1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,708 --> 00:00:22,000 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:00:31,500 --> 00:00:35,916 ‎スーパーバイク世界選手権が ‎開催されるモーターランドの 5 00:00:36,000 --> 00:00:38,291 ‎スターティング ‎グリッドにいます 6 00:00:38,375 --> 00:00:40,208 ‎ライダーは22名 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,791 ‎客席はすでに大熱狂 8 00:00:44,875 --> 00:00:47,541 ‎王者誕生の瞬間を見守ります 9 00:00:48,041 --> 00:00:52,666 ‎フリー走行と ‎シーズン中盤戦の後で… 10 00:00:54,750 --> 00:00:57,041 ‎いよいよ決勝レースです 11 00:00:57,125 --> 00:00:59,916 ‎チームはこの日のために 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,083 ‎全てを捧げてきました 13 00:02:01,958 --> 00:02:04,041 ‎グリッドはご覧のとおり 14 00:02:04,125 --> 00:02:06,250 ‎レースクイーンが退去します 15 00:02:06,833 --> 00:02:09,041 ‎タイヤウォーマーが外され 16 00:02:09,125 --> 00:02:12,125 ‎決勝レースが ‎ついにスタート 17 00:02:12,666 --> 00:02:16,375 ‎エンジンの轟音が ‎鳴り響いています 18 00:02:22,125 --> 00:02:27,458 ‎“モーターランド・ ‎アラゴン” 19 00:04:47,708 --> 00:04:49,208 ‎クソッ 20 00:05:00,625 --> 00:05:02,583 ‎チクショウ 21 00:05:09,208 --> 00:05:10,541 ‎ちょっと失礼 22 00:05:14,458 --> 00:05:17,166 ‎残念ね あと2周だった 23 00:05:18,208 --> 00:05:19,125 ‎運が悪い 24 00:05:19,625 --> 00:05:21,041 ‎運じゃない 25 00:05:21,583 --> 00:05:23,500 ‎必要なのはチームよ 26 00:05:24,875 --> 00:05:26,416 ‎へレスの試合も見た 27 00:05:27,333 --> 00:05:30,750 ‎カーブでも減速しないから ‎今日も勝てたはず 28 00:05:31,416 --> 00:05:32,666 ‎そうだな 29 00:05:33,916 --> 00:05:34,833 ‎レジーナよ 30 00:05:34,916 --> 00:05:36,000 ‎どうも 31 00:05:36,500 --> 00:05:37,666 ‎ラファだ 32 00:05:37,750 --> 00:05:40,041 ‎父はモンラウの創設者なの 33 00:05:40,125 --> 00:05:41,208 ‎私は責任者 34 00:05:41,958 --> 00:05:45,125 ‎ホンダとの契約で ‎選手を探してる 35 00:05:45,208 --> 00:05:48,333 ‎よかったら ‎入団テストを受けてみて 36 00:05:48,416 --> 00:05:51,708 ‎興味があれば来て ‎テストは木曜から 37 00:05:51,791 --> 00:05:54,166 ‎もちろんだ ありがとう 38 00:05:54,875 --> 00:05:55,791 ‎来てね 39 00:05:55,875 --> 00:05:56,833 ‎行くよ 40 00:05:57,750 --> 00:05:58,750 ‎じゃあね 41 00:06:07,833 --> 00:06:09,000 ‎やったぜ 42 00:06:12,833 --> 00:06:15,875 ‎バルセロナ 43 00:07:01,291 --> 00:07:04,333 ‎ラファ 少し残業を頼む 44 00:07:04,416 --> 00:07:06,541 ‎人と会う約束がある 45 00:07:06,625 --> 00:07:07,625 ‎待たせろ 46 00:07:11,958 --> 00:07:12,916 ‎クソ野郎 47 00:07:28,250 --> 00:07:31,416 ‎そんな目で見るな ‎急いで来たんだ 48 00:07:31,500 --> 00:07:33,708 ‎今から面接なのに 49 00:07:33,791 --> 00:07:34,916 ‎送っていくよ 50 00:07:35,000 --> 00:07:35,833 ‎どこへ? 51 00:07:35,916 --> 00:07:37,458 ‎どこへでも行く 52 00:07:37,541 --> 00:07:40,666 ‎マテオはどうする気? ‎3人は乗れない 53 00:07:41,166 --> 00:07:42,083 ‎貸して 54 00:07:44,000 --> 00:07:47,250 ‎また明日ね 宿題をやらせて 55 00:07:47,333 --> 00:07:48,625 ‎心配するな 56 00:07:51,875 --> 00:07:54,000 ‎お前も怒ってるのか? 57 00:07:54,083 --> 00:07:54,916 ‎そうか 58 00:08:29,583 --> 00:08:33,208 ‎何回 乗るなと ‎言えば分かる? 59 00:08:33,291 --> 00:08:34,333 ‎何回目だ? 60 00:08:34,916 --> 00:08:35,875 ‎おいで 61 00:08:36,375 --> 00:08:39,541 ‎水とせっけんと ‎また水を加えて… 62 00:08:39,625 --> 00:08:40,958 ‎せっけん? 63 00:08:41,041 --> 00:08:42,166 ‎ジュースに? 64 00:08:42,250 --> 00:08:43,000 ‎違うよ 65 00:08:43,083 --> 00:08:48,208 ‎まず小さなビンがあって ‎他にもビンがあるの 66 00:08:48,291 --> 00:08:49,791 ‎それから… 67 00:08:49,875 --> 00:08:50,708 ‎なあ 68 00:08:50,791 --> 00:08:52,083 ‎あれは誰だ? 69 00:08:52,166 --> 00:08:53,083 ‎知らない 70 00:08:53,666 --> 00:08:55,083 ‎分からない? 71 00:08:55,750 --> 00:08:56,541 ‎さあ 72 00:08:56,625 --> 00:08:58,208 ‎お前のパパだ 73 00:08:58,291 --> 00:09:01,250 ‎何百回も見せただろ 74 00:09:08,000 --> 00:09:09,500 ‎じゃあ質問 75 00:09:09,583 --> 00:09:10,875 ‎優勝したの? 76 00:09:12,250 --> 00:09:13,500 ‎あの時か? 77 00:09:14,083 --> 00:09:15,750 ‎なんて質問だ 78 00:09:16,250 --> 00:09:17,416 ‎教えてやる 79 00:09:17,958 --> 00:09:20,916 ‎彼は世界一に ‎なることを宣言し… 80 00:09:27,750 --> 00:09:28,458 ‎わあ 81 00:09:28,541 --> 00:09:29,625 ‎すごいだろ 82 00:09:29,708 --> 00:09:30,875 ‎どうだ? 83 00:09:32,125 --> 00:09:33,291 ‎重いだろ 84 00:09:33,375 --> 00:09:34,666 ‎少しね 85 00:09:36,500 --> 00:09:38,333 ‎しっかり寝るんだぞ 86 00:09:38,833 --> 00:09:40,000 ‎いいな? 87 00:09:40,083 --> 00:09:41,375 ‎分かった 88 00:09:41,875 --> 00:09:44,041 ‎俺がそばにいるからな 89 00:09:44,125 --> 00:09:45,083 ‎よし 90 00:09:48,541 --> 00:09:50,000 ‎おやすみ 91 00:09:50,083 --> 00:09:50,916 ‎愛してる 92 00:09:51,000 --> 00:09:51,875 ‎僕も 93 00:10:25,916 --> 00:10:26,791 ‎よう 94 00:10:33,250 --> 00:10:35,083 ‎ハカンは今も一緒? 95 00:10:35,166 --> 00:10:35,708 ‎誰? 96 00:10:35,791 --> 00:10:38,041 ‎大柄の男でママの彼氏だ 97 00:10:38,125 --> 00:10:38,833 ‎ううん 98 00:10:38,916 --> 00:10:40,333 ‎もう来てない 99 00:10:40,416 --> 00:10:41,000 ‎そうか 100 00:10:41,083 --> 00:10:42,666 ‎いいものをあげる 101 00:10:42,750 --> 00:10:44,708 ‎その手を貸して 102 00:10:44,791 --> 00:10:47,500 ‎あなたの手を取り ‎   一緒に行きたい 103 00:10:47,583 --> 00:10:49,916 ‎不快なものは ‎  無視していい 104 00:10:50,000 --> 00:10:52,291 ‎楽園を見せてあげたい 105 00:10:52,375 --> 00:10:54,708 ‎さあ その手を貸して 106 00:10:54,791 --> 00:10:59,041 ‎秘密の扉を教えてあげる ‎  ノックをせずに入れるわ 107 00:10:59,541 --> 00:11:01,041 ‎耳元でささやくの 108 00:11:01,125 --> 00:11:04,291 ‎ママはダンスの天才だな 109 00:11:04,375 --> 00:11:06,500 ‎ドリフトでタイヤを燃やし 110 00:11:06,583 --> 00:11:09,125 ‎速度が落ちることは なし 111 00:11:09,208 --> 00:11:11,458 ‎一番美しい花を摘む 112 00:11:11,541 --> 00:11:13,916 ‎お前の腕に俺は溶け込む 113 00:11:14,000 --> 00:11:16,291 ‎あなたの手を取り ‎   一緒に行きたい 114 00:11:16,375 --> 00:11:18,708 ‎不快なものは ‎  無視していい 115 00:11:18,791 --> 00:11:21,125 ‎楽園を見せてあげたい 116 00:11:21,208 --> 00:11:23,333 ‎さあ その手を貸して 117 00:11:23,416 --> 00:11:25,875 ‎あなたの手を取り ‎   一緒に行きたい 118 00:11:25,958 --> 00:11:28,208 ‎不快なものは ‎  無視していい 119 00:11:48,708 --> 00:11:51,000 ‎おいで 元気だった? 120 00:11:51,791 --> 00:11:52,708 ‎マテオ 121 00:11:53,208 --> 00:11:55,416 ‎パパの家は楽しかった? 122 00:11:55,500 --> 00:11:56,041 ‎うん 123 00:11:56,125 --> 00:11:56,875 ‎そう 124 00:11:56,958 --> 00:11:58,750 ‎面接はどうだった? 125 00:11:58,833 --> 00:12:00,041 ‎よかったわ 126 00:12:00,125 --> 00:12:01,958 ‎じゃあ 金曜日の6時に 127 00:12:02,041 --> 00:12:02,666 ‎なあ 128 00:12:05,416 --> 00:12:09,125 ‎たまには飲みに行かないか? 129 00:12:10,500 --> 00:12:11,583 ‎何のため? 130 00:12:12,416 --> 00:12:13,708 ‎行くわよ 131 00:13:04,625 --> 00:13:08,666 ‎少し手を止めて ‎こっちへ来てくれる? 132 00:13:11,000 --> 00:13:13,333 ‎彼はアラン・モラレス 133 00:13:13,416 --> 00:13:16,125 ‎チームのチーフエンジニアよ 134 00:13:16,208 --> 00:13:17,958 ‎みんな よろしく 135 00:13:18,041 --> 00:13:19,833 ‎彼がボスになるわ 136 00:13:19,916 --> 00:13:23,333 ‎質問があれば彼に聞いてね 137 00:13:24,041 --> 00:13:26,083 ‎選ばれるのはただ1人 138 00:13:26,791 --> 00:13:27,833 ‎勝利のためよ 139 00:13:29,041 --> 00:13:31,625 ‎勝つには ‎最高のライダーが必要 140 00:13:32,375 --> 00:13:34,333 ‎書類仕事は彼女が 141 00:13:34,416 --> 00:13:37,166 ‎ウォームアップの時に ‎また来るわ 142 00:13:37,250 --> 00:13:38,416 ‎健闘を祈る 143 00:13:38,500 --> 00:13:39,791 ‎ありがとう 144 00:13:40,500 --> 00:13:44,708 ‎グループになって ‎5周ウォームアップだ 145 00:13:45,083 --> 00:13:48,333 ‎1本目 146 00:14:40,500 --> 00:14:43,750 ‎よう ここは駐車禁止だぜ 147 00:14:43,833 --> 00:14:46,458 ‎何回そのジョークを ‎言う気だ? 148 00:14:46,541 --> 00:14:48,083 ‎壊れたレコードだな 149 00:14:48,833 --> 00:14:50,250 ‎娘は元気か? 150 00:14:50,333 --> 00:14:53,208 ‎元気だ ‎おかげで毎朝9時起きさ 151 00:14:53,291 --> 00:14:55,750 ‎早起きはつらいぞ 152 00:14:55,833 --> 00:14:57,416 ‎よかったな 153 00:14:57,500 --> 00:14:58,583 ‎よかった? 154 00:14:58,666 --> 00:15:01,750 ‎毎朝 妻に起こされるんだぞ 155 00:15:01,833 --> 00:15:03,375 ‎“早くしろ”ってね 156 00:15:04,000 --> 00:15:05,125 ‎お前は? 157 00:15:05,208 --> 00:15:05,916 ‎変わらず 158 00:15:06,000 --> 00:15:07,708 ‎新しいことは何も 159 00:15:07,791 --> 00:15:09,333 ‎冗談だろ? 160 00:15:09,416 --> 00:15:11,666 ‎俺が知らないとでも? 161 00:15:11,750 --> 00:15:15,041 ‎新しいバイクのチームに ‎入るんだろ 162 00:15:15,125 --> 00:15:17,000 ‎ああ そうだよ 163 00:15:17,083 --> 00:15:18,750 ‎俺も連れてってくれ 164 00:15:18,833 --> 00:15:21,833 ‎ホルヘ・ロレンソと ‎写真を撮りたい 165 00:15:21,916 --> 00:15:23,666 ‎いつでもいいぜ 166 00:15:23,750 --> 00:15:26,458 ‎また家に来いよ ‎最近は疎遠だ 167 00:15:26,541 --> 00:15:27,875 ‎飲みに行こう 168 00:15:27,958 --> 00:15:29,666 ‎家族によろしく 169 00:15:29,750 --> 00:15:31,250 ‎レース頑張れよ 170 00:15:31,333 --> 00:15:32,958 ‎またな コルテス 171 00:15:52,875 --> 00:15:54,958 ‎ナタリア 172 00:15:55,666 --> 00:15:56,666 ‎何が起きた 173 00:15:59,583 --> 00:16:02,708 ‎マテオ 大丈夫か? 174 00:16:02,791 --> 00:16:03,875 ‎一体何が? 175 00:16:04,375 --> 00:16:05,458 ‎しっかりしろ 176 00:16:14,708 --> 00:16:15,833 ‎話してみろ 177 00:16:16,916 --> 00:16:17,750 ‎まったく 178 00:16:18,333 --> 00:16:19,000 ‎なあ 179 00:16:19,083 --> 00:16:20,375 ‎放して 180 00:16:26,875 --> 00:16:27,416 ‎誰? 181 00:16:27,500 --> 00:16:28,500 ‎警察だ 182 00:16:28,583 --> 00:16:29,500 ‎切って 183 00:16:30,583 --> 00:16:32,083 ‎切ってってば 184 00:16:32,166 --> 00:16:33,541 ‎じゃあ事情を話せよ 185 00:16:33,625 --> 00:16:35,125 ‎ヤクがあったの 186 00:16:38,916 --> 00:16:39,916 ‎何だって? 187 00:16:40,000 --> 00:16:41,708 ‎ヤクを隠してたの 188 00:16:42,666 --> 00:16:43,500 ‎なぜ 189 00:16:43,583 --> 00:16:45,791 ‎分からない? 家賃のためよ 190 00:16:45,875 --> 00:16:49,916 ‎子供がいる家に ‎ヤクがあってもいいと? 191 00:16:50,416 --> 00:16:52,458 ‎おかしくなったのか? 192 00:16:54,333 --> 00:16:56,208 ‎言ってくれればよかった 193 00:16:56,291 --> 00:16:59,083 ‎お金なんてないじゃない 194 00:16:59,166 --> 00:17:00,291 ‎バイクが優先 195 00:17:00,375 --> 00:17:02,083 ‎またこの話か 196 00:17:02,166 --> 00:17:04,291 ‎私に指図するのはやめて 197 00:17:04,375 --> 00:17:05,166 ‎あんたは… 198 00:17:05,250 --> 00:17:06,416 ‎黙ってくれ 199 00:17:11,791 --> 00:17:13,041 ‎何だよ! 200 00:17:18,375 --> 00:17:20,750 ‎あと数カ月の辛抱だった 201 00:17:21,625 --> 00:17:23,541 ‎ヤクはあいつらが? 202 00:17:28,041 --> 00:17:29,041 ‎奪われたの 203 00:17:32,333 --> 00:17:33,833 ‎価値はいくらだ 204 00:17:38,916 --> 00:17:40,041 ‎20万ユーロ 205 00:17:47,125 --> 00:17:49,541 ‎払えないと取り立てに来る 206 00:17:59,666 --> 00:18:01,625 ‎俺を見ろ ナタリア 207 00:18:01,708 --> 00:18:02,708 ‎聞くんだ 208 00:18:02,791 --> 00:18:04,041 ‎どうしよう 209 00:18:04,125 --> 00:18:06,041 ‎知らなかったの… 210 00:18:06,125 --> 00:18:07,500 ‎何か方法がある 211 00:18:11,708 --> 00:18:13,500 ‎ここを離れよう 212 00:18:14,000 --> 00:18:16,541 ‎荷物をまとめて うちに来い 213 00:18:17,041 --> 00:18:17,875 ‎いいな? 214 00:18:19,083 --> 00:18:19,916 ‎行こう 215 00:18:28,541 --> 00:18:29,666 ‎参ったな 216 00:18:45,875 --> 00:18:46,708 ‎ほら 217 00:18:48,416 --> 00:18:49,416 ‎ありがとう 218 00:18:51,958 --> 00:18:55,541 ‎必要な物があれば言ってくれ 219 00:18:56,416 --> 00:18:57,291 ‎分かった 220 00:19:00,833 --> 00:19:02,125 ‎おやすみ マテオ 221 00:19:02,208 --> 00:19:03,625 ‎おやすみ 222 00:19:04,875 --> 00:19:06,250 ‎また明日 223 00:19:06,333 --> 00:19:07,166 ‎ええ 224 00:19:10,625 --> 00:19:13,125 ‎不穏な状況が約1週間続き― 225 00:19:13,208 --> 00:19:17,916 ‎過激派集団は ‎再びバルセロナに戻ります 226 00:19:18,000 --> 00:19:21,916 ‎抗議が長引くにつれ ‎犠牲者の数は増え… 227 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 ‎“バルセロナの中心部で ‎抗議者と警察が衝突” 228 00:19:27,916 --> 00:19:31,625 ‎バリケードが設置され ‎ゴミ箱が燃えています 229 00:19:31,708 --> 00:19:33,750 ‎また石が投げられ… 230 00:19:53,916 --> 00:19:55,083 ‎どこへ行く 231 00:19:55,166 --> 00:19:56,083 ‎コルテスは? 232 00:19:56,166 --> 00:19:56,833 ‎帰れ 233 00:19:56,916 --> 00:19:57,958 ‎彼と話したい 234 00:19:58,041 --> 00:19:58,666 ‎出てけ 235 00:19:58,750 --> 00:20:01,333 ‎俺のバイクはどこだ? ‎なあ? 236 00:20:01,416 --> 00:20:02,625 ‎消えろ 237 00:20:03,125 --> 00:20:05,625 ‎そんな言い方はやめろよ 238 00:20:05,708 --> 00:20:06,666 ‎おい 239 00:20:07,958 --> 00:20:10,041 ‎そいつを通せ トニ 240 00:20:12,833 --> 00:20:14,625 ‎俺のバイクは? 241 00:20:16,000 --> 00:20:18,583 ‎駐車禁止だって言っただろ 242 00:20:18,666 --> 00:20:21,083 ‎冗談はいい どこにやった? 243 00:20:21,166 --> 00:20:22,750 ‎落ち着けよ 244 00:20:22,833 --> 00:20:24,916 ‎トニ バイクを持ってこい 245 00:20:25,000 --> 00:20:27,875 ‎この建物にヤクを隠してる ‎男がいる 246 00:20:27,958 --> 00:20:29,458 ‎知ってるさ 247 00:20:29,958 --> 00:20:31,291 ‎本当か? 248 00:20:31,375 --> 00:20:33,250 ‎黙認してたのか? 249 00:20:33,333 --> 00:20:36,041 ‎ラテン系とコロンビア人だ 250 00:20:36,125 --> 00:20:38,000 ‎ナタリアが巻き込まれた 251 00:20:38,541 --> 00:20:39,291 ‎どうやって 252 00:20:39,375 --> 00:20:41,333 ‎巻き込まれたんだよ 253 00:20:41,416 --> 00:20:43,208 ‎何が言いたい 254 00:20:43,291 --> 00:20:45,708 ‎ヤツらと話がしたい 255 00:20:46,708 --> 00:20:49,291 ‎やめておけ 危険なヤツらだ 256 00:20:49,375 --> 00:20:50,916 ‎どこに行けば話せる 257 00:20:51,000 --> 00:20:53,375 ‎行かない方がいい 258 00:20:53,458 --> 00:20:55,125 ‎教えてくれよ 259 00:20:56,041 --> 00:20:57,083 ‎分かったよ 260 00:20:57,583 --> 00:20:59,125 ‎ついて来い 261 00:21:23,250 --> 00:21:24,208 ‎どうする? 262 00:21:24,291 --> 00:21:25,166 ‎そうだな… 263 00:21:26,500 --> 00:21:30,791 ‎11頭が優勝を ‎競い合っています 264 00:21:36,000 --> 00:21:38,083 ‎帽色によると7番が… 265 00:21:39,458 --> 00:21:41,416 ‎最後の追い込みで… 266 00:21:41,500 --> 00:21:43,041 ‎話があるんだろ? 267 00:21:43,541 --> 00:21:45,125 ‎ナタリアのことだ 268 00:21:45,625 --> 00:21:47,416 ‎カネを持ってきたのか? 269 00:21:47,500 --> 00:21:48,750 ‎ヤクが盗まれた 270 00:21:49,958 --> 00:21:51,291 ‎知ったことか 271 00:21:51,791 --> 00:21:53,916 ‎それは女の責任だ 272 00:21:54,000 --> 00:21:57,541 ‎ナタリアにカネがないのは ‎知ってるだろ 273 00:22:04,166 --> 00:22:06,666 ‎お前に何の関係がある 274 00:22:06,750 --> 00:22:08,291 ‎息子の母親だ 275 00:22:10,000 --> 00:22:11,875 ‎女が誰かは関係ねえ 276 00:22:12,375 --> 00:22:14,500 ‎ここに来た理由を言え 277 00:22:15,541 --> 00:22:16,625 ‎交渉したい 278 00:22:18,458 --> 00:22:20,750 ‎俺はスーパーバイクの ‎ライダーだ 279 00:22:20,833 --> 00:22:22,291 ‎カネは俺が返す 280 00:22:23,166 --> 00:22:25,000 ‎2カ月くれ 281 00:22:29,208 --> 00:22:30,666 ‎銀行じゃねえ 282 00:22:30,750 --> 00:22:33,375 ‎1カ月でいい 必ず返す 283 00:22:33,458 --> 00:22:34,666 ‎約束する 284 00:22:34,750 --> 00:22:36,041 ‎出て行け 285 00:22:36,541 --> 00:22:37,375 ‎なあ 286 00:22:41,000 --> 00:22:42,583 ‎追いつくぞ ボロ 287 00:22:43,583 --> 00:22:44,750 ‎行け! 288 00:22:47,416 --> 00:22:49,125 ‎その調子だ 289 00:22:49,208 --> 00:22:52,041 ‎いい走者は見て分かるんだ 290 00:22:52,541 --> 00:22:56,041 ‎街の中心街では ‎再び暴動が起き 291 00:22:56,125 --> 00:22:59,250 ‎抗議者と警察が ‎衝突しています 292 00:22:59,333 --> 00:23:03,916 ‎独立派の主導者に対する ‎判決に反対した抗議で 293 00:23:04,000 --> 00:23:05,791 ‎抗議者は… 294 00:23:05,875 --> 00:23:06,708 ‎手伝う? 295 00:23:07,208 --> 00:23:09,125 ‎もうすぐ終わる 296 00:23:14,791 --> 00:23:16,833 ‎家を散らかしてごめん 297 00:23:16,916 --> 00:23:18,375 ‎気にしてない 298 00:23:19,416 --> 00:23:22,291 ‎ここにいてくれて構わない 299 00:23:22,791 --> 00:23:23,916 ‎そうなの? 300 00:23:24,000 --> 00:23:25,083 ‎当たり前だ 301 00:23:27,541 --> 00:23:29,166 ‎意外そうだな 302 00:23:30,583 --> 00:23:31,500 ‎そうね 303 00:23:32,000 --> 00:23:35,000 ‎妊婦の元から去った人とは ‎思えない 304 00:23:46,708 --> 00:23:47,541 ‎待ってて 305 00:23:49,708 --> 00:23:50,541 ‎もしもし 306 00:23:52,875 --> 00:23:55,125 ‎女を本気で助けたいか? 307 00:23:56,708 --> 00:23:57,583 ‎本気だ 308 00:23:58,083 --> 00:24:00,916 ‎俺のタトゥー店に8時に来い 309 00:24:01,000 --> 00:24:01,958 ‎今夜? 310 00:24:02,041 --> 00:24:03,375 ‎ああ 今すぐだ 311 00:24:33,416 --> 00:24:34,708 ‎待ってろ 312 00:24:54,500 --> 00:24:55,375 ‎来い 313 00:25:05,500 --> 00:25:06,333 ‎乗れ 314 00:25:10,541 --> 00:25:11,416 ‎早く 315 00:26:02,750 --> 00:26:05,458 ‎マルセイユ 316 00:26:43,125 --> 00:26:45,916 ‎これをタトゥー店へ 317 00:26:49,166 --> 00:26:51,708 ‎ここはマルセイユの近くだ 318 00:26:51,791 --> 00:26:53,375 ‎高速はこっちだ 319 00:26:53,458 --> 00:26:55,166 ‎国境に料金所がある 320 00:26:55,250 --> 00:26:57,833 ‎自動で支払われるから ‎止まるな 321 00:26:57,916 --> 00:27:02,708 ‎料金所の後 2人の男が ‎サービスエリアで給油する 322 00:27:03,333 --> 00:27:07,000 ‎分かったな ‎2時間で任務を完了させろ 323 00:27:07,083 --> 00:27:11,125 ‎少しでも時間が過ぎたら ‎どうなるか分かるな 324 00:27:11,208 --> 00:27:12,833 ‎俺を失望させたいか? 325 00:27:15,000 --> 00:27:16,375 ‎どうなんだ? 326 00:27:17,250 --> 00:27:19,833 ‎GPSで追跡してるからな 327 00:27:20,416 --> 00:27:22,041 ‎バカなマネはよせ 328 00:27:50,708 --> 00:27:53,791 ‎“スペイン” 329 00:29:46,250 --> 00:29:47,958 ‎10分遅刻だ 330 00:30:06,500 --> 00:30:08,500 ‎ただの全粒粉だ 331 00:30:08,583 --> 00:30:10,166 ‎ガキにケーキを作れ 332 00:30:10,250 --> 00:30:11,625 ‎ふざけるな 333 00:30:12,791 --> 00:30:16,875 ‎独立派の混乱のせいで ‎ヤクが輸入できない 334 00:30:16,958 --> 00:30:18,125 ‎サツだらけだ 335 00:30:18,625 --> 00:30:21,333 ‎だからフランス人から ‎買ってる 336 00:30:22,041 --> 00:30:25,666 ‎マルセイユに行き ‎ブツを持ってこい 337 00:30:25,750 --> 00:30:26,958 ‎バイクでな 338 00:30:27,041 --> 00:30:28,166 ‎分かった 339 00:30:28,666 --> 00:30:29,708 ‎やるよ 340 00:30:29,791 --> 00:30:31,375 ‎ベルギーの携帯だ 341 00:30:31,458 --> 00:30:33,916 ‎盗聴されることはない 342 00:30:34,625 --> 00:30:37,666 ‎俺からの電話には ‎いつでも出ろ 343 00:30:37,750 --> 00:30:38,791 ‎おい 344 00:30:39,791 --> 00:30:41,166 ‎どんな時でもだ 345 00:30:42,291 --> 00:30:45,125 ‎2カ月働いたら自由にする 346 00:30:45,833 --> 00:30:47,208 ‎借金は帳消しだ 347 00:30:47,833 --> 00:30:49,916 ‎分かった 2カ月だな? 348 00:30:51,500 --> 00:30:52,541 ‎絶対だぞ 349 00:32:53,125 --> 00:32:55,958 ‎“非通知” 350 00:33:05,291 --> 00:33:06,833 ‎準備はいいか 351 00:33:06,916 --> 00:33:08,583 ‎ああ 今行く 352 00:33:16,375 --> 00:33:19,583 ‎個人タイムトライアル 353 00:34:15,000 --> 00:34:16,916 ‎ここで何をしてる 354 00:34:17,000 --> 00:34:18,041 ‎いいか 355 00:34:18,833 --> 00:34:22,208 ‎もう一度言う ‎俺の電話に必ず出ろ 356 00:34:22,291 --> 00:34:24,375 ‎さもないと契約は破棄だ 357 00:34:24,458 --> 00:34:27,416 ‎お前の女を探し出し ‎たたきのめす 358 00:34:27,500 --> 00:34:28,625 ‎分かったか? 359 00:34:31,708 --> 00:34:34,041 ‎今日からこれを使え 360 00:34:34,541 --> 00:34:36,000 ‎さっさと乗れ 361 00:35:05,500 --> 00:35:06,666 ‎これは? 362 00:35:07,208 --> 00:35:08,500 ‎眠気覚ましだ 363 00:35:08,583 --> 00:35:11,250 ‎高速(ハイウエイ)‎でハイになるのは ‎珍しくない 364 00:35:11,333 --> 00:35:12,333 ‎さあ 行け 365 00:35:33,625 --> 00:35:36,416 ‎“スペイン” 366 00:35:38,708 --> 00:35:39,958 ‎ヤツだ 367 00:35:40,458 --> 00:35:42,958 ‎容疑者を発見 追跡します 368 00:36:24,958 --> 00:36:26,750 ‎よし 開けろ 369 00:36:26,833 --> 00:36:28,625 ‎早くしろ 急げ 370 00:36:30,541 --> 00:36:32,333 ‎何をのんきにやってる 371 00:37:30,083 --> 00:37:31,000 ‎危なかった 372 00:37:31,625 --> 00:37:33,125 ‎いいバイクが要る 373 00:37:34,666 --> 00:37:37,125 ‎レース用の ‎カワサキ ニンジャ1000 374 00:37:38,208 --> 00:37:39,291 ‎2台だ 375 00:37:41,458 --> 00:37:43,125 ‎何様のつもりだ? 376 00:37:48,000 --> 00:37:48,833 ‎キコ 377 00:37:49,416 --> 00:37:52,833 ‎ヤクを倉庫へ持って行け 378 00:37:53,958 --> 00:37:57,750 ‎ヤクを運ぶ唯一の方法なんだ 379 00:37:57,833 --> 00:38:00,125 ‎次回は確実に捕まる 380 00:38:09,125 --> 00:38:09,958 ‎どうだかな 381 00:38:37,416 --> 00:38:38,833 ‎ごめん 382 00:38:39,458 --> 00:38:40,625 ‎起こしたか? 383 00:38:40,708 --> 00:38:41,958 ‎眠れないの 384 00:38:47,333 --> 00:38:50,833 ‎代理で夜勤だったんだ ‎黙ってて悪かった 385 00:38:53,041 --> 00:38:56,625 ‎ここはあなたの家よ ‎謝る必要はない 386 00:39:02,333 --> 00:39:04,083 ‎なあ ナタリア 387 00:39:06,541 --> 00:39:08,750 ‎例の件は解決した 388 00:39:09,916 --> 00:39:11,291 ‎“解決した”? 389 00:39:11,375 --> 00:39:12,000 ‎ああ 390 00:39:12,083 --> 00:39:15,250 ‎コルテスを通じて ‎ヤツらと話した 391 00:39:16,916 --> 00:39:18,208 ‎何をしたの? 392 00:39:19,166 --> 00:39:21,625 ‎関係ない もう心配するな 393 00:39:21,708 --> 00:39:23,208 ‎そう言ったの? 394 00:39:23,291 --> 00:39:25,916 ‎バカにしないで ‎遊びじゃない 395 00:39:26,000 --> 00:39:29,583 ‎バカにするもんか ‎俺を信じてくれ 396 00:39:31,833 --> 00:39:32,541 ‎本当に? 397 00:39:32,625 --> 00:39:33,500 ‎本当だ 398 00:39:34,916 --> 00:39:35,958 ‎忘れていい 399 00:41:05,541 --> 00:41:08,958 ‎マルセイユ 400 00:41:12,625 --> 00:41:16,291 ‎ボロ いとこの話は ‎もうするな 401 00:41:16,375 --> 00:41:18,833 ‎ファデルとは組まない 402 00:41:19,791 --> 00:41:22,125 ‎しつこいなら ‎俺がカタを付ける 403 00:41:29,958 --> 00:41:30,791 ‎それで? 404 00:41:31,708 --> 00:41:32,916 ‎気に入ったか? 405 00:41:33,916 --> 00:41:34,750 ‎ああ 406 00:41:35,625 --> 00:41:37,041 ‎ボロが待ってる 407 00:42:00,375 --> 00:42:01,458 ‎“非通知” 408 00:42:48,541 --> 00:42:49,416 ‎“非通知” 409 00:43:35,875 --> 00:43:38,750 ‎4本目 410 00:44:11,666 --> 00:44:13,500 ‎動きがおかしいわ 411 00:44:21,458 --> 00:44:22,958 ‎そんな目で見るな 412 00:44:23,041 --> 00:44:25,000 ‎前に出過ぎてた 413 00:44:25,083 --> 00:44:26,833 ‎走行の邪魔だったぞ 414 00:44:26,916 --> 00:44:28,375 ‎ちょっと みんな 415 00:44:28,458 --> 00:44:29,208 ‎何事? 416 00:44:29,291 --> 00:44:29,916 ‎別に 417 00:44:30,000 --> 00:44:30,916 ‎どうしたの 418 00:44:31,000 --> 00:44:32,375 ‎こいつのせいだ 419 00:44:34,166 --> 00:44:35,625 ‎今週の最終選考で 420 00:44:35,708 --> 00:44:38,541 ‎チームに残る人が決まる 421 00:44:39,541 --> 00:44:41,625 ‎お願いだから集中して 422 00:44:42,125 --> 00:44:43,000 ‎あなたも 423 00:44:43,083 --> 00:44:44,125 ‎もちろん 424 00:44:44,625 --> 00:44:46,500 ‎今日は休んで 425 00:44:46,583 --> 00:44:48,041 ‎また明日 426 00:44:48,125 --> 00:44:50,708 ‎ラファは残って 話がある 427 00:44:52,291 --> 00:44:53,666 ‎何かあった? 428 00:44:56,416 --> 00:44:58,083 ‎チームに入りたい? 429 00:44:59,208 --> 00:45:00,041 ‎ええ 430 00:45:00,125 --> 00:45:02,333 ‎他の選手は皆 若い 431 00:45:02,833 --> 00:45:05,791 ‎うちの理念は ‎若者を支援すること 432 00:45:06,291 --> 00:45:08,958 ‎あなたを選んだ理由は 433 00:45:09,041 --> 00:45:11,291 ‎誰よりも度胸があるから 434 00:45:11,791 --> 00:45:13,125 ‎でも後悔しそう 435 00:45:13,208 --> 00:45:17,041 ‎悪かった でもさっきのは ‎俺のせいじゃない 436 00:45:20,958 --> 00:45:23,166 ‎才能がある人は一握り 437 00:45:24,041 --> 00:45:26,791 ‎技術ならいくらでも ‎磨けるけど 438 00:45:26,875 --> 00:45:29,416 ‎才能がないライダーは諦める 439 00:45:30,041 --> 00:45:32,333 ‎父があなたを ‎“ケンタウロス”と 440 00:45:32,416 --> 00:45:34,500 ‎ひづめじゃなく タイヤのね 441 00:45:35,458 --> 00:45:38,041 ‎だからあなたは走れるの 442 00:45:41,333 --> 00:45:42,750 ‎後悔させないで 443 00:46:22,833 --> 00:46:24,291 ‎おかえり パパ 444 00:46:30,375 --> 00:46:31,500 ‎何してる? 445 00:46:31,583 --> 00:46:33,041 ‎家に帰るの 446 00:46:36,083 --> 00:46:37,791 ‎解決したんでしょ? 447 00:46:49,916 --> 00:46:51,916 ‎行かないでくれ 448 00:46:53,375 --> 00:46:54,875 ‎わがままはやめて 449 00:46:54,958 --> 00:46:56,583 ‎寄りを戻そう 450 00:46:58,708 --> 00:47:00,375 ‎もう遅いわ 451 00:47:00,458 --> 00:47:01,208 ‎違う 452 00:47:01,291 --> 00:47:03,666 ‎俺は変わった 分かるだろ? 453 00:47:04,708 --> 00:47:06,333 ‎求めてるものが分かった 454 00:47:06,416 --> 00:47:07,041 ‎何? 455 00:47:07,125 --> 00:47:08,333 ‎家族だ 456 00:47:15,833 --> 00:47:17,500 ‎どう信用しろと? 457 00:47:18,000 --> 00:47:20,083 ‎俺の生きがいなんだ 458 00:47:22,833 --> 00:47:25,833 ‎お前のことを考えると ‎頭が変になる 459 00:47:29,083 --> 00:47:30,875 ‎変な人はゴメンよ 460 00:47:30,958 --> 00:47:32,916 ‎変なことは言ってない 461 00:47:34,291 --> 00:47:35,625 ‎証明するよ 462 00:48:02,583 --> 00:48:06,416 ‎分かってる ‎思いどおりにはできない 463 00:48:07,416 --> 00:48:09,416 ‎いいから 落ち着け 464 00:48:10,250 --> 00:48:12,041 ‎この件は何とかする 465 00:48:14,916 --> 00:48:16,416 ‎最悪の事態だ 466 00:48:18,291 --> 00:48:19,625 ‎なんてこった 467 00:48:20,666 --> 00:48:22,666 ‎少しのヤクも持ち込めねえ 468 00:48:24,958 --> 00:48:27,041 ‎だがやめる気はないぞ 469 00:48:28,166 --> 00:48:31,666 ‎暴動で警察が ‎出払ってる間に密輸する 470 00:48:31,750 --> 00:48:33,333 ‎お前がやるんだ 471 00:48:33,416 --> 00:48:35,916 ‎客に直接届けろ 472 00:48:36,500 --> 00:48:37,416 ‎いつ? 473 00:48:37,500 --> 00:48:38,625 ‎今夜だ 474 00:48:40,750 --> 00:48:42,833 ‎必要な物はあるか? 475 00:48:44,875 --> 00:48:46,083 ‎Tマックスか? 476 00:48:46,625 --> 00:48:48,166 ‎モトクロスか? 477 00:48:48,250 --> 00:48:51,166 ‎“広場で衝突 ‎州警察が劣勢” 478 00:48:51,750 --> 00:48:53,041 ‎モトクロスを 479 00:48:53,125 --> 00:48:53,916 ‎分かった 480 00:49:00,958 --> 00:49:03,875 ‎ガルシア ‎今夜 夜勤を頼む 481 00:49:05,541 --> 00:49:07,708 ‎悪いが今日は無理だ 482 00:49:08,666 --> 00:49:10,375 ‎いや 決定事項だ 483 00:49:10,875 --> 00:49:13,458 ‎無理だ 大事な用がある 484 00:49:13,541 --> 00:49:15,875 ‎次回から事前に相談を 485 00:49:16,375 --> 00:49:18,875 ‎今夜来ないならクビだ 486 00:49:55,041 --> 00:49:56,125 ‎よう ラファ 487 00:49:56,916 --> 00:49:58,125 ‎なぜここに? 488 00:49:58,208 --> 00:49:59,625 ‎こっちのセリフだ 489 00:50:02,208 --> 00:50:04,166 ‎本当の話か? 490 00:50:04,250 --> 00:50:08,125 ‎カルロスの下で ‎働いてるってのは 491 00:50:08,208 --> 00:50:09,625 ‎分かってる 492 00:50:09,708 --> 00:50:11,125 ‎危険は承知だ 493 00:50:11,208 --> 00:50:12,708 ‎分かってない 494 00:50:12,791 --> 00:50:15,250 ‎あと1週間で終わるんだ 495 00:50:15,833 --> 00:50:18,666 ‎ヤツらが ‎やめさせると思うか? 496 00:50:19,166 --> 00:50:21,625 ‎あんたの説教は要らない 497 00:50:22,291 --> 00:50:23,416 ‎なぜ お前が 498 00:50:23,500 --> 00:50:24,833 ‎騒ぐなよ 499 00:50:25,500 --> 00:50:28,916 ‎何を吹き込んだ? ‎また殴られたいのか? 500 00:50:29,000 --> 00:50:30,750 ‎後悔するぞ ラファ 501 00:50:30,833 --> 00:50:32,875 ‎ここから消えろ 502 00:50:33,375 --> 00:50:34,458 ‎絶対にな 503 00:50:41,625 --> 00:50:43,041 ‎準備はいいか? 504 00:50:44,291 --> 00:50:46,750 ‎ブツは駐車場へ 505 00:50:47,250 --> 00:50:49,708 ‎258番を探せ 506 00:50:50,416 --> 00:50:52,625 ‎ブツはトランクに入れろ 507 00:50:54,083 --> 00:50:54,875 ‎分かった 508 00:50:55,375 --> 00:50:55,875 ‎行け 509 00:51:00,250 --> 00:51:04,083 ‎捕まるなよ ‎5万ユーロの価値がある 510 00:51:25,291 --> 00:51:26,541 ‎止まれ! 511 00:51:26,625 --> 00:51:27,458 ‎“警察” 512 00:52:34,958 --> 00:52:36,500 ‎“シーフードレストラン” 513 00:52:43,416 --> 00:52:44,666 ‎こっちだ 514 00:52:45,250 --> 00:52:46,083 ‎急げ! 515 00:52:46,166 --> 00:52:46,875 ‎逃がすな 516 00:52:47,458 --> 00:52:48,666 ‎捕まえろ 517 00:52:49,166 --> 00:52:50,083 ‎あそこだ 518 00:52:51,250 --> 00:52:52,708 ‎いたぞ こっちだ 519 00:52:52,791 --> 00:52:53,833 ‎行くぞ 520 00:52:53,916 --> 00:52:55,041 ‎逃がすなよ! 521 00:52:55,541 --> 00:52:56,958 ‎あの野郎! 522 00:52:57,458 --> 00:52:59,166 ‎殺してやる! 523 00:52:59,250 --> 00:53:00,250 ‎いたか? 524 00:53:00,333 --> 00:53:01,125 ‎いない 525 00:53:02,000 --> 00:53:03,375 ‎出てきやがれ 526 00:53:03,458 --> 00:53:04,000 ‎クソ 527 00:53:04,083 --> 00:53:05,125 ‎いたか? 528 00:53:05,208 --> 00:53:06,000 ‎いないぞ 529 00:53:08,000 --> 00:53:09,166 ‎こっちか? 530 00:53:09,250 --> 00:53:10,208 ‎クソッ 531 00:53:10,291 --> 00:53:10,791 ‎どこだ 532 00:53:10,875 --> 00:53:12,500 ‎逃げられた 533 00:53:12,583 --> 00:53:13,583 ‎あの野郎 534 00:53:13,666 --> 00:53:14,416 ‎今どこだ 535 00:53:14,500 --> 00:53:16,500 ‎タイヤを撃たれた 536 00:53:16,583 --> 00:53:17,625 ‎何だと? 537 00:53:17,708 --> 00:53:20,458 ‎転倒させられた ‎助けに来てくれ 538 00:53:20,541 --> 00:53:22,833 ‎誰に? 警察か? 539 00:53:22,916 --> 00:53:24,041 ‎銃を持った男だ 540 00:53:24,625 --> 00:53:25,916 ‎ヤクは無事か 541 00:53:26,000 --> 00:53:26,625 ‎ああ 542 00:53:26,708 --> 00:53:29,416 ‎クソ 誰かが裏切ったな 543 00:53:29,500 --> 00:53:31,166 ‎どうすればいい? 544 00:53:31,250 --> 00:53:31,916 ‎場所は? 545 00:53:32,000 --> 00:53:33,041 ‎市場だ 546 00:53:33,125 --> 00:53:34,500 ‎逃げ場はない 547 00:53:36,333 --> 00:53:38,041 ‎大通りに出ろ 548 00:53:38,125 --> 00:53:38,708 ‎早く 549 00:53:38,791 --> 00:53:39,500 ‎分かった 550 00:53:43,083 --> 00:53:44,291 ‎消えたぞ 551 00:53:44,375 --> 00:53:46,750 ‎どこに行きやがった 552 00:53:47,291 --> 00:53:49,250 ‎逃げられるぞ 553 00:53:50,458 --> 00:53:51,750 ‎いたぞ! 554 00:53:51,833 --> 00:53:53,250 ‎こっちだ 555 00:54:07,500 --> 00:54:08,333 ‎乗れ 556 00:54:11,583 --> 00:54:12,416 ‎早く 557 00:54:14,500 --> 00:54:15,541 ‎行くぞ 558 00:54:26,333 --> 00:54:29,708 ‎お前のいとこはクソだ ‎俺が消してやる 559 00:54:30,666 --> 00:54:33,083 ‎違う 黒幕はディエゴだ 560 00:54:33,166 --> 00:54:34,750 ‎ヤツらはグルだ 561 00:54:35,250 --> 00:54:35,875 ‎いいや 562 00:54:35,958 --> 00:54:38,541 ‎ファデルは裏切らない 563 00:54:41,125 --> 00:54:42,083 ‎お前は? 564 00:54:42,958 --> 00:54:44,250 ‎裏切らないと? 565 00:54:45,125 --> 00:54:46,500 ‎なぜそう思う 566 00:54:48,208 --> 00:54:49,416 ‎ヤツの味方だ 567 00:54:49,500 --> 00:54:52,500 ‎お前も関与してるんじゃ ‎ないか? 568 00:54:53,666 --> 00:54:55,125 ‎どうなんだ 569 00:54:59,791 --> 00:55:00,625 ‎いいや 570 00:55:03,250 --> 00:55:05,583 ‎ディエゴが暴動を利用した 571 00:55:05,666 --> 00:55:07,375 ‎当たり前だろ 572 00:55:14,000 --> 00:55:15,250 ‎ディエゴを探せ 573 00:55:16,208 --> 00:55:18,208 ‎行け! カタを付ける 574 00:55:18,708 --> 00:55:19,958 ‎ファデルに電話を 575 00:56:15,666 --> 00:56:17,250 ‎コルテスから聞いた 576 00:56:19,083 --> 00:56:20,500 ‎何のことだ 577 00:56:20,583 --> 00:56:22,208 ‎カルロスのことよ 578 00:56:26,416 --> 00:56:28,083 ‎あと1回なんだ 579 00:56:29,833 --> 00:56:31,541 ‎そしたら 自由だ 580 00:57:22,625 --> 00:57:24,291 ‎もう少しだ 581 00:57:26,000 --> 00:57:27,916 ‎クソ… イク… 582 00:58:14,250 --> 00:58:15,083 ‎ラファ 583 00:58:16,583 --> 00:58:17,458 ‎ラファ! 584 00:58:18,041 --> 00:58:20,625 ‎起きて 寝過ごしてる 585 00:58:20,708 --> 00:58:21,791 ‎早く 586 00:58:22,291 --> 00:58:23,500 ‎遅刻よ 587 00:59:06,875 --> 00:59:10,416 ‎最終選考 588 01:00:14,625 --> 01:00:15,625 ‎クソッ 589 01:00:34,750 --> 01:00:35,583 ‎クソ 590 01:00:39,583 --> 01:00:44,000 ‎ラファ 私はチームを ‎家族だと思ってる 591 01:00:45,500 --> 01:00:46,875 ‎理由が分かる? 592 01:00:49,541 --> 01:00:51,166 ‎人生は家族で決まる 593 01:00:51,666 --> 01:00:52,583 ‎いやでもね 594 01:00:53,291 --> 01:00:57,083 ‎どんなに逃れたくても ‎家族からは逃げられない 595 01:00:57,750 --> 01:00:58,625 ‎だけど… 596 01:00:58,708 --> 01:01:00,208 ‎いいから 聞いて 597 01:01:03,166 --> 01:01:06,625 ‎この家族は ‎あなたを優勝へ導く 598 01:01:07,125 --> 01:01:10,125 ‎成功に必要なものを ‎与えてくれる 599 01:01:15,291 --> 01:01:17,458 ‎ここが一番の家族よ 600 01:01:21,333 --> 01:01:24,041 ‎でもあなたが決めて 601 01:01:24,916 --> 01:01:26,208 ‎受け入れるわ 602 01:01:41,083 --> 01:01:42,583 ‎マジかよ 603 01:01:43,875 --> 01:01:46,458 ‎どうすりゃいいんだ 604 01:02:04,708 --> 01:02:06,750 ‎まだ起きてたのか 605 01:02:10,708 --> 01:02:11,541 ‎結果は? 606 01:02:47,291 --> 01:02:48,416 ‎寄こせ 607 01:03:16,666 --> 01:03:18,791 ‎もっと運べと伝えろ 608 01:03:18,875 --> 01:03:19,833 ‎量は? 609 01:03:19,916 --> 01:03:20,958 ‎2倍だ 610 01:03:28,000 --> 01:03:29,166 ‎待てよ 611 01:03:37,666 --> 01:03:38,833 ‎カルロス 612 01:03:38,916 --> 01:03:40,375 ‎注文だ 613 01:03:40,458 --> 01:03:42,875 ‎次回は2倍欲しいと 614 01:03:44,375 --> 01:03:45,541 ‎ああ いるぞ 615 01:03:46,500 --> 01:03:47,416 ‎ああ 616 01:03:48,791 --> 01:03:50,083 ‎後で 617 01:03:51,375 --> 01:03:52,333 ‎俺は帰る 618 01:03:52,833 --> 01:03:55,083 ‎明日9時にタトゥー店だ 619 01:03:55,916 --> 01:03:57,000 ‎何だって? 620 01:03:57,083 --> 01:03:58,916 ‎9時に俺の店に来い 621 01:03:59,000 --> 01:04:01,250 ‎2カ月の約束だ 622 01:04:01,333 --> 01:04:02,750 ‎今夜が最後だ 623 01:04:03,708 --> 01:04:04,916 ‎冗談か? 624 01:04:06,125 --> 01:04:09,083 ‎ボロ 約束しただろ? 625 01:04:12,291 --> 01:04:13,708 ‎カルロスに伝えろ 626 01:04:15,875 --> 01:04:17,583 ‎カルロスに伝えろ! 627 01:04:19,375 --> 01:04:23,208 ‎カルロスは承諾しない ‎終わりは俺たちが決める 628 01:04:25,625 --> 01:04:26,708 ‎なあ 629 01:04:26,791 --> 01:04:28,541 ‎もう終わりだ 630 01:04:28,625 --> 01:04:31,791 ‎自力でやれよ クソ野郎 631 01:04:32,375 --> 01:04:33,000 ‎ラファ 632 01:04:33,083 --> 01:04:33,708 ‎何だ 633 01:04:33,791 --> 01:04:34,666 ‎何だよ 634 01:04:34,750 --> 01:04:35,833 ‎聞けよ 635 01:04:39,375 --> 01:04:41,875 ‎調子に乗るんじゃねえぞ 636 01:04:42,375 --> 01:04:44,833 ‎ナタリアをアラブに売るぞ 637 01:04:44,916 --> 01:04:48,041 ‎ヤクを売ってるだけだと ‎思うなよ? 638 01:04:48,125 --> 01:04:49,833 ‎俺は何でもするぞ 639 01:04:49,916 --> 01:04:52,708 ‎中東で白人の女は人気だ 640 01:04:52,791 --> 01:04:55,875 ‎アラブ人が ‎ナタリアをどう扱うか… 641 01:04:57,291 --> 01:04:59,833 ‎女の人生は ‎お前にかかってる 642 01:05:00,333 --> 01:05:02,041 ‎やるしかないんだ 643 01:05:02,125 --> 01:05:03,333 ‎いいな? 644 01:05:03,416 --> 01:05:04,708 ‎分かったか! 645 01:05:05,416 --> 01:05:06,541 ‎早く行け 646 01:05:27,416 --> 01:05:28,750 ‎何か用か 647 01:05:29,833 --> 01:05:31,166 ‎携帯を忘れた 648 01:06:35,625 --> 01:06:37,000 ‎なんてこった! 649 01:06:37,833 --> 01:06:38,750 ‎ひどい顔だ 650 01:06:42,375 --> 01:06:44,958 ‎とりあえず死体を消そう 651 01:06:52,166 --> 01:06:54,000 ‎何が起きたんだ? 652 01:06:55,833 --> 01:06:57,083 ‎何があった? 653 01:07:01,625 --> 01:07:05,041 ‎大問題に巻き込まれたぞ ‎ラファ 654 01:07:06,166 --> 01:07:08,000 ‎すぐカルロスにバレる 655 01:07:09,250 --> 01:07:10,375 ‎聞いてるのか 656 01:07:11,000 --> 01:07:13,416 ‎カルロスの仕事が欲しいか? 657 01:07:15,708 --> 01:07:18,291 ‎仕事を奪いたいんだろ? 658 01:07:19,583 --> 01:07:21,666 ‎ヤクの隠し場所がある 659 01:07:21,750 --> 01:07:23,291 ‎場所は? 660 01:07:23,375 --> 01:07:24,291 ‎見つける 661 01:07:24,375 --> 01:07:25,500 ‎どうやって 662 01:07:26,833 --> 01:07:28,083 ‎俺を信じるか? 663 01:07:31,875 --> 01:07:33,125 ‎どうだ? 664 01:08:06,083 --> 01:08:06,916 ‎何だ 665 01:08:11,125 --> 01:08:11,875 ‎どうした 666 01:08:11,958 --> 01:08:13,000 ‎どこだ? 667 01:08:13,083 --> 01:08:14,208 ‎何が? 668 01:08:14,291 --> 01:08:15,875 ‎早く言え 669 01:08:15,958 --> 01:08:18,083 ‎何を探してるんだ 670 01:08:18,166 --> 01:08:20,583 ‎お前の取り分はいくらだ? 671 01:08:20,666 --> 01:08:21,625 ‎取り分だ 672 01:08:21,708 --> 01:08:23,416 ‎話が見えない 673 01:08:23,916 --> 01:08:26,750 ‎ゴドイと昨夜 何を話した? 674 01:08:26,833 --> 01:08:27,916 ‎何があった? 675 01:08:28,000 --> 01:08:29,916 ‎俺は運んだだけだ 676 01:08:30,000 --> 01:08:30,833 ‎どうした 677 01:08:30,916 --> 01:08:32,208 ‎カネはどこだ 678 01:08:32,291 --> 01:08:33,833 ‎ボロが受け取った 679 01:08:33,916 --> 01:08:36,333 ‎電話があっただろ 680 01:08:36,416 --> 01:08:37,583 ‎ボロはどこだ? 681 01:08:37,666 --> 01:08:39,000 ‎知るわけがねえ 682 01:08:39,083 --> 01:08:41,333 ‎居場所を吐きやがれ 683 01:08:41,416 --> 01:08:43,041 ‎本当に知らない 684 01:08:43,125 --> 01:08:45,375 ‎本当だ 見当もつかない 685 01:08:45,458 --> 01:08:48,083 ‎携帯にも出ねえし ‎家にもいねえ 686 01:08:48,166 --> 01:08:50,333 ‎ゴドイと何があったか言え 687 01:08:50,416 --> 01:08:52,541 ‎全て計画どおりだった 688 01:08:52,625 --> 01:08:55,250 ‎ヤクとカネを交換して消えた 689 01:08:55,333 --> 01:08:56,791 ‎電話で確認しろよ 690 01:08:57,875 --> 01:08:59,958 ‎ウソじゃない カルロス 691 01:09:00,041 --> 01:09:04,125 ‎ゴドイにはすでに ‎何があったか聞いたんだ 692 01:09:04,208 --> 01:09:09,208 ‎ゴドイからのカネを ‎どうしたか言ってみろ 693 01:09:09,291 --> 01:09:13,291 ‎知るわけがない ‎俺は帰ったんだ 694 01:09:13,791 --> 01:09:15,958 ‎ならボロはどこだ! 695 01:09:16,041 --> 01:09:19,291 ‎カネを数えて ‎いとこのところに行った 696 01:09:19,375 --> 01:09:20,375 ‎誰だ? 697 01:09:20,958 --> 01:09:22,250 ‎ファデルだ 698 01:09:24,541 --> 01:09:27,166 ‎ファデルに迎えを頼んでいた 699 01:09:28,916 --> 01:09:29,791 ‎本当か? 700 01:09:29,875 --> 01:09:30,583 ‎ああ 701 01:09:32,541 --> 01:09:33,375 ‎クソ 702 01:09:34,291 --> 01:09:35,416 ‎倉庫だ 703 01:09:36,125 --> 01:09:37,958 ‎今朝 行ったか? 704 01:09:39,375 --> 01:09:40,416 ‎答えろ! 705 01:09:40,500 --> 01:09:42,583 ‎今から行くんだろ 706 01:09:42,666 --> 01:09:43,666 ‎バカ野郎 707 01:09:43,750 --> 01:09:45,708 ‎倉庫へ向かうぞ 708 01:09:46,708 --> 01:09:49,333 ‎お前も一緒に来るんだ 709 01:09:49,416 --> 01:09:50,375 ‎なぜ? 710 01:09:50,458 --> 01:09:52,166 ‎俺の命令だからだ 711 01:09:53,791 --> 01:09:54,625 ‎行け 712 01:09:57,625 --> 01:09:58,583 ‎分かった 713 01:09:59,875 --> 01:10:02,708 ‎俺が運転する クソどもが 714 01:10:24,916 --> 01:10:28,625 ‎ネルソン ‎ボロとファデルを探してくれ 715 01:10:29,125 --> 01:10:32,083 ‎ゴドイのカネを ‎奪ったらしい 716 01:10:33,000 --> 01:10:33,833 ‎頼むぞ 717 01:10:48,125 --> 01:10:49,208 ‎何を? 718 01:10:49,291 --> 01:10:51,666 ‎何だ? 逃げる気だぞ 719 01:10:51,750 --> 01:10:53,875 ‎追え 早くしろ 720 01:10:59,000 --> 01:11:00,166 ‎早くしろ 721 01:11:00,250 --> 01:11:01,791 ‎何してるんだ 722 01:11:01,875 --> 01:11:03,666 ‎ラファを見失うぞ 723 01:11:03,750 --> 01:11:04,375 ‎クソ 724 01:11:04,458 --> 01:11:05,916 ‎動けなかった 725 01:11:46,708 --> 01:11:47,625 ‎ここにある 726 01:11:50,583 --> 01:11:52,583 ‎バンに運べ 場所を移す 727 01:11:53,416 --> 01:11:54,250 ‎早くしろ 728 01:12:02,958 --> 01:12:03,791 ‎お前もだ 729 01:12:25,833 --> 01:12:26,666 ‎“ラファ” 730 01:12:28,541 --> 01:12:30,083 ‎居場所が分かった 731 01:12:30,166 --> 01:12:32,791 ‎工業地帯の南だ 急げ 732 01:12:33,291 --> 01:12:35,625 ‎ここを曲がって あの道を 733 01:12:42,875 --> 01:12:44,708 ‎ファデルはどこだ 734 01:12:44,791 --> 01:12:46,916 ‎1週間前からムショにいる 735 01:12:47,000 --> 01:12:47,541 ‎ボロは? 736 01:12:47,625 --> 01:12:48,750 ‎さあな 737 01:12:58,458 --> 01:12:59,625 ‎何の話だ? 738 01:12:59,708 --> 01:13:01,125 ‎ファデルのことだ 739 01:13:09,541 --> 01:13:10,333 ‎コルテスか? 740 01:13:10,416 --> 01:13:11,166 ‎トニか 741 01:13:11,666 --> 01:13:12,833 ‎問題が起きた 742 01:13:16,458 --> 01:13:18,125 ‎ネルソン 何だ 743 01:13:18,208 --> 01:13:21,416 ‎ファデルの居場所が分かった 744 01:13:21,916 --> 01:13:22,708 ‎どこだ 745 01:13:22,791 --> 01:13:23,625 ‎刑務所だ 746 01:13:24,125 --> 01:13:25,125 ‎本当か? 747 01:13:25,208 --> 01:13:27,833 ‎1週間もな ‎ボロに会えるはずがない 748 01:13:30,375 --> 01:13:31,208 ‎おい 749 01:13:32,083 --> 01:13:32,916 ‎聞いてるか 750 01:13:37,041 --> 01:13:38,916 ‎ラファ よく聞け 751 01:13:39,000 --> 01:13:41,500 ‎今すぐ逃げろ 計画がバレた 752 01:13:43,458 --> 01:13:44,291 ‎ラファ 753 01:13:45,125 --> 01:13:45,958 ‎何だ? 754 01:13:48,166 --> 01:13:49,208 ‎こっちに来い 755 01:13:52,041 --> 01:13:52,875 ‎早く 756 01:13:57,250 --> 01:13:58,083 ‎来いよ 757 01:14:05,000 --> 01:14:07,583 ‎生きて逃げられると思うな 758 01:15:29,500 --> 01:15:30,875 ‎どこへ行く気だ 759 01:15:32,125 --> 01:15:33,125 ‎なあ? 760 01:15:36,708 --> 01:15:39,416 ‎誰の差し金だ? クソ野郎 761 01:15:41,291 --> 01:15:45,250 ‎俺のカネと ‎ボロの居場所を吐け 762 01:15:46,250 --> 01:15:47,083 ‎いいな 763 01:15:51,875 --> 01:15:52,708 ‎入れ 764 01:15:55,500 --> 01:15:57,583 ‎盗めると思うなよ 765 01:16:23,166 --> 01:16:24,791 ‎トニ 聞け 766 01:16:24,875 --> 01:16:27,583 ‎場所が分かった ‎マヌエルを呼べ 767 01:17:03,583 --> 01:17:05,208 ‎死ね クソ野郎 768 01:17:12,041 --> 01:17:13,708 ‎俺につかまれ 769 01:17:16,500 --> 01:17:17,541 ‎大丈夫だ 770 01:17:19,208 --> 01:17:20,500 ‎ドアを開けろ 771 01:17:21,208 --> 01:17:23,833 ‎中に入るんだ 早く 772 01:17:24,458 --> 01:17:26,500 ‎急げ 早く! 773 01:17:29,875 --> 01:17:31,916 ‎ラファ 大丈夫か? 774 01:17:32,458 --> 01:17:33,500 ‎ラファ! 775 01:17:33,583 --> 01:17:34,833 ‎問題ない 776 01:17:35,333 --> 01:17:37,083 ‎早く車を出せ 777 01:18:38,125 --> 01:18:41,625 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 778 01:18:41,708 --> 01:18:45,541 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 779 01:18:45,625 --> 01:18:49,333 ‎ハッピーバースデー ‎     ディア マテオ 780 01:18:49,833 --> 01:18:53,875 ‎ハッピーバースデー ‎      トゥーユー 781 01:18:54,750 --> 01:18:55,625 ‎すごい 782 01:18:55,708 --> 01:18:56,750 ‎一息で消した 783 01:18:56,833 --> 01:18:57,666 ‎そうね 784 01:18:58,166 --> 01:18:59,166 ‎プレゼントよ 785 01:18:59,958 --> 01:19:00,791 ‎開けて 786 01:19:02,291 --> 01:19:03,458 ‎レジーナだ 787 01:19:04,333 --> 01:19:05,208 ‎出て 788 01:19:09,875 --> 01:19:11,166 ‎もしもし 789 01:19:12,041 --> 01:19:15,791 ‎正直 電話をもらって驚いた 790 01:19:16,416 --> 01:19:18,500 ‎全力を尽くしたわ 791 01:19:18,583 --> 01:19:21,041 ‎もう一度チャンスをあげる 792 01:19:21,541 --> 01:19:22,791 ‎本当に? 793 01:19:22,875 --> 01:19:24,750 ‎変わり者に弱いの 794 01:19:25,958 --> 01:19:27,958 ‎伸びしろがある 795 01:19:28,041 --> 01:19:30,625 ‎エネルギーを出す方向が ‎正しければね 796 01:19:30,708 --> 01:19:33,375 ‎あなたの持ち味を ‎うまく活かすの 797 01:19:35,458 --> 01:19:38,583 ‎最近 生活が ‎かなり乱れていたんだ 798 01:19:40,625 --> 01:19:43,375 ‎でも もう落ち着いた 799 01:19:43,875 --> 01:19:44,541 ‎そう? 800 01:19:45,125 --> 01:19:47,208 ‎もうイライラしてない? 801 01:19:47,833 --> 01:19:49,333 ‎ああ してない 802 01:19:49,833 --> 01:19:53,458 ‎俺も家族が ‎一番 大切だと思うし 803 01:19:54,541 --> 01:19:56,166 ‎一員になりたい 804 01:19:56,250 --> 01:19:57,833 ‎分かるだろ? 805 01:19:58,708 --> 01:19:59,875 ‎警察が来た 806 01:20:00,458 --> 01:20:01,291 ‎ラファ 807 01:20:02,208 --> 01:20:03,125 ‎君に用だ 808 01:20:04,166 --> 01:20:05,291 ‎俺に? 809 01:20:14,125 --> 01:20:17,916 ‎このコロンビア人と ‎関わった証拠がある 810 01:20:18,000 --> 01:20:19,083 ‎証拠? 811 01:20:19,583 --> 01:20:20,750 ‎これだ 812 01:20:26,125 --> 01:20:28,791 ‎防犯カメラにも映ってる 813 01:20:28,875 --> 01:20:30,333 ‎“ケンタウロス部隊” 814 01:20:30,416 --> 01:20:33,416 ‎大勢映ってる ‎俺が何をしたと? 815 01:20:34,125 --> 01:20:35,375 ‎お前だろ? 816 01:20:36,541 --> 01:20:37,291 ‎違う 817 01:20:37,791 --> 01:20:39,333 ‎目撃者がいる 818 01:20:40,375 --> 01:20:41,833 ‎そうか 誰だ? 819 01:20:41,916 --> 01:20:44,125 ‎全部 知ってるんだぞ 820 01:20:47,000 --> 01:20:48,000 ‎気を付けろ 821 01:20:53,208 --> 01:20:54,625 ‎逃れたければ― 822 01:20:57,333 --> 01:20:59,375 ‎我々と取引をしよう 823 01:21:02,916 --> 01:21:03,541 ‎取引? 824 01:21:03,625 --> 01:21:07,250 ‎麻薬捜査班が ‎ライダーを探してる 825 01:21:09,333 --> 01:21:11,125 ‎今度は捕まえる側だ 826 01:21:14,541 --> 01:21:17,666 ‎警察側につくか ‎ムショに入るか決めろ 827 01:21:30,958 --> 01:21:33,625 ‎ネコになるか ‎ネズミになるか 828 01:21:45,041 --> 01:21:49,250 ‎レース用の ‎カワサキ ニンジャ1000を 829 01:21:52,208 --> 01:21:53,333 ‎好きに使え 830 01:22:08,333 --> 01:22:09,958 ‎“第一ケンタウロス部隊” 831 01:22:30,250 --> 01:22:32,375 ‎容疑者は320キロで逃走中 832 01:22:32,458 --> 01:22:34,458 ‎逃げられるぞ 833 01:22:34,958 --> 01:22:37,041 ‎ケンタウロスはどこだ? 834 01:22:37,125 --> 01:22:39,041 ‎もうすぐ追いつく 835 01:22:46,541 --> 01:22:48,250 ‎見失うぞ 急げ 836 01:22:49,208 --> 01:22:50,583 ‎俺の獲物だ 837 01:22:51,083 --> 01:22:53,333 ‎了解 後ろから援護する 838 01:23:28,875 --> 01:23:29,958 ‎手を挙げろ 839 01:29:31,875 --> 01:29:36,875 ‎日本語字幕 リネハン 智子