 922 00:46:00,884 --> 00:46:02,594 [V] Relax, I've got this. 923 00:46:06,014 --> 00:46:08,475 -Shit. -[Betas exclaiming] 924 00:46:08,516 --> 00:46:10,768 -Yeah, that's right. -[Diane] Guys, they're all over us. 925 00:46:10,810 --> 00:46:12,437 [Jenna] They're gonna take the orb. 926 00:46:12,479 --> 00:46:14,772 -[Parker] Come on, we got this. -No, no, no. 927 00:46:15,857 --> 00:46:19,152 [Linux players laughing, whooping] 928 00:46:21,154 --> 00:46:22,780 -God. So close. -So close. 929 00:46:22,822 --> 00:46:25,408 -[Linux player 1] Gonna cry. -[laughter] 930 00:46:25,450 --> 00:46:27,619 [Beta player] "8-Bits"? 0-Bits. 931 00:46:30,955 --> 00:46:34,667 Well, how am I supposed to be dealing damage when absolutely nobody is covering me? 932 00:46:34,709 --> 00:46:36,586 Well, I don't know. Jenna was there. 933 00:46:36,628 --> 00:46:38,922 -Yeah, Jenna was asleep at the wheel. -Hey! 934 00:46:38,963 --> 00:46:42,509 Whoa, whoa, whoa, easy, tiger. This was not bad at all. 935 00:46:42,550 --> 00:46:45,637 -There were some solid combos. -Combos? Who cares? 936 00:46:45,678 --> 00:46:47,639 We just got snowballed by those ass-goblins. 937 00:46:47,680 --> 00:46:51,434 Yeah, no shit, maybe stop playing for yourself, Dustin. 938 00:46:53,144 --> 00:46:55,313 [Parker] All right, all right, everyone, just get dressed, okay. 939 00:46:55,355 --> 00:46:59,484 We can talk about this outside. V, a word? 940 00:47:01,027 --> 00:47:03,821 -Yeah. -You care to tell me what the hell you're doing out there? 941 00:47:03,863 --> 00:47:06,324 -I was trying to win the game. -Not for us, you weren't. 942 00:47:06,366 --> 00:47:10,119 Look, the game plan that I put into place did not call for you playing hero. 943 00:47:10,161 --> 00:47:12,872 Your impatience let the whole team down. 944 00:47:12,914 --> 00:47:14,457 Are we done? 945 00:47:14,499 --> 00:47:17,460 We will be, you wanna keep going rogue. 946 00:47:21,881 --> 00:47:23,925 Hi. How's it going? 947 00:47:24,759 --> 00:47:26,719 -Good. -Walk with me. 948 00:47:27,679 --> 00:47:30,515 Uh, you're not recording me, are you? 949 00:47:30,557 --> 00:47:33,393 -What, no. -Okay, good, good. 950 00:47:33,434 --> 00:47:40,024 Yeah, so, uh, been informed that your little team's making some waves around here on campus. 951 00:47:40,066 --> 00:47:43,069 Also been informed that what I told you before, 952 00:47:43,111 --> 00:47:46,656 I was not allowed to tell you. [chuckles] 953 00:47:46,698 --> 00:47:50,076 I got sat down with the athletic director and a board of trustees 954 00:47:50,118 --> 00:47:52,328 and we went over the situation here at Barrett 955 00:47:52,370 --> 00:47:54,497 and I've come to the conclusion they don't know what the hell 956 00:47:54,539 --> 00:47:56,624 they're talking about. [laughing] 957 00:47:56,666 --> 00:47:59,168 But I've been forced to make some changes, 958 00:47:59,210 --> 00:48:04,048 and come next year, Barrett will be only funding one eSports team, 959 00:48:04,090 --> 00:48:06,634 which means it's either you or the Betas, 960 00:48:06,676 --> 00:48:08,011 which probably means it's the Betas, right? 961 00:48:08,052 --> 00:48:10,096 What about my scholarship? 962 00:48:10,138 --> 00:48:12,765 Yeah, uh, well, unless you win, 963 00:48:12,807 --> 00:48:16,352 I would be forced to cancel that, which makes me sad. 964 00:48:16,394 --> 00:48:18,771 But doesn't rock the boat which makes me happy. 965 00:48:18,813 --> 00:48:20,815 Wait, if we win on Tuesday, 966 00:48:20,857 --> 00:48:23,318 then we'll make it to the national championships. 967 00:48:23,359 --> 00:48:24,902 Get real, I did my research. 968 00:48:24,944 --> 00:48:26,946 You're playing the Kansas City Kong, 969 00:48:26,988 --> 00:48:29,282 the second-ranked eSports team in the nation. 970 00:48:29,324 --> 00:48:31,367 [inhales sharply] 971 00:48:31,409 --> 00:48:33,453 Good luck. Toodle-oo. 972 00:48:33,494 --> 00:48:34,996 Girl power, everybody. 973 00:48:35,038 --> 00:48:36,706 Let's go! 974 00:48:37,290 --> 00:48:38,875 Girl power! 975 00:48:40,668 --> 00:48:43,755 So, you're saying we have to beat the Kong, 976 00:48:43,796 --> 00:48:45,506 or we're kicked out of Barrett forever. 977 00:48:45,548 --> 00:48:47,842 My life as I know it is toast. 978 00:48:47,884 --> 00:48:50,637 Wait, the Dean can't just cancel us like that, right? 979 00:48:50,678 --> 00:48:52,305 Why not? He's totally out to get me. 980 00:48:52,347 --> 00:48:56,684 -Us. Out to get us. -Whatever, sure, Sloane. 981 00:48:56,726 --> 00:48:59,228 Okay, look, we need to double up on practices, all right? 982 00:48:59,270 --> 00:49:00,938 I can't. I have work study. 983 00:49:00,980 --> 00:49:03,608 Yeah, I'm maxed too, V. 984 00:49:03,650 --> 00:49:06,986 If I don't log those 30 streaming hours a week, I lose my sponsors 985 00:49:07,028 --> 00:49:09,447 and news flash, I like money. 986 00:49:09,489 --> 00:49:12,909 -Yeah, V, I barely have time to take a dump. -Oh, my God. 987 00:49:12,950 --> 00:49:15,411 Did you guys know sea otters hold hands while they're sleeping 988 00:49:15,453 --> 00:49:17,580 to prevent themselves from drifting apart. 989 00:49:17,622 --> 00:49:19,248 -Aw... -Oh. Really? 990 00:49:19,290 --> 00:49:20,458 -[Lilly] Yeah. -[Diane] That's so cute. 991 00:49:20,500 --> 00:49:22,126 What planet are you all on? 992 00:49:22,168 --> 00:49:23,920 Jesus Christ, V! It's not just about you. 993 00:49:23,961 --> 00:49:26,714 -Never said it was. -You literally just said that. 994 00:49:26,756 --> 00:49:30,385 Look around, V, this is your clan! 995 00:49:30,426 --> 00:49:33,012 This is what we always wanted, a team. 996 00:49:33,054 --> 00:49:35,640 Yeah. I understand that. But it all goes away, 997 00:49:35,682 --> 00:49:38,434 if I don't go to the championship. Okay? 998 00:49:38,476 --> 00:49:41,521 I have everything riding on this scholarship. You don't understand-- 999 00:49:41,562 --> 00:49:45,066 I don't understand? My scholarship is on the line too, 1000 00:49:45,108 --> 00:49:49,445 and yet somehow you're the one complaining about how unfair the world is to you. 1001 00:49:49,487 --> 00:49:53,783 Are you guys about to fight? Because if so, I would love to livestream this. 1002 00:49:53,825 --> 00:49:57,370 -So, if you guys could start that dialogue over-- -Cut the cameras, Professor X. 1003 00:49:57,412 --> 00:50:00,039 -Okay, say that again, giant! -Fee-fi-fo-fum! 1004 00:50:00,081 --> 00:50:02,875 -You and your stupid influencing. -Hey, hey, stop fighting, guys! 1005 00:50:02,917 --> 00:50:05,628 Hey, no one cares about your followers, Jenna! 1006 00:50:05,670 --> 00:50:07,839 [chattering, arguing] 1007 00:50:07,880 --> 00:50:09,799 Enough! Stop! 1008 00:50:09,841 --> 00:50:11,509 This is not okay! 1009 00:50:15,680 --> 00:50:16,806 Wow. 1010 00:50:20,351 --> 00:50:23,771 Just-- Everyone, take a deep breath. 1011 00:50:26,023 --> 00:50:27,900 You're all taking this team for granted. 1012 00:50:29,193 --> 00:50:31,112 We need to start from the beginning, young Jedi. 1013 00:50:33,740 --> 00:50:35,992 Sorry, technically, we'd be called "Padawans". 1014 00:50:37,326 --> 00:50:38,619 Padawans it is. 1015 00:50:39,996 --> 00:50:41,831 [Diane] Whoa, she has a garage here? 1016 00:50:41,873 --> 00:50:44,625 All right, I don't come back here anymore. 1017 00:50:44,667 --> 00:50:47,420 But I think it's time to share with you guys. 1018 00:50:57,972 --> 00:51:01,434 -[all gasping] -[Lilly] Oh, my God. 1019 00:51:05,855 --> 00:51:08,399 Parker, you've been totally holding out on us. 1020 00:51:08,441 --> 00:51:10,067 I think I just lost my mind. 1021 00:51:10,109 --> 00:51:12,528 I think I just creamed my cords. 1022 00:51:12,570 --> 00:51:15,865 Look at all these ancient games, guys. It's like a museum. 1023 00:51:15,907 --> 00:51:18,075 [shudders] 1024 00:51:18,117 --> 00:51:19,702 -[grunting] -Let's, uh-- 1025 00:51:19,744 --> 00:51:22,205 Let's play it and not impregnate it. 1026 00:51:22,955 --> 00:51:25,666 Turtles. And ninjas. 1027 00:51:25,708 --> 00:51:29,295 Ninja Turtles is literally the Reese's Peanut Butter Cup of heroes. 1028 00:51:29,337 --> 00:51:32,298 Only the best coin-operated team game of all time. 1029 00:51:32,340 --> 00:51:33,508 [gasps] 1030 00:51:34,967 --> 00:51:37,804 [gasps] Contra. 1031 00:51:37,845 --> 00:51:40,556 My dad used to play this with me all the time. It was his favorite. 1032 00:51:40,598 --> 00:51:43,059 Oh, it's a classic, too. Wait... 1033 00:51:43,100 --> 00:51:49,106 [both] Up, up, down, down, left, right, left, right, B, A, start. 1034 00:51:49,899 --> 00:51:52,527 Everyone, listen up. 1035 00:51:52,568 --> 00:51:56,948 It is time to reignite the fire inside of you like you're a kid again. 1036 00:51:56,989 --> 00:51:58,658 Or a Padawan. 1037 00:51:58,699 --> 00:52:00,952 Play till your fingers bleed. 1038 00:52:00,993 --> 00:52:02,119 [exclaims, laughs] 1039 00:52:02,161 --> 00:52:03,913 [chuckles] Awesome. 1040 00:52:04,622 --> 00:52:06,999 [Diane] Whoo! Yeah! 1041 00:52:08,876 --> 00:52:10,503 [cheering] 1042 00:52:10,545 --> 00:52:12,004 Go, Sloane. Yes! Yeah! 1043 00:52:15,424 --> 00:52:18,261 [cackling] Yeah! Whoo! 1044 00:52:20,263 --> 00:52:22,557 -Hit that. -Chug the mug! 1045 00:52:22,598 --> 00:52:24,475 -[Lilly laughs] -Oh, God! 1046 00:52:24,517 --> 00:52:26,644 [Diane] Chug, chug, chug. [whooping] 1047 00:52:28,896 --> 00:52:31,774 Yeah! Yeah! Go, Sloane! 1048 00:52:31,816 --> 00:52:32,692 Whoo! 1049 00:52:36,320 --> 00:52:37,989 [yowls] 1050 00:52:38,030 --> 00:52:40,491 -[grunts] -I am a rock god! 1051 00:52:40,533 --> 00:52:42,702 [all cheering] 1052 00:52:42,743 --> 00:52:45,162 [sighs] We killed that one, yeah. 1053 00:52:45,204 --> 00:52:46,956 [Jenna] Okay, okay, okay. 1054 00:52:46,998 --> 00:52:48,124 GoldenEye. 1055 00:52:48,165 --> 00:52:50,293 "License to Kill" scenario. 1056 00:52:51,627 --> 00:52:53,629 Ho. Halt, knave! 1057 00:52:53,671 --> 00:52:55,506 How dare you blow on the cartridge! 1058 00:52:55,548 --> 00:52:57,466 Moisture in your breath will rust the game. 1059 00:52:57,508 --> 00:52:59,010 Oh, please! 1060 00:52:59,051 --> 00:53:02,972 How about slappers-only mode, no guns, 1061 00:53:03,014 --> 00:53:06,017 just good old-fashioned slapping the shit out of each other. 1062 00:53:07,059 --> 00:53:08,895 -Put it in. -Ooh, okay. 1063 00:53:08,936 --> 00:53:11,981 -[Jenna] Dibs on Oddjob. -Dibs on Boris. 1064 00:53:12,023 --> 00:53:13,524 -[Diane] Who wants to play? -[Lilly] I do. 1065 00:53:13,566 --> 00:53:15,693 [Diane] You Soviets are going down. 1066 00:53:19,906 --> 00:53:22,450 I wouldn't get too close if I were you. 1067 00:53:22,491 --> 00:53:25,119 I've got a couple of colorful ghosts to avoid-- 1068 00:53:25,161 --> 00:53:28,164 in this game and, metaphorically, from my past. 1069 00:53:28,205 --> 00:53:30,833 Hmm, wow. That's deep. 1070 00:53:30,875 --> 00:53:33,294 Oh, yeah, I'm a little buzzed. 1071 00:53:33,336 --> 00:53:38,257 Well, so, when you were googling me, 1072 00:53:38,299 --> 00:53:42,303 did you happen to read that I dropped out of Barrett after I sold my first game? 1073 00:53:42,345 --> 00:53:45,348 -Wow. -And look at me now. 1074 00:53:45,389 --> 00:53:47,183 I am almost 40, and I'm still trying 1075 00:53:47,224 --> 00:53:51,270 to figure out how Pac-Man and Ms. Pac-Man bone. 1076 00:53:51,312 --> 00:53:54,690 'Cause there's a Pac-Man Jr. so it has to have happened. 1077 00:53:54,732 --> 00:53:59,695 So, you, didn't share in that first day of practice? 1078 00:53:59,737 --> 00:54:01,113 I remember. 1079 00:54:02,281 --> 00:54:04,992 What made you fall in love with gaming? 1080 00:54:05,034 --> 00:54:09,246 Well, I wasn't allowed to game, growing up. 1081 00:54:09,288 --> 00:54:11,832 Took a while to break my parents. 1082 00:54:11,874 --> 00:54:14,877 They still don't tolerate my obsession. 1083 00:54:14,919 --> 00:54:20,508 Um, my dad calls me a loser, who's going nowhere in life. 1084 00:54:20,549 --> 00:54:21,634 [chuckles] 1085 00:54:23,052 --> 00:54:26,555 Yeah, so if I don't win, I'm gonna have to go home 1086 00:54:26,597 --> 00:54:29,684 and apologize for following my dreams. 1087 00:54:34,146 --> 00:54:36,857 We have to win on Tuesday, Parker. 1088 00:54:37,900 --> 00:54:40,319 -[Sloane] Lilly... -[automatic gunfire] 1089 00:54:40,361 --> 00:54:42,488 -[Sloane] Hey, we said no guns. -Uh, just a... 1090 00:54:43,906 --> 00:54:46,826 Guys, guys, guys, guys, guys. Who's seen The Wizard? 1091 00:54:47,785 --> 00:54:49,412 Like Wizard of Oz? 1092 00:54:49,453 --> 00:54:52,707 -Fred Savage. -Who? 1093 00:54:52,748 --> 00:54:56,627 Video Armageddon! [roars] 1094 00:54:56,669 --> 00:55:00,006 -Guys, it's a classic. Really? -[sniffs] Ugh. 1095 00:55:00,047 --> 00:55:02,133 All right, well, let's watch it. 1096 00:55:02,174 --> 00:55:03,843 -[Sloane] Yeah, okay. Turn it on. -Yes? 1097 00:55:03,884 --> 00:55:05,928 -Sure. -Come on, sourpuss. 1098 00:55:05,970 --> 00:55:07,054 Let's cheer you up. 1099 00:55:10,558 --> 00:55:12,852 -Let's see him beat that. -Okay, I like this movie. 1100 00:55:12,893 --> 00:55:16,105 -Told you. -Um, I thought it was gonna be cringe, 1101 00:55:16,147 --> 00:55:18,482 but it's actually pretty dope. 1102 00:55:18,524 --> 00:55:21,861 Can't believe they made a movie about people who play video games. 1103 00:55:23,237 --> 00:55:24,655 This movie's so wizard. 1104 00:55:30,453 --> 00:55:33,080 What is he? Some kind of freak or something? 1105 00:55:33,122 --> 00:55:35,332 That's it. 1106 00:55:35,374 --> 00:55:39,295 -[child] Hey! You conned me. -[Corey] I didn't. I won the bet. 1107 00:55:39,336 --> 00:55:42,506 Uh, guys, I'll be right back. You do not want to miss this part. 1108 00:55:47,803 --> 00:55:50,806 -I think this is the part where Fred gets savage. -[Sloane] Mmm. 1109 00:55:52,683 --> 00:55:54,685 V, wait, where are you going? 1110 00:55:54,727 --> 00:55:56,937 V! 1111 00:55:56,979 --> 00:55:59,523 What are we even doing? We're wasting time. 1112 00:55:59,565 --> 00:56:02,401 -We're bonding, we're letting loose. -I wanna go pro. 1113 00:56:02,443 --> 00:56:05,112 I don't have anything else and you guys are in there 1114 00:56:05,154 --> 00:56:07,114 dry-humping old pinball machines. 1115 00:56:08,365 --> 00:56:12,078 When I fell off Rainbow Road, you know what I said? 1116 00:56:12,119 --> 00:56:14,955 I said, "Lakitu, I don't even need another life." 1117 00:56:14,997 --> 00:56:17,208 I let that red shell just knock me right off my track. 1118 00:56:17,249 --> 00:56:22,213 Lakitu, red shells? You're drunk! What's your point? 1119 00:56:22,254 --> 00:56:27,760 [sighs] Look, I-- What I'm trying to say is just don't do what I did, V. 1120 00:56:27,802 --> 00:56:30,221 Don't assume you can do this all on your own. 1121 00:56:30,262 --> 00:56:33,057 You've got a team and they love you. 1122 00:56:33,099 --> 00:56:35,518 And if you're pushing away the people that love you, 1123 00:56:35,559 --> 00:56:37,686 then what happens if you, with gaming-- 1124 00:56:37,728 --> 00:56:39,563 You can't even enjoy it with anybody. 1125 00:56:40,523 --> 00:56:41,774 You will regret it. 1126 00:56:42,525 --> 00:56:43,943 I know I did. 1127 00:56:46,904 --> 00:56:48,364 It's cold. I gotta go. 1128 00:56:50,116 --> 00:56:53,119 [♪ CYN: "Growing Up"] 1129 00:56:53,160 --> 00:56:56,122 ♪ It's 6:00 a.m. And you're awake ♪ 1130 00:56:56,163 --> 00:56:59,208 ♪ I'm barely getting any sleep These days ♪ 1131 00:56:59,250 --> 00:57:01,919 ♪ You need me now Don't wanna wait ♪ 1132 00:57:01,961 --> 00:57:05,131 ♪ Got a lot of questions On that brain ♪ 1133 00:57:05,172 --> 00:57:07,883 ♪ Every day is not a walk In the park ♪ 1134 00:57:07,925 --> 00:57:11,220 ♪ Sometimes you'll feel like You're lost in the dark ♪ 1135 00:57:11,262 --> 00:57:13,806 ♪ No matter how The pieces fall ♪ 1136 00:57:13,848 --> 00:57:16,517 ♪ This love's unconditional ♪ 1137 00:57:16,559 --> 00:57:19,937 ♪ So break some glass Come home late ♪ 1138 00:57:19,979 --> 00:57:22,857 ♪ Say some things That you don't mean ♪ 1139 00:57:22,898 --> 00:57:25,901 ♪ It's okay Make mistakes ♪ 1140 00:57:25,943 --> 00:57:27,945 ♪ Misbehave ♪ 1141 00:57:27,987 --> 00:57:30,990 ♪ As long as you say sorry ♪ 1142 00:57:31,031 --> 00:57:33,617 ♪ When you hurt somebody ♪ 1143 00:57:33,659 --> 00:57:38,372 ♪ It's better to be patient When you've got something ♪ 1144 00:57:38,414 --> 00:57:39,915 ♪ New to learn ♪ 1145 00:57:39,957 --> 00:57:43,085 ♪ And fearlessly be honest... ♪ 1146 00:57:43,127 --> 00:57:44,879 Thought I'd find you here. 1147 00:57:46,213 --> 00:57:47,715 Not too difficult. 1148 00:57:47,756 --> 00:57:49,216 Stuck working the hole. 1149 00:57:49,258 --> 00:57:53,012 -Pumped for tomorrow? -Can I help you find something? 1150 00:57:54,638 --> 00:57:57,975 No, I-- I was just coming to hang, you know. 1151 00:57:58,017 --> 00:58:01,687 Wish you good luck for tomorrow. Whatever happens, you should be proud. 1152 00:58:01,729 --> 00:58:03,522 Proud doesn't pay tuition. 1153 00:58:03,564 --> 00:58:06,108 We lose, it's all over. 1154 00:58:06,150 --> 00:58:09,236 Come on, that's-- that's not true. 1155 00:58:09,278 --> 00:58:11,572 Look, you don't get it, do you? 1156 00:58:11,614 --> 00:58:13,657 I'm on my last life here. 1157 00:58:13,699 --> 00:58:15,492 I get it. Totally get it. 1158 00:58:16,535 --> 00:58:21,040 Hey, I'm not one of the bad guys, remember? 1159 00:58:21,081 --> 00:58:23,542 No, you just game with them. 1160 00:58:23,584 --> 00:58:27,546 ♪ It's okay Make mistakes, misbehave ♪ 1161 00:58:27,588 --> 00:58:29,131 Okay, I guess. 1162 00:58:29,173 --> 00:58:31,175 ♪ It's better to be patient ♪ 1163 00:58:31,217 --> 00:58:34,094 ♪ When I've got something New to learn ♪ 1164 00:58:34,136 --> 00:58:36,972 ♪ I'll fearlessly be honest ♪ 1165 00:58:37,014 --> 00:58:38,641 ♪ 'Cause I love you ♪ 1166 00:58:38,682 --> 00:58:40,517 [sighs] Shit. 1167 00:58:40,559 --> 00:58:42,853 ♪ Just promise me You'll take your time ♪ 1168 00:58:42,895 --> 00:58:46,148 ♪ When it comes to Growing up ♪ 1169 00:58:46,190 --> 00:58:49,026 ♪ Promise me You'll take your time ♪ 1170 00:58:49,068 --> 00:58:52,029 ♪ When it comes to Growing up ♪ 1171 00:58:52,071 --> 00:58:54,406 All right, we win this, we go to nationals. 1172 00:58:54,448 --> 00:58:57,117 -All right, three, two, one. Here we go. -8-Bits on three. 1173 00:58:57,159 --> 00:58:59,036 [all] Ooh, Kong! 1174 00:58:59,078 --> 00:59:00,996 One, two, three. 1175 00:59:01,038 --> 00:59:02,665 [all] 8-Bits! [cheering] 1176 00:59:03,666 --> 00:59:05,459 -[Parker] Let's go. -[Diane splutters] 1177 00:59:09,296 --> 00:59:12,508 [Kong coach] Come on, Kong. Lose this, and we go back to Kansas City. 1178 00:59:12,549 --> 00:59:15,761 -Nobody wants to go there. -Hey, is she okay? 1179 00:59:16,804 --> 00:59:18,305 [Sloane] She doesn't look okay to me. 1180 00:59:20,099 --> 00:59:21,517 I don't know. 1181 00:59:24,478 --> 00:59:25,521 [Sloane] I got it. 1182 00:59:28,148 --> 00:59:29,650 All right, come on, guys. We got this. 1183 00:59:29,692 --> 00:59:31,443 [Kong coach] Keep those health bars up. 1184 00:59:31,485 --> 00:59:33,654 Let's go! Eyes on the prize, guys. 1185 00:59:33,696 --> 00:59:35,281 [Parker] There you go Sloane, keep up the pressure. 1186 00:59:37,825 --> 00:59:39,285 Psst! Hey. 1187 00:59:42,955 --> 00:59:44,957 [Diane] Enjoy my back-alley lobotomy, bitch. 1188 00:59:47,418 --> 00:59:49,128 -Sweet combo. -Milady. 1189 00:59:49,169 --> 00:59:50,754 No mercy for the weak, Diane. 1190 00:59:50,796 --> 00:59:53,048 -Easy, Cobra Kai! -Back off, pencil dick. 1191 00:59:55,092 --> 00:59:56,135 [Diane] Crap, I'm low. 1192 00:59:57,261 --> 00:59:58,679 [Sloane] Got you covered, Diane. 1193 00:59:59,471 --> 01:00:01,181 Okay, focus, everyone. 1194 01:00:03,934 --> 01:00:06,603 What the hell? V, stay in your lane. 1195 01:00:07,646 --> 01:00:09,231 [V] Whatever you say, Sloane. 1196 01:00:15,738 --> 01:00:19,950 -[gasps] Oh, my God! -[Parker] Damn it, V, that guy came from your lane. 1197 01:00:19,992 --> 01:00:21,785 [Kong player 1] Use your ultimate. Now, it's up! 1198 01:00:24,079 --> 01:00:26,915 -[game narrator] An ally has been slain. -[groans] 1199 01:00:30,919 --> 01:00:32,212 [Parker] V, defend the tower. 1200 01:00:33,630 --> 01:00:36,133 [Sloane] V, get over here. We need you. 1201 01:00:36,175 --> 01:00:37,634 [V] Get off my back. 1202 01:00:37,676 --> 01:00:39,803 [Sloane] Stop farming minions and help. 1203 01:00:39,845 --> 01:00:41,597 [Parker] V, help your team out. 1204 01:00:41,638 --> 01:00:43,015 [Sloane] V, come on. 1205 01:00:50,773 --> 01:00:53,776 -[Kong player 2] Focus the healer. Take the shot. -[Kong player 3] On it. 1206 01:00:56,320 --> 01:00:57,988 [Sloane] Follow me, boys. 1207 01:00:58,030 --> 01:01:00,449 [Kong player 1] This healer thinks she can outrun us. 1208 01:01:02,076 --> 01:01:03,786 [Sloane] Coming, just keep coming. 1209 01:01:03,827 --> 01:01:05,621 Come meet my friend. 1210 01:01:06,372 --> 01:01:07,498 Wait, what are you doing? 1211 01:01:09,583 --> 01:01:10,793 Sloane? 1212 01:01:12,044 --> 01:01:13,837 [game narrator] An enemy has been slain. 1213 01:01:13,879 --> 01:01:15,756 [Kong player 1] Come on, finish the job. 1214 01:01:15,798 --> 01:01:17,883 -[Kong player 2] Kill her. -[Kong player 1] Nice kill. 1215 01:01:17,925 --> 01:01:19,802 [game narrator] An enemy has been slain. 1216 01:01:19,843 --> 01:01:21,804 [Sloane] Someone had to bring the game to you. 1217 01:01:21,845 --> 01:01:23,597 Avenge me. 1218 01:01:23,639 --> 01:01:25,474 [chuckles] 1219 01:01:25,516 --> 01:01:27,893 -[Diane] Get him, V. -[Lilly] He's the only one left. 1220 01:01:27,935 --> 01:01:30,979 [Kong coach] Guys, she's right there. Kill her! 1221 01:01:31,021 --> 01:01:33,315 [Jenna] Come on, V. 1222 01:01:33,357 --> 01:01:34,691 [Kong coach] Come on, Kong. Got 'em on the ropes. 1223 01:01:34,733 --> 01:01:36,902 I think V's gonna make it. 1224 01:01:38,320 --> 01:01:40,364 -V, come on. -[Jenna] You can do it, V. 1225 01:01:40,406 --> 01:01:42,241 [Kong player 1] No, no, no, no! 1226 01:01:42,282 --> 01:01:44,076 [game narrator] An enemy has been slain. 1227 01:01:44,118 --> 01:01:46,787 -[Parker] Go, V, you got it! -Go, go, go. 1228 01:01:46,829 --> 01:01:49,081 -[Jenna] You're almost there, almost there. -[Sloane] Come on, V. 1229 01:01:50,374 --> 01:01:52,501 -Oh! Yes! -[Sloane] Oh, my God. 1230 01:01:52,543 --> 01:01:54,294 -Oh shit. -Yeah! 1231 01:01:54,336 --> 01:01:55,462 -Oh, my God! -[squeals] 1232 01:01:55,504 --> 01:01:58,549 [8-Bits cheering] 1233 01:01:59,550 --> 01:02:02,177 [Diane] Oh, my God. Oh, my God. 1234 01:02:02,219 --> 01:02:03,470 We're going to finals. 1235 01:02:03,512 --> 01:02:05,264 We're going to finals. 1236 01:02:05,305 --> 01:02:07,933 [cheering continues] 1237 01:02:12,438 --> 01:02:15,691 [all chanting] 8-Bits, 8-Bits, 8-Bits! 1238 01:02:23,657 --> 01:02:25,534 Last game, my ass. 1239 01:02:25,576 --> 01:02:28,245 Um, what are you doing here? 1240 01:02:28,287 --> 01:02:29,413 I got your email. 1241 01:02:29,455 --> 01:02:30,789 My email? 1242 01:02:32,791 --> 01:02:36,336 What? Roommates share everything, V, even passwords. 1243 01:02:36,378 --> 01:02:39,756 Oh, you catfished me. I'm out. 1244 01:02:39,798 --> 01:02:42,384 Wait, wait, wait, please. 1245 01:02:42,426 --> 01:02:44,761 I hate seeing you two fighting. 1246 01:02:44,803 --> 01:02:47,806 Can you just stay for a minute, please. I made tea. 1247 01:02:47,848 --> 01:02:49,141 Indigo. 1248 01:02:49,183 --> 01:02:51,143 And cookies. 1249 01:02:51,894 --> 01:02:53,729 -Cookies. -Cookies? 1250 01:02:55,898 --> 01:02:57,483 -Fine. -One cup. 1251 01:02:58,150 --> 01:02:59,151 Very well. 1252 01:03:08,368 --> 01:03:10,954 Heard about the big win. Everyone's talking about it. 1253 01:03:10,996 --> 01:03:12,456 [Sloane] Gotta say, it was dope. 1254 01:03:12,498 --> 01:03:16,168 -V avenged me. -After Sloane's sacrifice. 1255 01:03:16,210 --> 01:03:17,169 Mm-hmm. 1256 01:03:19,630 --> 01:03:21,757 Next stop, nationals. 1257 01:03:21,798 --> 01:03:24,176 [V] Hard to believe, right? 1258 01:03:24,218 --> 01:03:27,930 We came a long way from riding pine for the dick-smacked Betas. 1259 01:03:27,971 --> 01:03:30,766 Did you ever get a sneaking suspicion that they whacked off to us? 1260 01:03:30,807 --> 01:03:33,769 -What, no! -Oh, totally, they did. 1261 01:03:33,810 --> 01:03:35,729 Get out! I'd break those dweebs in two. 1262 01:03:35,771 --> 01:03:38,315 [V chuckles] I think Adi is super into you. 1263 01:03:38,357 --> 01:03:39,983 -Adi? -Mm-hmm. 1264 01:03:40,025 --> 01:03:41,735 That guy smells like cheese. 1265 01:03:41,777 --> 01:03:44,112 [both laugh] 1266 01:03:46,073 --> 01:03:47,866 [Sloane] I feel kind of funny. 1267 01:03:47,908 --> 01:03:49,826 Yeah, my, like, heart's racing. 1268 01:03:51,328 --> 01:03:54,790 [new-age music playing on stereo] 1269 01:03:56,333 --> 01:03:58,710 -No. -What did you do to me? 1270 01:03:59,503 --> 01:04:01,213 Let the waves envelop 1271 01:04:01,255 --> 01:04:03,840 this spiritual reunion. [echoing] 1272 01:04:04,883 --> 01:04:08,303 You need to open up, V. 1273 01:04:08,345 --> 01:04:10,973 Like an ayahuasca trip. 1274 01:04:11,014 --> 01:04:13,809 -But you're not a shaman. -[echoing continues] Trust me. 1275 01:04:13,850 --> 01:04:16,353 I watched this amazing Hulu doc on it. 1276 01:04:16,395 --> 01:04:17,813 -[Sloane groans] -Don't fight it. 1277 01:04:18,689 --> 01:04:20,566 Feel it. 1278 01:04:20,607 --> 01:04:21,817 [exhales] 1279 01:04:28,532 --> 01:04:32,744 [laughing] Bonjour! Je m'appelle Pierre! 1280 01:04:32,786 --> 01:04:35,247 [laughing] More cookies! 1281 01:04:35,289 --> 01:04:38,208 Le jump, le bounce. [laughs] 1282 01:04:38,250 --> 01:04:40,877 Eh, boing, boing, boing. Look at me. 1283 01:04:40,919 --> 01:04:42,796 [V laughs] 1284 01:04:42,838 --> 01:04:45,424 -[Pierre] I'm so soft. Yay! -[laughing] 1285 01:04:45,465 --> 01:04:48,510 [laughs] Ping! Oopsie, poopsie. 1286 01:04:48,552 --> 01:04:52,097 -So long. -[Pierre speaking French] 1287 01:04:53,348 --> 01:04:55,767 Stay friends. Au revoir! 1288 01:04:55,809 --> 01:04:57,019 [grunts] 1289 01:04:58,061 --> 01:05:00,397 [groans] 1290 01:05:01,857 --> 01:05:04,651 Hey, you dropped some change down here. 1291 01:05:04,693 --> 01:05:06,653 My work here is done. 1292 01:05:06,695 --> 01:05:08,822 -[Pierre babbling] -[Sloane and V laughing] 1293 01:05:14,953 --> 01:05:17,414 I'm sorry I was so rude to you. 1294 01:05:19,499 --> 01:05:23,503 There's just so much pressure to succeed, 1295 01:05:24,838 --> 01:05:26,923 and prove everyone wrong. 1296 01:05:28,258 --> 01:05:32,179 There's no room to just be. 1297 01:05:33,472 --> 01:05:37,267 If anyone gets that, it's me. [chuckles] 1298 01:05:37,309 --> 01:05:41,313 And I'm a trans woman living in the Midwest. 1299 01:05:41,355 --> 01:05:44,441 There's literally more Starbucks where I come from 1300 01:05:44,483 --> 01:05:46,443 than there are people like me. 1301 01:05:47,944 --> 01:05:53,116 I know what it feels like to not be what everyone expects. 1302 01:05:57,579 --> 01:05:59,247 Well, for what it's worth, 1303 01:06:00,832 --> 01:06:02,626 I think you're perfect. 1304 01:06:05,671 --> 01:06:07,214 [chuckles softly] 1305 01:06:15,097 --> 01:06:16,598 [Pierre giggles] 1306 01:06:16,640 --> 01:06:17,849 Hello! 1307 01:06:17,891 --> 01:06:19,976 I'm back, baby. Surprise! 1308 01:06:20,018 --> 01:06:21,228 Such good friends. 1309 01:06:21,269 --> 01:06:23,063 Oh! 1310 01:06:35,283 --> 01:06:37,828 Thank you. 1311 01:06:37,869 --> 01:06:40,872 [person over PA] Olivera Suites is proud to welcome collegiate gamers 1312 01:06:40,914 --> 01:06:43,792 -from across the nation. -[chattering] 1313 01:06:43,834 --> 01:06:47,671 Attention gamers, team check-in is on the mezzanine level. 1314 01:06:47,713 --> 01:06:50,590 -[laughing, whooping] -Yeah! 1315 01:06:50,632 --> 01:06:51,883 Oh, look who it is. 1316 01:06:51,925 --> 01:06:54,761 Apparently, they let anyone in here. 1317 01:06:54,803 --> 01:06:56,763 The Harry Potter convention is next weekend. 1318 01:06:56,805 --> 01:06:59,433 [in British accent] T-T-T-Trolls in the lobby. 1319 01:06:59,474 --> 01:07:02,686 Oh, Ginny Weasley, love your work. 1320 01:07:02,728 --> 01:07:05,480 [in normal voice] Whatever. Ginny gets to kiss Harry. 1321 01:07:05,522 --> 01:07:08,650 If they put the sorting hat on you, you'd be placed in House Bitch. 1322 01:07:08,692 --> 01:07:11,361 You know, it's really a shame you won't be coming back in the fall. 1323 01:07:11,403 --> 01:07:14,114 -You two were the best subs the Betas ever had. -[groans] 1324 01:07:14,156 --> 01:07:16,825 They just keep lowering that glass ceiling for you all, don't they? 1325 01:07:16,867 --> 01:07:18,744 Dude, raising the glass ceiling. 1326 01:07:18,785 --> 01:07:21,037 Yeah, nice one, Ri-chodo. 1327 01:07:21,079 --> 01:07:22,748 Actually, I have a secret to tell you. Wanna step a little closer? 1328 01:07:22,789 --> 01:07:26,126 Ricardo. But I like secrets. 1329 01:07:26,168 --> 01:07:28,044 -Yeah, come here. -Like here? 1330 01:07:28,086 --> 01:07:29,963 -Yeah, a little bit. -Okay. 1331 01:07:30,005 --> 01:07:32,507 -[snorts] -Oh, God, no, no, not again. 1332 01:07:32,549 --> 01:07:34,342 No! Not again. Not again. 1333 01:07:34,384 --> 01:07:37,053 -[gurgling] -Diane, hold your mouth. 1334 01:07:37,095 --> 01:07:39,598 -Out of here, out of here. -I drank a bottle of vinegar 1335 01:07:39,639 --> 01:07:41,266 and ate a tablespoon of baking soda. 1336 01:07:41,308 --> 01:07:43,351 It's like an eighth grade science fair in here. 1337 01:07:43,393 --> 01:07:45,520 [Sloane] Ugh, nasty, Diane. 1338 01:07:45,562 --> 01:07:47,189 My stomach's really hurting. Can we go to the room? 1339 01:07:47,230 --> 01:07:48,815 I need to really use the toilet immediately. 1340 01:07:49,983 --> 01:07:51,735 Hey everyone, I'm Kelsey Impicciche. 1341 01:07:51,777 --> 01:07:54,196 I'm here at the national finals in Miami 1342 01:07:54,237 --> 01:07:57,491 and the energy here is insane. What are you hoping to see? 1343 01:07:57,532 --> 01:08:01,828 -Destruction, carnage, slaughter. -I wanna see more wombo combos. 1344 01:08:01,870 --> 01:08:04,664 -I'm hoping for some surprise games. -What game are they playing? 1345 01:08:04,706 --> 01:08:07,083 What does it take to win a team competition like this? 1346 01:08:07,125 --> 01:08:08,543 -Stamina. -Hunger. 1347 01:08:08,585 --> 01:08:10,086 -Experience. -Plenty of quarters. 1348 01:08:10,128 --> 01:08:11,880 You gotta keep on filling those machines up. 1349 01:08:11,922 --> 01:08:13,548 Do you have any early predictions? 1350 01:08:13,590 --> 01:08:16,384 -Super Mario, am I right? -Barrett all the way! 1351 01:08:16,426 --> 01:08:18,637 Well, the Newburn Sakka made it all the way to the finals last year. 1352 01:08:18,678 --> 01:08:20,430 So, odds are they can do it again. 1353 01:08:27,312 --> 01:08:32,776 Welcome to the National eSports Championships, presented by Mercedes-Benz. 1354 01:08:36,988 --> 01:08:37,864 Good luck. 1355 01:08:38,490 --> 01:08:40,992 [scoffs, laughs] 1356 01:08:41,034 --> 01:08:45,038 Ranked number ten in the nation and runner-up at last year's tournament, 1357 01:08:45,080 --> 01:08:51,461 -give a massive welcome to the Newburn Sakka! -[grunts] Yeah, yeah, whoo! 1358 01:08:51,503 --> 01:08:53,755 [audience cheering] 1359 01:08:53,797 --> 01:08:55,632 It's a madhouse out there. 1360 01:08:55,674 --> 01:08:58,093 Yeah, talk about a baptism by fire. 1361 01:08:58,134 --> 01:09:01,388 [announcer] And their opponents, seeded dead last, 1362 01:09:01,429 --> 01:09:04,057 and the only all-women's team in the tournament... 1363 01:09:04,099 --> 01:09:06,810 -All right, you're up. Listen, you got this. -Thanks. 1364 01:09:06,852 --> 01:09:10,480 -[Parker] Let's go. You can do it! -See you out there, Jenna. 1365 01:09:10,522 --> 01:09:14,317 Give it up for the 8-Bits from Barrett University! 1366 01:09:14,359 --> 01:09:16,778 [audience cheering] 1367 01:09:28,748 --> 01:09:30,166 Oh, yeah, we wanna hear you. 1368 01:09:30,208 --> 01:09:32,669 We wanna hear you. Let's go. 1369 01:09:32,711 --> 01:09:34,045 Yeah, whoo! 1370 01:09:42,512 --> 01:09:45,098 [audience cheers] 1371 01:09:49,436 --> 01:09:50,896 Oh, my goodness. 1372 01:10:01,197 --> 01:10:04,993 [announcer] Let's get started! 1373 01:10:06,786 --> 01:10:08,204 [starting bell dings] 1374 01:10:09,039 --> 01:10:10,540 And the game begins. 1375 01:10:10,582 --> 01:10:14,044 In three, two, one. 1376 01:10:17,422 --> 01:10:20,008 There's no room for error today. 1377 01:10:20,050 --> 01:10:22,844 It's win or game over. 1378 01:10:22,886 --> 01:10:25,013 Whoo! Let's go. 1379 01:10:26,806 --> 01:10:29,517 -Damn, these guys are good. -It's like fighting a hive mind. 1380 01:10:30,769 --> 01:10:32,729 [game narrator] An ally has been slain. 1381 01:10:32,771 --> 01:10:34,856 That's it. That's it, guys. Good work, good work. 1382 01:10:34,898 --> 01:10:38,818 [announcer] Sakka takes an early lead and pivots up-lane. 1383 01:10:38,860 --> 01:10:41,196 Right, just a little backup right there. 1384 01:10:41,237 --> 01:10:44,616 Newburn wastes little time and goes straight for the jugular. 1385 01:10:44,658 --> 01:10:47,827 [Sloane] Shit! He's on me. He's on me. He's on me. 1386 01:10:50,664 --> 01:10:53,416 -[Sloane] Yes! -[game narrator] An enemy has been slain. 1387 01:10:53,458 --> 01:10:55,001 -Crap, that was close. -Sorry. 1388 01:10:55,043 --> 01:10:56,670 Hey, V, come on. Communicate. 1389 01:11:02,133 --> 01:11:05,178 -Oh, yeah! Suck it, ladies! -[both laugh] 1390 01:11:05,220 --> 01:11:07,222 Sorry, small objects are a choking hazard. 1391 01:11:07,263 --> 01:11:09,307 Burn! That's my girl! 1392 01:11:10,850 --> 01:11:14,938 -Ah! I need a little help down here. -All right, good work. 1393 01:11:14,980 --> 01:11:17,899 You're playing five different games out there. Work together! 1394 01:11:17,941 --> 01:11:19,442 -[groaning] -Okay, okay, I'm coming. 1395 01:11:19,484 --> 01:11:21,319 An ally has been slain. 1396 01:11:21,361 --> 01:11:23,863 -Dang it! -Nice kill, nice kill. 1397 01:11:25,448 --> 01:11:27,617 [announcer] It's dire out there for Barrett. 1398 01:11:27,659 --> 01:11:30,495 They just can't break through the Newburn defense. 1399 01:11:31,955 --> 01:11:34,165 Oh, you wanna do this? Fine. 1400 01:11:34,207 --> 01:11:36,960 Yeah, come on down. That's it, good, good. Whoo! 1401 01:11:37,002 --> 01:11:38,962 [laughs] 1402 01:11:39,004 --> 01:11:43,341 Leeroy Jenkins! 1403 01:11:43,383 --> 01:11:45,510 -No, no, no. -[cackling] 1404 01:11:45,552 --> 01:11:47,762 [V] That's a good one. 1405 01:11:47,804 --> 01:11:49,806 [announcer] Major move by the Barrett champion Narbash. 1406 01:11:49,848 --> 01:11:53,184 Creates an opening in the mid lane. 1407 01:11:53,226 --> 01:11:55,895 [game narrator] An enemy has been slain. 1408 01:11:55,937 --> 01:11:57,939 Hey, she's making a run for it, guys! Back to the orb! 1409 01:11:57,981 --> 01:12:00,984 [announcer] A surprise advance by the 8-Bits captain. 1410 01:12:01,026 --> 01:12:02,944 She has swooped into the open lane. 1411 01:12:02,986 --> 01:12:04,696 Don't do it, V. Don't do it. 1412 01:12:04,738 --> 01:12:07,073 I need some help here. Come on. 1413 01:12:07,115 --> 01:12:09,492 [announcer] Sakka scrambles to block her path. 1414 01:12:12,662 --> 01:12:15,165 Wait, she just reversed direction. 1415 01:12:15,206 --> 01:12:16,916 Come at me, bros! 1416 01:12:16,958 --> 01:12:18,960 Hey, hey, hey, guys, guys! Go after her! 1417 01:12:19,002 --> 01:12:21,379 [announcer] Two Newburn champions have abandoned their positions 1418 01:12:21,421 --> 01:12:24,340 -to hunt her down. -That's it, that's it, come on! 1419 01:12:24,382 --> 01:12:27,761 [announcer] Is this a suicide mission? 'Cause it sure looks like it. 1420 01:12:27,802 --> 01:12:31,097 -Yeah, we got you, V. We got you. -What are you doing? 1421 01:12:31,139 --> 01:12:33,683 [announcer] Sakka are hot on her heels. 1422 01:12:36,061 --> 01:12:40,231 A big kill! They have eliminated the 8-Bits captain. 1423 01:12:40,273 --> 01:12:42,192 I've cleared the path. You got this. 1424 01:12:42,233 --> 01:12:43,568 Now avenge me. 1425 01:12:44,819 --> 01:12:46,071 Okay. 1426 01:12:46,112 --> 01:12:48,531 [announcer] Wait a minute! 1427 01:12:48,573 --> 01:12:52,744 The 8-Bit captain's sacrifice exposed Sakka's backdoor! 1428 01:12:53,953 --> 01:12:55,580 Regroup, come on. 1429 01:12:55,622 --> 01:12:58,750 Come on, boys, back to the orb. Back to the orb. 1430 01:12:59,959 --> 01:13:01,836 [Lilly] Come on, Slo! 1431 01:13:01,878 --> 01:13:04,464 -[V] Don't look back. You got it. -[laughs] 1432 01:13:04,506 --> 01:13:08,218 [announcer] Will they catch her in time? She's charging through the mid lane! 1433 01:13:08,259 --> 01:13:11,137 -No, no, no, come on! -[announcer] It's up for grabs now. 1434 01:13:12,388 --> 01:13:13,473 -They did it! -[audience cheering] 1435 01:13:13,515 --> 01:13:15,183 She's taken the orb! 1436 01:13:15,225 --> 01:13:16,601 -[cheering continues] -Yes! 1437 01:13:17,352 --> 01:13:19,979 Yes! Whoo! 1438 01:13:22,273 --> 01:13:26,027 -That's how it's done! -[audience cheering] 1439 01:13:29,072 --> 01:13:33,785 The 8-Bits advance, giving us the first upset of this tournament. 1440 01:13:44,921 --> 01:13:47,090 [announcer] This match is down to the wire. 1441 01:13:50,176 --> 01:13:51,636 What a win! 1442 01:13:55,682 --> 01:13:58,893 Going, going, and gone! 1443 01:13:58,935 --> 01:14:03,481 -[audience cheering] -The Cleveland Clerics just got Cleveland steamed. 1444 01:14:10,363 --> 01:14:12,448 There's no stopping Narbash. 1445 01:14:12,490 --> 01:14:14,409 She's taking out the trash. 1446 01:14:14,450 --> 01:14:17,412 [Diane] Suck my glove, chode. 1447 01:14:17,453 --> 01:14:19,622 -[gasps] -[audience cheering] 1448 01:14:19,664 --> 01:14:23,293 -Whoo, yes! -[announcer] Barrett moves on to the semifinals. 1449 01:14:25,295 --> 01:14:29,757 The questionable gesturing being displayed does not represent the views of this tournament. 1450 01:14:29,799 --> 01:14:32,427 What a match! Are the 8-Bits the real deal? 1451 01:14:32,468 --> 01:14:34,262 Absolutely! 1452 01:14:34,304 --> 01:14:35,930 -Who are the 8-Bits? -The all-girl team. 1453 01:14:35,972 --> 01:14:38,183 Yeah, I don't-- I don't see gender. 1454 01:14:38,224 --> 01:14:40,143 Oh, my heart screams the 8-Bits, 1455 01:14:40,185 --> 01:14:42,520 -but my brain's telling me... -The Betas! 1456 01:14:42,562 --> 01:14:45,023 I'm gonna say no. Is that okay to say no? 1457 01:14:54,782 --> 01:14:58,286 [Kelsey] The Betas are going to the championships for the second time in two years. 1458 01:14:58,328 --> 01:15:00,163 Uh, yeah, I mean, was there any doubt? Come on. 1459 01:15:00,205 --> 01:15:02,790 And it looks like your rivals, the 8-Bits, 1460 01:15:02,832 --> 01:15:05,210 are just one victory away from joining you. 1461 01:15:05,251 --> 01:15:08,546 Yeah, well, their luck's about to run out, so, ticktock, ticktock. 1462 01:15:08,588 --> 01:15:10,965 Well, the rumor is that the losing Barrett team 1463 01:15:11,007 --> 01:15:13,509 will not be receiving eSports scholarships next year. Are you worried? 1464 01:15:13,551 --> 01:15:15,553 Kelsey, I'm-- I'm-- I'm not worried about that. 1465 01:15:15,595 --> 01:15:17,847 I'm about as worried about that as global warming, okay. 1466 01:15:17,889 --> 01:15:20,433 It doesn't exist. We've been undefeated this entire season 1467 01:15:20,475 --> 01:15:22,852 and whoever we're up against, we're gonna annihilate. 1468 01:15:22,894 --> 01:15:26,689 So, uh, go, Betas. Go, Betas. Go, Betas. 1469 01:15:26,731 --> 01:15:29,275 And, uh, I'll see you out there. Whoo! 1470 01:15:30,902 --> 01:15:34,155 It's a regular David and Goliath matchup here in this semifinal. 1471 01:15:34,197 --> 01:15:39,202 The 8-Bits are a scrappy bunch, but if Poughkeepsie plays their game 1472 01:15:39,244 --> 01:15:43,206 they should make short work of these overachievers from Barrett. 1473 01:15:43,248 --> 01:15:44,415 Shut up! 1474 01:15:45,541 --> 01:15:46,793 All right, focus. 1475 01:15:58,805 --> 01:16:00,932 [Lilly] Oh, this chicken. 1476 01:16:01,766 --> 01:16:04,394 Lilly, what are you doing? 1477 01:16:04,435 --> 01:16:07,855 What the hell? Is that a chicken? 1478 01:16:07,897 --> 01:16:11,359 [chuckles] Well, I like his pretty feathers and his sharp talons, 1479 01:16:11,401 --> 01:16:13,111 and his cute little beak! 1480 01:16:13,152 --> 01:16:15,446 You've never played that character before. 1481 01:16:15,488 --> 01:16:17,365 Did you honestly go full chicken? 1482 01:16:17,407 --> 01:16:19,826 You never go full chicken, Lilly! 1483 01:16:20,910 --> 01:16:23,413 -Lilly! -Parker said I could. 1484 01:16:23,454 --> 01:16:26,165 Go with it. Adapt, remember. 1485 01:16:26,207 --> 01:16:28,418 [clucking] 1486 01:16:28,459 --> 01:16:30,169 Someone's gonna get Kentucky Fried. [chuckles] 1487 01:16:30,211 --> 01:16:33,298 [announcer] Three, two, one. 1488 01:16:33,339 --> 01:16:37,051 Here we go! 1489 01:16:38,219 --> 01:16:41,222 And the semifinals are underway. 1490 01:16:41,264 --> 01:16:43,433 [Polygon captain] Stick together as a squad, guys. 1491 01:16:43,474 --> 01:16:44,892 Let's hit 'em hard. 1492 01:16:46,019 --> 01:16:48,229 [announcer] The Polygons have come out strong, 1493 01:16:48,271 --> 01:16:49,981 showcasing their early strategy 1494 01:16:50,023 --> 01:16:52,734 by dealing some impressive damage 1495 01:16:52,775 --> 01:16:54,319 to the 8-Bits carry lane. 1496 01:16:55,570 --> 01:16:57,864 -Oh, my God! -Good job, good job. 1497 01:16:57,905 --> 01:16:59,699 [announcer] A quick first kill. 1498 01:16:59,741 --> 01:17:02,076 Keep your head in the game, guys. Come on! 1499 01:17:02,118 --> 01:17:05,121 [announcer] The Polygons have eliminated the 8-Bits' support 1500 01:17:05,163 --> 01:17:07,623 and are pushing into the mid lane. 1501 01:17:07,665 --> 01:17:10,126 [Parker] Come on, consolidate, ladies. Defense! 1502 01:17:10,168 --> 01:17:11,586 Where is everyone? 1503 01:17:11,627 --> 01:17:13,421 -Ally has been slain -Come on! 1504 01:17:13,463 --> 01:17:14,881 -[gasps] -Double kill. 1505 01:17:14,922 --> 01:17:17,258 We are dead. We're all dead. 1506 01:17:17,300 --> 01:17:20,553 -[announcer] Two more 8-Bits bite the dust. -Okay. 1507 01:17:20,595 --> 01:17:24,766 [announcer] The Polygons are dominating the 8-Bits and smell blood. 1508 01:17:24,807 --> 01:17:26,184 There's one left. Let's get her. 1509 01:17:26,976 --> 01:17:28,811 Hey! Snap out of it! 1510 01:17:28,853 --> 01:17:30,229 Focus. 1511 01:17:33,232 --> 01:17:35,485 -[announcer] And V sneaks away... -[Polygon captain] Find her! 1512 01:17:35,526 --> 01:17:37,195 All right. 1513 01:17:37,236 --> 01:17:38,988 [announcer] She's evaded the Polygons for now, 1514 01:17:39,030 --> 01:17:40,782 but she's low on health. 1515 01:17:43,242 --> 01:17:44,952 [Polygon captain] There she is, I see her. 1516 01:17:45,828 --> 01:17:47,413 She's in the jungle. Let's go! 1517 01:17:47,455 --> 01:17:49,957 [announcer] The Polygons are back on the scent. 1518 01:17:50,708 --> 01:17:52,835 Ooh! And a brutal hit. 1519 01:17:52,877 --> 01:17:53,920 On me, on me, on me. 1520 01:17:55,671 --> 01:17:56,964 We got her now. 1521 01:17:58,758 --> 01:18:00,259 [Lilly clucking] 1522 01:18:01,094 --> 01:18:02,595 [laughing] 1523 01:18:02,637 --> 01:18:05,181 -Oh, my God. -Oh, my God. 1524 01:18:05,223 --> 01:18:07,558 -[clucks] -What the hell is that, a chicken? 1525 01:18:07,600 --> 01:18:11,771 [clucking] 1526 01:18:24,033 --> 01:18:27,286 [announcer] Ooh! Look at that, the 8-Bits are back. 1527 01:18:27,328 --> 01:18:30,373 Lilly, the orb! Go! 1528 01:18:30,415 --> 01:18:32,458 It's yours. 1529 01:18:32,500 --> 01:18:33,543 [Lilly clucks] 1530 01:18:34,669 --> 01:18:36,003 Okay! 1531 01:18:43,386 --> 01:18:46,722 [in slow motion] Kill her! 1532 01:18:46,764 --> 01:18:49,392 Go... 1533 01:18:49,434 --> 01:18:52,395 [clucking] 1534 01:18:52,437 --> 01:18:55,189 [♪ Sweet: "Ballroom Blitz"] 1535 01:19:00,153 --> 01:19:05,158 Fuck that chicken. 1536 01:19:11,622 --> 01:19:13,458 ♪ My dreams are getting So strange ♪ 1537 01:19:13,499 --> 01:19:16,544 ♪ I'd like to tell you Everything I see ♪ 1538 01:19:19,380 --> 01:19:22,675 ♪ Oh, I see a man in the back As a matter of fact ♪ 1539 01:19:22,717 --> 01:19:24,510 ♪ His eyes are as red As the sun ♪ 1540 01:19:24,552 --> 01:19:26,762 ♪ And the girl in the corner Let no one ignore her ♪ 1541 01:19:26,804 --> 01:19:29,265 ♪ 'Cause she thinks She's the passionate one ♪ 1542 01:19:29,307 --> 01:19:32,268 ♪ Oh, yeah It was like lightning ♪ 1543 01:19:32,310 --> 01:19:34,937 ♪ Everybody was frightening ♪ 1544 01:19:34,979 --> 01:19:37,231 ♪ And the music was soothing ♪ 1545 01:19:37,273 --> 01:19:39,484 ♪ And they all Started grooving ♪ 1546 01:19:39,525 --> 01:19:42,278 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1547 01:19:43,362 --> 01:19:46,616 [audience cheering] 1548 01:19:46,657 --> 01:19:48,242 -[Diane] All you! -I won. 1549 01:19:48,284 --> 01:19:50,536 -Yeah. [laughing] -The chicken wins! 1550 01:19:50,578 --> 01:19:52,747 The chicken wins! 1551 01:19:52,788 --> 01:19:54,832 ♪ Ballroom blitz... ♪ 1552 01:19:54,874 --> 01:19:57,627 Talk about a Cinderella story. 1553 01:19:57,668 --> 01:20:00,796 The 8-Bits are going up against the Betas in the final! 1554 01:20:00,838 --> 01:20:03,007 It's me! I won that one! 1555 01:20:04,008 --> 01:20:05,259 [audience member] We love you, 8-Bits. 1556 01:20:05,301 --> 01:20:06,385 What? 1557 01:20:10,473 --> 01:20:12,225 You guys, look. Look who it is. 1558 01:20:17,396 --> 01:20:19,524 [Dustin] You losers aren't dead yet? 1559 01:20:19,565 --> 01:20:21,317 [groaning] 1560 01:20:22,944 --> 01:20:24,612 [Dustin] Freaking charity case. 1561 01:20:24,654 --> 01:20:26,447 Dustin! 1562 01:20:26,489 --> 01:20:30,660 You are everything that is wrong with guys like you. 1563 01:20:31,702 --> 01:20:34,330 I don't know why I didn't do this sooner. 1564 01:20:34,372 --> 01:20:35,665 I quit! 1565 01:20:36,999 --> 01:20:38,417 Suit yourself, bro. 1566 01:20:39,126 --> 01:20:40,461 Wow. 1567 01:20:40,503 --> 01:20:43,589 -I quit. -Jeff? 1568 01:20:43,631 --> 01:20:45,132 Same, I quit. 1569 01:20:45,925 --> 01:20:47,051 Geoff? 1570 01:20:47,718 --> 01:20:49,095 What are we gonna do? 1571 01:20:49,136 --> 01:20:52,390 -[Sloane] Hi! -[audience cheers] 1572 01:20:52,431 --> 01:20:55,851 -We can get them canceled. -Guys, we can't cancel them. They're uncancelable. 1573 01:20:55,893 --> 01:20:58,729 Oh. We could play the long game and get them hooked onto crystal meth. 1574 01:20:58,771 --> 01:21:01,315 -[Ricardo] My stepdad knows-- -Guys, we need something tonight! 1575 01:21:01,357 --> 01:21:04,360 Yeah, we need some Tonya Harding shit. 1576 01:21:04,402 --> 01:21:05,570 Yeah. 1577 01:21:06,445 --> 01:21:07,697 Wait, no. 1578 01:21:09,031 --> 01:21:10,366 Maybe. 1579 01:21:10,408 --> 01:21:12,285 [giggling] Hey. 1580 01:21:13,369 --> 01:21:14,954 You know, I think I got a plan. 1581 01:21:17,957 --> 01:21:21,586 Hi. Thank you. Keep the change. 1582 01:21:21,627 --> 01:21:22,920 Have a good one. 1583 01:21:24,839 --> 01:21:26,007 Girlies. 1584 01:21:26,048 --> 01:21:28,801 Hell yeah. Huzzah. 1585 01:21:31,095 --> 01:21:33,139 And meet my sisters in arms. 1586 01:21:33,764 --> 01:21:35,641 The 8-Bits. 1587 01:21:35,683 --> 01:21:39,437 I am only as strong as the goddesses you see on your screen. 1588 01:21:39,478 --> 01:21:41,063 [laughing] 1589 01:21:44,108 --> 01:21:45,276 [sighs] 1590 01:21:45,318 --> 01:21:47,111 Can you believe it? 1591 01:21:47,153 --> 01:21:48,404 Nope. 1592 01:21:49,530 --> 01:21:51,866 But I believe in all of you. 1593 01:21:51,907 --> 01:21:53,242 Hell yeah. 1594 01:22:18,267 --> 01:22:19,852 I did it. 1595 01:22:36,202 --> 01:22:39,538 What the hell is that? [gasps] 1596 01:22:39,580 --> 01:22:41,332 Freeze! Don't move! Hands in the air! 1597 01:22:42,833 --> 01:22:45,169 Everyone do it now! Hands up! 1598 01:22:46,337 --> 01:22:47,672 You're all under arrest. 1599 01:22:47,713 --> 01:22:49,757 -Can I stream this? -[officer] No! 1600 01:22:49,799 --> 01:22:52,259 -Right, you got it. -[toilet flushes] 1601 01:22:53,177 --> 01:22:54,845 [Diane] Is the coast clear? 1602 01:22:54,887 --> 01:22:56,931 Open the door. It's the police. 1603 01:22:56,972 --> 01:22:59,308 [Diane] Trust me, you do not want me to open the door. 1604 01:22:59,350 --> 01:23:01,435 Open the door or we're coming through. 1605 01:23:01,477 --> 01:23:03,854 [Diane] I really don't think that's a good idea. 1606 01:23:03,896 --> 01:23:05,564 [officer] Open it. 1607 01:23:06,899 --> 01:23:08,859 Keep your hands where I can see them. 1608 01:23:10,361 --> 01:23:11,987 It's just my Charmin. 1609 01:23:12,029 --> 01:23:13,322 It's ultra soft. 1610 01:23:13,364 --> 01:23:15,324 Whoa, Jesus God. 1611 01:23:15,366 --> 01:23:17,993 -What is that smell? -[officers groaning, coughing] 1612 01:23:18,035 --> 01:23:21,330 -[V coughs] -[Diane] I'm so sorry. 1613 01:23:21,372 --> 01:23:24,500 -Oh, you poor thing. -I didn't wipe yet. 1614 01:23:24,542 --> 01:23:26,752 [officer] Oh, get back in there and clean up. 1615 01:23:32,383 --> 01:23:34,385 Great, can they leave now? 1616 01:23:34,427 --> 01:23:37,304 Terrorist threats are no prank, ma'am. 1617 01:23:37,346 --> 01:23:40,182 Including what your Charmin queen did to the bathroom last night. 1618 01:23:40,224 --> 01:23:42,893 -Uh, I heard that. -Yeah, we smelled that. 1619 01:23:42,935 --> 01:23:45,771 Yeah, and you're gonna see that. Skid mark right down the chair! 1620 01:23:45,813 --> 01:23:49,525 It was a hoax. They were swatted. You've really never heard of that? 1621 01:23:49,567 --> 01:23:52,486 Of course, I've heard of it but we still have to clear their names. 1622 01:23:52,528 --> 01:23:54,321 Can I just get a real cop? 1623 01:24:01,328 --> 01:24:04,165 -Ma'am? -Sir? 1624 01:24:04,206 --> 01:24:06,584 -It appears that your team is free to go. -[8-Bits gasp] 1625 01:24:06,625 --> 01:24:09,128 -[Parker] What a surprise! -Except for you. 1626 01:24:09,170 --> 01:24:13,424 -That is a surprise. What? -Apparently, an account registered in your name 1627 01:24:13,466 --> 01:24:16,844 hacked into the Minecraft e-store for infinite credits. 1628 01:24:16,886 --> 01:24:18,846 Does that ring any bells? 1629 01:24:18,888 --> 01:24:22,475 -Mom, I can totally explain. -Mm-hmm. 1630 01:24:22,516 --> 01:24:24,935 You're gonna have to stay here until we sort this out. 1631 01:24:24,977 --> 01:24:28,105 -Uh, can I have a minute with my team? -Sure. 1632 01:24:28,147 --> 01:24:31,692 All right guys, you have 30 minutes to get this team onto the field 1633 01:24:31,734 --> 01:24:34,320 -and prepare for war, you understand? -[Diane] Yeah. 1634 01:24:34,361 --> 01:24:37,573 Uh, all right. So I know I'm always harping on about how gaming needs to change 1635 01:24:37,615 --> 01:24:40,576 but this team is proof that it already has. 1636 01:24:40,618 --> 01:24:43,996 You're a bunch of absolute wackadoodle weirdos, 1637 01:24:44,038 --> 01:24:48,125 and you're brilliant and I believe in each and every one of you. 1638 01:24:49,752 --> 01:24:51,086 All right. [sighs] 1639 01:24:52,797 --> 01:24:54,215 To teamwork. 1640 01:24:54,256 --> 01:24:55,508 To sacrifice. 1641 01:24:55,549 --> 01:24:57,468 -To vengeance. -Love. 1642 01:24:57,510 --> 01:24:58,886 Acceptance. 1643 01:24:58,928 --> 01:25:00,179 Family. 1644 01:25:00,221 --> 01:25:02,556 [Parker] One, two, three... 1645 01:25:02,598 --> 01:25:04,225 [all] 8-Bits! 1646 01:25:04,266 --> 01:25:06,227 -Whoo! -Knock 'em dead. 1647 01:25:07,102 --> 01:25:10,022 Wait, really? You finished it? 1648 01:25:10,064 --> 01:25:13,359 Sure did. Took Robo-Manus down like a punk. 1649 01:25:13,400 --> 01:25:16,237 Full disclosure, I uh, never beat this one myself. 1650 01:25:18,113 --> 01:25:21,617 When you came into my house, I was scared. 1651 01:25:21,659 --> 01:25:25,454 I saw a version of what I could have been if I hadn't given up. 1652 01:25:26,914 --> 01:25:29,834 You win this, you win it for both of us. 1653 01:25:30,668 --> 01:25:32,169 Good luck. 1654 01:25:32,211 --> 01:25:33,337 Thanks. 1655 01:25:35,422 --> 01:25:36,715 Proud of you. 1656 01:25:37,883 --> 01:25:39,593 [crowd clamoring] 1657 01:25:43,889 --> 01:25:48,894 Ladies and gentlemen, it looks like the Barrett 8-Bits are a no-show. 1658 01:25:48,936 --> 01:25:51,021 -Where's V? -I-- I don't know. 1659 01:25:53,065 --> 01:25:56,986 They're moments away from forfeiting the national championship. 1660 01:25:57,027 --> 01:26:03,492 [audience] Nine, eight, seven, six, five, four, three... 1661 01:26:03,534 --> 01:26:05,870 Oh, no! Oh, no. Here they come. 1662 01:26:05,911 --> 01:26:07,830 ♪ Oh, my God ♪ 1663 01:26:19,341 --> 01:26:21,886 ♪ 'Cause I'm a beast Where you at? I've been unleashed ♪ 1664 01:26:21,927 --> 01:26:25,514 -[audience cheering] -We have a match! 1665 01:26:25,556 --> 01:26:27,766 ♪ 'Cause I'm a beast Where you at? ♪ 1666 01:26:27,808 --> 01:26:30,227 ♪ I've been unleashed What you doing? ♪ 1667 01:26:30,269 --> 01:26:31,437 Let's go. 1668 01:26:40,029 --> 01:26:44,033 [announcer] Who's ready to crown a new national champion? 1669 01:26:46,911 --> 01:26:49,830 Looks like we're gonna have to get our hands dirty today after all, boys. 1670 01:26:49,872 --> 01:26:52,541 [announcer] Oh, do we have a grudge match today! 1671 01:26:52,583 --> 01:26:55,169 To say these two teams dislike each other 1672 01:26:55,210 --> 01:26:57,463 is the understatement of the century. 1673 01:27:00,174 --> 01:27:01,675 -Go, V! -Whoo! 1674 01:27:15,731 --> 01:27:17,566 Okay, ladies, listen up. 1675 01:27:17,608 --> 01:27:21,612 No matter what they say or do, we stick to our game. 1676 01:27:21,654 --> 01:27:25,658 -Let's win this for Parker. -Hell yeah. 1677 01:27:25,699 --> 01:27:28,619 -Got it. -[Lilly] Whoo! 1678 01:27:31,121 --> 01:27:33,165 [announcer] Three, two, one. 1679 01:27:33,207 --> 01:27:36,460 -[starting bell dings] -Here we go! 1680 01:27:38,420 --> 01:27:44,385 Both teams appear to be choosing standard builds, and sadly, no more chickens. 1681 01:27:44,426 --> 01:27:46,345 Come on, ladies. 1682 01:27:46,387 --> 01:27:49,431 [announcer] Right out of the game, the 8-Bits are applying 1683 01:27:49,473 --> 01:27:53,602 some serious pressure as the first minion waves collide. 1684 01:27:56,814 --> 01:27:57,982 No! 1685 01:27:58,023 --> 01:27:59,650 -Whoo! -[groans] 1686 01:27:59,692 --> 01:28:01,694 [Sloane] First kill of the night, baby. 1687 01:28:01,735 --> 01:28:04,905 With a quick first kill, the 8-Bits are in the lead. 1688 01:28:04,947 --> 01:28:07,282 -Keep it up, girls. -All right, let's go, boys. 1689 01:28:09,785 --> 01:28:13,122 -You shall not pass! -No! 1690 01:28:13,163 --> 01:28:16,375 -Oh, you wet rat bitch! -Oh, how do you like that? 1691 01:28:16,417 --> 01:28:19,962 [announcer] It looks like Narbash has been Nar-smashed. 1692 01:28:20,004 --> 01:28:22,589 Sloane, probe the line. Lilly, show no mercy. 1693 01:28:22,631 --> 01:28:24,133 -Roger that. -No problem. 1694 01:28:25,509 --> 01:28:27,261 [announcer] And what's this? 1695 01:28:27,302 --> 01:28:29,263 Kallari, pouncing out from the jungle 1696 01:28:29,304 --> 01:28:31,265 on a pair of unsuspecting Betas. 1697 01:28:32,182 --> 01:28:34,059 -[laughs] -[whimpering] 1698 01:28:35,519 --> 01:28:36,562 Shit. 1699 01:28:41,984 --> 01:28:43,694 [laughing] Eat it. 1700 01:28:43,736 --> 01:28:46,989 Ooh, that poor child was ganked in the jungle. 1701 01:28:47,031 --> 01:28:49,908 The Betas have quickly evened up the playing field. 1702 01:28:49,950 --> 01:28:51,577 All right, regroup, regroup. 1703 01:28:53,912 --> 01:28:56,457 [chanting] 8-Bits, 8-Bits... 1704 01:28:56,498 --> 01:29:01,879 [all chanting] 8-Bits, 8-Bits, 8-Bits, 8-Bits... 1705 01:29:11,221 --> 01:29:12,681 Go, V! Go! 1706 01:29:14,016 --> 01:29:15,809 V, take my lead. 1707 01:29:15,851 --> 01:29:17,144 Got it. 1708 01:29:18,729 --> 01:29:21,648 -Hey, Dustin's all alone, it's three-on-one. -My favorite. 1709 01:29:24,902 --> 01:29:27,529 Shit, they're all over me. Where are you guys? 1710 01:29:27,571 --> 01:29:29,865 [announcer] The reigning champs are on the ropes. 1711 01:29:29,907 --> 01:29:32,993 If the Betas don't rally, they will lose their title. 1712 01:29:33,035 --> 01:29:34,286 I got you, Captain. 1713 01:29:34,953 --> 01:29:36,121 [Dustin] About time. 1714 01:29:38,874 --> 01:29:40,876 -[announcer] That was brutal. -No! 1715 01:29:40,918 --> 01:29:44,838 That wombo combo just decimated the 8-Bits. 1716 01:29:44,880 --> 01:29:47,549 -Now, that's some real support. -Support this. 1717 01:29:49,885 --> 01:29:51,220 [cries] 1718 01:29:51,261 --> 01:29:52,346 [cheering] 1719 01:29:55,015 --> 01:29:59,895 [announcer] After the two teams trade killing blows, we're down to just the captains. 1720 01:30:04,316 --> 01:30:05,734 [laughs] 1721 01:30:08,570 --> 01:30:11,532 [announcer] Without the support of her team, the 8-Bits captain is turning tail 1722 01:30:11,573 --> 01:30:14,034 and fleeing the mid lane. 1723 01:30:14,076 --> 01:30:15,953 Keep running. Keep trying to run. 1724 01:31:23,729 --> 01:31:24,813 Come on, attack me! 1725 01:31:32,946 --> 01:31:34,114 You can run all day. 1726 01:31:46,460 --> 01:31:47,961 -Ha! -[Jenna gasps] 1727 01:31:48,003 --> 01:31:48,837 Shit! 1728 01:31:59,932 --> 01:32:03,268 You got this. Patience, V. 1729 01:32:12,986 --> 01:32:15,572 Wait. Wait for it. 1730 01:32:17,574 --> 01:32:18,867 Now! 1731 01:32:30,837 --> 01:32:31,838 [audience cheering] 1732 01:32:34,716 --> 01:32:36,218 -Yes! Yes! -[Jenna screams] 1733 01:32:36,260 --> 01:32:37,469 The 8-Bits win! 1734 01:32:37,511 --> 01:32:39,513 The 8-Bits win! 1735 01:32:39,554 --> 01:32:41,848 They've won the title! 1736 01:32:46,395 --> 01:32:47,688 Yes! Whoo! 1737 01:32:55,612 --> 01:32:57,906 [in Elvish] 1738 01:33:13,839 --> 01:33:16,842 That game was bullshit! Each and every one of you is replaceable. 1739 01:33:16,883 --> 01:33:18,969 Why didn't you do what you were told? 1740 01:33:19,011 --> 01:33:20,012 Hey. 1741 01:33:23,307 --> 01:33:24,474 Good game. 1742 01:33:36,611 --> 01:33:38,405 Congratulations, 1743 01:33:38,447 --> 01:33:39,740 support. 1744 01:33:44,077 --> 01:33:45,954 -Keep walking, Ricardo. -[Lilly] No touching. 1745 01:33:49,249 --> 01:33:51,752 [announcer 2] Mercedes-Benz proudly presents 1746 01:33:51,793 --> 01:33:56,006 your new national eSports champions, 1747 01:33:56,048 --> 01:33:59,301 the Barrett University 8-Bits! 1748 01:34:05,307 --> 01:34:07,309 We did it, girls! Yes! 1749 01:34:17,110 --> 01:34:20,072 [audience chanting] 8-Bits, 8-Bits... 1750 01:34:23,325 --> 01:34:26,578 [squealing, chattering] 1751 01:34:28,121 --> 01:34:30,374 -V! -[singsongy] We did it! 1752 01:34:31,541 --> 01:34:34,378 -Look at that thing. -Owen, hey. 1753 01:34:34,419 --> 01:34:37,798 Congrats, you guys killed the Betas out there. 1754 01:34:37,839 --> 01:34:40,467 -And you didn't play. -As much as I would have loved 1755 01:34:40,509 --> 01:34:42,844 to have gotten my ass kicked by you, 1756 01:34:42,886 --> 01:34:47,015 I couldn't be the good guy if I kept playing with the bad guys. 1757 01:34:47,057 --> 01:34:50,477 So, I did a lot of thinking about it and, you know, I... 1758 01:34:50,519 --> 01:34:52,896 -Ooh. -Ah. 1759 01:34:52,938 --> 01:34:55,357 Yeah, the cup's in the way. [chuckles] 1760 01:34:55,399 --> 01:34:57,275 Well, that was a moment lost. 1761 01:34:57,317 --> 01:34:58,860 -Here we go. -Whoa. 1762 01:34:58,902 --> 01:35:00,821 -Sloane, can you take this? -Roger that. 1763 01:35:06,493 --> 01:35:07,744 Wow. 1764 01:35:07,786 --> 01:35:09,579 You owe me 50 bucks. 1765 01:35:10,956 --> 01:35:12,707 -[Dustin] Oh, move, man. -[officer] Police, out of the way! 1766 01:35:13,834 --> 01:35:15,752 Stop! You're under arrest! 1767 01:35:15,794 --> 01:35:18,296 What is happening? [laughs] 1768 01:35:21,591 --> 01:35:23,844 -Stop struggling. -[Dustin] Get off me! 1769 01:35:23,885 --> 01:35:25,720 You think false threats are funny? 1770 01:35:25,762 --> 01:35:28,014 Damn it! That was Ricardo! I didn't do it! 1771 01:35:28,056 --> 01:35:30,517 -[groaning] No! -Show mercy. 1772 01:35:30,559 --> 01:35:35,021 -It was Ricardo! -V, it's an honor to meet you. 1773 01:35:35,063 --> 01:35:39,818 I work with Mercedes-Benz. How would you feel about us sponsoring your team? 1774 01:35:39,860 --> 01:35:43,738 -Like at Barrett? -I was thinking pro. 1775 01:35:43,780 --> 01:35:48,326 We're also throwing in a GLA 250 for each member of the team. 1776 01:35:48,368 --> 01:35:50,203 [whispering] Oh, my God! 1777 01:35:52,581 --> 01:35:54,416 [Lilly] Yes, yes, yes. 1778 01:35:54,458 --> 01:35:56,293 -We're in. -[laughs] 1779 01:35:56,334 --> 01:36:01,006 -Oh, my God! -[8-Bits squealing] 1780 01:36:01,047 --> 01:36:03,383 ♪ This is for the girls This is for the girls ♪ 1781 01:36:03,425 --> 01:36:05,135 ♪ All around the world All around the world ♪ 1782 01:36:05,177 --> 01:36:06,803 ♪ Everybody, come get it Come get it ♪ 1783 01:36:06,845 --> 01:36:08,513 ♪ Come get it Come get it ♪ 1784 01:36:08,555 --> 01:36:10,474 ♪ Come get it, come get it Come get it ♪ 1785 01:36:10,515 --> 01:36:12,184 ♪ This is for the girls With the attitude ♪ 1786 01:36:12,225 --> 01:36:14,478 ♪ Girls from the avenue Make a hate-'em attitude ♪ 1787 01:36:14,519 --> 01:36:17,063 ♪ Hit 'em with a stack or two We come through and execute ♪ 1788 01:36:17,105 --> 01:36:20,567 ♪ Turn it up, go get the booze ♪ [song continues] 1789 01:36:20,609 --> 01:36:22,736 ♪ Confidence is key When you're steppin' out ♪ 1790 01:36:22,777 --> 01:36:25,155 ♪ Meet the drummer at The doorstep for your house ♪ 1791 01:36:25,197 --> 01:36:27,616 ♪ We hit the club We gon' tear it up ♪ 1792 01:36:27,657 --> 01:36:32,037 [Sloane] Hey, Mercedes, how far to Los Angeles? 1793 01:36:32,078 --> 01:36:38,084 [GPS] The current distance to your destination is 2,791 miles. 1794 01:36:41,463 --> 01:36:44,257 [all coughing] 1795 01:36:44,299 --> 01:36:46,426 Who keeps ass-blasting the Benz? 1796 01:36:46,468 --> 01:36:48,386 -[gags] -[Jenna] My windows won't roll down. 1797 01:36:48,428 --> 01:36:50,514 [Sloane] Cut it out, that is wrong! 1798 01:36:50,555 --> 01:36:52,057 [V] Ugh, can't open my eyes. 1799 01:36:52,098 --> 01:36:53,850 My eyes are burning. I can't see. 1800 01:36:53,892 --> 01:36:55,894 Oh my God, I think the child locks are on. 1801 01:36:55,936 --> 01:36:57,896 -[chuckles] -Diane! 1802 01:36:57,938 --> 01:36:59,523 -[Jenna] Jesus Christ. -Suffer! 1803 01:36:59,564 --> 01:37:01,274 God, no! 1804 01:37:01,316 --> 01:37:03,109 What is wrong with you? 1805 01:37:03,151 --> 01:37:05,070 [Lilly] Man, it went right up my nostrils. 1806 01:37:05,111 --> 01:37:06,780 You guys are shaming me right now. 1807 01:37:06,821 --> 01:37:08,990 And it makes me feel really embarrassed. 1808 01:37:09,032 --> 01:37:11,660 Sorry, Diane. You're seen here. We love you. 1809 01:37:13,453 --> 01:37:15,914 But check this out. This is pretty bananas. This is a Kenny G solo. 1810 01:37:15,956 --> 01:37:17,999 -[farting] -[Lilly groans] 1811 01:37:18,041 --> 01:37:20,168 -[Sloane] Damn it! -[Diane laughing] 1812 01:37:20,210 --> 01:37:22,504 ♪ All around the world All around the world ♪ 1813 01:37:22,546 --> 01:37:24,548 ♪ If you want it Come and get it Come get it, come get it ♪ 1814 01:37:24,589 --> 01:37:26,341 ♪ Come get it, come get it ♪ 1815 01:37:26,383 --> 01:37:28,635 ♪ Come get it Come get it, hey ♪ 1816 01:37:28,677 --> 01:37:33,139 ♪ Turn heads when we walking Turn up when we popping ♪ 1817 01:37:33,181 --> 01:37:34,724 We did it, ladies. 1818 01:37:34,766 --> 01:37:37,269 Congrats on your national championship. 1819 01:37:37,310 --> 01:37:38,812 But we'll see how you do in the pro circuit. 1820 01:37:38,853 --> 01:37:40,855 Well, I didn't get my pension, 1821 01:37:40,897 --> 01:37:44,192 but we did get a win for women everywhere, 1822 01:37:44,234 --> 01:37:46,778 which apparently is most important. 1823 01:37:46,820 --> 01:37:48,530 -Go 8-Bits! -1UP. Ding-ding. 1824 01:37:48,572 --> 01:37:49,990 I'm gonna send you a roll of quarters. 1825 01:37:50,031 --> 01:37:51,741 You're gonna need it, especially if you're going pro. 1826 01:37:51,783 --> 01:37:53,743 Guess who else is going pro? 1827 01:37:53,785 --> 01:37:56,705 Me, baby! So, watch your back, ladies, 1828 01:37:56,746 --> 01:38:00,333 'cause the Taint Wizard is coming! 1829 01:38:04,004 --> 01:38:07,424 [♪ Rustage: "Press Start"] 1830 01:38:22,272 --> 01:38:24,524 ♪ Fighting for my clan Hoshido needs protection ♪ 1831 01:38:24,566 --> 01:38:26,693 ♪ See me in the courtroom Raising up my objections ♪ 1832 01:38:26,735 --> 01:38:28,987 ♪ Infections? Get an injection Inside my hospital ♪ 1833 01:38:29,029 --> 01:38:31,656 ♪ I'm earning all these bells Selling insects That are tropical ♪ 1834 01:38:31,698 --> 01:38:34,117 ♪ Mario Kart, tag-team racing And I'm coming first ♪ 1835 01:38:34,159 --> 01:38:38,538 Would you rather a group of orcs capture you, 1836 01:38:38,580 --> 01:38:41,499 bring you back to their base, tie you to a chair, 1837 01:38:41,541 --> 01:38:45,086 open your mouth and make you drink orc mead, 1838 01:38:45,128 --> 01:38:48,214 or kiss Ricardo? 1839 01:38:48,256 --> 01:38:50,967 -I'm gonna go with the orc mead. -Yeah, no-brainer, totally hot. 1840 01:38:51,009 --> 01:38:52,886 -Yeah, definitely the orcs. -Yeah, the first one. 1841 01:38:52,927 --> 01:38:56,848 -I mean, yeah. -Hmm, guess I'm an orc girl. 1842 01:38:56,890 --> 01:38:59,643 Okay, Ricardo, I hope you heard all of that. 1843 01:38:59,684 --> 01:39:02,062 See you when we get back from LA. 1844 01:39:02,103 --> 01:39:03,647 Bye, Ricardo. 1845 01:39:03,688 --> 01:39:05,732 Why did I have to be naked for this? 1846 01:39:05,774 --> 01:39:07,192 [Lilly] Bye.