1 00:00:06,680 --> 00:00:09,960 PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:24,440 --> 00:00:28,960 Země. Domov milionů druhů živočichů. 3 00:00:33,520 --> 00:00:36,800 Ale co asi tak žije... mimo ni? 4 00:00:42,280 --> 00:00:45,600 Astronomové už mimo naši sluneční soustavu 5 00:00:45,680 --> 00:00:47,680 objevili tisíce planet. 6 00:00:50,680 --> 00:00:53,640 Věří, že jich tam jsou další biliony. 7 00:00:56,840 --> 00:01:00,280 Pokud existuje život jen na malé části z nich, 8 00:01:01,440 --> 00:01:06,200 pak vesmír musí… kypět životem. 9 00:01:15,880 --> 00:01:19,360 Všechny živé bytosti mají stejné potřeby: 10 00:01:22,320 --> 00:01:23,280 krmení… 11 00:01:30,320 --> 00:01:31,480 rozmnožování… 12 00:01:36,160 --> 00:01:37,480 vývoj. 13 00:01:41,040 --> 00:01:43,680 Pokud aplikujeme zákony  pozemského života 14 00:01:44,240 --> 00:01:46,280 na zbytek vesmíru… 15 00:01:48,040 --> 00:01:49,840 můžeme si udělat představu, 16 00:01:50,400 --> 00:01:51,600 co by tak mohlo žít… 17 00:01:53,120 --> 00:01:55,320 v mimozemských světech. 18 00:02:28,640 --> 00:02:32,240 Být astronomem se dá přirovnat k lidské konverzaci. 19 00:02:33,840 --> 00:02:37,280 Vždycky dostáváte dvě otázky. První zní: „Co je uvnitř černé díry?“ 20 00:02:37,360 --> 00:02:40,000 A ta druhá, která lidi doopravdy zajímá, 21 00:02:40,080 --> 00:02:42,400 zní: „A co život  někde jinde ve vesmíru?“ 22 00:02:46,160 --> 00:02:49,440 A pak, téměř vždy, skončíme u tohohle místa. 23 00:02:49,520 --> 00:02:51,120 ADAM FRANK ASTROFYZIK 24 00:02:52,560 --> 00:02:57,520 OBLAST 51, NEVADA, USA PŘÍSNĚ TAJNÉ 25 00:03:07,760 --> 00:03:11,680 Oblast 51 je tajná základna amerického letectva. 26 00:03:13,320 --> 00:03:19,120 Její existence byla oficiálně přiznána v roce 2013. 27 00:03:24,760 --> 00:03:26,800 Takže co se tam doopravdy děje? 28 00:03:26,920 --> 00:03:29,640 To nikdo neví. 29 00:03:29,720 --> 00:03:35,360 Jistě, někteří si myslí, že to ví. Přesvědčení konspirační teoretici 30 00:03:35,520 --> 00:03:38,840 se domnívají, že právě tady jsou všechna těla mimozemšťanů. 31 00:03:38,920 --> 00:03:43,280 Všichni mrtví mimozemšťané z havarovaných lodí jsou tam někde vzadu 32 00:03:43,360 --> 00:03:46,400 a přechovávají je v lednicích nebo regenerátorech, 33 00:03:46,480 --> 00:03:49,240 nebo co já vím, jaké přístroje na mimozemšťany potřebujete. 34 00:03:49,600 --> 00:03:52,680 A prakticky jsou tam všechna tajemství, 35 00:03:52,760 --> 00:03:55,480 o kterých nesmíme nic vědět. 36 00:03:57,080 --> 00:04:00,760 OBLAST 51 37 00:04:04,520 --> 00:04:08,200 Na tomto filmu je údajné tělo mimozemšťana, 38 00:04:08,920 --> 00:04:11,200 který byl zkoumán v Oblasti 51. 39 00:04:17,040 --> 00:04:18,720 Tento videozáznam je ovšem hoax… 40 00:04:21,640 --> 00:04:25,440 který má podpořit myšlenku, že mimozemšťané jsou mezi námi. 41 00:04:29,200 --> 00:04:32,600 POZEMŠŤANÉ VÍTÁNI BAR U MIMOZEMŠŤANA 42 00:04:35,040 --> 00:04:39,320 Důvod, proč většina ufologie zní jako sci-fi příběh, je, 43 00:04:39,600 --> 00:04:41,600 že to je science fiction. 44 00:04:54,160 --> 00:04:57,560 Ale bez ohledu na pošetilost ufologie 45 00:04:57,640 --> 00:05:02,000 věřím, že ve vesmíru existuje jiný život. 46 00:05:02,280 --> 00:05:05,400 A k tomuto přesvědčení se přikláním jako vědec, 47 00:05:05,480 --> 00:05:09,080 protože se domnívám, že o tom vypovídají čísla. 48 00:05:09,600 --> 00:05:13,360 NÍZKO PROLÉTAJÍCÍ LETADLA 49 00:05:18,560 --> 00:05:21,000 Před pár lety jsme se s kolegou 50 00:05:21,400 --> 00:05:24,520 snažili vzít všechna ta úžasná data, co dnes máme, 51 00:05:24,720 --> 00:05:27,640 a vložili jsme je do rovnice, která nám umožnila 52 00:05:27,960 --> 00:05:32,760 spočítat celkový počet planet tam venku, 53 00:05:32,840 --> 00:05:34,640 na kterých by mohla být civilizace. 54 00:05:35,160 --> 00:05:40,160 V podstatě jsme zjistili, že existuje deset 55 00:05:41,160 --> 00:05:42,080 triliard 56 00:05:43,000 --> 00:05:44,120 planet… 57 00:05:45,440 --> 00:05:50,040 na správném místě, kde by se mohl utvářet život a zřejmě i civilizace. 58 00:05:57,520 --> 00:06:00,560 Každá z těchto planet je v podstatě experiment. 59 00:06:00,680 --> 00:06:04,480 A aby na žádné z nich, tedy kromě naší, nebyla civilizace… 60 00:06:05,160 --> 00:06:06,760 to je tak trochu nesmysl. 61 00:06:14,120 --> 00:06:18,000 Pokud jsou ovšem mimozemské civilizace statisticky tak pravděpodobné, 62 00:06:18,720 --> 00:06:21,280 proč astronomové dosud nenašli žádné jejich stopy? 63 00:06:25,120 --> 00:06:26,440 Kde všichni jsou? 64 00:06:29,120 --> 00:06:30,360 Přemýšlejte o tom takhle: 65 00:06:30,480 --> 00:06:35,880 v Tichém oceánu je 707 trilionů litrů vody. 66 00:06:35,960 --> 00:06:40,080 Teď, když vezmu tenhle kbelík a hodím ho tam... 67 00:06:43,400 --> 00:06:44,680 a pak vytáhnu, 68 00:06:45,800 --> 00:06:46,920 schválně, co v něm je… 69 00:06:49,240 --> 00:06:51,280 No tak. Co tu máme? 70 00:06:53,240 --> 00:06:54,200 Nic. 71 00:06:55,720 --> 00:06:58,240 A mám skutečnost, že v kbelíku nic nevidím, 72 00:06:58,320 --> 00:07:00,520 brát jako důkaz, že v Tichém oceánu není život? 73 00:07:00,640 --> 00:07:03,880 To by bylo šílenství, ne? Je tam přece spousta života. 74 00:07:04,120 --> 00:07:07,360 Jsou tam mořské vydry, velryby, chobotnice a medúzy 75 00:07:07,440 --> 00:07:09,240 a bůhvíco ještě. 76 00:07:10,000 --> 00:07:11,640 Jen nejsou v tomhle kbelíku. 77 00:07:14,240 --> 00:07:16,720 Jde tedy o dokonalou metaforu 78 00:07:16,800 --> 00:07:19,280 pro hledání mimozemské inteligence. 79 00:07:22,040 --> 00:07:26,240 Kdykoliv se díváme na jednotlivou hvězdu, je to jako hodit kbelík do oceánu. 80 00:07:28,640 --> 00:07:31,280 Musíme si prohlédnout spoustu hvězd 81 00:07:31,360 --> 00:07:34,280 a projít spoustu dat… 82 00:07:35,080 --> 00:07:39,040 dokud nenajdeme klíč, který nás dovede k jiné civilizaci. 83 00:07:53,440 --> 00:07:59,520 Jaké typy mimozemských civilizací mohou existovat v rozlehlém vesmíru? 84 00:08:05,800 --> 00:08:12,680 Představte si planetu starou 9 miliard let, tedy dvakrát tak jako Země. 85 00:08:14,120 --> 00:08:18,600 Dost starou, aby se na ní mohla vyvinout skutečně vyspělá inteligence. 86 00:08:22,440 --> 00:08:24,400 Toto je Terra. 87 00:08:31,720 --> 00:08:34,280 Kdysi bývala plná života. 88 00:08:36,320 --> 00:08:38,080 Dnes je to neúrodná pustina. 89 00:08:39,640 --> 00:08:42,640 Ale přesto se tu životu daří… 90 00:08:45,040 --> 00:08:47,280 v umělých kupolích. 91 00:08:57,480 --> 00:09:01,080 Rostliny přeměňují sluneční světlo na glukózu… 92 00:09:03,320 --> 00:09:05,800 a ta poskytuje výživu obyvatelům Terry. 93 00:09:16,520 --> 00:09:21,880 Každá schránka obsahuje mozkovou hmotu superinteligentní bytosti. 94 00:09:24,320 --> 00:09:27,880 Ty se v průběhu času vyvinuly natolik, že už svá těla nepotřebují. 95 00:09:30,440 --> 00:09:33,200 Existují jen jako nervová tkáň. 96 00:09:38,720 --> 00:09:40,120 Nikdy nezestárnou. 97 00:09:40,520 --> 00:09:41,680 Nikdy nezemřou. 98 00:09:42,440 --> 00:09:45,400 Dohlížejí na ně roboti. 99 00:09:49,680 --> 00:09:51,440 Každý box je jednotlivec. 100 00:09:53,240 --> 00:09:56,280 Ale jsou propojení do jedné mysli… 101 00:09:57,120 --> 00:09:58,560 která je jako úl. 102 00:10:02,240 --> 00:10:06,120 Takto vypadá velmi vyspělá civilizace. 103 00:10:14,280 --> 00:10:21,240 Na Zemi jsou lidé jediným druhem, který vytvořil nějakou formu civilizace. 104 00:10:25,320 --> 00:10:29,200 Proč neudělali totéž i další inteligentní tvorové? 105 00:10:38,440 --> 00:10:42,080 Chobotnice má ze všech tvorů na naší planetě 106 00:10:42,160 --> 00:10:44,080 k mimozemské civilizaci nejblíž. 107 00:10:51,960 --> 00:10:54,800 Chobotnice patří do skupiny, která se nazývá hlavonožci. 108 00:10:57,040 --> 00:10:59,960 Tito živočichové se vyvíjeli naprosto jinak. 109 00:11:04,440 --> 00:11:08,520 Chobotnice má v každém ze svých chapadel oddělený nervový systém. 110 00:11:09,720 --> 00:11:12,640 Každé z nich tedy obsahuje zhruba 14 milionů neuronů. 111 00:11:13,320 --> 00:11:16,120 A každé chapadlo se umí rozhodovat samostatně. 112 00:11:17,040 --> 00:11:21,320 O chobotnici se tedy dá říct, že má devět nezávislých mozků. 113 00:11:25,320 --> 00:11:27,480 Až člověk touží si na ni sáhnout. 114 00:11:33,480 --> 00:11:35,880 Dílky Lega se od sebe těžko oddělují. 115 00:11:36,960 --> 00:11:40,160 Zajímá nás, jestli se jí podaří to otevřít. 116 00:12:07,760 --> 00:12:10,120 Chobotnice jsou bezesporu chytré. 117 00:12:13,440 --> 00:12:17,360 Ale být chytrý k vytvoření civilizace nestačí. 118 00:12:28,040 --> 00:12:30,360 Klíčem je spolupráce… 119 00:12:32,200 --> 00:12:33,360 výměna nápadů… 120 00:12:35,760 --> 00:12:41,040 předávání poznatků z generace na generaci. 121 00:12:45,120 --> 00:12:47,480 Naše kultura se neustále zdokonaluje. 122 00:12:48,600 --> 00:12:51,680 Jedni stavějí na vynálezech druhých. 123 00:12:55,840 --> 00:12:56,880 Můžeme. 124 00:13:00,320 --> 00:13:01,760 Vezměte si třeba tenhle taxík. 125 00:13:03,040 --> 00:13:06,400 Kolo bylo vynalezeno před více než pěti a půl tisíci lety. 126 00:13:07,080 --> 00:13:10,560 Železo se tavilo před více než čtyřmi a půl tisíci lety. 127 00:13:12,440 --> 00:13:16,520 Vulkanizovaná guma se používá na pneumatiky asi 180 let. 128 00:13:19,360 --> 00:13:20,440 A všechny tyto vynálezy 129 00:13:20,520 --> 00:13:24,240 byly nezbytné k vytvoření něco tak složitého jako tohle auto. 130 00:13:27,520 --> 00:13:31,760 Naproti tomu chobotnice musí víceméně na všechno přijít sama. 131 00:13:33,720 --> 00:13:37,160 Neumí se zlepšovat a stavět na předchozích řešeních. 132 00:13:37,840 --> 00:13:40,680 A to je dost omezující, i když máte devět mozků. 133 00:13:44,720 --> 00:13:48,400 Civilizace jsou jako živé organizmy 134 00:13:50,240 --> 00:13:52,480 s miliony propojených částí. 135 00:13:55,920 --> 00:13:57,560 A právě tato propojenost 136 00:13:58,120 --> 00:14:00,240 jim umožňuje růst. 137 00:14:06,400 --> 00:14:09,480 INTENZITA HVĚZDNÉHO SVITU 138 00:14:12,120 --> 00:14:16,080 Jenže civilizace na planetě Terra je v nebezpečí. 139 00:14:19,520 --> 00:14:22,800 Její hvězda je dvakrát tak stará jako naše Slunce. 140 00:14:28,080 --> 00:14:32,760 A čím jsou hvězdy starší, tím jsou větší a jasnější. 141 00:14:37,680 --> 00:14:42,040 Nakonec planeta Terra shoří na popel. 142 00:14:48,920 --> 00:14:51,680 Proto už probíhá únikový plán… 143 00:14:56,440 --> 00:15:00,200 s cílem kolonizovat jinou planetu ve stejné sluneční soustavě… 144 00:15:03,160 --> 00:15:05,440 která je od hvězdy dál než Terra. 145 00:15:12,920 --> 00:15:16,600 V tomto světě je led, ale žádná atmosféra. 146 00:15:19,640 --> 00:15:22,280 Tu je třeba vyrobit. 147 00:15:33,840 --> 00:15:37,800 Jsme svědky meziplanetárního inženýrství. 148 00:15:42,320 --> 00:15:45,080 Obří stroje rozpouštějí polární čepičky, 149 00:15:46,040 --> 00:15:48,200 aby se uvolnila pára a plyn… 150 00:15:52,920 --> 00:15:56,600 a vznikl dostatek atmosféry, díky níž se na planetě oteplí. 151 00:16:00,920 --> 00:16:06,120 Takto rozsáhlý projekt vyžaduje obrovské množství energie, 152 00:16:08,480 --> 00:16:11,800 která je sem dodávána přímo ze stárnoucí hvězdy. 153 00:16:24,120 --> 00:16:30,080 Schopnost využít energii je samotným základem civilizace. 154 00:16:39,720 --> 00:16:43,280 MARRÁKEŠ MAROKO 155 00:16:45,120 --> 00:16:47,720 K tomu, co dělám, patří předvídat budoucnost. 156 00:16:48,640 --> 00:16:52,880 Když se podíváte do historie, objevíte tam spoustu myšlenek. 157 00:16:54,240 --> 00:16:59,280 Ale existují základní trendy, podle nichž můžeme do jisté míry předvídat, co bude, 158 00:17:00,440 --> 00:17:03,360 například délka dožití, bohatství, množství populace. 159 00:17:03,960 --> 00:17:08,280 A k těm nejužitečnějším patří objem energie, kterou civilizace využívá. 160 00:17:11,280 --> 00:17:14,720 Čim víc energie má civilizace k dispozici, 161 00:17:15,440 --> 00:17:17,480 tím je mocnější. 162 00:17:20,040 --> 00:17:22,480 To je tajemství pokroku… 163 00:17:24,040 --> 00:17:26,720 od doby kamenné až dodnes. 164 00:17:39,400 --> 00:17:42,400 Uvolnění tepla a energie z uhlí 165 00:17:42,480 --> 00:17:45,840 nám umožnily generovat teploty postačující k tavení kovů 166 00:17:46,160 --> 00:17:48,040 a vyrábět nástroje i zbraně. 167 00:17:52,040 --> 00:17:56,680 Později jsme samozřejmě nashromáždili fosilní paliva jako uhlí a plyn, 168 00:17:57,040 --> 00:18:00,600 což nám umožnilo vyrábět vozidla, v nichž dnes křižujeme svět 169 00:18:00,680 --> 00:18:03,640 mnohem vyšší rychlostí, než jakou jsme zvládali kdy dřív. 170 00:18:11,160 --> 00:18:15,920 Ovšem tím největším zdrojem energie je samozřejmě naše hvězda. 171 00:18:36,640 --> 00:18:42,880 Elektrárna Noor je největší solární komplex svého druhu na světě. 172 00:18:48,080 --> 00:18:52,400 Půl milionu zrcadel na okraji saharské pouště. 173 00:19:00,880 --> 00:19:03,720 Toto jsou heliostaty 174 00:19:04,200 --> 00:19:07,000 a ty sledují slunce, jak se pohybuje po obloze, 175 00:19:07,120 --> 00:19:11,000 a přesměrovávají svou energii na támhletu věž. 176 00:19:16,320 --> 00:19:18,920 A tato energie pak odchází do světa 177 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 a pohání moderní civilizaci. 178 00:19:24,440 --> 00:19:26,240 Stále větší procento dopravy, 179 00:19:26,680 --> 00:19:28,840 osvětlení, zemědělství… 180 00:19:29,120 --> 00:19:31,760 V této oblasti je třeba zmínit i klimatizaci. 181 00:19:32,360 --> 00:19:34,480 V podstatě všechno, co nám poskytuje bezpečí, 182 00:19:34,560 --> 00:19:38,480 práci i zábavu, vzešlo z elektřiny. 183 00:19:38,760 --> 00:19:40,760 A stále více této energie 184 00:19:40,920 --> 00:19:44,000 pochází z takovýchto solárních zařízení. 185 00:19:49,640 --> 00:19:56,080 Jenže lidé používají jen malý zlomek energie ze slunce. 186 00:19:58,080 --> 00:20:04,600 Každou hodinu tedy dopadne na Zemi 430 trilionů joulů sluneční energie. 187 00:20:04,920 --> 00:20:10,040 Pro srovnání, to je zhruba 2000 hirošimských bomb každou vteřinu. 188 00:20:10,800 --> 00:20:12,640 To je dost energie. Kolik z ní využíváme? 189 00:20:12,920 --> 00:20:19,040 No, lidstvo využívá 410 trilionů joulů… za rok 190 00:20:20,840 --> 00:20:23,000 Takže za rok se nám nepodaří využít 191 00:20:23,080 --> 00:20:26,920 ani tolik energie, kterou nám slunce pošle za hodinu. 192 00:20:28,440 --> 00:20:31,160 Představte si, že bychom všechnu tuto energii zachytili 193 00:20:31,240 --> 00:20:33,320 a využili ji jako zdroj pro naši civllizaci. 194 00:20:34,920 --> 00:20:37,400 Jakých zázraků bychom dosáhli?  195 00:20:37,920 --> 00:20:40,200 Jaká místa bychom díky ní mohli probádat? 196 00:20:44,160 --> 00:20:46,200 Podle astrofyziků 197 00:20:46,520 --> 00:20:51,800 dokáže skutečně vyspělá civilizace získávat veškerou svou energii 198 00:20:53,280 --> 00:20:55,080 přímo z hvězd. 199 00:21:03,440 --> 00:21:09,120 Podle tohoto kritéria je civilizace na planetě Terra mimořádně vyspělá. 200 00:21:14,680 --> 00:21:17,080 Vystavěla solární panely ve vesmíru, 201 00:21:18,000 --> 00:21:19,400 poblíž své hvězdy… 202 00:21:22,720 --> 00:21:24,280 pro maximální účinnost. 203 00:21:38,120 --> 00:21:40,880 Jenže jak se hvězda zvětšuje a stoupá svítivost… 204 00:21:43,840 --> 00:21:46,800 chová se stále vrtošivěji. 205 00:21:52,960 --> 00:21:54,320 Sluneční erupce. 206 00:22:10,840 --> 00:22:15,560 Dříve či později tento osud potká i samotnou Terru… 207 00:22:18,280 --> 00:22:21,600 a bude smetena silou vlastního slunce. 208 00:22:27,920 --> 00:22:33,680 Řešením je co nejrychleji kolonizovat novou planetu. 209 00:22:39,040 --> 00:22:40,880 Tady nejsou žádné formy života. 210 00:22:42,440 --> 00:22:45,040 Veškerou práci tu dělají stroje. 211 00:22:51,120 --> 00:22:55,840 Dokážou myslet samy za sebe a činit vlastní rozhodnutí. 212 00:22:59,760 --> 00:23:02,200 Je to umělá inteligence. 213 00:23:11,320 --> 00:23:14,320 Pokud by lidé chtěli vytvářet kolonie ve vesmíru, 214 00:23:14,400 --> 00:23:17,440 základní práce se budou realizovat stejně. 215 00:23:20,160 --> 00:23:21,400 S pomocí robotů. 216 00:23:26,120 --> 00:23:28,080 A tyto roboty budou navrhovány 217 00:23:29,240 --> 00:23:31,280 lidmi jako Philip Metzger. 218 00:23:33,840 --> 00:23:37,680 Celý život tráví prací na vesmírném programu. 219 00:23:40,480 --> 00:23:42,640 Můj otec dělal v téhle budově. 220 00:23:42,720 --> 00:23:44,840 Pomáhal stavět rakety Saturn V, 221 00:23:45,080 --> 00:23:48,040 které byly dost velké na to, aby dostaly lidi na Měsíc. 222 00:23:48,680 --> 00:23:51,400 Apollo 11, tady je velení letu. 223 00:23:51,480 --> 00:23:54,080 Řídící tým vám přeje hodně štěstí a Bůh vás provázej. 224 00:23:54,840 --> 00:23:57,040 Mockrát děkujeme. Doufáme, že to dobře dopadne. 225 00:23:57,120 --> 00:23:58,560 MYS CANAVERAL, FLORIDA, USA 226 00:24:03,320 --> 00:24:06,160 Na let Apolla 11 nikdy nezapomenu. 227 00:24:09,120 --> 00:24:10,680 Bylo mi sedm. 228 00:24:11,720 --> 00:24:14,480 Jeho start jsem sledoval z druhé strany řeky. 229 00:24:16,040 --> 00:24:17,960 Kolem létaly helikoptéry. 230 00:24:19,120 --> 00:24:20,880 Dorazili sem lidi z celého světa, 231 00:24:21,280 --> 00:24:23,000 chtěli vidět start letu na Měsíc. 232 00:24:24,640 --> 00:24:25,800 Bylo to vzrušující. 233 00:24:25,880 --> 00:24:29,440 Astronauti hlásí, že jsou v pořádku. Dvacet sekund, probíhá odpočet. 234 00:24:31,280 --> 00:24:34,080 T-minus 15 sekund, navádění je funkční. 235 00:24:34,840 --> 00:24:36,640 Dvanáct, jedenáct, 236 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 deset, devět, 237 00:24:38,920 --> 00:24:40,520 zahájena sekvence zážehu, 238 00:24:40,600 --> 00:24:46,160 šest, pět, čtyři, tři, dva, jedna... 239 00:24:46,800 --> 00:24:47,760 nula. 240 00:24:51,000 --> 00:24:51,960 Start! 241 00:24:52,040 --> 00:24:53,280 Odstartovali jsme. 242 00:25:01,640 --> 00:25:06,000 Jak raketa stoupala k obloze, byl vidět dlouhý, nádherný plamen, 243 00:25:06,360 --> 00:25:08,280 který se mihotal nad vodou. 244 00:25:11,320 --> 00:25:12,440 Můžeme se odpojit? 245 00:25:13,680 --> 00:25:15,320 Rozumím, potvrzujeme odpojení. 246 00:25:17,840 --> 00:25:22,280 Takže jsem vyrůstal v tom, že chci být raketový vědec. 247 00:25:36,720 --> 00:25:39,240 Philip se stal vědcem NASA. 248 00:25:40,720 --> 00:25:42,920 Ale místo aby se držel navrhování raket, 249 00:25:44,120 --> 00:25:45,760 přesunul se k robotice. 250 00:25:52,040 --> 00:25:56,880 Jestli chceme ve vesmíru dosáhnout něčeho úžasného, potřebujeme roboty. 251 00:26:05,760 --> 00:26:09,360 RASSOR je navržen pro práci v náročném planetárním prostředí. 252 00:26:11,920 --> 00:26:13,280 Dokáže šplhat po skalách. 253 00:26:14,240 --> 00:26:17,480 Když se zasekne, dokáže se sám vyprostit. 254 00:26:19,840 --> 00:26:23,240 Když se převrátí, umí se vrátit do původní polohy. 255 00:26:24,240 --> 00:26:26,920 V každé situaci se dokáže vyhrabat z maléru. 256 00:26:29,520 --> 00:26:33,240 To nejjednodušší, co bychom na planetě mohli najít, je regolit: 257 00:26:33,840 --> 00:26:36,680 prach pokrývající povrch planety. 258 00:26:38,640 --> 00:26:40,920 Z regolitu lze získat kov. 259 00:26:42,720 --> 00:26:47,480 Stejně tak z něj můžete vyrobit keramiku k izolaci elektrických systémů. 260 00:26:48,400 --> 00:26:50,120 A můžete vyrábět i raketové palivo. 261 00:26:53,520 --> 00:26:56,280 Těžba ovšem vyžaduje inteligenci. 262 00:26:58,120 --> 00:27:00,800 Musíte vědět, kam jet a kde hloubit. 263 00:27:01,400 --> 00:27:04,360 Nesmíte se ztratit, nesmíte nikde uvíznout. 264 00:27:04,440 --> 00:27:07,240 Abyste mohli rozjet průmysl ve vesmíru, 265 00:27:07,440 --> 00:27:09,600 potřebujete chytrý stroj jako RASSOR. 266 00:27:12,240 --> 00:27:15,680 Svatý grál robotiky je autoreplikace. 267 00:27:17,680 --> 00:27:20,200 Stroj, který dokáže tvořit své vlastní kopie. 268 00:27:23,480 --> 00:27:26,480 Toto je náhradní kolo pro RASSOR. 269 00:27:27,440 --> 00:27:33,600 Robotická součástka vyrobená jedním robotem pro jiného z vesmírného materiálu. 270 00:27:34,560 --> 00:27:37,600 Ale tento příklad je jen začátek vývoje našich robotů 271 00:27:37,680 --> 00:27:44,400 k uzavřenému ekosystému strojů, které se ve vesmíru budou replikovat. 272 00:27:50,520 --> 00:27:54,840 Jakmile budete mít autoreplikační roboty, můžete se vydat kamkoliv. 273 00:27:55,840 --> 00:27:57,600 Podle mě neexistují omezení. 274 00:28:11,920 --> 00:28:14,600 Bez zásahu jakékoliv životní formy 275 00:28:15,840 --> 00:28:18,560 přetváří roboti planetu… 276 00:28:21,400 --> 00:28:23,720 a připravují ji ke kolonizaci. 277 00:28:34,840 --> 00:28:37,400 Nyní nastal čas opustit Terru. 278 00:28:41,240 --> 00:28:44,240 Každá kupole byla navržená pro tento okamžik… 279 00:28:47,040 --> 00:28:48,480 aby se dostala na orbitu. 280 00:28:53,840 --> 00:28:57,080 Odsud se pak vydá do svého nového domova. 281 00:29:12,040 --> 00:29:15,720 Kupole mají své vlastní systémy pro podporu života. 282 00:29:17,720 --> 00:29:19,240 Jsou ovšem bezmocné 283 00:29:20,120 --> 00:29:23,400 proti vysokoenergetickým výbojům slunečního záření. 284 00:29:48,960 --> 00:29:53,200 Nic se nevyvinulo tak, aby to dokázalo přežít ve vesmírném vakuu. 285 00:29:59,040 --> 00:30:02,880 To platí pro mimozemšťany i pro lidi. 286 00:30:11,320 --> 00:30:15,520 Michael Foale ví o nebezpečí vesmírného cestování vše. 287 00:30:20,040 --> 00:30:26,640 V roce 1997 byl jako americký astronaut hostem na ruské vesmírné stanici Mir, 288 00:30:29,760 --> 00:30:32,600 během první kolize ve vesmíru. 289 00:30:37,840 --> 00:30:42,040 Ruský velitel Vasilij a jeden muž z jeho posádky 290 00:30:42,120 --> 00:30:44,760 se pokoušeli navigovat nákladní loď o váze sedmi tun 291 00:30:44,840 --> 00:30:49,480 a připojit ji bez radaru, bez měření rychlosti a vzdálenosti 292 00:30:49,840 --> 00:30:51,760 k naší vesmírné stanici. 293 00:31:06,920 --> 00:31:08,200 Cítil jsem tu stanici. 294 00:31:08,600 --> 00:31:12,840 Tedy ne „cítil“, já jsem ji viděl, jak se pohybuje kolem mě, a pak slyšel ránu. 295 00:31:19,880 --> 00:31:23,960 A v té chvíli jsem si říkal: „Už je to tady,“ chápete, umřu. 296 00:31:24,080 --> 00:31:26,280 Díval jsem se na všechny ty šrouby 297 00:31:26,360 --> 00:31:28,360 a jen čekal, až se rozpojí, 298 00:31:28,480 --> 00:31:31,440 až se to všechno roztrhne a uvidím kosmické vakuum.  299 00:31:38,520 --> 00:31:45,240 A potom všechny ty větráky, světla, všechny počítače zhasly a vše ztichlo. 300 00:31:49,640 --> 00:31:52,480 A my jsme se ocitli na naprosto tiché stanici, 301 00:31:53,120 --> 00:31:54,400 kde začínala být zima. 302 00:31:59,400 --> 00:32:02,080 Ztratili jsme energii. 303 00:32:03,120 --> 00:32:06,880 Tlak je na 602. 304 00:32:09,520 --> 00:32:11,520 A pak mi začalo praskat v uších. 305 00:32:13,480 --> 00:32:15,120 Věděl jsem, že ztrácíme tlak. 306 00:32:16,520 --> 00:32:19,240 A že vesmírnou stanici prakticky opouští vzduch. 307 00:32:20,680 --> 00:32:22,920 A zbývalo nám jen 23 minut života, 308 00:32:23,000 --> 00:32:25,400 pokud bychom tam zůstali a nezastavili ten únik. 309 00:32:26,880 --> 00:32:29,080 Začal jsem Sašovi pomáhat s vytahováním kabelů. 310 00:32:30,840 --> 00:32:33,640 Obří kabely, které bychom jinak rozmotávali hodiny, 311 00:32:33,720 --> 00:32:35,080 jsme rozpletli za šest minut. 312 00:32:35,720 --> 00:32:39,440 A pak jsme vzali to víko, narazili ho tam a udělalo to… 313 00:32:40,040 --> 00:32:41,960 V té chvíli jsme zastavili únik. 314 00:32:47,240 --> 00:32:50,320 A bylo to před oknem s výhledem na galaxii… 315 00:32:51,680 --> 00:32:52,560 Tak říkám: 316 00:32:53,320 --> 00:32:57,880 „Jo, vím, že to byl fakt špatný den, ale tohle je nádherný výhled.“ 317 00:33:01,120 --> 00:33:05,840 Tak nějak to cítíte, snažíte se to vnímat, vesmír je všudypřítomný. 318 00:33:14,360 --> 00:33:19,200 Michael Foale dohromady absolvoval ve vesmíru šest misí. 319 00:33:19,680 --> 00:33:21,440 Jejda, další vlas ulít. 320 00:33:24,040 --> 00:33:26,480 Ale každá vteřina, kterou strávil mimo svět, 321 00:33:27,520 --> 00:33:29,640 znamenala zvýšenou dávku radiace. 322 00:33:33,440 --> 00:33:35,280 Na Zemi jsme také vystavení radiaci, 323 00:33:36,520 --> 00:33:38,240 ale jakmile se vydáte na orbitu, 324 00:33:38,320 --> 00:33:41,480 dostáváte té radiace tisíckrát víc. 325 00:33:44,000 --> 00:33:47,640 A tato radiace poškozuje naši DNA mnohem rychleji. 326 00:33:48,720 --> 00:33:51,880 A opravné mechanismy, které se u nás vyvinuly, 327 00:33:52,320 --> 00:33:53,880 si s tím neumí poradit. 328 00:34:14,600 --> 00:34:16,760 Když jsem přestal létat do vesmíru, 329 00:34:17,480 --> 00:34:22,720 zjistili, že asi čtyři procenta mých bílých krvinek mají zmutovanou DNA. 330 00:34:28,000 --> 00:34:31,960 Většinu zmutovaných buněk ostatní bílé krvinky v těle zabijí. 331 00:34:34,280 --> 00:34:36,440 Ale některé z nich bohužel neodumřou. 332 00:34:37,800 --> 00:34:41,320 Rozmnožují se, mutují a stane se z nich rakovina. 333 00:34:42,600 --> 00:34:45,600 To je pro astronauty zásadní riziko. 334 00:34:52,920 --> 00:34:55,440 A když si představím, že poletíme ke hvězdám, 335 00:34:55,960 --> 00:35:00,000 je možné, že ze stovky lodí to dokáže tak jedna. 336 00:35:12,480 --> 00:35:15,880 Dálkové vesmírné lety budou vždycky riskantní… 337 00:35:18,080 --> 00:35:20,080 dokonce i pro inteligentní mimozemšťany. 338 00:35:22,520 --> 00:35:26,280 Neexistuje žádná ochrana před náhlou erupcí hvězdného záření. 339 00:35:35,560 --> 00:35:38,280 Ale pro ty, kdo dojdou až na konec cesty, 340 00:35:39,440 --> 00:35:40,880 je tu odměna: 341 00:35:43,800 --> 00:35:45,040 nová Terra. 342 00:35:56,520 --> 00:35:59,160 Než aby se přizpůsobovali jinému světu, 343 00:36:00,640 --> 00:36:03,800 vytvořili si kopii svého starého světa. 344 00:36:08,040 --> 00:36:11,560 Takové jsou výhody pokročilé civilizace. 345 00:36:21,920 --> 00:36:24,640 Ale jak dlouho vydrží dobré časy? 346 00:36:28,720 --> 00:36:33,000 Hvězda stále roste, je větší a jasnější… 347 00:36:34,280 --> 00:36:36,080 vystřeluje stále silnější záření. 348 00:36:42,400 --> 00:36:47,200 Nakonec bude nová planeta vypadat stejně neživotně jako Terra. 349 00:36:57,320 --> 00:36:59,840 A pak se budou muset přestěhovat znovu, 350 00:37:01,080 --> 00:37:04,000 na jinou planetu, daleko od své hvězdy. 351 00:37:15,240 --> 00:37:18,200 Toto je výhoda mobility. 352 00:37:20,520 --> 00:37:23,880 Je možné přesouvat se z jednoho světa do druhého, 353 00:37:24,400 --> 00:37:27,200 vytvářet a přestavovat domov. 354 00:37:39,480 --> 00:37:44,640 Je možné, že na Zemi už míří mimozemská civilizace. 355 00:37:48,120 --> 00:37:50,600 Pokud ano, máme se před nimi skrývat, 356 00:37:51,440 --> 00:37:53,080 nebo o sobě máme dát vědět? 357 00:37:57,560 --> 00:37:58,400 Dobře. 358 00:37:59,720 --> 00:38:01,880 Na konec vám řeknu… 359 00:38:03,120 --> 00:38:07,200 Na závěr vám řeknu, proč bychom měli začít vysílat 360 00:38:07,440 --> 00:38:09,920 a proč bychom měli začít právě teď. 361 00:38:10,000 --> 00:38:14,200 DOUG VAKOCH ASTROBIOLOG 362 00:38:16,920 --> 00:38:21,400 Doug Vakoch chce zahájit dialog s potenciálními mimozemšťany 363 00:38:22,360 --> 00:38:24,760 tím, že jim bude posílat rádiové zprávy. 364 00:38:37,520 --> 00:38:40,720 Nejprve však musí přesvědčit astronomy na Zemi, 365 00:38:41,920 --> 00:38:43,480 že je to dobrý nápad. 366 00:38:51,640 --> 00:38:53,160 Tady to všechno začalo. 367 00:38:55,640 --> 00:38:59,400 Největší radioteleskop, jaký kdy Země viděla. 368 00:39:01,240 --> 00:39:05,160 OBSERVATOŘ ARECIBO PORTORIKO 369 00:39:13,240 --> 00:39:15,080 Když jste tu, má to něco do sebe, 370 00:39:16,320 --> 00:39:18,680 je to úžasné, už jenom ty rozměry. 371 00:39:27,040 --> 00:39:32,080 Odsud jsme v roce 1974 poslali první zprávu lidstva do vesmíru. 372 00:39:40,800 --> 00:39:45,680 Začíná impulzy, které odpočítávají čísla od jedné do deseti. 373 00:39:48,920 --> 00:39:51,280 Pak, když jsme ukázali mimozemšťanům, jak počítáme,, 374 00:39:51,360 --> 00:39:53,280 použijeme tato čísla k popisu 375 00:39:53,360 --> 00:39:56,240 některých chemických prvků, které jsou základem života na Zemi. 376 00:39:58,320 --> 00:39:59,440 A potom… 377 00:40:01,040 --> 00:40:02,560 jak vypadáme, 378 00:40:03,520 --> 00:40:05,280 kolik nás, lidí, je, 379 00:40:06,040 --> 00:40:07,000 jak jsme vysocí. 380 00:40:09,040 --> 00:40:12,000 Následuje prezentace naší sluneční soustavy. 381 00:40:13,360 --> 00:40:17,000 A pak to končí to představením samotného teleskopu, 382 00:40:17,080 --> 00:40:18,560 ze kterého zprávy přišla. 383 00:40:21,520 --> 00:40:23,840 Impulzy zprávy z Areciba lze uspořádat 384 00:40:24,120 --> 00:40:28,920 do piktogramu, který je informací pro inteligentní mimozemšťany 385 00:40:29,320 --> 00:40:31,240 o životě na Zemi. 386 00:40:38,520 --> 00:40:40,080 Šlo ovšem o jednorázové vysílání, 387 00:40:40,920 --> 00:40:45,720 směřující k hvězdokupě vzdálené 25 tisíc světelných let. 388 00:40:50,120 --> 00:40:52,600 Pokud bychom poslali zprávy k nedalekým hvězdám 389 00:40:52,680 --> 00:40:54,840 ve stejné době, kdy odešla zpráva z Areciba, 390 00:40:54,920 --> 00:40:59,400 dnes bychom možná dostávali odpovědi z tisícovek hvězd. 391 00:41:00,640 --> 00:41:03,200 Jenže jsme to neudělali, a tak zůstáváme v temnotě. 392 00:41:06,320 --> 00:41:10,560 Největší důvod, proč jsme neposlali víc zpráv, je, že máme strach. 393 00:41:11,760 --> 00:41:14,880 Protože ve sci-fi filmech pro senzacechtivé diváky 394 00:41:15,120 --> 00:41:17,880 přicházejí mimozemšťané na Zemi, aby nás zlikvidovali. 395 00:41:20,920 --> 00:41:22,880 A my si myslíme, že se to stane. 396 00:41:27,240 --> 00:41:32,440 Největší problém je podle mě skutečnost, že někteří lidé mají strach, 397 00:41:32,560 --> 00:41:37,520 aby odesílání záměrných zpráv nemělo za následek invazi mimozemšťanů. 398 00:41:37,920 --> 00:41:41,800 Nejjednodušší protiargument je skutečnost, že naše planeta poskytuje 399 00:41:41,880 --> 00:41:44,480 důkazy o své existenci už dvě miliardy let. 400 00:41:45,000 --> 00:41:47,240 Jsou-li tedy ve vesmíru paranoidní mimozemšťani, 401 00:41:47,320 --> 00:41:49,560 co chtějí zničit jakoukoli konkurenci, 402 00:41:49,640 --> 00:41:52,200 měli dost času, aby sem dorazili, ale já je neviděl. 403 00:41:56,360 --> 00:41:59,280 Místo vysílání příležitostné zprávy do vesmíru 404 00:42:00,400 --> 00:42:03,400 má Doug v plánu vyslat jich tisíce… 405 00:42:05,720 --> 00:42:08,600 v době, kdy bude mít teleskop v Arecibu odstávku. 406 00:42:12,520 --> 00:42:15,280 S pomocí radioastronomie tohle můžete dělat kdykoliv. 407 00:42:16,320 --> 00:42:18,600 Ale… já bych to chtěl dělat v noci. 408 00:42:21,560 --> 00:42:23,920 Kofein je pro astronomy důležitý. 409 00:42:24,760 --> 00:42:27,600 Býváme na observatořích do noci a musíme zůstat svěží. 410 00:42:36,440 --> 00:42:37,280 Jednou za měsíc 411 00:42:37,760 --> 00:42:41,440 sestavuje Arecibo přehled nedávno objevených asteroidů. 412 00:42:44,040 --> 00:42:46,800 Často vznikne prodleva, možná hodinová, 413 00:42:46,880 --> 00:42:50,640 kdy vysílač vysílá do vesmíru a nejde o konkrétní místo. 414 00:42:56,640 --> 00:43:01,360 Já navrhuji, aby Arecibo využilo tyto prodlevy v harmonogramu 415 00:43:01,920 --> 00:43:05,160 k cílenému vysílání zprávy k blízkým hvězdám. 416 00:43:05,400 --> 00:43:08,880 pro případ, že by na orbitě takové hvězdy byli mimozemšťané. 417 00:43:13,120 --> 00:43:17,240 Každý měsíc bychom se mohli zaměřit na takových 50 hvězd, 418 00:43:17,600 --> 00:43:20,080 které by byly schopné udržet inteligentní život. 419 00:43:20,160 --> 00:43:22,960 Podle mě nic složitého. Měli bychom do toho jít. 420 00:43:26,040 --> 00:43:29,320 Myslím na to někdy v souvislosti s obratem 421 00:43:29,400 --> 00:43:30,800 „vstup do galaktického klubu“. 422 00:43:31,720 --> 00:43:36,760 A na té analogii mi připadá zvláštní, že zatím nikdo nehovoří 423 00:43:37,120 --> 00:43:40,160 o členských příspěvcích, dokonce ani o přihlášce. 424 00:43:40,360 --> 00:43:43,360 A tím by byly zprávy pro mimozemskou inteligenci. 425 00:43:43,760 --> 00:43:46,520 Možná je to způsob, jak navázat první kontakt. 426 00:43:46,960 --> 00:43:47,800 Díky. 427 00:43:47,880 --> 00:43:50,800 Mockrát děkuji, Douglasi, za tuto zajímavou prezentaci. 428 00:44:00,120 --> 00:44:04,080 Až dosáhneme k těm hvězdám, až jim pošleme zprávy, 429 00:44:05,520 --> 00:44:10,600 v nejlepším případě dostaneme odpověď za takových deset až dvacet let. 430 00:44:12,640 --> 00:44:16,560 Ale reálně vzato by to mohlo trvat tisíce let. 431 00:44:21,040 --> 00:44:23,360 Něco takového prostě neděláme 432 00:44:23,720 --> 00:44:28,480 pro sebe, ale pro naše děti, pro naše vnoučata. 433 00:44:29,440 --> 00:44:30,680 A tajy pro mimozemšťany. 434 00:44:34,280 --> 00:44:37,160 Osm, sedm, šest, 435 00:44:37,440 --> 00:44:40,200 pět, čtyři, tři, 436 00:44:40,560 --> 00:44:42,360 dva, jedna. 437 00:44:43,840 --> 00:44:45,520 Mise zahájena. 438 00:44:52,520 --> 00:44:58,760 V roce 2018 se vydal na oběžnou dráhu nejnovější teleskop k vyhledávání planet. 439 00:45:07,720 --> 00:45:10,680 Hledá na noční obloze 440 00:45:11,960 --> 00:45:13,760 důkazy o nových světech. 441 00:45:23,520 --> 00:45:26,520 Astronomové si myslí, že je jen otázkou času, 442 00:45:26,800 --> 00:45:30,000 než budou objeveny nějaké formy mimozemského života. 443 00:45:35,520 --> 00:45:39,080 A mezi nimi možná i inteligentní bytosti. 444 00:45:45,120 --> 00:45:47,680 Jednoho dne se to určitě dozvíme. 445 00:45:51,920 --> 00:45:57,800 Do té doby můžeme jen hádat, kdo nebo co tam venku je. 446 00:46:34,640 --> 00:46:36,680 České titulky: Petr Miklica