1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,958 --> 00:00:22,000
NETFLIX APRESENTA
4
00:00:31,541 --> 00:00:38,375
Estamos na grelha de partida do MotorLand
para o Campeonato Mundial de Superbike.
5
00:00:38,458 --> 00:00:40,541
Os 22 pilotos estão preparados.
6
00:00:42,750 --> 00:00:47,541
O público está em pulgas para ver
os melhores do mundo de duas rodas.
7
00:00:48,250 --> 00:00:52,666
Após os treinos livres
e com uns tempos excelentes…
8
00:00:54,875 --> 00:00:57,041
É o início do campeonato.
9
00:00:57,125 --> 00:01:00,083
As escuderias
trabalharam o fim de semana inteiro
10
00:01:00,166 --> 00:01:02,250
e chegou o momento da verdade.
11
00:02:02,125 --> 00:02:06,833
Estamos na grelha de partida.
Todos preparados. As hospedeiras saem.
12
00:02:06,916 --> 00:02:09,125
Os mecânicos aquecem os pneus.
13
00:02:09,208 --> 00:02:12,250
Isso significa
que estamos nos últimos instantes.
14
00:02:12,750 --> 00:02:16,500
Ouvimos o ruído dos motores.
É música para os nossos ouvidos!
15
00:02:22,125 --> 00:02:27,458
GOVERNO DE ARAGÓN
16
00:04:47,916 --> 00:04:49,375
Merda!
17
00:05:00,916 --> 00:05:02,583
Puta que pariu, meu.
18
00:05:09,333 --> 00:05:10,541
Deem-me um segundo.
19
00:05:14,625 --> 00:05:17,208
Bela merda. Só faltavam duas voltas.
20
00:05:18,375 --> 00:05:19,375
Tive azar.
21
00:05:19,875 --> 00:05:21,041
Não foi azar.
22
00:05:21,750 --> 00:05:23,500
Precisas é de uma boa equipa.
23
00:05:25,000 --> 00:05:26,458
Vi-te em Jerez.
24
00:05:27,416 --> 00:05:30,750
És o último a travar nas curvas.
Devias ter ganhado hoje.
25
00:05:31,666 --> 00:05:32,666
Pois.
26
00:05:34,166 --> 00:05:37,750
- Regina.
- Olá, Regina. Rafa. Prazer.
27
00:05:37,833 --> 00:05:41,333
O meu pai foi o fundador da Monlau.
Agora quem manda sou eu.
28
00:05:42,125 --> 00:05:45,125
Assinámos acordo com a Honda.
Procuro outro piloto.
29
00:05:45,208 --> 00:05:48,333
Vamos fazer provas.
Gostava que participasses.
30
00:05:48,416 --> 00:05:51,958
Se estiveres interessado,
as provas começam na quinta.
31
00:05:52,041 --> 00:05:54,083
Sim, claro. Muito obrigado.
32
00:05:55,041 --> 00:05:56,833
- Passa lá,
- Sim. Obrigado.
33
00:05:57,750 --> 00:05:58,958
- Adeus.
- Adeus.
34
00:06:08,000 --> 00:06:09,125
C'um caralho.
35
00:07:01,458 --> 00:07:04,541
Rafa, preciso que fiques mais um bocado.
36
00:07:04,625 --> 00:07:07,708
- Não posso. Estão à minha espera.
- Que esperem.
37
00:07:12,041 --> 00:07:13,083
Que chato.
38
00:07:28,375 --> 00:07:31,500
Não olhes para mim assim.
Não consegui sair mais cedo.
39
00:07:31,583 --> 00:07:33,875
Besta. Sabes que tenho uma entrevista.
40
00:07:33,958 --> 00:07:35,833
- Sobe, eu levo-te.
- Aonde?
41
00:07:35,916 --> 00:07:37,458
Aonde for, a sério.
42
00:07:37,541 --> 00:07:40,666
E o Mateo?
Não cabemos os três. Não faz sentido.
43
00:07:41,250 --> 00:07:42,250
Anda cá, filho.
44
00:07:44,083 --> 00:07:45,416
Até amanhã, sim?
45
00:07:45,916 --> 00:07:48,791
- Tem TPC. Vê se faz.
- Sim, não te preocupes.
46
00:07:51,916 --> 00:07:54,333
- Também estás zangado ou quê?
- Não.
47
00:08:29,791 --> 00:08:34,291
Quantas vezes já te disse
para não subires aí para cima? Quantas?
48
00:08:35,083 --> 00:08:36,291
Anda cá.
49
00:08:36,875 --> 00:08:39,791
Põem água, depois põem sabão,
voltam a pôr água…
50
00:08:39,875 --> 00:08:43,125
- Sabão? Como assim? No sumo?
- Não!
51
00:08:43,208 --> 00:08:48,375
Primeiro havia umas embalagens pequenas.
E depois outra e outra.
52
00:08:48,458 --> 00:08:50,708
- Depois passávamos…
- Olha.
53
00:08:50,791 --> 00:08:53,083
- Sabes quem é aquele?
- Não.
54
00:08:53,833 --> 00:08:55,250
Não consegues adivinhar?
55
00:08:56,250 --> 00:08:58,375
- Não.
- É o pai, Mateo!
56
00:08:58,458 --> 00:09:01,250
Já te mostrei esta cassete mil vezes.
57
00:09:08,083 --> 00:09:09,708
- Tenho uma pergunta.
- Diz.
58
00:09:09,791 --> 00:09:10,916
Ganhaste?
59
00:09:12,375 --> 00:09:13,500
Se ganhei?
60
00:09:14,208 --> 00:09:17,500
Mãe do Céu, mas que pergunta.
Mas que pergunta.
61
00:09:18,083 --> 00:09:20,916
… sagrando-se o grande campeão…
62
00:09:29,833 --> 00:09:30,916
Que achas?
63
00:09:32,291 --> 00:09:34,666
- É pesado, não é?
- Um bocado, sim.
64
00:09:37,125 --> 00:09:38,875
Dorme, sim?
65
00:09:38,958 --> 00:09:40,166
- Tens sono?
- Sim.
66
00:09:40,250 --> 00:09:41,416
Tens? Está bem.
67
00:09:42,041 --> 00:09:45,166
- Qualquer coisa, sabes onde estou, sim?
- Sim.
68
00:09:48,625 --> 00:09:50,166
- Boa noite.
- Boa noite.
69
00:09:50,250 --> 00:09:51,875
- Adoro-te.
- Adoro-te.
70
00:10:25,916 --> 00:10:26,791
Então?
71
00:10:33,375 --> 00:10:35,875
- A mãe continua com o Hakan?
- Quem?
72
00:10:35,958 --> 00:10:38,833
- Aquele tipo grande com quem ela andava.
- Não.
73
00:10:38,916 --> 00:10:41,250
- Ele já não vai lá.
- Não?
74
00:11:01,625 --> 00:11:04,583
Fogo, a mãe
dança mesmo bem, não dança? Porra.
75
00:11:48,750 --> 00:11:51,000
- Mãe!
- Como está o meu menino?
76
00:11:51,875 --> 00:11:52,833
Meu lindão.
77
00:11:53,333 --> 00:11:55,625
Então? Como foi com o pai?
78
00:11:55,708 --> 00:11:57,083
- Foi bom.
- Foi?
79
00:11:57,166 --> 00:12:00,083
- Como correu a entrevista?
- Bem. Vamos ver.
80
00:12:00,166 --> 00:12:03,291
- Vem buscá-lo às seis na sexta.
- Sim. Nat?
81
00:12:05,916 --> 00:12:09,125
Que tal sairmos um dia destes,
irmos beber um copo?
82
00:12:10,666 --> 00:12:11,666
Para quê?
83
00:12:12,291 --> 00:12:13,125
Anda, Mateo.
84
00:13:05,125 --> 00:13:08,666
Pessoal, parem um momento, por favor.
Venham cá, pilotos.
85
00:13:11,000 --> 00:13:14,541
Primeiro, quero apresentar-vos
o Alán Morales. Anda cá.
86
00:13:14,625 --> 00:13:16,333
É o engenheiro-chefe.
87
00:13:16,416 --> 00:13:18,166
- Bem-vindos.
- Olá.
88
00:13:18,250 --> 00:13:23,333
É com ele que vão trabalhar.
Se tiverem dúvidas, falem com o Alán.
89
00:13:24,125 --> 00:13:27,875
Só um de vocês será escolhido.
Queremos vencer.
90
00:13:29,041 --> 00:13:31,708
Para isso, precisamos
do melhor piloto, sim?
91
00:13:32,541 --> 00:13:37,166
Preencham a papelada com a Carolina.
Vemo-nos na pista para o aquecimento.
92
00:13:37,750 --> 00:13:39,875
- Boa sorte a todos.
- Obrigado.
93
00:13:40,666 --> 00:13:44,708
Vamos começar em grupo.
Vamos fazer corridas de cinco voltas.
94
00:14:40,708 --> 00:14:43,833
Mano, não podes estacionar a mota aqui.
95
00:14:43,916 --> 00:14:48,208
Então? Vais continuar com essa piada?
És sempre a mesma coisa, meu.
96
00:14:49,000 --> 00:14:50,333
Como está a tua filha?
97
00:14:50,416 --> 00:14:53,208
Bem. Sabes como é,
acordo todos os dias às nove.
98
00:14:53,291 --> 00:14:57,625
- Estou farto de acordar cedo.
- Já era hora de acordares antes da uma.
99
00:14:57,708 --> 00:14:58,833
- Já era hora?
- Sim.
100
00:14:58,916 --> 00:15:03,333
Não sabes o que é ter uma cigana
a acordar-te à bruta. "Vá, levanta-te."
101
00:15:04,125 --> 00:15:07,708
- E tu, como estás?
- Bem. Tudo na mesma, como sempre.
102
00:15:07,791 --> 00:15:11,833
- Como sempre? Mas achas que não sei?
- O quê?
103
00:15:11,916 --> 00:15:15,208
Andas a fazer provas
para uma escuderia ou lá o que é.
104
00:15:15,291 --> 00:15:17,000
Pois ando, mano. É verdade.
105
00:15:17,083 --> 00:15:21,833
Quando te escolherem, levas-me lá
para tirar uma foto com o Jorge Lorenzo.
106
00:15:22,500 --> 00:15:24,250
Sim, quando quiseres.
107
00:15:24,333 --> 00:15:27,875
- Nunca te vemos. Vem cá beber um copo.
- Está bem.
108
00:15:27,958 --> 00:15:31,625
- Manda cumprimentos à família.
- Boa sorte lá com as corridas.
109
00:15:31,708 --> 00:15:33,125
Sim. Até logo, Cortés.
110
00:15:53,041 --> 00:15:55,083
Natalia!
111
00:15:55,791 --> 00:15:56,750
O que aconteceu?
112
00:15:59,833 --> 00:16:03,833
Mateo. Estás bem? Estão bem?
O que aconteceu?
113
00:16:04,416 --> 00:16:05,500
Estás bem?
114
00:16:14,791 --> 00:16:16,291
O que aconteceu, Natalia?
115
00:16:16,958 --> 00:16:17,958
Merda.
116
00:16:18,458 --> 00:16:20,458
- O que aconteceu?
- Larga-me.
117
00:16:26,875 --> 00:16:28,791
- Que fazes?
- Vou chamar a polícia.
118
00:16:28,875 --> 00:16:32,083
Desliga. Desliga, foda-se!
Mas tu ainda não percebeste?
119
00:16:32,166 --> 00:16:35,250
- Conta-me o que aconteceu.
- Tinha cá droga.
120
00:16:39,041 --> 00:16:41,916
- O quê?
- Estava a guardar droga para uns tipos.
121
00:16:42,791 --> 00:16:45,791
- Porquê?
- O que é que achas? Para pagar a renda!
122
00:16:45,875 --> 00:16:50,416
Achas normal guardar droga na casa
onde vives com o nosso filho, Natalia?
123
00:16:50,500 --> 00:16:52,500
Mas tu estás doida ou quê?
124
00:16:54,500 --> 00:16:59,166
- Podias ter-me pedido guito.
- Ias fazer o quê? Nunca me dás nada.
125
00:16:59,250 --> 00:17:02,291
- Gastas tudo na mota.
- Pronto, lá vamos nós.
126
00:17:02,375 --> 00:17:06,333
- Não tens moral. Acorda para a vida.
- Cala-te!
127
00:17:11,458 --> 00:17:13,166
Puta que pariu esta merda!
128
00:17:18,541 --> 00:17:20,958
Eram só uns meses até ter dinheiro.
129
00:17:21,708 --> 00:17:23,583
A droga era daqueles tipos?
130
00:17:28,416 --> 00:17:29,416
Roubaram-ma.
131
00:17:32,458 --> 00:17:33,916
Quanto valia a droga?
132
00:17:39,000 --> 00:17:40,500
Duzentos mil.
133
00:17:47,333 --> 00:17:49,541
Se não lhes pagar, vão voltar.
134
00:17:59,583 --> 00:18:01,958
Olha para mim, Natalia. Olha para mim.
135
00:18:02,500 --> 00:18:04,208
- Ouve.
- Não sei que fazer.
136
00:18:04,291 --> 00:18:07,500
- Não sei…
- Ouve, vamos resolver isto, sim?
137
00:18:12,000 --> 00:18:13,500
Vamos tirar-vos daqui.
138
00:18:14,000 --> 00:18:17,875
Faz as malas.
Ficam em minha casa uns dias. Sim?
139
00:18:19,250 --> 00:18:20,250
Anda.
140
00:18:28,583 --> 00:18:29,875
Puta de sorte.
141
00:18:45,875 --> 00:18:46,708
Toma.
142
00:18:48,541 --> 00:18:49,541
Obrigada.
143
00:18:52,083 --> 00:18:55,541
Bem, se precisares
de mais alguma coisa, diz, sim?
144
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
Sim.
145
00:19:00,958 --> 00:19:03,625
- Boa noite, Mateo.
- Boa noite.
146
00:19:04,958 --> 00:19:07,250
- Até amanhã.
- Até amanhã.
147
00:19:10,750 --> 00:19:13,166
… após quase uma semana de distúrbios,
148
00:19:13,250 --> 00:19:18,125
a violência dos radicalistas
regressa às ruas de Barcelona.
149
00:19:18,208 --> 00:19:21,916
O número de vítimas a cada dia que passa…
150
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
LUTA ENTRE PROTESTADORES E POLÍCIA
NO CENTRO DE BARCELONA
151
00:19:28,166 --> 00:19:31,708
Vemos nas imagens barricadas,
contentores incendiados,
152
00:19:31,791 --> 00:19:33,750
pedras a serem lançadas…
153
00:19:54,041 --> 00:19:56,208
- Aonde é que vais?
- O Cortés?
154
00:19:56,291 --> 00:19:58,166
- Baza.
- Vim falar com ele.
155
00:19:58,250 --> 00:20:00,375
- Baza!
- A minha mota, caralho?
156
00:20:01,541 --> 00:20:03,208
- Baza!
- Toni!
157
00:20:03,291 --> 00:20:05,791
Não fales assim comigo. Não disse nada.
158
00:20:05,875 --> 00:20:06,833
Então?
159
00:20:08,041 --> 00:20:10,083
Deixa-o passar, Toni, vá.
160
00:20:12,958 --> 00:20:14,750
A minha mota, mano?
161
00:20:16,125 --> 00:20:21,250
- Disse para não estacionares ali.
- Não estou para brincar. A minha mota?
162
00:20:21,333 --> 00:20:24,916
Calma, meu.
Ó Toni, vai buscar a mota dele.
163
00:20:25,000 --> 00:20:28,125
Sabias que há tipos
a guardar drogas no bairro?
164
00:20:28,208 --> 00:20:29,458
Claro que sabia.
165
00:20:30,041 --> 00:20:31,333
- A sério?
- Sim.
166
00:20:31,416 --> 00:20:36,541
- E deixa-los fazer isso na tua zona?
- É gente perigosa, mano. São colombianos.
167
00:20:36,625 --> 00:20:38,125
Meteram-se com a Natalia.
168
00:20:38,666 --> 00:20:41,458
- Como assim?
- Meteram-se com ela, mano.
169
00:20:41,541 --> 00:20:43,333
Porquê? Que fizeram?
170
00:20:43,416 --> 00:20:45,666
Tenho de falar com esses cabrões.
171
00:20:46,791 --> 00:20:51,125
- É gente perigosa. Má.
- Diz-me como falar com o bacano, pá.
172
00:20:51,208 --> 00:20:53,750
Não te metas com o gajo.
Qual é o problema?
173
00:20:53,833 --> 00:20:55,208
Vais dizer-me ou não?
174
00:20:56,166 --> 00:20:59,291
Está bem, anda. Vá, anda.
175
00:21:23,375 --> 00:21:25,291
- Que vamos fazer?
- Bem…
176
00:21:26,500 --> 00:21:31,250
Os onze participantes galopam
para tentar tomar a liderança…
177
00:21:36,125 --> 00:21:38,000
O número sete, segundo parece…
178
00:21:39,458 --> 00:21:41,583
Em plena reta final…
179
00:21:41,666 --> 00:21:43,458
És o tipo que queria falar?
180
00:21:43,541 --> 00:21:45,125
Sim, por causa da Natalia.
181
00:21:45,625 --> 00:21:49,166
- Trouxeste o guito que ela me deve?
- Roubaram-lhe a droga.
182
00:21:50,083 --> 00:21:53,916
Não é problema meu.
Ela é que a tinha, é responsável por ela.
183
00:21:54,000 --> 00:21:57,541
A Natalia não tem guito,
sabes isso melhor do que eu.
184
00:22:04,375 --> 00:22:08,625
- Que caralho tens tu que ver com isto?
- A Natalia é a mãe do meu filho.
185
00:22:10,083 --> 00:22:14,500
Até podia ser a puta que te pariu.
Se não tens o guito, porque vieste?
186
00:22:15,666 --> 00:22:17,041
Para negociar contigo.
187
00:22:18,583 --> 00:22:22,291
Sou piloto de Superbike.
Eu pago-te o que ela te deve.
188
00:22:23,291 --> 00:22:25,000
Só preciso de dois meses.
189
00:22:29,291 --> 00:22:30,666
Não sou nenhum banco.
190
00:22:31,250 --> 00:22:33,375
Então um mês. Juro que pago.
191
00:22:33,458 --> 00:22:36,083
- Um mês e pago, juro!
- Pira-te!
192
00:22:36,625 --> 00:22:37,625
Ouve lá.
193
00:22:41,125 --> 00:22:42,583
Está a recuperar, Boro.
194
00:22:43,750 --> 00:22:44,916
Anda lá!
195
00:22:47,500 --> 00:22:49,125
Isso mesmo!
196
00:22:49,208 --> 00:22:52,041
Topo um bom cavalo a milhas.
197
00:22:52,541 --> 00:22:59,416
A polícia e os protestadores
voltam a enfrentar-se no centro da cidade.
198
00:22:59,500 --> 00:23:03,916
Protestam contra a sentença
dos líderes independentistas.
199
00:23:04,000 --> 00:23:05,916
Os protestos convocados por…
200
00:23:06,000 --> 00:23:09,125
- Queres uma mãozinha?
- Não, está quase.
201
00:23:14,875 --> 00:23:18,625
- Deixámos-te a casa em pantanas.
- Não, achas?
202
00:23:19,583 --> 00:23:22,291
Adoro ter-vos aqui. A sério.
203
00:23:22,916 --> 00:23:25,041
- A sério?
- Claro, foda-se.
204
00:23:27,625 --> 00:23:29,166
Isso surpreende-te?
205
00:23:30,708 --> 00:23:35,000
Bem, se querias uma família não me devias
ter deixado quando engravidei.
206
00:23:46,875 --> 00:23:47,708
Espera.
207
00:23:49,708 --> 00:23:50,666
Sim?
208
00:23:53,000 --> 00:23:55,166
Queres mesmo ajudar a tua miúda?
209
00:23:56,791 --> 00:23:57,750
Sim.
210
00:23:58,250 --> 00:24:01,125
Vem ter ao meu estúdio.
Passatge del Crèdit, n.º 8.
211
00:24:01,208 --> 00:24:03,375
- Agora?
- Sim, já.
212
00:24:33,500 --> 00:24:34,708
Espera aí, miúdo.
213
00:24:54,541 --> 00:24:55,541
Anda comigo.
214
00:25:05,583 --> 00:25:06,583
Entra.
215
00:25:10,583 --> 00:25:11,583
Entra.
216
00:26:02,750 --> 00:26:05,458
MARSELHA
217
00:26:43,250 --> 00:26:46,083
Tens de levar isto ao meu estúdio. Anda.
218
00:26:49,333 --> 00:26:53,500
Ouve. Estamos a dez minutos de Marselha.
A autoestrada é por ali.
219
00:26:53,583 --> 00:26:57,833
Na fronteira há portagens,
mas tens VIA-T, não tens de parar.
220
00:26:57,916 --> 00:27:02,708
Na estação de serviço depois da fronteira,
dois tipos vão atestar-te o depósito.
221
00:27:03,416 --> 00:27:07,250
Percebido?
Tens duas horas, nem um minuto mais.
222
00:27:07,333 --> 00:27:12,833
Conheço bem o caminho. Se demorares mais
é porque me estás a lixar. Não me lixes.
223
00:27:15,000 --> 00:27:16,375
Vais-me lixar?
224
00:27:17,416 --> 00:27:19,916
Saberei se me lixares. Tens GPS.
225
00:27:20,416 --> 00:27:22,041
Não faças merda, miúdo.
226
00:27:50,708 --> 00:27:53,791
ESPANHA
227
00:29:46,291 --> 00:29:47,958
Estás dez minutos atrasado.
228
00:30:06,500 --> 00:30:10,166
- Farinha?
- Para fazeres uma tarte para o teu filho.
229
00:30:10,791 --> 00:30:12,041
Foda-se, meu.
230
00:30:12,958 --> 00:30:16,958
À pala dos independentistas,
não dá para mandar vir nada pelo porto.
231
00:30:17,041 --> 00:30:18,541
Está cheio de bófias.
232
00:30:18,625 --> 00:30:21,416
Vou ter de me aguentar
e comprar aos franciús.
233
00:30:22,208 --> 00:30:25,666
Tu vais a Marselha
e trazes-me a mercadoria pela estrada.
234
00:30:25,750 --> 00:30:27,958
- De mota.
- Está bem.
235
00:30:28,708 --> 00:30:29,708
Está bem.
236
00:30:29,791 --> 00:30:33,958
Isto tem um cartão belga. Assim podemos
falar sem problemas nem perigo.
237
00:30:34,708 --> 00:30:37,666
Quando eu te ligar, atende,
seja a que hora for.
238
00:30:37,750 --> 00:30:38,958
Ouve.
239
00:30:39,958 --> 00:30:41,333
Seja a que hora for.
240
00:30:42,375 --> 00:30:45,333
Se trabalhares durante dois meses,
deixo-te em paz.
241
00:30:45,833 --> 00:30:47,208
A dívida fica saldada.
242
00:30:48,041 --> 00:30:49,916
Está bem. Dois meses?
243
00:30:51,583 --> 00:30:52,625
E pronto?
244
00:32:53,125 --> 00:32:55,958
DESCONHECIDO
245
00:32:59,083 --> 00:33:00,833
IGNORAR
246
00:33:05,416 --> 00:33:08,583
- Rafa, está tudo a postos.
- Está bem, já vou.
247
00:34:15,375 --> 00:34:18,125
- Que caralho fazem aqui? Estão loucos?
- Anda.
248
00:34:19,041 --> 00:34:20,916
Vou explicar-te uma última vez.
249
00:34:21,000 --> 00:34:24,541
Quando eu ligo, tu atendes.
Senão, acabou-se o acordo.
250
00:34:24,625 --> 00:34:27,416
Depois vou ter com a tua miúda
e rebento-a toda.
251
00:34:27,500 --> 00:34:28,625
- Está claro?
- Sim.
252
00:34:31,916 --> 00:34:35,708
A partir de agora, vais usar isto.
Vá, entra.
253
00:35:05,500 --> 00:35:06,666
O que é isso?
254
00:35:07,416 --> 00:35:11,250
Gomas para o cansaço. Não serias
o primeiro mocado na autoestrada.
255
00:35:11,333 --> 00:35:12,416
Vá, anda.
256
00:35:33,625 --> 00:35:36,416
ESPANHA
257
00:35:38,833 --> 00:35:40,000
É ele. Vamos!
258
00:35:40,708 --> 00:35:43,666
Suspeito localizado.
Vamos iniciar a perseguição.
259
00:36:25,125 --> 00:36:26,750
- Vamos lá.
- Abre.
260
00:36:26,833 --> 00:36:28,625
Vá, vamos lá!
261
00:36:30,541 --> 00:36:32,333
Mais depressa, porra! Vá lá!
262
00:37:30,166 --> 00:37:33,125
- Quase te apanharam.
- Preciso de uma mota melhor.
263
00:37:34,791 --> 00:37:37,166
Uma Kawasaki 1000 com pneus de pista.
264
00:37:38,333 --> 00:37:39,333
Duas delas.
265
00:37:41,583 --> 00:37:43,125
Quem é que achas que és?
266
00:37:48,166 --> 00:37:52,833
Quico. Tira-me essa merda daqui.
Vemo-nos no armazém.
267
00:37:54,166 --> 00:37:57,958
Carlos, se queres que te traga
mais droga, tem de ser assim.
268
00:37:58,041 --> 00:38:00,125
Senão, para a próxima vou de cana.
269
00:38:09,291 --> 00:38:10,291
Veremos.
270
00:38:37,625 --> 00:38:38,875
Merda, desculpa.
271
00:38:39,458 --> 00:38:42,041
- Acordei-te?
- Não, não conseguia dormir.
272
00:38:47,333 --> 00:38:51,000
Fiz o turno da noite de um colega.
Desculpa não ter avisado.
273
00:38:53,291 --> 00:38:56,875
Na boa. A casa é tua.
Não tens de dar explicações.
274
00:39:02,458 --> 00:39:04,166
Olha, Natalia, a…
275
00:39:06,666 --> 00:39:08,750
A cena com os tipos está tratada.
276
00:39:10,083 --> 00:39:12,166
- Como assim? Está tratada?
- Sim.
277
00:39:12,250 --> 00:39:15,500
O Cortés conhece-os.
Falei com eles e esclarecemos tudo.
278
00:39:17,041 --> 00:39:18,208
Como?
279
00:39:19,291 --> 00:39:22,208
Não importa, está feito. Não te preocupes.
280
00:39:22,291 --> 00:39:26,000
Foi assim tão fácil?
Não me tomes por burra. Isto é sério.
281
00:39:26,083 --> 00:39:30,000
Nunca te tomei por burra.
Confia em mim, por favor.
282
00:39:31,958 --> 00:39:34,250
- Vão deixar-me em paz?
- Sim, vão.
283
00:39:35,041 --> 00:39:36,041
Esquece isso.
284
00:41:05,541 --> 00:41:08,958
MARSELHA
285
00:41:13,125 --> 00:41:16,625
Esquece o teu primo mas é.
O que é que eu disse, Boro?
286
00:41:16,708 --> 00:41:18,833
Não trabalhamos com o Fadel, ponto.
287
00:41:19,958 --> 00:41:22,333
Se ele continuar a chatear, trato dele.
288
00:41:30,166 --> 00:41:32,916
Então? Gostas dela, não gostas?
289
00:41:34,041 --> 00:41:35,041
Sim.
290
00:41:35,791 --> 00:41:37,291
O Boro está à tua espera.
291
00:42:00,375 --> 00:42:01,458
DESCONHECIDO
292
00:42:48,541 --> 00:42:49,416
DESCONHECIDO
293
00:44:11,833 --> 00:44:13,916
Não sei que se passa com ele.
294
00:44:21,708 --> 00:44:24,958
- Não olhes para mim assim.
- Que esperas? Abusaste.
295
00:44:25,041 --> 00:44:28,541
Porque te meteste à minha frente.
És sempre a mesma coisa.
296
00:44:28,625 --> 00:44:30,083
- Que se passa?
- Nada.
297
00:44:30,166 --> 00:44:32,583
- Há algum problema?
- Pergunta-lhe a ele.
298
00:44:34,375 --> 00:44:38,583
Esta semana é a última ronda.
Vamos decidir quem fica na equipa.
299
00:44:39,708 --> 00:44:42,041
Têm de estar dispostos a dar tudo.
300
00:44:42,625 --> 00:44:44,250
- Tu também.
- Sim, claro.
301
00:44:44,791 --> 00:44:46,708
Vá. Vão descansar. Até amanhã.
302
00:44:46,791 --> 00:44:48,208
- Até amanhã.
- Adeus.
303
00:44:48,291 --> 00:44:50,791
Rafa, anda. Quero falar contigo.
304
00:44:52,291 --> 00:44:53,791
Como é que é?
305
00:44:56,541 --> 00:44:58,083
Queres entrar na equipa?
306
00:44:59,208 --> 00:45:00,041
Sim.
307
00:45:00,125 --> 00:45:02,958
Os teus adversários
são mais novos do que tu.
308
00:45:03,041 --> 00:45:05,875
A nossa filosofia
é apostar em malta jovem.
309
00:45:06,500 --> 00:45:09,125
É raro aceitarmos pilotos da tua idade.
310
00:45:09,208 --> 00:45:11,708
Só aceitei
porque tens mais colhões que eles.
311
00:45:11,791 --> 00:45:13,500
Estás a dificultar-me a vida.
312
00:45:13,583 --> 00:45:17,458
Lamento, mas não sou
responsável pelo que aconteceu.
313
00:45:21,083 --> 00:45:23,291
Poucos pilotos nascem para correr.
314
00:45:24,250 --> 00:45:25,958
A maioria melhora a técnica,
315
00:45:26,041 --> 00:45:29,416
mas não tem gana, talento,
por isso nunca vai longe.
316
00:45:30,250 --> 00:45:34,500
O meu pai chamava-vos centauros.
Em vez de cascos, têm rodas.
317
00:45:35,625 --> 00:45:38,416
É por isso que são mágicos.
É por isso que voam.
318
00:45:41,500 --> 00:45:42,875
Não me falhes, sim?
319
00:46:23,333 --> 00:46:24,291
Olá, pai.
320
00:46:30,583 --> 00:46:33,250
- Que estás a fazer?
- Vamos voltar para casa.
321
00:46:36,375 --> 00:46:37,875
Está tudo tratado, não é?
322
00:46:50,083 --> 00:46:52,083
Não quero que se vão embora.
323
00:46:53,583 --> 00:46:56,583
- Não és só tu que importas.
- Quero estar contigo.
324
00:46:58,875 --> 00:47:00,375
Agora é tarde, não?
325
00:47:00,458 --> 00:47:03,666
Eu mudei, porra.
Não sou o mesmo. Não to mostrei?
326
00:47:04,791 --> 00:47:07,041
- Agora sei o que quero.
- O quê?
327
00:47:07,125 --> 00:47:08,791
Quero-vos a vocês.
328
00:47:16,125 --> 00:47:20,750
- Como é que sei que isso é verdade?
- Agora sei que não posso viver sem vocês.
329
00:47:23,041 --> 00:47:26,041
Eu sou louco por ti, a sério.
330
00:47:29,541 --> 00:47:33,333
- Não curto gajos loucos.
- Eu não sou louco.
331
00:47:34,458 --> 00:47:36,083
Eu mostro-te que não.
332
00:48:02,583 --> 00:48:06,416
Como é que não haveria de entender?
Não dá para controlar, ponto.
333
00:48:07,541 --> 00:48:09,458
Acalma-te, caralho.
334
00:48:10,458 --> 00:48:12,625
Vamos ver o que fazer. Depois ligo.
335
00:48:15,041 --> 00:48:16,416
Olha-me esta confusão.
336
00:48:18,416 --> 00:48:19,625
Puta que pariu.
337
00:48:20,750 --> 00:48:22,833
Está difícil entrar com droga.
338
00:48:24,958 --> 00:48:27,583
Mas eu cá não vou parar por nada.
339
00:48:28,333 --> 00:48:31,916
Enquanto a bófia estiver no protesto,
trazemos a mercadoria.
340
00:48:32,000 --> 00:48:33,333
Vais tratar disso.
341
00:48:33,916 --> 00:48:36,000
Entregas diretamente ao cliente.
342
00:48:36,666 --> 00:48:38,708
- Quando?
- Hoje à noite.
343
00:48:40,958 --> 00:48:43,500
De que precisas para um circuito urbano?
344
00:48:45,083 --> 00:48:48,166
Uma TMAX? Ou é melhor uma de motocrosse?
345
00:48:48,250 --> 00:48:51,166
NOITE DE LUTA
AUTORIDADES ASSOBERBADAS
346
00:48:51,875 --> 00:48:54,083
- Uma de motocrosse serve.
- Feito.
347
00:49:01,166 --> 00:49:03,916
García, é a tua vez
de fazer um turno duplo.
348
00:49:05,750 --> 00:49:08,000
Chefe, lamento, mas hoje não posso.
349
00:49:08,833 --> 00:49:10,458
Pois, mas é o que é.
350
00:49:11,125 --> 00:49:13,750
Tenho um compromisso importante.
Não posso.
351
00:49:13,833 --> 00:49:16,458
Para a próxima, avise com antecedência.
352
00:49:16,541 --> 00:49:19,000
Ou trabalhas, ou estás despedido.
353
00:49:55,208 --> 00:49:56,333
Então, mano?
354
00:49:57,083 --> 00:49:59,541
- Que fazes aqui?
- Isso pergunto-te eu.
355
00:50:02,375 --> 00:50:04,291
- É verdade o que dizem?
- O quê?
356
00:50:04,375 --> 00:50:08,333
És a puta do Carlos?
Agora trabalhas com esta gente, meu?
357
00:50:08,416 --> 00:50:12,791
- Já chega, Cortés. Sei o que faço.
- Não sabes um caralho, mano.
358
00:50:12,875 --> 00:50:15,250
Daqui a uma semana saldo a dívida e paro.
359
00:50:16,000 --> 00:50:18,833
Abre os olhos.
Esta gente não te deixa parar.
360
00:50:19,375 --> 00:50:21,625
Não preciso de sermões teus.
361
00:50:22,458 --> 00:50:24,833
- Que faz aqui o cigano?
- Calma.
362
00:50:25,666 --> 00:50:28,916
Que lhe andas a dizer?
Queres que te volte a partir a boca?
363
00:50:29,000 --> 00:50:30,750
Vais arrepender-te, Rafa.
364
00:50:31,416 --> 00:50:33,375
Vai cuidar dos teus capangas.
365
00:50:33,458 --> 00:50:34,666
Vais arrepender-te.
366
00:50:41,750 --> 00:50:43,208
Estás pronto, campeão?
367
00:50:44,791 --> 00:50:47,166
Leva a mercadoria a este parque.
368
00:50:47,250 --> 00:50:49,708
Procura o lugar de estacionamento 158.
369
00:50:50,500 --> 00:50:53,208
Deixa as cenas na bagageira e volta.
370
00:50:54,250 --> 00:50:55,875
- Está bem.
- Vai.
371
00:51:00,916 --> 00:51:04,208
Não te deixes apanhar, puto.
Isto vale 50 mil paus.
372
00:51:25,375 --> 00:51:26,541
Alto!
373
00:52:43,416 --> 00:52:44,750
Sigam-me!
374
00:52:45,250 --> 00:52:46,125
Vá, foda-se!
375
00:52:46,208 --> 00:52:48,583
- Não o deixem fugir!
- Corre!
376
00:52:49,291 --> 00:52:50,666
Venham!
377
00:52:50,750 --> 00:52:52,708
Já o vi! Sigam-me!
378
00:52:52,791 --> 00:52:55,375
- Venham! É nosso!
- Não o deixem fugir!
379
00:52:55,458 --> 00:52:56,958
Puta que pariu!
380
00:52:57,708 --> 00:52:59,375
Vou matar-te, filho da puta!
381
00:52:59,458 --> 00:53:01,125
- Foi por ali!
- Não.
382
00:53:02,208 --> 00:53:04,125
- Anda cá, cabrão!
- Não fujas!
383
00:53:04,208 --> 00:53:06,416
- Estás a vê-lo?
- Não. Merda.
384
00:53:08,041 --> 00:53:10,375
- Ele está aí?
- Merda!
385
00:53:10,458 --> 00:53:12,500
- Onde é que está?
- Perdemo-lo.
386
00:53:12,583 --> 00:53:13,666
Puta que pariu!
387
00:53:13,750 --> 00:53:16,541
- Onde estás, caralho?
- Dispararam contra mim!
388
00:53:16,625 --> 00:53:17,916
O quê?
389
00:53:18,000 --> 00:53:20,541
Tiraram-me da mota. Vem-me já buscar!
390
00:53:20,625 --> 00:53:23,958
- A polícia? Os independentistas?
- Não, malta armada.
391
00:53:24,708 --> 00:53:26,875
- Tens a coca?
- Sim!
392
00:53:26,958 --> 00:53:29,416
Merda, querem a coca. Fomos traídos.
393
00:53:29,500 --> 00:53:31,375
Que caralho queres que faça?
394
00:53:31,458 --> 00:53:33,250
- Onde estás?
- Na Boqueria.
395
00:53:33,333 --> 00:53:34,500
Não tem saída!
396
00:53:36,500 --> 00:53:39,500
- Vai para a saída das Ramblas, já.
- Está bem.
397
00:53:43,166 --> 00:53:44,291
Merda, não o vejo.
398
00:53:45,083 --> 00:53:47,166
Onde é que ele está, caralho?
399
00:53:47,250 --> 00:53:49,166
Vai fugir. Caralho, pá!
400
00:53:50,791 --> 00:53:53,250
- Já o vi!
- Vamos!
401
00:54:07,458 --> 00:54:09,041
Entra, caralho!
402
00:54:11,583 --> 00:54:12,791
Entra!
403
00:54:14,416 --> 00:54:15,250
Vamos!
404
00:54:26,333 --> 00:54:29,833
O teu primo é um filho da puta
e vou tratar-lhe da saúde.
405
00:54:30,833 --> 00:54:33,208
Não foi ele. O Diego é que nos fodeu.
406
00:54:33,291 --> 00:54:35,875
- Estão a trabalhar em conjunto.
- Não.
407
00:54:35,958 --> 00:54:38,583
O Fadel é meu primo, é de confiança.
408
00:54:41,291 --> 00:54:42,291
E tu?
409
00:54:43,125 --> 00:54:44,250
És de confiança?
410
00:54:45,291 --> 00:54:46,791
Porque perguntas isso?
411
00:54:48,375 --> 00:54:52,500
Defendes tanto o teu primo que começo
a achar que estás metido com ele.
412
00:54:53,750 --> 00:54:55,541
E então, estás ou não, cabrão?
413
00:55:00,041 --> 00:55:01,041
Não.
414
00:55:03,416 --> 00:55:07,791
O Diego aproveitou a confusão e traiu-nos.
Se não vês isso, estás cego.
415
00:55:14,125 --> 00:55:15,375
Procura o Diego.
416
00:55:16,416 --> 00:55:18,291
Já! Vamos esclarecer isto.
417
00:55:18,791 --> 00:55:20,708
Vou ligar ao Fadel e vamos.
418
00:56:15,916 --> 00:56:17,333
O Cortés contou-me tudo.
419
00:56:19,250 --> 00:56:22,291
- Tudo? Como assim?
- O que fazes para o Carlos.
420
00:56:26,625 --> 00:56:28,083
Só me falta uma entrega.
421
00:56:29,958 --> 00:56:31,583
Depois, estamos livres.
422
00:57:22,791 --> 00:57:24,375
Vou-me vir!
423
00:57:26,125 --> 00:57:27,958
Foda-se, vou-me vir!
424
00:58:14,416 --> 00:58:15,416
Rafa.
425
00:58:16,750 --> 00:58:17,708
Rafa!
426
00:58:18,208 --> 00:58:21,791
Rafa, acorda.
Adormeceste. Vai, despacha-te!
427
00:58:22,458 --> 00:58:23,875
- Estás atrasado.
- Fogo.
428
00:59:06,875 --> 00:59:10,416
PROVA FINAL
429
01:00:14,625 --> 01:00:15,625
Merda!
430
01:00:34,875 --> 01:00:35,875
Merda.
431
01:00:39,750 --> 01:00:44,125
É assim, Rafa. Quando formo
uma equipa, torna-se a minha família.
432
01:00:45,708 --> 01:00:46,708
Sabes porquê?
433
01:00:49,541 --> 01:00:52,875
Porque é a família que te define,
quer queiras, quer não.
434
01:00:53,375 --> 01:00:57,916
Mesmo que queiramos outra coisa, no final,
somos o que somos por causa dela.
435
01:00:58,000 --> 01:01:00,625
- Eu sei, Regina, mas ouve…
- Não, ouve tu.
436
01:01:03,166 --> 01:01:06,708
Esta família
ia fazer de ti um campeão, Rafa.
437
01:01:07,291 --> 01:01:10,125
Íamos dar-te tudo para triunfares.
438
01:01:15,500 --> 01:01:17,666
Não vais encontrar família melhor.
439
01:01:21,833 --> 01:01:24,083
Mas pronto. A decisão é tua.
440
01:01:25,208 --> 01:01:26,458
Eu respeito-a.
441
01:01:41,291 --> 01:01:42,833
Merda. Foda-se.
442
01:01:44,166 --> 01:01:46,458
Merda, caralho, foda-se.
443
01:02:04,833 --> 01:02:06,958
Que estás a fazer acordado?
444
01:02:10,833 --> 01:02:11,833
Então?
445
01:02:47,541 --> 01:02:48,541
Dá-me isso.
446
01:03:17,166 --> 01:03:19,000
Diz ao Carlos que vamos pedir mais.
447
01:03:19,083 --> 01:03:21,208
- Quanto?
- O dobro.
448
01:03:28,250 --> 01:03:29,583
Tu, alto aí.
449
01:03:37,833 --> 01:03:38,833
Carlos.
450
01:03:39,416 --> 01:03:42,875
Já tenho o guito.
Os Godoy querem o dobro para a próxima.
451
01:03:44,500 --> 01:03:45,541
Sim, está aqui.
452
01:03:46,625 --> 01:03:47,625
Sim.
453
01:03:49,416 --> 01:03:50,375
Até logo.
454
01:03:51,458 --> 01:03:52,958
Vou-me embora.
455
01:03:53,041 --> 01:03:55,208
Amanhã às nove no estúdio.
456
01:03:56,083 --> 01:03:59,166
- O quê?
- Quero-te amanhã às nove no estúdio.
457
01:03:59,250 --> 01:04:03,041
Não. Dissemos dois meses.
Esta foi a minha última noite.
458
01:04:03,916 --> 01:04:04,916
O caralho que é.
459
01:04:06,250 --> 01:04:09,083
Boro, fizemos um acordo, lembras-te?
460
01:04:12,500 --> 01:04:13,708
Liga ao Carlos.
461
01:04:16,458 --> 01:04:18,291
Boro, liga ao Carlos, caralho!
462
01:04:19,541 --> 01:04:23,208
O Carlos está-se a cagar, puto.
Tu paras quando nós mandarmos.
463
01:04:25,791 --> 01:04:28,541
É assim, eu vou pirar-me daqui.
464
01:04:29,125 --> 01:04:31,791
Podes ir para o caralho, otário!
465
01:04:32,500 --> 01:04:33,833
- Rafa…
- Que queres?
466
01:04:33,916 --> 01:04:35,833
- Que foi?
- Ouve-me, Rafita.
467
01:04:39,375 --> 01:04:41,916
Não te armes em espertinho, cabrão.
468
01:04:42,500 --> 01:04:44,958
Queres que manda a Natalia chupar mouros?
469
01:04:45,041 --> 01:04:49,833
Mas tu achas que nós só vendemos coca?
Nós fazemos de tudo, puto.
470
01:04:49,916 --> 01:04:52,875
Sabes quanto vale
uma cona branca no Médio Oriente?
471
01:04:52,958 --> 01:04:55,875
Os mouros ficam loucos.
Eles fodem-nas todas.
472
01:04:57,416 --> 01:05:00,458
Não dificultes, pá.
A liberdade dela depende de ti.
473
01:05:00,541 --> 01:05:02,083
És tu ou ela.
474
01:05:02,166 --> 01:05:03,333
- Entendido?
- Sim.
475
01:05:03,416 --> 01:05:04,833
- Entendido?
- Sim!
476
01:05:05,500 --> 01:05:06,708
Baza daqui.
477
01:05:27,583 --> 01:05:28,750
O que queres agora?
478
01:05:29,958 --> 01:05:31,166
Esqueci-me do telemóvel.
479
01:06:35,833 --> 01:06:37,000
Porra, meu!
480
01:06:37,916 --> 01:06:38,750
Arrumou-o.
481
01:06:43,000 --> 01:06:45,166
Sabem o que fazer com ele. Levem-no.
482
01:06:52,375 --> 01:06:53,875
Que aconteceu, mano?
483
01:06:55,958 --> 01:06:57,291
O que é que aconteceu?
484
01:07:01,750 --> 01:07:05,041
E agora, Rafa? Fizeste asneira da grossa.
485
01:07:06,291 --> 01:07:08,416
O Carlos vai descobrir logo.
486
01:07:09,333 --> 01:07:10,666
Estou a falar contigo!
487
01:07:11,166 --> 01:07:13,416
Querias o negócio do Carlos, certo?
488
01:07:15,875 --> 01:07:18,291
Podes ficar com ele se quiseres, sabes?
489
01:07:19,750 --> 01:07:23,291
- Queres que te leve à droga?
- E tu sabes onde está?
490
01:07:23,375 --> 01:07:25,583
- Sei como descobrir.
- Onde? Como?
491
01:07:27,125 --> 01:07:28,500
Confias em mim?
492
01:07:32,041 --> 01:07:33,375
Confias em mim ou não?
493
01:08:06,166 --> 01:08:07,166
Sim?
494
01:08:11,291 --> 01:08:13,125
- Que se passa?
- Onde está?
495
01:08:13,208 --> 01:08:14,333
- O quê?
- Vá.
496
01:08:14,416 --> 01:08:15,958
- Vá!
- Que se passa?
497
01:08:16,041 --> 01:08:18,291
Que se passa, meu? O que procuras?
498
01:08:18,375 --> 01:08:20,791
- Com quanto ficaste? Compensou?
- O quê?
499
01:08:20,875 --> 01:08:23,500
- Com quanto?
- Conta-me o que se passa!
500
01:08:24,125 --> 01:08:28,083
Conta-me o que aconteceu ontem
com os Godoy. O que aconteceu?
501
01:08:28,166 --> 01:08:30,916
Nada. Foi tudo normal. Porquê?
502
01:08:31,000 --> 01:08:34,041
- E o dinheiro?
- O Boro pegou nele e contou-o.
503
01:08:34,125 --> 01:08:36,541
Ele ligou-te a dizer isso. Que se passa?
504
01:08:36,625 --> 01:08:39,125
- O Boro?
- Sei lá eu dele, meu!
505
01:08:39,208 --> 01:08:41,541
- Diz-me, cabrão!
- Não sei dele!
506
01:08:41,625 --> 01:08:45,500
Não sei do Boro.
Juro que te estou a dizer a verdade.
507
01:08:45,583 --> 01:08:48,208
O cabrão não atende nem está em casa.
508
01:08:48,291 --> 01:08:52,833
- O que aconteceu com os Godoy?
- Nada! Correu como planeado.
509
01:08:52,916 --> 01:08:56,875
Pegaram na droga, deixaram o guito
e bazaram. Ligas-lhes e pergunta.
510
01:08:58,000 --> 01:09:00,083
Foda-se, estou a dizer a verdade!
511
01:09:00,166 --> 01:09:04,333
Já lhes liguei e sei bem o que aconteceu.
512
01:09:04,416 --> 01:09:09,375
Diz-me o que fizeram com o meu dinheiro
depois de os Godoy o deixarem.
513
01:09:09,458 --> 01:09:13,250
Não sei, eu fui-me embora!
Estou a dizer a verdade, foda-se!
514
01:09:13,916 --> 01:09:16,041
E o Boro? Onde anda o filho da puta?
515
01:09:16,125 --> 01:09:19,500
Ele contou o dinheiro
e depois foi ter com o primo!
516
01:09:19,583 --> 01:09:22,291
- Com quem?
- Com o Fadel!
517
01:09:24,708 --> 01:09:27,291
Ele ligou-lhe a dizer-lhe
para o ir buscar.
518
01:09:29,083 --> 01:09:30,916
- Foi isso que aconteceu?
- Sim!
519
01:09:32,666 --> 01:09:35,416
Merda! O armazém!
520
01:09:36,333 --> 01:09:38,083
Foste lá de manhã, certo?
521
01:09:39,583 --> 01:09:42,583
- Responde!
- Não. Disseste que íamos agora.
522
01:09:42,666 --> 01:09:45,625
Burro de merda! Vamos já para lá.
523
01:09:46,958 --> 01:09:49,500
E tu… Tu vens comigo.
524
01:09:49,583 --> 01:09:52,250
- Eu? Porquê?
- Porque eu é que mando!
525
01:09:53,916 --> 01:09:54,916
A andar.
526
01:09:57,791 --> 01:09:59,000
Pronto, está bem!
527
01:10:00,041 --> 01:10:02,750
Sai, eu conduzo. Bando de inúteis.
528
01:10:25,083 --> 01:10:28,625
Nelson, preciso que encontres
o Boro e o Fadel, ouviste?
529
01:10:29,291 --> 01:10:32,291
Parece que se encontraram
após a entrega dos Godoy.
530
01:10:33,000 --> 01:10:34,125
Vai.
531
01:10:48,208 --> 01:10:49,333
Que estás a fazer?
532
01:10:49,416 --> 01:10:51,666
Olha para ele! Depressa, vai fugir!
533
01:10:51,750 --> 01:10:53,875
- Não consigo passar!
- Vai por ali!
534
01:10:59,000 --> 01:11:00,416
- Vai!
- Não consigo!
535
01:11:00,500 --> 01:11:01,791
Puta que pariu. Vai!
536
01:11:01,875 --> 01:11:03,666
- Não o vês?
- Céus!
537
01:11:03,750 --> 01:11:05,916
- Raios partam, meu!
- Não conseguia!
538
01:11:46,750 --> 01:11:47,750
Está tudo aqui.
539
01:11:50,791 --> 01:11:52,666
Metam na carrinha. Eu levo-a.
540
01:11:53,625 --> 01:11:54,625
Depressa.
541
01:12:03,041 --> 01:12:04,041
Tu também.
542
01:12:28,708 --> 01:12:32,791
Ele enviou-me a localização.
Está em La Verneda. Na zona sul. Vai!
543
01:12:33,291 --> 01:12:35,750
Vira aqui. Vai por esta rua, anda.
544
01:12:43,916 --> 01:12:47,083
- Sabes do Fadel?
- Não. Está preso há uma semana.
545
01:12:47,166 --> 01:12:48,750
- E do Boro?
- Nada.
546
01:12:58,666 --> 01:13:01,208
- Que disse ele?
- Perguntou pelo Fadel.
547
01:13:09,666 --> 01:13:11,291
- Cortés?
- Diz, Toni.
548
01:13:11,791 --> 01:13:13,250
Temos um problema.
549
01:13:16,625 --> 01:13:18,000
Nelson. Diz.
550
01:13:18,500 --> 01:13:21,541
Carlos, não sei do Boro,
mas encontrei o primo dele.
551
01:13:22,041 --> 01:13:24,125
- Onde está?
- Na choça.
552
01:13:24,208 --> 01:13:25,333
De certeza?
553
01:13:25,416 --> 01:13:27,958
Há uma semana.
Não esteve com o Boro ontem.
554
01:13:30,500 --> 01:13:31,500
Carlos?
555
01:13:32,250 --> 01:13:33,250
Carlos?
556
01:13:36,125 --> 01:13:36,958
Estou? Diz.
557
01:13:37,041 --> 01:13:41,500
Rafa, ouve-me bem.
Sai daí, já te toparam. Sai daí!
558
01:13:43,458 --> 01:13:44,291
Rafa?
559
01:13:45,250 --> 01:13:46,416
Sim?
560
01:13:48,291 --> 01:13:49,458
Chega cá.
561
01:13:52,208 --> 01:13:53,208
Anda.
562
01:13:57,333 --> 01:13:58,333
Anda.
563
01:14:05,000 --> 01:14:07,583
Não vais sair daqui vivo, filho da puta.
564
01:15:29,666 --> 01:15:31,541
Aonde é que ias, campeão?
565
01:15:37,000 --> 01:15:39,416
Estás a trabalhar para quem, cabrão?
566
01:15:41,458 --> 01:15:46,833
Agora vais dizer-me
onde estão o meu dinheiro e o Boro.
567
01:15:52,083 --> 01:15:53,083
Entra!
568
01:15:55,625 --> 01:15:57,708
Vai roubar a puta da tua mãe.
569
01:16:23,333 --> 01:16:27,583
Toni, ouve-me.
Já os localizei. Diz ao Manuel para sair.
570
01:17:03,625 --> 01:17:05,333
Vai-te foder, filho da puta!
571
01:17:12,041 --> 01:17:13,750
Agarra-te a mim, anda.
572
01:17:16,625 --> 01:17:17,625
Calma.
573
01:17:19,416 --> 01:17:20,625
Tenta abrir a porta.
574
01:17:21,375 --> 01:17:24,000
Tenta abrir a porta. Anda, entra.
575
01:17:24,666 --> 01:17:26,500
Depressa, vá!
576
01:17:30,041 --> 01:17:31,875
Como estás? Rafa?
577
01:17:32,625 --> 01:17:34,875
- Rafa!
- Estou bem!
578
01:17:35,541 --> 01:17:37,083
Vamos, vá!
579
01:18:38,208 --> 01:18:41,791
Hoje é dia de festa
580
01:18:41,875 --> 01:18:45,708
Cantam as nossas almas
581
01:18:45,791 --> 01:18:49,458
Para o menino Mateo
582
01:18:49,958 --> 01:18:53,875
Uma salva de palmas
583
01:18:54,916 --> 01:18:55,750
Toma.
584
01:18:55,833 --> 01:18:57,791
- Bravo! Que rápido!
- Muito bem!
585
01:18:58,375 --> 01:19:00,791
O que é isto? Abre.
586
01:19:02,375 --> 01:19:03,583
É a Regina.
587
01:19:04,500 --> 01:19:05,500
Atende.
588
01:19:10,041 --> 01:19:11,333
Olá, Regina. Então?
589
01:19:12,541 --> 01:19:15,875
Fiquei mesmo surpreendido
com a tua chamada, a sério.
590
01:19:16,625 --> 01:19:21,208
Não foi tarefa fácil, mas consegui
que te dessem uma segunda oportunidade.
591
01:19:21,750 --> 01:19:24,833
- O quê?
- Gosto de ovelhas negras.
592
01:19:26,208 --> 01:19:30,833
A sério, consigo polir-te. Bem, não polir.
Ajudar-te a canalizar a tua energia.
593
01:19:30,916 --> 01:19:33,500
- Para a usares a teu favor.
- Pois.
594
01:19:35,666 --> 01:19:38,666
É que a minha vida
tem andado um bocado complicada.
595
01:19:40,791 --> 01:19:43,833
Felizmente já está tudo resolvido.
596
01:19:43,916 --> 01:19:45,166
- Sim?
- Sim.
597
01:19:45,250 --> 01:19:49,333
- Já não estás zangado com o mundo?
- Não, acho que não.
598
01:19:49,833 --> 01:19:53,541
É que, para mim,
a família também é o mais importante e…
599
01:19:54,666 --> 01:19:57,833
Adorava fazer parte da tua.
Tu já sabes que sim.
600
01:19:58,875 --> 01:19:59,958
É a polícia.
601
01:20:00,625 --> 01:20:01,625
Rafa.
602
01:20:02,208 --> 01:20:03,125
Vieram por ti.
603
01:20:04,250 --> 01:20:05,708
Como assim?
604
01:20:14,125 --> 01:20:18,125
Temos uma testemunha com provas
da tua ligação aos colombianos.
605
01:20:18,208 --> 01:20:20,750
- Que provas?
- Vê se estas te convencem.
606
01:20:26,291 --> 01:20:29,166
Também temos em vídeo, se preferires.
607
01:20:30,416 --> 01:20:33,500
Diz-me lá:
de toda esta gente, qual é que sou eu?
608
01:20:34,208 --> 01:20:35,458
Não és este?
609
01:20:36,541 --> 01:20:39,750
- Não, não sou.
- Não é o que algumas pessoas dizem.
610
01:20:40,583 --> 01:20:41,958
Ai é? Quem?
611
01:20:42,041 --> 01:20:44,125
Cuidado, Rafa. Sabemos tudo.
612
01:20:47,208 --> 01:20:48,208
Cuidado.
613
01:20:53,375 --> 01:20:54,833
Não te vais safar desta.
614
01:20:57,458 --> 01:20:59,375
A menos que aceites um acordo.
615
01:21:03,041 --> 01:21:07,250
- Que acordo?
- Nós precisamos de pilotos como tu.
616
01:21:09,333 --> 01:21:11,541
Em vez de rato, serias gato.
617
01:21:14,708 --> 01:21:17,666
A decisão é tua. Ou nós, ou a choça.
618
01:21:31,083 --> 01:21:33,791
Que queres ser? Gato ou rato?
619
01:21:45,208 --> 01:21:49,666
Preciso de uma Kawasaki 1000
com pneus de pista.
620
01:21:52,208 --> 01:21:53,333
É tua.
621
01:22:30,375 --> 01:22:34,458
O suspeito aproxima-se do quilómetro 320.
Está a fugir.
622
01:22:35,125 --> 01:22:36,875
Centauro 1, onde estás?
623
01:22:36,958 --> 01:22:39,458
Estou a chegar. Estou a 3 km de distância.
624
01:22:46,708 --> 01:22:48,250
Vamos perdemo-lo. Vá lá!
625
01:22:49,375 --> 01:22:51,000
Calma, é meu.
626
01:22:51,083 --> 01:22:53,333
Recebido, Centauro 1. Vamos seguir-te.
627
01:23:28,875 --> 01:23:30,208
Mãos no ar!
628
01:24:34,833 --> 01:24:37,833
Legendas: Susana Loureiro