1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,958 --> 00:00:22,000 NETFLIX APRESENTA 4 00:00:31,541 --> 00:00:38,375 Estamos na grelha de partida do MotorLand para o Campeonato Mundial de Superbike. 5 00:00:38,458 --> 00:00:40,541 Os 22 pilotos estão preparados. 6 00:00:42,750 --> 00:00:47,541 O público está em pulgas para ver os melhores do mundo de duas rodas. 7 00:00:48,250 --> 00:00:52,666 Após os treinos livres e com uns tempos excelentes… 8 00:00:54,875 --> 00:00:57,041 É o início do campeonato. 9 00:00:57,125 --> 00:01:00,083 As escuderias trabalharam o fim de semana inteiro 10 00:01:00,166 --> 00:01:02,250 e chegou o momento da verdade. 11 00:02:02,125 --> 00:02:06,833 Estamos na grelha de partida. Todos preparados. As hospedeiras saem. 12 00:02:06,916 --> 00:02:09,125 Os mecânicos aquecem os pneus. 13 00:02:09,208 --> 00:02:12,250 Isso significa que estamos nos últimos instantes. 14 00:02:12,750 --> 00:02:16,500 Ouvimos o ruído dos motores. É música para os nossos ouvidos! 15 00:02:22,125 --> 00:02:27,458 GOVERNO DE ARAGÓN 16 00:04:47,916 --> 00:04:49,375 Merda! 17 00:05:00,916 --> 00:05:02,583 Puta que pariu, meu. 18 00:05:09,333 --> 00:05:10,541 Deem-me um segundo. 19 00:05:14,625 --> 00:05:17,208 Bela merda. Só faltavam duas voltas. 20 00:05:18,375 --> 00:05:19,375 Tive azar. 21 00:05:19,875 --> 00:05:21,041 Não foi azar. 22 00:05:21,750 --> 00:05:23,500 Precisas é de uma boa equipa. 23 00:05:25,000 --> 00:05:26,458 Vi-te em Jerez. 24 00:05:27,416 --> 00:05:30,750 És o último a travar nas curvas. Devias ter ganhado hoje. 25 00:05:31,666 --> 00:05:32,666 Pois. 26 00:05:34,166 --> 00:05:37,750 - Regina. - Olá, Regina. Rafa. Prazer. 27 00:05:37,833 --> 00:05:41,333 O meu pai foi o fundador da Monlau. Agora quem manda sou eu. 28 00:05:42,125 --> 00:05:45,125 Assinámos acordo com a Honda. Procuro outro piloto. 29 00:05:45,208 --> 00:05:48,333 Vamos fazer provas. Gostava que participasses. 30 00:05:48,416 --> 00:05:51,958 Se estiveres interessado, as provas começam na quinta. 31 00:05:52,041 --> 00:05:54,083 Sim, claro. Muito obrigado. 32 00:05:55,041 --> 00:05:56,833 - Passa lá, - Sim. Obrigado. 33 00:05:57,750 --> 00:05:58,958 - Adeus. - Adeus. 34 00:06:08,000 --> 00:06:09,125 C'um caralho. 35 00:07:01,458 --> 00:07:04,541 Rafa, preciso que fiques mais um bocado. 36 00:07:04,625 --> 00:07:07,708 - Não posso. Estão à minha espera. - Que esperem. 37 00:07:12,041 --> 00:07:13,083 Que chato. 38 00:07:28,375 --> 00:07:31,500 Não olhes para mim assim. Não consegui sair mais cedo. 39 00:07:31,583 --> 00:07:33,875 Besta. Sabes que tenho uma entrevista. 40 00:07:33,958 --> 00:07:35,833 - Sobe, eu levo-te. - Aonde? 41 00:07:35,916 --> 00:07:37,458 Aonde for, a sério. 42 00:07:37,541 --> 00:07:40,666 E o Mateo? Não cabemos os três. Não faz sentido. 43 00:07:41,250 --> 00:07:42,250 Anda cá, filho. 44 00:07:44,083 --> 00:07:45,416 Até amanhã, sim? 45 00:07:45,916 --> 00:07:48,791 - Tem TPC. Vê se faz. - Sim, não te preocupes. 46 00:07:51,916 --> 00:07:54,333 - Também estás zangado ou quê? - Não. 47 00:08:29,791 --> 00:08:34,291 Quantas vezes já te disse para não subires aí para cima? Quantas? 48 00:08:35,083 --> 00:08:36,291 Anda cá. 49 00:08:36,875 --> 00:08:39,791 Põem água, depois põem sabão, voltam a pôr água… 50 00:08:39,875 --> 00:08:43,125 - Sabão? Como assim? No sumo? - Não! 51 00:08:43,208 --> 00:08:48,375 Primeiro havia umas embalagens pequenas. E depois outra e outra. 52 00:08:48,458 --> 00:08:50,708 - Depois passávamos… - Olha. 53 00:08:50,791 --> 00:08:53,083 - Sabes quem é aquele? - Não. 54 00:08:53,833 --> 00:08:55,250 Não consegues adivinhar? 55 00:08:56,250 --> 00:08:58,375 - Não. - É o pai, Mateo! 56 00:08:58,458 --> 00:09:01,250 Já te mostrei esta cassete mil vezes. 57 00:09:08,083 --> 00:09:09,708 - Tenho uma pergunta. - Diz. 58 00:09:09,791 --> 00:09:10,916 Ganhaste? 59 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 Se ganhei? 60 00:09:14,208 --> 00:09:17,500 Mãe do Céu, mas que pergunta. Mas que pergunta. 61 00:09:18,083 --> 00:09:20,916 … sagrando-se o grande campeão… 62 00:09:29,833 --> 00:09:30,916 Que achas? 63 00:09:32,291 --> 00:09:34,666 - É pesado, não é? - Um bocado, sim. 64 00:09:37,125 --> 00:09:38,875 Dorme, sim? 65 00:09:38,958 --> 00:09:40,166 - Tens sono? - Sim. 66 00:09:40,250 --> 00:09:41,416 Tens? Está bem. 67 00:09:42,041 --> 00:09:45,166 - Qualquer coisa, sabes onde estou, sim? - Sim. 68 00:09:48,625 --> 00:09:50,166 - Boa noite. - Boa noite. 69 00:09:50,250 --> 00:09:51,875 - Adoro-te. - Adoro-te. 70 00:10:25,916 --> 00:10:26,791 Então? 71 00:10:33,375 --> 00:10:35,875 - A mãe continua com o Hakan? - Quem? 72 00:10:35,958 --> 00:10:38,833 - Aquele tipo grande com quem ela andava. - Não. 73 00:10:38,916 --> 00:10:41,250 - Ele já não vai lá. - Não? 74 00:11:01,625 --> 00:11:04,583 Fogo, a mãe dança mesmo bem, não dança? Porra. 75 00:11:48,750 --> 00:11:51,000 - Mãe! - Como está o meu menino? 76 00:11:51,875 --> 00:11:52,833 Meu lindão. 77 00:11:53,333 --> 00:11:55,625 Então? Como foi com o pai? 78 00:11:55,708 --> 00:11:57,083 - Foi bom. - Foi? 79 00:11:57,166 --> 00:12:00,083 - Como correu a entrevista? - Bem. Vamos ver. 80 00:12:00,166 --> 00:12:03,291 - Vem buscá-lo às seis na sexta. - Sim. Nat? 81 00:12:05,916 --> 00:12:09,125 Que tal sairmos um dia destes, irmos beber um copo? 82 00:12:10,666 --> 00:12:11,666 Para quê? 83 00:12:12,291 --> 00:12:13,125 Anda, Mateo. 84 00:13:05,125 --> 00:13:08,666 Pessoal, parem um momento, por favor. Venham cá, pilotos. 85 00:13:11,000 --> 00:13:14,541 Primeiro, quero apresentar-vos o Alán Morales. Anda cá. 86 00:13:14,625 --> 00:13:16,333 É o engenheiro-chefe. 87 00:13:16,416 --> 00:13:18,166 - Bem-vindos. - Olá. 88 00:13:18,250 --> 00:13:23,333 É com ele que vão trabalhar. Se tiverem dúvidas, falem com o Alán. 89 00:13:24,125 --> 00:13:27,875 Só um de vocês será escolhido. Queremos vencer. 90 00:13:29,041 --> 00:13:31,708 Para isso, precisamos do melhor piloto, sim? 91 00:13:32,541 --> 00:13:37,166 Preencham a papelada com a Carolina. Vemo-nos na pista para o aquecimento. 92 00:13:37,750 --> 00:13:39,875 - Boa sorte a todos. - Obrigado. 93 00:13:40,666 --> 00:13:44,708 Vamos começar em grupo. Vamos fazer corridas de cinco voltas. 94 00:14:40,708 --> 00:14:43,833 Mano, não podes estacionar a mota aqui. 95 00:14:43,916 --> 00:14:48,208 Então? Vais continuar com essa piada? És sempre a mesma coisa, meu. 96 00:14:49,000 --> 00:14:50,333 Como está a tua filha? 97 00:14:50,416 --> 00:14:53,208 Bem. Sabes como é, acordo todos os dias às nove. 98 00:14:53,291 --> 00:14:57,625 - Estou farto de acordar cedo. - Já era hora de acordares antes da uma. 99 00:14:57,708 --> 00:14:58,833 - Já era hora? - Sim. 100 00:14:58,916 --> 00:15:03,333 Não sabes o que é ter uma cigana a acordar-te à bruta. "Vá, levanta-te." 101 00:15:04,125 --> 00:15:07,708 - E tu, como estás? - Bem. Tudo na mesma, como sempre. 102 00:15:07,791 --> 00:15:11,833 - Como sempre? Mas achas que não sei? - O quê? 103 00:15:11,916 --> 00:15:15,208 Andas a fazer provas para uma escuderia ou lá o que é. 104 00:15:15,291 --> 00:15:17,000 Pois ando, mano. É verdade. 105 00:15:17,083 --> 00:15:21,833 Quando te escolherem, levas-me lá para tirar uma foto com o Jorge Lorenzo. 106 00:15:22,500 --> 00:15:24,250 Sim, quando quiseres. 107 00:15:24,333 --> 00:15:27,875 - Nunca te vemos. Vem cá beber um copo. - Está bem. 108 00:15:27,958 --> 00:15:31,625 - Manda cumprimentos à família. - Boa sorte lá com as corridas. 109 00:15:31,708 --> 00:15:33,125 Sim. Até logo, Cortés. 110 00:15:53,041 --> 00:15:55,083 Natalia! 111 00:15:55,791 --> 00:15:56,750 O que aconteceu? 112 00:15:59,833 --> 00:16:03,833 Mateo. Estás bem? Estão bem? O que aconteceu? 113 00:16:04,416 --> 00:16:05,500 Estás bem? 114 00:16:14,791 --> 00:16:16,291 O que aconteceu, Natalia? 115 00:16:16,958 --> 00:16:17,958 Merda. 116 00:16:18,458 --> 00:16:20,458 - O que aconteceu? - Larga-me. 117 00:16:26,875 --> 00:16:28,791 - Que fazes? - Vou chamar a polícia. 118 00:16:28,875 --> 00:16:32,083 Desliga. Desliga, foda-se! Mas tu ainda não percebeste? 119 00:16:32,166 --> 00:16:35,250 - Conta-me o que aconteceu. - Tinha cá droga. 120 00:16:39,041 --> 00:16:41,916 - O quê? - Estava a guardar droga para uns tipos. 121 00:16:42,791 --> 00:16:45,791 - Porquê? - O que é que achas? Para pagar a renda! 122 00:16:45,875 --> 00:16:50,416 Achas normal guardar droga na casa onde vives com o nosso filho, Natalia? 123 00:16:50,500 --> 00:16:52,500 Mas tu estás doida ou quê? 124 00:16:54,500 --> 00:16:59,166 - Podias ter-me pedido guito. - Ias fazer o quê? Nunca me dás nada. 125 00:16:59,250 --> 00:17:02,291 - Gastas tudo na mota. - Pronto, lá vamos nós. 126 00:17:02,375 --> 00:17:06,333 - Não tens moral. Acorda para a vida. - Cala-te! 127 00:17:11,458 --> 00:17:13,166 Puta que pariu esta merda! 128 00:17:18,541 --> 00:17:20,958 Eram só uns meses até ter dinheiro. 129 00:17:21,708 --> 00:17:23,583 A droga era daqueles tipos? 130 00:17:28,416 --> 00:17:29,416 Roubaram-ma. 131 00:17:32,458 --> 00:17:33,916 Quanto valia a droga? 132 00:17:39,000 --> 00:17:40,500 Duzentos mil. 133 00:17:47,333 --> 00:17:49,541 Se não lhes pagar, vão voltar. 134 00:17:59,583 --> 00:18:01,958 Olha para mim, Natalia. Olha para mim. 135 00:18:02,500 --> 00:18:04,208 - Ouve. - Não sei que fazer. 136 00:18:04,291 --> 00:18:07,500 - Não sei… - Ouve, vamos resolver isto, sim? 137 00:18:12,000 --> 00:18:13,500 Vamos tirar-vos daqui. 138 00:18:14,000 --> 00:18:17,875 Faz as malas. Ficam em minha casa uns dias. Sim? 139 00:18:19,250 --> 00:18:20,250 Anda. 140 00:18:28,583 --> 00:18:29,875 Puta de sorte. 141 00:18:45,875 --> 00:18:46,708 Toma. 142 00:18:48,541 --> 00:18:49,541 Obrigada. 143 00:18:52,083 --> 00:18:55,541 Bem, se precisares de mais alguma coisa, diz, sim? 144 00:18:56,500 --> 00:18:57,500 Sim. 145 00:19:00,958 --> 00:19:03,625 - Boa noite, Mateo. - Boa noite. 146 00:19:04,958 --> 00:19:07,250 - Até amanhã. - Até amanhã. 147 00:19:10,750 --> 00:19:13,166 … após quase uma semana de distúrbios, 148 00:19:13,250 --> 00:19:18,125 a violência dos radicalistas regressa às ruas de Barcelona. 149 00:19:18,208 --> 00:19:21,916 O número de vítimas a cada dia que passa… 150 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 LUTA ENTRE PROTESTADORES E POLÍCIA NO CENTRO DE BARCELONA 151 00:19:28,166 --> 00:19:31,708 Vemos nas imagens barricadas, contentores incendiados, 152 00:19:31,791 --> 00:19:33,750 pedras a serem lançadas… 153 00:19:54,041 --> 00:19:56,208 - Aonde é que vais? - O Cortés? 154 00:19:56,291 --> 00:19:58,166 - Baza. - Vim falar com ele. 155 00:19:58,250 --> 00:20:00,375 - Baza! - A minha mota, caralho? 156 00:20:01,541 --> 00:20:03,208 - Baza! - Toni! 157 00:20:03,291 --> 00:20:05,791 Não fales assim comigo. Não disse nada. 158 00:20:05,875 --> 00:20:06,833 Então? 159 00:20:08,041 --> 00:20:10,083 Deixa-o passar, Toni, vá. 160 00:20:12,958 --> 00:20:14,750 A minha mota, mano? 161 00:20:16,125 --> 00:20:21,250 - Disse para não estacionares ali. - Não estou para brincar. A minha mota? 162 00:20:21,333 --> 00:20:24,916 Calma, meu. Ó Toni, vai buscar a mota dele. 163 00:20:25,000 --> 00:20:28,125 Sabias que há tipos a guardar drogas no bairro? 164 00:20:28,208 --> 00:20:29,458 Claro que sabia. 165 00:20:30,041 --> 00:20:31,333 - A sério? - Sim. 166 00:20:31,416 --> 00:20:36,541 - E deixa-los fazer isso na tua zona? - É gente perigosa, mano. São colombianos. 167 00:20:36,625 --> 00:20:38,125 Meteram-se com a Natalia. 168 00:20:38,666 --> 00:20:41,458 - Como assim? - Meteram-se com ela, mano. 169 00:20:41,541 --> 00:20:43,333 Porquê? Que fizeram? 170 00:20:43,416 --> 00:20:45,666 Tenho de falar com esses cabrões. 171 00:20:46,791 --> 00:20:51,125 - É gente perigosa. Má. - Diz-me como falar com o bacano, pá. 172 00:20:51,208 --> 00:20:53,750 Não te metas com o gajo. Qual é o problema? 173 00:20:53,833 --> 00:20:55,208 Vais dizer-me ou não? 174 00:20:56,166 --> 00:20:59,291 Está bem, anda. Vá, anda. 175 00:21:23,375 --> 00:21:25,291 - Que vamos fazer? - Bem… 176 00:21:26,500 --> 00:21:31,250 Os onze participantes galopam para tentar tomar a liderança… 177 00:21:36,125 --> 00:21:38,000 O número sete, segundo parece… 178 00:21:39,458 --> 00:21:41,583 Em plena reta final… 179 00:21:41,666 --> 00:21:43,458 És o tipo que queria falar? 180 00:21:43,541 --> 00:21:45,125 Sim, por causa da Natalia. 181 00:21:45,625 --> 00:21:49,166 - Trouxeste o guito que ela me deve? - Roubaram-lhe a droga. 182 00:21:50,083 --> 00:21:53,916 Não é problema meu. Ela é que a tinha, é responsável por ela. 183 00:21:54,000 --> 00:21:57,541 A Natalia não tem guito, sabes isso melhor do que eu. 184 00:22:04,375 --> 00:22:08,625 - Que caralho tens tu que ver com isto? - A Natalia é a mãe do meu filho. 185 00:22:10,083 --> 00:22:14,500 Até podia ser a puta que te pariu. Se não tens o guito, porque vieste? 186 00:22:15,666 --> 00:22:17,041 Para negociar contigo. 187 00:22:18,583 --> 00:22:22,291 Sou piloto de Superbike. Eu pago-te o que ela te deve. 188 00:22:23,291 --> 00:22:25,000 Só preciso de dois meses. 189 00:22:29,291 --> 00:22:30,666 Não sou nenhum banco. 190 00:22:31,250 --> 00:22:33,375 Então um mês. Juro que pago. 191 00:22:33,458 --> 00:22:36,083 - Um mês e pago, juro! - Pira-te! 192 00:22:36,625 --> 00:22:37,625 Ouve lá. 193 00:22:41,125 --> 00:22:42,583 Está a recuperar, Boro. 194 00:22:43,750 --> 00:22:44,916 Anda lá! 195 00:22:47,500 --> 00:22:49,125 Isso mesmo! 196 00:22:49,208 --> 00:22:52,041 Topo um bom cavalo a milhas. 197 00:22:52,541 --> 00:22:59,416 A polícia e os protestadores voltam a enfrentar-se no centro da cidade. 198 00:22:59,500 --> 00:23:03,916 Protestam contra a sentença dos líderes independentistas. 199 00:23:04,000 --> 00:23:05,916 Os protestos convocados por… 200 00:23:06,000 --> 00:23:09,125 - Queres uma mãozinha? - Não, está quase. 201 00:23:14,875 --> 00:23:18,625 - Deixámos-te a casa em pantanas. - Não, achas? 202 00:23:19,583 --> 00:23:22,291 Adoro ter-vos aqui. A sério. 203 00:23:22,916 --> 00:23:25,041 - A sério? - Claro, foda-se. 204 00:23:27,625 --> 00:23:29,166 Isso surpreende-te? 205 00:23:30,708 --> 00:23:35,000 Bem, se querias uma família não me devias ter deixado quando engravidei. 206 00:23:46,875 --> 00:23:47,708 Espera. 207 00:23:49,708 --> 00:23:50,666 Sim? 208 00:23:53,000 --> 00:23:55,166 Queres mesmo ajudar a tua miúda? 209 00:23:56,791 --> 00:23:57,750 Sim. 210 00:23:58,250 --> 00:24:01,125 Vem ter ao meu estúdio. Passatge del Crèdit, n.º 8. 211 00:24:01,208 --> 00:24:03,375 - Agora? - Sim, já. 212 00:24:33,500 --> 00:24:34,708 Espera aí, miúdo. 213 00:24:54,541 --> 00:24:55,541 Anda comigo. 214 00:25:05,583 --> 00:25:06,583 Entra. 215 00:25:10,583 --> 00:25:11,583 Entra. 216 00:26:02,750 --> 00:26:05,458 MARSELHA 217 00:26:43,250 --> 00:26:46,083 Tens de levar isto ao meu estúdio. Anda. 218 00:26:49,333 --> 00:26:53,500 Ouve. Estamos a dez minutos de Marselha. A autoestrada é por ali. 219 00:26:53,583 --> 00:26:57,833 Na fronteira há portagens, mas tens VIA-T, não tens de parar. 220 00:26:57,916 --> 00:27:02,708 Na estação de serviço depois da fronteira, dois tipos vão atestar-te o depósito. 221 00:27:03,416 --> 00:27:07,250 Percebido? Tens duas horas, nem um minuto mais. 222 00:27:07,333 --> 00:27:12,833 Conheço bem o caminho. Se demorares mais é porque me estás a lixar. Não me lixes. 223 00:27:15,000 --> 00:27:16,375 Vais-me lixar? 224 00:27:17,416 --> 00:27:19,916 Saberei se me lixares. Tens GPS. 225 00:27:20,416 --> 00:27:22,041 Não faças merda, miúdo. 226 00:27:50,708 --> 00:27:53,791 ESPANHA 227 00:29:46,291 --> 00:29:47,958 Estás dez minutos atrasado. 228 00:30:06,500 --> 00:30:10,166 - Farinha? - Para fazeres uma tarte para o teu filho. 229 00:30:10,791 --> 00:30:12,041 Foda-se, meu. 230 00:30:12,958 --> 00:30:16,958 À pala dos independentistas, não dá para mandar vir nada pelo porto. 231 00:30:17,041 --> 00:30:18,541 Está cheio de bófias. 232 00:30:18,625 --> 00:30:21,416 Vou ter de me aguentar e comprar aos franciús. 233 00:30:22,208 --> 00:30:25,666 Tu vais a Marselha e trazes-me a mercadoria pela estrada. 234 00:30:25,750 --> 00:30:27,958 - De mota. - Está bem. 235 00:30:28,708 --> 00:30:29,708 Está bem. 236 00:30:29,791 --> 00:30:33,958 Isto tem um cartão belga. Assim podemos falar sem problemas nem perigo. 237 00:30:34,708 --> 00:30:37,666 Quando eu te ligar, atende, seja a que hora for. 238 00:30:37,750 --> 00:30:38,958 Ouve. 239 00:30:39,958 --> 00:30:41,333 Seja a que hora for. 240 00:30:42,375 --> 00:30:45,333 Se trabalhares durante dois meses, deixo-te em paz. 241 00:30:45,833 --> 00:30:47,208 A dívida fica saldada. 242 00:30:48,041 --> 00:30:49,916 Está bem. Dois meses? 243 00:30:51,583 --> 00:30:52,625 E pronto? 244 00:32:53,125 --> 00:32:55,958 DESCONHECIDO 245 00:32:59,083 --> 00:33:00,833 IGNORAR 246 00:33:05,416 --> 00:33:08,583 - Rafa, está tudo a postos. - Está bem, já vou. 247 00:34:15,375 --> 00:34:18,125 - Que caralho fazem aqui? Estão loucos? - Anda. 248 00:34:19,041 --> 00:34:20,916 Vou explicar-te uma última vez. 249 00:34:21,000 --> 00:34:24,541 Quando eu ligo, tu atendes. Senão, acabou-se o acordo. 250 00:34:24,625 --> 00:34:27,416 Depois vou ter com a tua miúda e rebento-a toda. 251 00:34:27,500 --> 00:34:28,625 - Está claro? - Sim. 252 00:34:31,916 --> 00:34:35,708 A partir de agora, vais usar isto. Vá, entra. 253 00:35:05,500 --> 00:35:06,666 O que é isso? 254 00:35:07,416 --> 00:35:11,250 Gomas para o cansaço. Não serias o primeiro mocado na autoestrada. 255 00:35:11,333 --> 00:35:12,416 Vá, anda. 256 00:35:33,625 --> 00:35:36,416 ESPANHA 257 00:35:38,833 --> 00:35:40,000 É ele. Vamos! 258 00:35:40,708 --> 00:35:43,666 Suspeito localizado. Vamos iniciar a perseguição. 259 00:36:25,125 --> 00:36:26,750 - Vamos lá. - Abre. 260 00:36:26,833 --> 00:36:28,625 Vá, vamos lá! 261 00:36:30,541 --> 00:36:32,333 Mais depressa, porra! Vá lá! 262 00:37:30,166 --> 00:37:33,125 - Quase te apanharam. - Preciso de uma mota melhor. 263 00:37:34,791 --> 00:37:37,166 Uma Kawasaki 1000 com pneus de pista. 264 00:37:38,333 --> 00:37:39,333 Duas delas. 265 00:37:41,583 --> 00:37:43,125 Quem é que achas que és? 266 00:37:48,166 --> 00:37:52,833 Quico. Tira-me essa merda daqui. Vemo-nos no armazém. 267 00:37:54,166 --> 00:37:57,958 Carlos, se queres que te traga mais droga, tem de ser assim. 268 00:37:58,041 --> 00:38:00,125 Senão, para a próxima vou de cana. 269 00:38:09,291 --> 00:38:10,291 Veremos. 270 00:38:37,625 --> 00:38:38,875 Merda, desculpa. 271 00:38:39,458 --> 00:38:42,041 - Acordei-te? - Não, não conseguia dormir. 272 00:38:47,333 --> 00:38:51,000 Fiz o turno da noite de um colega. Desculpa não ter avisado. 273 00:38:53,291 --> 00:38:56,875 Na boa. A casa é tua. Não tens de dar explicações. 274 00:39:02,458 --> 00:39:04,166 Olha, Natalia, a… 275 00:39:06,666 --> 00:39:08,750 A cena com os tipos está tratada. 276 00:39:10,083 --> 00:39:12,166 - Como assim? Está tratada? - Sim. 277 00:39:12,250 --> 00:39:15,500 O Cortés conhece-os. Falei com eles e esclarecemos tudo. 278 00:39:17,041 --> 00:39:18,208 Como? 279 00:39:19,291 --> 00:39:22,208 Não importa, está feito. Não te preocupes. 280 00:39:22,291 --> 00:39:26,000 Foi assim tão fácil? Não me tomes por burra. Isto é sério. 281 00:39:26,083 --> 00:39:30,000 Nunca te tomei por burra. Confia em mim, por favor. 282 00:39:31,958 --> 00:39:34,250 - Vão deixar-me em paz? - Sim, vão. 283 00:39:35,041 --> 00:39:36,041 Esquece isso. 284 00:41:05,541 --> 00:41:08,958 MARSELHA 285 00:41:13,125 --> 00:41:16,625 Esquece o teu primo mas é. O que é que eu disse, Boro? 286 00:41:16,708 --> 00:41:18,833 Não trabalhamos com o Fadel, ponto. 287 00:41:19,958 --> 00:41:22,333 Se ele continuar a chatear, trato dele. 288 00:41:30,166 --> 00:41:32,916 Então? Gostas dela, não gostas? 289 00:41:34,041 --> 00:41:35,041 Sim. 290 00:41:35,791 --> 00:41:37,291 O Boro está à tua espera. 291 00:42:00,375 --> 00:42:01,458 DESCONHECIDO 292 00:42:48,541 --> 00:42:49,416 DESCONHECIDO 293 00:44:11,833 --> 00:44:13,916 Não sei que se passa com ele. 294 00:44:21,708 --> 00:44:24,958 - Não olhes para mim assim. - Que esperas? Abusaste. 295 00:44:25,041 --> 00:44:28,541 Porque te meteste à minha frente. És sempre a mesma coisa. 296 00:44:28,625 --> 00:44:30,083 - Que se passa? - Nada. 297 00:44:30,166 --> 00:44:32,583 - Há algum problema? - Pergunta-lhe a ele. 298 00:44:34,375 --> 00:44:38,583 Esta semana é a última ronda. Vamos decidir quem fica na equipa. 299 00:44:39,708 --> 00:44:42,041 Têm de estar dispostos a dar tudo. 300 00:44:42,625 --> 00:44:44,250 - Tu também. - Sim, claro. 301 00:44:44,791 --> 00:44:46,708 Vá. Vão descansar. Até amanhã. 302 00:44:46,791 --> 00:44:48,208 - Até amanhã. - Adeus. 303 00:44:48,291 --> 00:44:50,791 Rafa, anda. Quero falar contigo. 304 00:44:52,291 --> 00:44:53,791 Como é que é? 305 00:44:56,541 --> 00:44:58,083 Queres entrar na equipa? 306 00:44:59,208 --> 00:45:00,041 Sim. 307 00:45:00,125 --> 00:45:02,958 Os teus adversários são mais novos do que tu. 308 00:45:03,041 --> 00:45:05,875 A nossa filosofia é apostar em malta jovem. 309 00:45:06,500 --> 00:45:09,125 É raro aceitarmos pilotos da tua idade. 310 00:45:09,208 --> 00:45:11,708 Só aceitei porque tens mais colhões que eles. 311 00:45:11,791 --> 00:45:13,500 Estás a dificultar-me a vida. 312 00:45:13,583 --> 00:45:17,458 Lamento, mas não sou responsável pelo que aconteceu. 313 00:45:21,083 --> 00:45:23,291 Poucos pilotos nascem para correr. 314 00:45:24,250 --> 00:45:25,958 A maioria melhora a técnica, 315 00:45:26,041 --> 00:45:29,416 mas não tem gana, talento, por isso nunca vai longe. 316 00:45:30,250 --> 00:45:34,500 O meu pai chamava-vos centauros. Em vez de cascos, têm rodas. 317 00:45:35,625 --> 00:45:38,416 É por isso que são mágicos. É por isso que voam. 318 00:45:41,500 --> 00:45:42,875 Não me falhes, sim? 319 00:46:23,333 --> 00:46:24,291 Olá, pai. 320 00:46:30,583 --> 00:46:33,250 - Que estás a fazer? - Vamos voltar para casa. 321 00:46:36,375 --> 00:46:37,875 Está tudo tratado, não é? 322 00:46:50,083 --> 00:46:52,083 Não quero que se vão embora. 323 00:46:53,583 --> 00:46:56,583 - Não és só tu que importas. - Quero estar contigo. 324 00:46:58,875 --> 00:47:00,375 Agora é tarde, não? 325 00:47:00,458 --> 00:47:03,666 Eu mudei, porra. Não sou o mesmo. Não to mostrei? 326 00:47:04,791 --> 00:47:07,041 - Agora sei o que quero. - O quê? 327 00:47:07,125 --> 00:47:08,791 Quero-vos a vocês. 328 00:47:16,125 --> 00:47:20,750 - Como é que sei que isso é verdade? - Agora sei que não posso viver sem vocês. 329 00:47:23,041 --> 00:47:26,041 Eu sou louco por ti, a sério. 330 00:47:29,541 --> 00:47:33,333 - Não curto gajos loucos. - Eu não sou louco. 331 00:47:34,458 --> 00:47:36,083 Eu mostro-te que não. 332 00:48:02,583 --> 00:48:06,416 Como é que não haveria de entender? Não dá para controlar, ponto. 333 00:48:07,541 --> 00:48:09,458 Acalma-te, caralho. 334 00:48:10,458 --> 00:48:12,625 Vamos ver o que fazer. Depois ligo. 335 00:48:15,041 --> 00:48:16,416 Olha-me esta confusão. 336 00:48:18,416 --> 00:48:19,625 Puta que pariu. 337 00:48:20,750 --> 00:48:22,833 Está difícil entrar com droga. 338 00:48:24,958 --> 00:48:27,583 Mas eu cá não vou parar por nada. 339 00:48:28,333 --> 00:48:31,916 Enquanto a bófia estiver no protesto, trazemos a mercadoria. 340 00:48:32,000 --> 00:48:33,333 Vais tratar disso. 341 00:48:33,916 --> 00:48:36,000 Entregas diretamente ao cliente. 342 00:48:36,666 --> 00:48:38,708 - Quando? - Hoje à noite. 343 00:48:40,958 --> 00:48:43,500 De que precisas para um circuito urbano? 344 00:48:45,083 --> 00:48:48,166 Uma TMAX? Ou é melhor uma de motocrosse? 345 00:48:48,250 --> 00:48:51,166 NOITE DE LUTA AUTORIDADES ASSOBERBADAS 346 00:48:51,875 --> 00:48:54,083 - Uma de motocrosse serve. - Feito. 347 00:49:01,166 --> 00:49:03,916 García, é a tua vez de fazer um turno duplo. 348 00:49:05,750 --> 00:49:08,000 Chefe, lamento, mas hoje não posso. 349 00:49:08,833 --> 00:49:10,458 Pois, mas é o que é. 350 00:49:11,125 --> 00:49:13,750 Tenho um compromisso importante. Não posso. 351 00:49:13,833 --> 00:49:16,458 Para a próxima, avise com antecedência. 352 00:49:16,541 --> 00:49:19,000 Ou trabalhas, ou estás despedido. 353 00:49:55,208 --> 00:49:56,333 Então, mano? 354 00:49:57,083 --> 00:49:59,541 - Que fazes aqui? - Isso pergunto-te eu. 355 00:50:02,375 --> 00:50:04,291 - É verdade o que dizem? - O quê? 356 00:50:04,375 --> 00:50:08,333 És a puta do Carlos? Agora trabalhas com esta gente, meu? 357 00:50:08,416 --> 00:50:12,791 - Já chega, Cortés. Sei o que faço. - Não sabes um caralho, mano. 358 00:50:12,875 --> 00:50:15,250 Daqui a uma semana saldo a dívida e paro. 359 00:50:16,000 --> 00:50:18,833 Abre os olhos. Esta gente não te deixa parar. 360 00:50:19,375 --> 00:50:21,625 Não preciso de sermões teus. 361 00:50:22,458 --> 00:50:24,833 - Que faz aqui o cigano? - Calma. 362 00:50:25,666 --> 00:50:28,916 Que lhe andas a dizer? Queres que te volte a partir a boca? 363 00:50:29,000 --> 00:50:30,750 Vais arrepender-te, Rafa. 364 00:50:31,416 --> 00:50:33,375 Vai cuidar dos teus capangas. 365 00:50:33,458 --> 00:50:34,666 Vais arrepender-te. 366 00:50:41,750 --> 00:50:43,208 Estás pronto, campeão? 367 00:50:44,791 --> 00:50:47,166 Leva a mercadoria a este parque. 368 00:50:47,250 --> 00:50:49,708 Procura o lugar de estacionamento 158. 369 00:50:50,500 --> 00:50:53,208 Deixa as cenas na bagageira e volta. 370 00:50:54,250 --> 00:50:55,875 - Está bem. - Vai. 371 00:51:00,916 --> 00:51:04,208 Não te deixes apanhar, puto. Isto vale 50 mil paus. 372 00:51:25,375 --> 00:51:26,541 Alto! 373 00:52:43,416 --> 00:52:44,750 Sigam-me! 374 00:52:45,250 --> 00:52:46,125 Vá, foda-se! 375 00:52:46,208 --> 00:52:48,583 - Não o deixem fugir! - Corre! 376 00:52:49,291 --> 00:52:50,666 Venham! 377 00:52:50,750 --> 00:52:52,708 Já o vi! Sigam-me! 378 00:52:52,791 --> 00:52:55,375 - Venham! É nosso! - Não o deixem fugir! 379 00:52:55,458 --> 00:52:56,958 Puta que pariu! 380 00:52:57,708 --> 00:52:59,375 Vou matar-te, filho da puta! 381 00:52:59,458 --> 00:53:01,125 - Foi por ali! - Não. 382 00:53:02,208 --> 00:53:04,125 - Anda cá, cabrão! - Não fujas! 383 00:53:04,208 --> 00:53:06,416 - Estás a vê-lo? - Não. Merda. 384 00:53:08,041 --> 00:53:10,375 - Ele está aí? - Merda! 385 00:53:10,458 --> 00:53:12,500 - Onde é que está? - Perdemo-lo. 386 00:53:12,583 --> 00:53:13,666 Puta que pariu! 387 00:53:13,750 --> 00:53:16,541 - Onde estás, caralho? - Dispararam contra mim! 388 00:53:16,625 --> 00:53:17,916 O quê? 389 00:53:18,000 --> 00:53:20,541 Tiraram-me da mota. Vem-me já buscar! 390 00:53:20,625 --> 00:53:23,958 - A polícia? Os independentistas? - Não, malta armada. 391 00:53:24,708 --> 00:53:26,875 - Tens a coca? - Sim! 392 00:53:26,958 --> 00:53:29,416 Merda, querem a coca. Fomos traídos. 393 00:53:29,500 --> 00:53:31,375 Que caralho queres que faça? 394 00:53:31,458 --> 00:53:33,250 - Onde estás? - Na Boqueria. 395 00:53:33,333 --> 00:53:34,500 Não tem saída! 396 00:53:36,500 --> 00:53:39,500 - Vai para a saída das Ramblas, já. - Está bem. 397 00:53:43,166 --> 00:53:44,291 Merda, não o vejo. 398 00:53:45,083 --> 00:53:47,166 Onde é que ele está, caralho? 399 00:53:47,250 --> 00:53:49,166 Vai fugir. Caralho, pá! 400 00:53:50,791 --> 00:53:53,250 - Já o vi! - Vamos! 401 00:54:07,458 --> 00:54:09,041 Entra, caralho! 402 00:54:11,583 --> 00:54:12,791 Entra! 403 00:54:14,416 --> 00:54:15,250 Vamos! 404 00:54:26,333 --> 00:54:29,833 O teu primo é um filho da puta e vou tratar-lhe da saúde. 405 00:54:30,833 --> 00:54:33,208 Não foi ele. O Diego é que nos fodeu. 406 00:54:33,291 --> 00:54:35,875 - Estão a trabalhar em conjunto. - Não. 407 00:54:35,958 --> 00:54:38,583 O Fadel é meu primo, é de confiança. 408 00:54:41,291 --> 00:54:42,291 E tu? 409 00:54:43,125 --> 00:54:44,250 És de confiança? 410 00:54:45,291 --> 00:54:46,791 Porque perguntas isso? 411 00:54:48,375 --> 00:54:52,500 Defendes tanto o teu primo que começo a achar que estás metido com ele. 412 00:54:53,750 --> 00:54:55,541 E então, estás ou não, cabrão? 413 00:55:00,041 --> 00:55:01,041 Não. 414 00:55:03,416 --> 00:55:07,791 O Diego aproveitou a confusão e traiu-nos. Se não vês isso, estás cego. 415 00:55:14,125 --> 00:55:15,375 Procura o Diego. 416 00:55:16,416 --> 00:55:18,291 Já! Vamos esclarecer isto. 417 00:55:18,791 --> 00:55:20,708 Vou ligar ao Fadel e vamos. 418 00:56:15,916 --> 00:56:17,333 O Cortés contou-me tudo. 419 00:56:19,250 --> 00:56:22,291 - Tudo? Como assim? - O que fazes para o Carlos. 420 00:56:26,625 --> 00:56:28,083 Só me falta uma entrega. 421 00:56:29,958 --> 00:56:31,583 Depois, estamos livres. 422 00:57:22,791 --> 00:57:24,375 Vou-me vir! 423 00:57:26,125 --> 00:57:27,958 Foda-se, vou-me vir! 424 00:58:14,416 --> 00:58:15,416 Rafa. 425 00:58:16,750 --> 00:58:17,708 Rafa! 426 00:58:18,208 --> 00:58:21,791 Rafa, acorda. Adormeceste. Vai, despacha-te! 427 00:58:22,458 --> 00:58:23,875 - Estás atrasado. - Fogo. 428 00:59:06,875 --> 00:59:10,416 PROVA FINAL 429 01:00:14,625 --> 01:00:15,625 Merda! 430 01:00:34,875 --> 01:00:35,875 Merda. 431 01:00:39,750 --> 01:00:44,125 É assim, Rafa. Quando formo uma equipa, torna-se a minha família. 432 01:00:45,708 --> 01:00:46,708 Sabes porquê? 433 01:00:49,541 --> 01:00:52,875 Porque é a família que te define, quer queiras, quer não. 434 01:00:53,375 --> 01:00:57,916 Mesmo que queiramos outra coisa, no final, somos o que somos por causa dela. 435 01:00:58,000 --> 01:01:00,625 - Eu sei, Regina, mas ouve… - Não, ouve tu. 436 01:01:03,166 --> 01:01:06,708 Esta família ia fazer de ti um campeão, Rafa. 437 01:01:07,291 --> 01:01:10,125 Íamos dar-te tudo para triunfares. 438 01:01:15,500 --> 01:01:17,666 Não vais encontrar família melhor. 439 01:01:21,833 --> 01:01:24,083 Mas pronto. A decisão é tua. 440 01:01:25,208 --> 01:01:26,458 Eu respeito-a. 441 01:01:41,291 --> 01:01:42,833 Merda. Foda-se. 442 01:01:44,166 --> 01:01:46,458 Merda, caralho, foda-se. 443 01:02:04,833 --> 01:02:06,958 Que estás a fazer acordado? 444 01:02:10,833 --> 01:02:11,833 Então? 445 01:02:47,541 --> 01:02:48,541 Dá-me isso. 446 01:03:17,166 --> 01:03:19,000 Diz ao Carlos que vamos pedir mais. 447 01:03:19,083 --> 01:03:21,208 - Quanto? - O dobro. 448 01:03:28,250 --> 01:03:29,583 Tu, alto aí. 449 01:03:37,833 --> 01:03:38,833 Carlos. 450 01:03:39,416 --> 01:03:42,875 Já tenho o guito. Os Godoy querem o dobro para a próxima. 451 01:03:44,500 --> 01:03:45,541 Sim, está aqui. 452 01:03:46,625 --> 01:03:47,625 Sim. 453 01:03:49,416 --> 01:03:50,375 Até logo. 454 01:03:51,458 --> 01:03:52,958 Vou-me embora. 455 01:03:53,041 --> 01:03:55,208 Amanhã às nove no estúdio. 456 01:03:56,083 --> 01:03:59,166 - O quê? - Quero-te amanhã às nove no estúdio. 457 01:03:59,250 --> 01:04:03,041 Não. Dissemos dois meses. Esta foi a minha última noite. 458 01:04:03,916 --> 01:04:04,916 O caralho que é. 459 01:04:06,250 --> 01:04:09,083 Boro, fizemos um acordo, lembras-te? 460 01:04:12,500 --> 01:04:13,708 Liga ao Carlos. 461 01:04:16,458 --> 01:04:18,291 Boro, liga ao Carlos, caralho! 462 01:04:19,541 --> 01:04:23,208 O Carlos está-se a cagar, puto. Tu paras quando nós mandarmos. 463 01:04:25,791 --> 01:04:28,541 É assim, eu vou pirar-me daqui. 464 01:04:29,125 --> 01:04:31,791 Podes ir para o caralho, otário! 465 01:04:32,500 --> 01:04:33,833 - Rafa… - Que queres? 466 01:04:33,916 --> 01:04:35,833 - Que foi? - Ouve-me, Rafita. 467 01:04:39,375 --> 01:04:41,916 Não te armes em espertinho, cabrão. 468 01:04:42,500 --> 01:04:44,958 Queres que manda a Natalia chupar mouros? 469 01:04:45,041 --> 01:04:49,833 Mas tu achas que nós só vendemos coca? Nós fazemos de tudo, puto. 470 01:04:49,916 --> 01:04:52,875 Sabes quanto vale uma cona branca no Médio Oriente? 471 01:04:52,958 --> 01:04:55,875 Os mouros ficam loucos. Eles fodem-nas todas. 472 01:04:57,416 --> 01:05:00,458 Não dificultes, pá. A liberdade dela depende de ti. 473 01:05:00,541 --> 01:05:02,083 És tu ou ela. 474 01:05:02,166 --> 01:05:03,333 - Entendido? - Sim. 475 01:05:03,416 --> 01:05:04,833 - Entendido? - Sim! 476 01:05:05,500 --> 01:05:06,708 Baza daqui. 477 01:05:27,583 --> 01:05:28,750 O que queres agora? 478 01:05:29,958 --> 01:05:31,166 Esqueci-me do telemóvel. 479 01:06:35,833 --> 01:06:37,000 Porra, meu! 480 01:06:37,916 --> 01:06:38,750 Arrumou-o. 481 01:06:43,000 --> 01:06:45,166 Sabem o que fazer com ele. Levem-no. 482 01:06:52,375 --> 01:06:53,875 Que aconteceu, mano? 483 01:06:55,958 --> 01:06:57,291 O que é que aconteceu? 484 01:07:01,750 --> 01:07:05,041 E agora, Rafa? Fizeste asneira da grossa. 485 01:07:06,291 --> 01:07:08,416 O Carlos vai descobrir logo. 486 01:07:09,333 --> 01:07:10,666 Estou a falar contigo! 487 01:07:11,166 --> 01:07:13,416 Querias o negócio do Carlos, certo? 488 01:07:15,875 --> 01:07:18,291 Podes ficar com ele se quiseres, sabes? 489 01:07:19,750 --> 01:07:23,291 - Queres que te leve à droga? - E tu sabes onde está? 490 01:07:23,375 --> 01:07:25,583 - Sei como descobrir. - Onde? Como? 491 01:07:27,125 --> 01:07:28,500 Confias em mim? 492 01:07:32,041 --> 01:07:33,375 Confias em mim ou não? 493 01:08:06,166 --> 01:08:07,166 Sim? 494 01:08:11,291 --> 01:08:13,125 - Que se passa? - Onde está? 495 01:08:13,208 --> 01:08:14,333 - O quê? - Vá. 496 01:08:14,416 --> 01:08:15,958 - Vá! - Que se passa? 497 01:08:16,041 --> 01:08:18,291 Que se passa, meu? O que procuras? 498 01:08:18,375 --> 01:08:20,791 - Com quanto ficaste? Compensou? - O quê? 499 01:08:20,875 --> 01:08:23,500 - Com quanto? - Conta-me o que se passa! 500 01:08:24,125 --> 01:08:28,083 Conta-me o que aconteceu ontem com os Godoy. O que aconteceu? 501 01:08:28,166 --> 01:08:30,916 Nada. Foi tudo normal. Porquê? 502 01:08:31,000 --> 01:08:34,041 - E o dinheiro? - O Boro pegou nele e contou-o. 503 01:08:34,125 --> 01:08:36,541 Ele ligou-te a dizer isso. Que se passa? 504 01:08:36,625 --> 01:08:39,125 - O Boro? - Sei lá eu dele, meu! 505 01:08:39,208 --> 01:08:41,541 - Diz-me, cabrão! - Não sei dele! 506 01:08:41,625 --> 01:08:45,500 Não sei do Boro. Juro que te estou a dizer a verdade. 507 01:08:45,583 --> 01:08:48,208 O cabrão não atende nem está em casa. 508 01:08:48,291 --> 01:08:52,833 - O que aconteceu com os Godoy? - Nada! Correu como planeado. 509 01:08:52,916 --> 01:08:56,875 Pegaram na droga, deixaram o guito e bazaram. Ligas-lhes e pergunta. 510 01:08:58,000 --> 01:09:00,083 Foda-se, estou a dizer a verdade! 511 01:09:00,166 --> 01:09:04,333 Já lhes liguei e sei bem o que aconteceu. 512 01:09:04,416 --> 01:09:09,375 Diz-me o que fizeram com o meu dinheiro depois de os Godoy o deixarem. 513 01:09:09,458 --> 01:09:13,250 Não sei, eu fui-me embora! Estou a dizer a verdade, foda-se! 514 01:09:13,916 --> 01:09:16,041 E o Boro? Onde anda o filho da puta? 515 01:09:16,125 --> 01:09:19,500 Ele contou o dinheiro e depois foi ter com o primo! 516 01:09:19,583 --> 01:09:22,291 - Com quem? - Com o Fadel! 517 01:09:24,708 --> 01:09:27,291 Ele ligou-lhe a dizer-lhe para o ir buscar. 518 01:09:29,083 --> 01:09:30,916 - Foi isso que aconteceu? - Sim! 519 01:09:32,666 --> 01:09:35,416 Merda! O armazém! 520 01:09:36,333 --> 01:09:38,083 Foste lá de manhã, certo? 521 01:09:39,583 --> 01:09:42,583 - Responde! - Não. Disseste que íamos agora. 522 01:09:42,666 --> 01:09:45,625 Burro de merda! Vamos já para lá. 523 01:09:46,958 --> 01:09:49,500 E tu… Tu vens comigo. 524 01:09:49,583 --> 01:09:52,250 - Eu? Porquê? - Porque eu é que mando! 525 01:09:53,916 --> 01:09:54,916 A andar. 526 01:09:57,791 --> 01:09:59,000 Pronto, está bem! 527 01:10:00,041 --> 01:10:02,750 Sai, eu conduzo. Bando de inúteis. 528 01:10:25,083 --> 01:10:28,625 Nelson, preciso que encontres o Boro e o Fadel, ouviste? 529 01:10:29,291 --> 01:10:32,291 Parece que se encontraram após a entrega dos Godoy. 530 01:10:33,000 --> 01:10:34,125 Vai. 531 01:10:48,208 --> 01:10:49,333 Que estás a fazer? 532 01:10:49,416 --> 01:10:51,666 Olha para ele! Depressa, vai fugir! 533 01:10:51,750 --> 01:10:53,875 - Não consigo passar! - Vai por ali! 534 01:10:59,000 --> 01:11:00,416 - Vai! - Não consigo! 535 01:11:00,500 --> 01:11:01,791 Puta que pariu. Vai! 536 01:11:01,875 --> 01:11:03,666 - Não o vês? - Céus! 537 01:11:03,750 --> 01:11:05,916 - Raios partam, meu! - Não conseguia! 538 01:11:46,750 --> 01:11:47,750 Está tudo aqui. 539 01:11:50,791 --> 01:11:52,666 Metam na carrinha. Eu levo-a. 540 01:11:53,625 --> 01:11:54,625 Depressa. 541 01:12:03,041 --> 01:12:04,041 Tu também. 542 01:12:28,708 --> 01:12:32,791 Ele enviou-me a localização. Está em La Verneda. Na zona sul. Vai! 543 01:12:33,291 --> 01:12:35,750 Vira aqui. Vai por esta rua, anda. 544 01:12:43,916 --> 01:12:47,083 - Sabes do Fadel? - Não. Está preso há uma semana. 545 01:12:47,166 --> 01:12:48,750 - E do Boro? - Nada. 546 01:12:58,666 --> 01:13:01,208 - Que disse ele? - Perguntou pelo Fadel. 547 01:13:09,666 --> 01:13:11,291 - Cortés? - Diz, Toni. 548 01:13:11,791 --> 01:13:13,250 Temos um problema. 549 01:13:16,625 --> 01:13:18,000 Nelson. Diz. 550 01:13:18,500 --> 01:13:21,541 Carlos, não sei do Boro, mas encontrei o primo dele. 551 01:13:22,041 --> 01:13:24,125 - Onde está? - Na choça. 552 01:13:24,208 --> 01:13:25,333 De certeza? 553 01:13:25,416 --> 01:13:27,958 Há uma semana. Não esteve com o Boro ontem. 554 01:13:30,500 --> 01:13:31,500 Carlos? 555 01:13:32,250 --> 01:13:33,250 Carlos? 556 01:13:36,125 --> 01:13:36,958 Estou? Diz. 557 01:13:37,041 --> 01:13:41,500 Rafa, ouve-me bem. Sai daí, já te toparam. Sai daí! 558 01:13:43,458 --> 01:13:44,291 Rafa? 559 01:13:45,250 --> 01:13:46,416 Sim? 560 01:13:48,291 --> 01:13:49,458 Chega cá. 561 01:13:52,208 --> 01:13:53,208 Anda. 562 01:13:57,333 --> 01:13:58,333 Anda. 563 01:14:05,000 --> 01:14:07,583 Não vais sair daqui vivo, filho da puta. 564 01:15:29,666 --> 01:15:31,541 Aonde é que ias, campeão? 565 01:15:37,000 --> 01:15:39,416 Estás a trabalhar para quem, cabrão? 566 01:15:41,458 --> 01:15:46,833 Agora vais dizer-me onde estão o meu dinheiro e o Boro. 567 01:15:52,083 --> 01:15:53,083 Entra! 568 01:15:55,625 --> 01:15:57,708 Vai roubar a puta da tua mãe. 569 01:16:23,333 --> 01:16:27,583 Toni, ouve-me. Já os localizei. Diz ao Manuel para sair. 570 01:17:03,625 --> 01:17:05,333 Vai-te foder, filho da puta! 571 01:17:12,041 --> 01:17:13,750 Agarra-te a mim, anda. 572 01:17:16,625 --> 01:17:17,625 Calma. 573 01:17:19,416 --> 01:17:20,625 Tenta abrir a porta. 574 01:17:21,375 --> 01:17:24,000 Tenta abrir a porta. Anda, entra. 575 01:17:24,666 --> 01:17:26,500 Depressa, vá! 576 01:17:30,041 --> 01:17:31,875 Como estás? Rafa? 577 01:17:32,625 --> 01:17:34,875 - Rafa! - Estou bem! 578 01:17:35,541 --> 01:17:37,083 Vamos, vá! 579 01:18:38,208 --> 01:18:41,791 Hoje é dia de festa 580 01:18:41,875 --> 01:18:45,708 Cantam as nossas almas 581 01:18:45,791 --> 01:18:49,458 Para o menino Mateo 582 01:18:49,958 --> 01:18:53,875 Uma salva de palmas 583 01:18:54,916 --> 01:18:55,750 Toma. 584 01:18:55,833 --> 01:18:57,791 - Bravo! Que rápido! - Muito bem! 585 01:18:58,375 --> 01:19:00,791 O que é isto? Abre. 586 01:19:02,375 --> 01:19:03,583 É a Regina. 587 01:19:04,500 --> 01:19:05,500 Atende. 588 01:19:10,041 --> 01:19:11,333 Olá, Regina. Então? 589 01:19:12,541 --> 01:19:15,875 Fiquei mesmo surpreendido com a tua chamada, a sério. 590 01:19:16,625 --> 01:19:21,208 Não foi tarefa fácil, mas consegui que te dessem uma segunda oportunidade. 591 01:19:21,750 --> 01:19:24,833 - O quê? - Gosto de ovelhas negras. 592 01:19:26,208 --> 01:19:30,833 A sério, consigo polir-te. Bem, não polir. Ajudar-te a canalizar a tua energia. 593 01:19:30,916 --> 01:19:33,500 - Para a usares a teu favor. - Pois. 594 01:19:35,666 --> 01:19:38,666 É que a minha vida tem andado um bocado complicada. 595 01:19:40,791 --> 01:19:43,833 Felizmente já está tudo resolvido. 596 01:19:43,916 --> 01:19:45,166 - Sim? - Sim. 597 01:19:45,250 --> 01:19:49,333 - Já não estás zangado com o mundo? - Não, acho que não. 598 01:19:49,833 --> 01:19:53,541 É que, para mim, a família também é o mais importante e… 599 01:19:54,666 --> 01:19:57,833 Adorava fazer parte da tua. Tu já sabes que sim. 600 01:19:58,875 --> 01:19:59,958 É a polícia. 601 01:20:00,625 --> 01:20:01,625 Rafa. 602 01:20:02,208 --> 01:20:03,125 Vieram por ti. 603 01:20:04,250 --> 01:20:05,708 Como assim? 604 01:20:14,125 --> 01:20:18,125 Temos uma testemunha com provas da tua ligação aos colombianos. 605 01:20:18,208 --> 01:20:20,750 - Que provas? - Vê se estas te convencem. 606 01:20:26,291 --> 01:20:29,166 Também temos em vídeo, se preferires. 607 01:20:30,416 --> 01:20:33,500 Diz-me lá: de toda esta gente, qual é que sou eu? 608 01:20:34,208 --> 01:20:35,458 Não és este? 609 01:20:36,541 --> 01:20:39,750 - Não, não sou. - Não é o que algumas pessoas dizem. 610 01:20:40,583 --> 01:20:41,958 Ai é? Quem? 611 01:20:42,041 --> 01:20:44,125 Cuidado, Rafa. Sabemos tudo. 612 01:20:47,208 --> 01:20:48,208 Cuidado. 613 01:20:53,375 --> 01:20:54,833 Não te vais safar desta. 614 01:20:57,458 --> 01:20:59,375 A menos que aceites um acordo. 615 01:21:03,041 --> 01:21:07,250 - Que acordo? - Nós precisamos de pilotos como tu. 616 01:21:09,333 --> 01:21:11,541 Em vez de rato, serias gato. 617 01:21:14,708 --> 01:21:17,666 A decisão é tua. Ou nós, ou a choça. 618 01:21:31,083 --> 01:21:33,791 Que queres ser? Gato ou rato? 619 01:21:45,208 --> 01:21:49,666 Preciso de uma Kawasaki 1000 com pneus de pista. 620 01:21:52,208 --> 01:21:53,333 É tua. 621 01:22:30,375 --> 01:22:34,458 O suspeito aproxima-se do quilómetro 320. Está a fugir. 622 01:22:35,125 --> 01:22:36,875 Centauro 1, onde estás? 623 01:22:36,958 --> 01:22:39,458 Estou a chegar. Estou a 3 km de distância. 624 01:22:46,708 --> 01:22:48,250 Vamos perdemo-lo. Vá lá! 625 01:22:49,375 --> 01:22:51,000 Calma, é meu. 626 01:22:51,083 --> 01:22:53,333 Recebido, Centauro 1. Vamos seguir-te. 627 01:23:28,875 --> 01:23:30,208 Mãos no ar! 628 01:24:34,833 --> 01:24:37,833 Legendas: Susana Loureiro