1 00:00:07,320 --> 00:00:10,040 ‫- סדרה תיעודית מקורית של NETFLIX -‬ 2 00:00:25,640 --> 00:00:30,200 ‫כדור הארץ. ביתם של מיליוני מינים.‬ 3 00:00:34,640 --> 00:00:38,040 ‫אבל האם יש חיים... מעבר?‬ 4 00:00:43,520 --> 00:00:46,280 ‫אסטרונומים גילו אלפי כוכבי לכת‬ 5 00:00:46,880 --> 00:00:48,880 ‫מחוץ למערכת השמש שלנו.‬ 6 00:00:51,720 --> 00:00:54,640 ‫הם מאמינים שיש טריליונים נוספים.‬ 7 00:00:59,440 --> 00:01:02,520 ‫אם חיים קיימים רק בחלקיק מהם,‬ 8 00:01:04,040 --> 00:01:06,920 ‫היקום ודאי...‬ 9 00:01:07,560 --> 00:01:08,800 ‫חי.‬ 10 00:01:18,920 --> 00:01:22,200 ‫לכל היצורים החיים יש אותם צרכים‬ 11 00:01:25,120 --> 00:01:26,080 ‫לאכול...‬ 12 00:01:32,920 --> 00:01:34,040 ‫להתרבות...‬ 13 00:01:38,840 --> 00:01:39,680 ‫ולהתפתח.‬ 14 00:01:43,520 --> 00:01:46,080 ‫על ידי החלת חוקי החיים על כדור הארץ‬ 15 00:01:46,880 --> 00:01:49,000 ‫לשאר היקום...‬ 16 00:01:50,680 --> 00:01:52,480 ‫ניתן לשער‬ 17 00:01:53,240 --> 00:01:55,000 ‫מה יכול לחיות‬ 18 00:01:55,920 --> 00:01:57,920 ‫בעולמות חוצניים.‬ 19 00:02:26,920 --> 00:02:30,360 ‫רוב כוכבי הלכת המוכרים לנו‬ ‫הם כל כך נוראים,‬ 20 00:02:31,920 --> 00:02:35,200 ‫שנדמה שאף צורת חיים לא תוכל לשרוד בהם.‬ 21 00:02:37,320 --> 00:02:41,120 ‫אך מדהים היכן החיים יכולים להתפתח.‬ 22 00:02:44,720 --> 00:02:48,880 ‫מאז שאני זוכרת את עצמי,‬ ‫אימי תמיד אמרה לי שאני חייזרית.‬ 23 00:02:50,840 --> 00:02:54,680 ‫כי מאז ומתמיד חשבתי על החלל החיצון.‬ 24 00:02:57,840 --> 00:03:01,520 ‫תמיד ידעתי שאני רוצה לצאת ולחקור את היקום.‬ 25 00:03:08,720 --> 00:03:13,800 ‫- שקע דנקיל‬ ‫אתיופיה -‬ 26 00:03:16,000 --> 00:03:17,360 ‫אלוהים.‬ 27 00:03:18,400 --> 00:03:22,640 ‫- קנדה לינץ'‬ ‫אסטרוביולוגית -‬ 28 00:03:23,160 --> 00:03:26,040 ‫זה המקום המדהים ביותר שראיתי אי פעם.‬ 29 00:03:27,440 --> 00:03:30,680 ‫כך אני חולמת שכוכבים אחרים נראים.‬ 30 00:03:31,640 --> 00:03:32,960 ‫זה מדהים.‬ 31 00:03:34,360 --> 00:03:35,480 ‫אז, כן.‬ 32 00:03:40,440 --> 00:03:45,000 ‫התושבים המקומיים מכנים את שקע דנקיל‬ ‫בתור "השער לגיהינום".‬ 33 00:03:48,800 --> 00:03:52,520 ‫מאה ועשרים מטרים מתחת לפני הים, וגעשי.‬ 34 00:03:54,840 --> 00:03:57,240 ‫זה המקום הלוהט ביותר בעולם.‬ 35 00:04:00,920 --> 00:04:04,480 ‫אנחנו ב -75 מעלות צלזיוס. 82 מעלות.‬ 36 00:04:04,960 --> 00:04:07,400 ‫כאן זה מגיע עד ל-87.‬ 37 00:04:12,920 --> 00:04:14,920 ‫אם חיים יכולים להתקיים כאן...‬ 38 00:04:16,640 --> 00:04:20,480 ‫הם יכולים להתקיים במספר אינסופי‬ ‫של עולמות ביקום.‬ 39 00:04:24,440 --> 00:04:26,880 ‫לחיים בכוכבים אחרים תהיה כימיה משלהם.‬ 40 00:04:26,960 --> 00:04:29,120 ‫איננו יודעים אם היא תהיה זהה לשלנו,‬ 41 00:04:29,240 --> 00:04:32,200 ‫אבל תהיה להם כימיה שעוזרת להם לחיות,‬ 42 00:04:32,640 --> 00:04:35,640 ‫והכימיה הזאת תהיה כפופה לכללים.‬ 43 00:04:37,120 --> 00:04:39,560 ‫לדוגמה, כל החיים מורכבים מתאים.‬ 44 00:04:39,640 --> 00:04:41,880 ‫בתוך התאים האלה יש ביומולקולות‬ 45 00:04:41,960 --> 00:04:44,520 ‫שמאפשרות לתאים לתפקד, לחיות ולעבוד.‬ 46 00:04:44,840 --> 00:04:48,000 ‫זה המנגנון שלנו שפועל‬ ‫ומאפשר לכימיה הזאת להתרחש,‬ 47 00:04:48,080 --> 00:04:49,720 ‫ומשמר את החיים.‬ 48 00:04:50,120 --> 00:04:53,560 ‫אז אנחנו רוצים להבין איך המנגנון הזה עובד,‬ 49 00:04:54,280 --> 00:04:56,920 ‫ומה יגרום למנגנון הזה להתקלקל.‬ 50 00:05:01,960 --> 00:05:07,440 ‫עד לאחרונה, ההנחה הייתה שהתנאים בדנקלי‬ ‫קיצוניים מכדי לאפשר חיים.‬ 51 00:05:10,400 --> 00:05:16,400 ‫אבל אסטרוביולוגים באים לכאן‬ ‫כדי לחפש מיקרואורגניזמים חד-תאיים פשוטים,‬ 52 00:05:18,560 --> 00:05:20,840 ‫הידועים בתור אקסטרמופילים.‬ 53 00:05:34,280 --> 00:05:36,760 ‫מיקרואורגניזמים הם קטנים לראיה בעין רגילה,‬ 54 00:05:36,840 --> 00:05:39,880 ‫אז זה לא יהיה פשוט‬ ‫כמו לקחת מעט מים מהאגם,‬ 55 00:05:39,960 --> 00:05:42,760 ‫לבחון אותם במיקרוסקופ‬ ‫ולראות המון יצורים רוחשים.‬ 56 00:05:50,120 --> 00:05:53,320 ‫הדרך היחידה לגלות נוכחות של אקסטרמופילים‬ 57 00:05:54,840 --> 00:05:58,440 ‫היא למצוא עקבות של ה-DNA שלהם‬ 58 00:06:00,120 --> 00:06:03,080 ‫באמצעות מכשיר ריצוף גנטי נייד.‬ 59 00:06:05,640 --> 00:06:09,000 ‫זהו מכשיר קטן ורגיש מאוד לטמפרטורה,‬ 60 00:06:09,120 --> 00:06:12,280 ‫ואנחנו באחד המקומות החמים‬ ‫ביותר בכדור הארץ.‬ 61 00:06:13,440 --> 00:06:15,640 ‫אז בשטח, כרגע, יש לנו בלוק קירור‬ 62 00:06:15,720 --> 00:06:18,920 ‫על מנת לקרר את המכשיר. ‬ ‫והערוצים שלנו פועלים.‬ 63 00:06:21,640 --> 00:06:22,640 ‫ויש לנו…‬ 64 00:06:24,360 --> 00:06:26,880 ‫יש לנו רצף!‬ 65 00:06:27,480 --> 00:06:29,920 ‫יש לנו ממש התרחשות של רצף.‬ 66 00:06:30,640 --> 00:06:32,600 ‫יש לנו DNA כאן.‬ 67 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 ‫מצוין.‬ 68 00:06:38,200 --> 00:06:41,040 ‫רצף של DNA הוא הוכחה ‬ 69 00:06:41,120 --> 00:06:46,120 ‫לכך שאקסטרמופילים יכולים לשרוד‬ ‫במים החומציים של דנקיל.‬ 70 00:06:48,800 --> 00:06:53,320 ‫החבר'ה האלה הם כמו גיבורי-העל‬ ‫של המיקרואורגניזמים. זה פשוט מדהים‬ 71 00:06:53,400 --> 00:06:57,840 ‫ככל שאנחנו מגלים‬ ‫עוד ועוד אסטרטגיות ומנגנונים‬ 72 00:06:57,920 --> 00:07:01,080 ‫שהם מפתחים כדי לשרוד בסביבות כאלה.‬ 73 00:07:04,640 --> 00:07:09,480 ‫מציאת יצורים חיים כאן מעלה אפשרות מסקרנת.‬ 74 00:07:10,640 --> 00:07:15,560 ‫ישנן צורות חיים עמידות מספיק‬ ‫כדי לשרוד בכל מקום.‬ 75 00:07:19,000 --> 00:07:22,440 ‫אפילו במרחבי החלל העמוקים ביותר.‬ 76 00:07:31,640 --> 00:07:33,600 ‫כוכב ננס אדום.‬ 77 00:07:39,440 --> 00:07:42,440 ‫הכוכב הנפוץ ביותר בגלקסיה שלנו.‬ 78 00:07:56,240 --> 00:07:57,840 ‫תארו לעצמכם כוכב לכת‬ 79 00:07:57,920 --> 00:08:03,360 ‫במסלול קרוב כל כך,‬ ‫שסיבובו נעול ע"י כוח הכבידה של הכוכב.‬ 80 00:08:06,080 --> 00:08:09,440 ‫כך אותו צד שלו תמיד פונה לשמש.‬ 81 00:08:18,840 --> 00:08:21,160 ‫זהו יאנוס.‬ 82 00:08:29,640 --> 00:08:33,360 ‫כיצד יסתגלו החיים לעולם קיצוני כל כך?‬ 83 00:08:40,120 --> 00:08:43,800 ‫בצד אחד של הכוכב, אור יום תמידי.‬ 84 00:08:44,120 --> 00:08:45,680 ‫מדבר צורב.‬ 85 00:08:51,040 --> 00:08:53,960 ‫בצד השני, לילה נצחי.‬ 86 00:08:54,400 --> 00:08:56,400 ‫ארץ צללים קפואה.‬ 87 00:09:03,760 --> 00:09:09,240 ‫ביניהם דחוק שרוול של אור דמדומים‬‫ ‬‫תמידי‬‫.‬ 88 00:09:18,240 --> 00:09:22,120 ‫מים קפואים זורמים מהצד הקר,‬ 89 00:09:22,880 --> 00:09:25,600 ‫ומגלפים קניונים על פני הנוף.‬ 90 00:09:28,480 --> 00:09:32,040 ‫אפילו כאן, במקום הכי נוח לחיים על הכוכב,‬ 91 00:09:32,520 --> 00:09:33,920 ‫יש מעט צמחייה.‬ 92 00:09:39,920 --> 00:09:41,840 ‫אבל עמוק בתוך הקניונים האלה,‬ 93 00:09:42,240 --> 00:09:45,080 ‫חי יצור יוצא דופן בעל חמש רגליים,‬ 94 00:09:46,880 --> 00:09:47,840 ‫הפנטאפוד.‬ 95 00:09:52,920 --> 00:09:54,280 ‫לא גדול יותר מחתול,‬ 96 00:09:54,920 --> 00:09:57,600 ‫זאת צורת החיים השולטת ביאנוס.‬ 97 00:09:59,840 --> 00:10:02,800 ‫בעלת יכולת להסתגל לכל תנאי סביבה.‬ 98 00:10:10,440 --> 00:10:11,920 ‫בצד הקר,‬ 99 00:10:12,320 --> 00:10:14,760 ‫הוא שמנמן ושעיר.‬ 100 00:10:20,640 --> 00:10:25,640 ‫בצד החם הוא מבריק, צנום וחסר מנוחה.‬ 101 00:10:27,680 --> 00:10:30,600 ‫פנטאפודים יכולים להפוך לכל מה שנדרש...‬ 102 00:10:31,360 --> 00:10:32,920 ‫על מנת לשרוד.‬ 103 00:10:42,240 --> 00:10:46,920 ‫על כדור הארץ, כל בעלי החיים‬ ‫מסתגלים כדי להתאים לסביבה שלהם.‬ 104 00:10:51,040 --> 00:10:54,080 ‫אך חלק סתגלניים יותר מאחרים.‬ 105 00:11:00,840 --> 00:11:05,520 ‫- בקעת ארימה‬ ‫טרינידד -‬ 106 00:11:08,320 --> 00:11:10,920 ‫השביל הזה, שנתקלתי בו הרגע,‬ 107 00:11:11,000 --> 00:11:13,080 ‫הוא שביל מעוצב היטב,‬ 108 00:11:13,160 --> 00:11:16,920 ‫ואפשר היה לחשוב שיצרה אותו‬ ‫חיה גדולה או אפילו בן אדם.‬ 109 00:11:17,880 --> 00:11:19,520 ‫אך למעשה נמלים יצרו אותו.‬ 110 00:11:22,200 --> 00:11:24,000 ‫ובפרט, הנמלה גוזרת העלים.‬ 111 00:11:27,400 --> 00:11:28,760 ‫הכול נראה שקט עכשיו,‬ 112 00:11:29,040 --> 00:11:32,680 ‫אך אם נחזור בלילה,‬ ‫זה יהפוך לכביש מהיר של נמלים,‬ 113 00:11:32,760 --> 00:11:36,320 ‫עם זרם של עלים, לכיוון הקן שלהם.‬ 114 00:11:48,720 --> 00:11:49,680 ‫וואו.‬ 115 00:11:50,480 --> 00:11:51,720 ‫תראו את זה.‬ 116 00:11:54,440 --> 00:11:56,480 ‫זה קן הנמלים.‬ 117 00:11:58,840 --> 00:12:03,760 ‫אפשר לראות לתוך לבה של המושבה הזו.‬ ‫המון דברים מתרחשים.‬ 118 00:12:07,520 --> 00:12:11,080 ‫למעשה, ישנן קאסטות שונות ‬ ‫אצל נמלים גוזרי עלים.‬ 119 00:12:12,960 --> 00:12:14,200 ‫יש את החיילות,‬ 120 00:12:14,960 --> 00:12:16,880 ‫יש פועלות שונות,‬ 121 00:12:17,640 --> 00:12:18,920 ‫ויש גם את המלכה.‬ 122 00:12:19,000 --> 00:12:22,200 ‫היא היחידה שמטילה ביצים ויש רק מלכה אחת.‬ 123 00:12:22,440 --> 00:12:24,560 ‫בלעדיה, כל זה לא היה קיים.‬ 124 00:12:27,240 --> 00:12:30,880 ‫מושבת נמלים תלויה בחלוקת העבודה.‬ 125 00:12:33,280 --> 00:12:35,760 ‫לקאסטות שונות יש תפקידים שונים,‬ 126 00:12:36,200 --> 00:12:39,080 ‫מצורות וגדלים מגוונים.‬ 127 00:12:43,520 --> 00:12:45,840 ‫תפסתי הרגע את אחת החיילות‬ 128 00:12:45,920 --> 00:12:48,480 ‫ותפסתי גם פועלת קטנה מאוד.‬ 129 00:12:48,680 --> 00:12:51,160 ‫זה לא הפועלת הקטנה ביותר במושבה הזאת,‬ 130 00:12:51,480 --> 00:12:52,960 ‫אבל זה די קרוב.‬ 131 00:12:53,080 --> 00:12:56,000 ‫אני בקושי מצליחה להחזיק את החיילת.‬ 132 00:12:56,120 --> 00:12:57,840 ‫זה קשה. אני חשה את הכוח שלה.‬ 133 00:12:57,920 --> 00:13:01,440 ‫אני מרגישה שהיא מנסה להיחלץ.‬ ‫הלסתות שלה פתוחות לרווחה.‬ 134 00:13:02,040 --> 00:13:04,240 ‫אבל ההבדל הוא מדהים,‬ 135 00:13:04,320 --> 00:13:08,720 ‫ולחשוב שכולם התחילו מאותו זחל.‬ 136 00:13:12,120 --> 00:13:15,400 ‫כל הנמלים במושבה קשורות זו לזו.‬ 137 00:13:17,440 --> 00:13:19,800 ‫וכולן חולקות את רוב אותם גנים.‬ 138 00:13:21,720 --> 00:13:22,840 ‫אך ככל שהן מתבגרות,‬ 139 00:13:23,200 --> 00:13:27,280 ‫חלק מהגנים מופעלים ואחרים נכבים,‬ 140 00:13:28,280 --> 00:13:30,360 ‫בתלות במזון שמאכילים אותן.‬ 141 00:13:32,440 --> 00:13:37,800 ‫כל אחת מהן יכולה להפוך לפועלת,‬ ‫מלקטת או חיילת.‬ 142 00:13:41,640 --> 00:13:46,280 ‫היכולת הזו ליצור צורות מגוונות כל כך‬ ‫מאותה תבנית‬ 143 00:13:47,040 --> 00:13:49,240 ‫נקראת פוליפניזם.‬ 144 00:13:49,320 --> 00:13:52,840 ‫"פולי" פירושו הרבה,‬ ‫ו-"פניזם" פירושו צורות.‬ 145 00:14:00,920 --> 00:14:05,640 ‫העכביש עשה בדיוק‬ ‫מה שניסיתי להימנע ממנו כל הלילה.‬ 146 00:14:05,960 --> 00:14:10,080 ‫הוא נכנס בדיוק לאחד השבילים‬ ‫של גוזרי העלים האלה.‬ 147 00:14:10,440 --> 00:14:12,800 ‫ואלה לא חדשות טובות.‬ 148 00:14:13,840 --> 00:14:17,800 ‫כאן ממש רואים את הכוח‬ ‫של החיילות והלסתות שלהן.‬ 149 00:14:18,920 --> 00:14:21,200 ‫אם משהו יפריע למושבה,‬ 150 00:14:22,640 --> 00:14:26,120 ‫תפקידן לנטרל אותו. זה בדיוק מה שהן עשו.‬ 151 00:14:34,560 --> 00:14:35,640 ‫וואו.‬ 152 00:14:42,720 --> 00:14:44,640 ‫טוב, אני כבר מותקפת.‬ 153 00:14:45,360 --> 00:14:46,360 ‫זה הולך לכאוב.‬ 154 00:14:46,760 --> 00:14:48,760 ‫עכשיו הן רודפות אחריי.‬ 155 00:14:54,240 --> 00:14:58,360 ‫לכל יצור שיש לו יכולת כזו‬ ‫להשתנות ולהגיב‬ 156 00:14:58,440 --> 00:15:01,200 ‫במהירות לשינויים בסביבתו, כמו הנמלים,‬ 157 00:15:01,280 --> 00:15:04,320 ‫יש יתרון מדהים לא רק לשרוד,‬ 158 00:15:04,400 --> 00:15:06,400 ‫אלא למעשה לשלוט בעולם שלו.‬ 159 00:15:15,920 --> 00:15:19,080 ‫- טווח טמפרטורות -‬ 160 00:15:21,840 --> 00:15:22,800 ‫ביאנוס,‬ 161 00:15:23,480 --> 00:15:26,440 ‫פנטאפודים הם מומחים לפוליפניזם.‬ 162 00:15:30,040 --> 00:15:33,680 ‫כמו נמלים, הם מסוגלים להתפתח לצורות שונות.‬ 163 00:15:37,120 --> 00:15:40,160 ‫אך כולם מתחילים את החיים באותו מקום…‬ 164 00:15:42,840 --> 00:15:44,560 ‫אזור הדמדומים.‬ 165 00:15:52,600 --> 00:15:55,400 ‫זוג בוגרים מוכן להתרבות.‬ 166 00:15:58,240 --> 00:16:01,160 ‫שניהם זכר ונקבה גם יחד.‬ 167 00:16:02,720 --> 00:16:04,080 ‫הרמפרודיטים.‬ 168 00:16:06,120 --> 00:16:08,360 ‫כל אחד מהם יכול לייצר צאצאים,‬ 169 00:16:09,880 --> 00:16:12,200 ‫ולהכפיל את סיכויי הצלחתם.‬ 170 00:16:28,040 --> 00:16:32,680 ‫לאחר ההזדווגות, הפנטאפוד עוזב את הקניון.‬ 171 00:16:36,320 --> 00:16:39,240 ‫הוא מטפס לקרקע גבוהה.‬ 172 00:16:41,400 --> 00:16:43,200 ‫מוכן להשריץ.‬ 173 00:16:51,240 --> 00:16:57,400 ‫למעלה, רוח תמידית נושבת‬ ‫בין הצדדים הקרים והחמים של הכוכב.‬ 174 00:17:09,520 --> 00:17:14,600 ‫אבל הרוח מאפשרת לפזר את הזחלים.‬ 175 00:17:19,240 --> 00:17:22,680 ‫בדרך זו הם יכולים ליישב את הכוכב.‬ 176 00:17:35,320 --> 00:17:39,000 ‫בצד החם, מים הם מצרך נדיר.‬ 177 00:17:42,280 --> 00:17:45,440 ‫הם מתעבים רק באזורים מוצלים.‬ 178 00:17:55,920 --> 00:17:58,760 ‫אם אין מה לאכול, הם ממשיכים הלאה.‬ 179 00:18:10,240 --> 00:18:14,520 ‫הם יכולים לנוע לכל כיוון‬ ‫באמצעות חמש רגליים.‬ 180 00:18:17,320 --> 00:18:18,800 ‫ועם עשר עיניים‬ 181 00:18:19,320 --> 00:18:21,800 ‫דבר לא חומק מהם.‬ 182 00:18:30,240 --> 00:18:31,720 ‫אם יחושו בהזדמנות לארוחה,‬ 183 00:18:32,800 --> 00:18:35,400 ‫הם ישתמשו במחושים שלהם‬ ‫כדי לעקור אותה ממקומה.‬ 184 00:18:41,240 --> 00:18:44,720 ‫הם צריכים להפיק את המיטב מכל הזדמנות.‬ 185 00:18:57,200 --> 00:19:01,400 ‫- עמק האש‬ ‫נבדה, ארה"ב -‬ 186 00:19:02,840 --> 00:19:05,600 ‫החיים קשים בכל מדבר.‬ 187 00:19:06,720 --> 00:19:08,680 ‫רק החזקים שורדים.‬ 188 00:19:10,840 --> 00:19:12,440 ‫ובעולם הטבע,‬ 189 00:19:12,760 --> 00:19:14,600 ‫אין דבר קשוח בהרבה...‬ 190 00:19:15,840 --> 00:19:17,000 ‫מאשר עקרב.‬ 191 00:19:23,880 --> 00:19:26,320 ‫יש משהו? לא נראה לי.‬ 192 00:19:32,040 --> 00:19:34,680 ‫זיכרון הילדות הראשון שלי עם עקרב‬ 193 00:19:34,920 --> 00:19:39,760 ‫הוא מגיל עשר. ראיתי עקרב גדול,‬ 194 00:19:41,240 --> 00:19:42,480 ‫וצעקתי, "אימא!".‬ 195 00:19:43,320 --> 00:19:45,520 ‫היא באה לעזרתי‬ 196 00:19:45,880 --> 00:19:47,880 ‫ושאלה, "מה? מה קרה?",‬ 197 00:19:47,960 --> 00:19:50,840 ‫והצבעתי על העקרב שעל התקרה,‬ 198 00:19:50,920 --> 00:19:52,600 ‫ואמרתי, "זה יאכל אותי".‬ 199 00:19:53,280 --> 00:19:57,360 ‫והיא אמרה, "לא, בחייך, תירגע. זה רק עקרב".‬ 200 00:19:58,600 --> 00:20:01,760 ‫אז כאימא מקסיקנית חמודה, ‬ 201 00:20:02,000 --> 00:20:08,040 ‫היא לקחה את הסנדל שלה‬ ‫ופשוט ריסקה את הממזר הקטן על התקרה.‬ 202 00:20:17,440 --> 00:20:22,600 ‫קרלוס סנטיבנז-לופז, כעת מומחה עקרבים,‬ 203 00:20:24,120 --> 00:20:26,800 ‫מתמחה בחקר הארס שלהם.‬ 204 00:20:28,720 --> 00:20:32,440 ‫אני יוצא בחשכה ומשתמש באור על-סגול,‬ 205 00:20:32,720 --> 00:20:35,960 ‫כי אור על-סגול גורם לעקרבים לזהור.‬ 206 00:20:36,520 --> 00:20:39,200 ‫יש חלבון מיוחד בשריון שלהם.‬ 207 00:20:40,720 --> 00:20:43,560 ‫בוא נעיף מבט בזה.‬ 208 00:20:47,960 --> 00:20:49,320 ‫תראה את זה!‬ 209 00:20:49,400 --> 00:20:50,720 ‫יש הרבה מהם.‬ 210 00:20:51,320 --> 00:20:52,360 ‫כן, זה נהדר.‬ 211 00:20:56,000 --> 00:21:00,560 ‫עקרבים בקושי השתנו במהלך 400 מיליון שנה.‬ 212 00:21:01,760 --> 00:21:04,480 ‫הם מותאמים באופן מושלם לחיים במדבר.‬ 213 00:21:06,440 --> 00:21:10,640 ‫לעקרבים יש חילוף חומרים איטי מאוד.‬ 214 00:21:11,400 --> 00:21:15,560 ‫הם יכולים להעביר תקופות ארוכות ‬ ‫ללא מזון או מים.‬ 215 00:21:16,920 --> 00:21:20,600 ‫יש לנו תיעוד של כמה מינים ששרדו שנה שלמה‬ 216 00:21:21,360 --> 00:21:22,920 ‫מבלי לאכול כלום.‬ 217 00:21:24,320 --> 00:21:27,960 ‫יש להם מספיק אנרגיה כדי לשמר‬ 218 00:21:28,040 --> 00:21:30,720 ‫תפקודים החיוניים להישארות בחיים.‬ 219 00:21:32,320 --> 00:21:36,920 ‫הם צריכים לוודא‬ ‫שבפעם הבאה שמזון יהיה זמין,‬ 220 00:21:37,000 --> 00:21:38,280 ‫הם יתפסו אותו.‬ 221 00:21:40,200 --> 00:21:45,680 ‫לכן העקרבים פיתחו כלי נשק רבים‬ ‫לשימוש כדי לצוד טרף,‬ 222 00:21:47,000 --> 00:21:49,520 ‫כולל הנשק החשוב ביותר…‬ 223 00:21:51,440 --> 00:21:52,280 ‫ארס.‬ 224 00:22:09,720 --> 00:22:11,800 ‫כדי לחקור ארס עקרבים,‬ 225 00:22:12,680 --> 00:22:16,200 ‫קרלוס צריך לשאוב אותו מבלוטות בזנב.‬ 226 00:22:18,720 --> 00:22:25,240 ‫ארס הוא קוקטייל רב-עוצמה‬ ‫המכיל מינרלים, מלחים‬ 227 00:22:25,320 --> 00:22:29,120 ‫ומאות חלבונים בעלי תפקידים שונים.‬ 228 00:22:30,240 --> 00:22:32,400 ‫נסה להיות הכי מהיר שאתה יכול.‬ 229 00:22:34,720 --> 00:22:38,200 ‫אנו משתמשים בחשמל כדי לגרות את השרירים.‬ 230 00:22:40,920 --> 00:22:44,280 ‫אנחנו נקבל כמויות קטנות מאוד,‬ 231 00:22:44,360 --> 00:22:46,160 ‫טיפה קטנטנה.‬ 232 00:22:46,440 --> 00:22:50,040 ‫אבל זו טיפה כל כך יקרה,‬ ‫שאנחנו לא רוצים לאבד אותה.‬ 233 00:22:52,320 --> 00:22:53,920 ‫תן לו עיסוי נחמד.‬ 234 00:22:54,440 --> 00:22:57,040 ‫כן. יש טיפה קטנטנה.‬ 235 00:22:58,440 --> 00:22:59,600 ‫כן, זה בסדר.‬ 236 00:22:59,680 --> 00:23:01,600 ‫אז זה עובד. יש לנו ארס.‬ 237 00:23:02,560 --> 00:23:05,760 ‫היא שם, אבל זו טיפה קטנטנה.‬ 238 00:23:06,760 --> 00:23:08,040 ‫נכון.‬ ‫-אתה רואה אותה?‬ 239 00:23:08,120 --> 00:23:11,000 ‫כן.‬ ‫-היא כמו טיפת מים.‬ 240 00:23:21,480 --> 00:23:24,040 ‫ארס הוא כלי נשק יעיל מאוד.‬ 241 00:23:24,640 --> 00:23:28,480 ‫זוחלים, חרקים ודגים משתמשים בו.‬ 242 00:23:30,320 --> 00:23:34,600 ‫הוא התפתח, בנפרד, לפחות 30 פעמים.‬ 243 00:23:38,840 --> 00:23:42,560 ‫ככל שמאפיין כמו ארס התפתח‬ ‫יותר פעמים בכדור הארץ,‬ 244 00:23:44,120 --> 00:23:47,640 ‫כך סביר יותר שהוא קיים בכוכבים אחרים.‬ 245 00:24:01,440 --> 00:24:03,000 ‫בצד החם של יאנוס,‬ 246 00:24:03,840 --> 00:24:06,920 ‫פנטאפודים משתמשים בארס כדי ללכוד את טרפם.‬ 247 00:24:16,720 --> 00:24:19,080 ‫אבל לצוד לבד זה מסוכן.‬ 248 00:24:31,320 --> 00:24:34,800 ‫אפילו טורף ארסי יהיה חסר אונים‬ 249 00:24:35,400 --> 00:24:36,800 ‫מול נחיל.‬ 250 00:24:54,520 --> 00:24:58,640 ‫בצד הקר של הכוכב, הדברים קשים באותה מידה.‬ 251 00:25:02,920 --> 00:25:07,480 ‫בחושך תמידי וללא אנרגיה מהשמש,‬ 252 00:25:09,920 --> 00:25:12,000 ‫איך משהו יכול לשרוד?‬ 253 00:25:22,320 --> 00:25:26,520 ‫על כדור הארץ,‬ ‫כמעט כל החיים תלויים באור השמש.‬ 254 00:25:29,680 --> 00:25:32,760 ‫צמחים ממירים אנרגיה סולרית למזון,‬ 255 00:25:34,120 --> 00:25:36,280 ‫שמזין צורות חיים אחרות.‬ 256 00:25:39,520 --> 00:25:42,400 ‫אבל יש כמה מקומות מופלאים על כדור הארץ‬ 257 00:25:42,640 --> 00:25:46,120 ‫בהם חיים התפתחו ללא אור.‬ 258 00:25:47,200 --> 00:25:51,280 ‫- קואבה דה וילה לוס‬ ‫מקסיקו -‬ 259 00:25:57,040 --> 00:26:01,120 ‫כשאני שוקלת להיכנס למערה כזו,‬ ‫אחד הדברים שאני יודעת‬ 260 00:26:01,200 --> 00:26:03,200 ‫הוא שזו סביבה חייזרית.‬ 261 00:26:03,280 --> 00:26:05,360 ‫זה קצת מתערפל.‬ ‫-כן.‬ 262 00:26:05,440 --> 00:26:08,000 ‫היא מלאה בדרכים יעילות למות.‬ 263 00:26:09,160 --> 00:26:14,760 ‫אחד הסיכונים הגדולים במערה הזו‬ ‫הוא שיש הרבה מימן גופרתי.‬ 264 00:26:15,960 --> 00:26:17,920 ‫מימן גופרתי עלול להרוג אותך.‬ 265 00:26:18,000 --> 00:26:19,240 ‫אתה מוכן?‬ ‫-כן.‬ 266 00:26:19,720 --> 00:26:24,080 ‫אז בעלי מצטרף כקצין בטיחות.‬ 267 00:26:26,080 --> 00:26:28,280 ‫הוא לא מפחד למשוך אותנו החוצה ולומר,‬ 268 00:26:28,640 --> 00:26:30,760 ‫"צריך לזוז, זה מספיק."‬ 269 00:26:49,040 --> 00:26:53,400 ‫קואבה דה וילה לוס‬ ‫היא מבוך של כוכי אבן גיר.‬ 270 00:26:57,680 --> 00:27:01,920 ‫מימן גופרתי מבעבע מעלה מקרום כדור הארץ.‬ 271 00:27:04,160 --> 00:27:10,400 ‫כשהוא מתערבב עם חמצן, הוא יוצר‬ ‫חומצה גופרתית והופך את המים לחלביים.‬ 272 00:27:13,720 --> 00:27:16,960 ‫ועדיין, יש צורות חיים ששורדות‬ 273 00:27:17,520 --> 00:27:20,080 ‫ואפילו משגשגות בתנאים האלה.‬ 274 00:27:25,600 --> 00:27:26,840 ‫סנוטיטים.‬ 275 00:27:30,280 --> 00:27:32,800 ‫מושבות נוטפות של חיידקים.‬ 276 00:27:38,040 --> 00:27:42,040 ‫קיימים אורגניזמים רבים בסנוטיט אחד.‬ 277 00:27:44,080 --> 00:27:46,880 ‫במקום להסתמך על פוטוסינתזה,‬ 278 00:27:47,520 --> 00:27:50,960 ‫הם אוכלים מימן גופרתי‬ 279 00:27:52,160 --> 00:27:55,680 ‫ומשתמשים בו כמקור האנרגיה שלהם.‬ 280 00:28:01,240 --> 00:28:03,280 ‫טוב, מוכן להצית?‬ ‫-כן.‬ 281 00:28:04,280 --> 00:28:06,200 ‫אז נעשה שיהיה נחמד וסטרילי.‬ 282 00:28:07,480 --> 00:28:09,560 ‫טוב, כסה זאת, בבקשה.‬ 283 00:28:13,800 --> 00:28:15,600 ‫בסדר, בוא נלך על זו.‬ 284 00:28:16,400 --> 00:28:17,360 ‫בסדר.‬ 285 00:28:18,400 --> 00:28:20,680 ‫בסדר. סנוטיט אחד.‬ 286 00:28:23,520 --> 00:28:26,240 ‫אלה כמה מהסנוטיטים הטובים בעולם.‬ 287 00:28:27,200 --> 00:28:28,280 ‫חומציים כל כך.‬ 288 00:28:29,080 --> 00:28:31,600 ‫יותר חומציים מחומצת מצברים.‬ 289 00:28:36,440 --> 00:28:39,280 ‫מערכת אקולוגית שלמה התפתחה‬ 290 00:28:40,040 --> 00:28:42,200 ‫והיא ניזונה מהסנוטיטים.‬ 291 00:28:44,440 --> 00:28:47,240 ‫יצורים שמעולם לא ראו אור יום.‬ 292 00:28:55,240 --> 00:28:56,160 ‫אתה רואה אותם?‬ 293 00:28:58,120 --> 00:28:58,960 ‫כן.‬ 294 00:29:00,600 --> 00:29:03,200 ‫יש כאן כמה ממש גדולים מימין.‬ 295 00:29:05,040 --> 00:29:09,680 ‫בכל פעם שתראו אחד מהחוטים הלבנים‬ ‫של החיידקים,‬ 296 00:29:10,240 --> 00:29:12,200 ‫תראו דג רודף אחריו.‬ 297 00:29:13,840 --> 00:29:17,680 ‫טוב, הינה עוד כמה באים.‬ ‫רואה? הינה אחד גדול, רואה?‬ 298 00:29:18,360 --> 00:29:20,760 ‫זה מגיע. זהו, תפסו אותו!‬ 299 00:29:24,960 --> 00:29:28,080 ‫חקר החיים באפלה מוחלטת‬ 300 00:29:28,160 --> 00:29:33,920 ‫הרחיב את האופן שבו אנו מחפשים חיים‬ ‫במקומות אחרים ביקום.‬ 301 00:29:34,440 --> 00:29:38,320 ‫זה גרם לנו לחשוב על כך שנוכל למצוא חיים‬ 302 00:29:38,560 --> 00:29:40,640 ‫במקומות שלא חשבנו עליהם.‬ 303 00:29:43,360 --> 00:29:45,280 ‫-עשרים וחמש.‬ ‫-עשרים וחמש.‬ 304 00:29:45,640 --> 00:29:47,200 ‫זה נהיה די גבוה.‬ 305 00:29:47,280 --> 00:29:50,320 ‫בסדר. אתה חושב שאנחנו צריכים לצאת מכאן?‬ 306 00:30:04,880 --> 00:30:07,800 ‫כל החיים זקוקים לאנרגיה כלשהי.‬ 307 00:30:10,040 --> 00:30:13,920 ‫על פני הצד החם של יאנוס,‬ ‫היא מגיעה מאור כוכבים.‬ 308 00:30:17,640 --> 00:30:22,080 ‫על פני הצד הקר, היא מגיעה מעמוק בפנים.‬ 309 00:30:29,000 --> 00:30:31,320 ‫פעילות גאותרמית.‬ 310 00:30:35,720 --> 00:30:39,560 ‫כשלחץ וולקני דוחף מים אל פני השטח,‬ 311 00:30:40,520 --> 00:30:42,480 ‫נוצרת סערה של חיים חדשים...‬ 312 00:30:45,120 --> 00:30:47,800 ‫אשר מעוררת את הפנטאפודים לפעולה.‬ 313 00:31:01,560 --> 00:31:05,800 ‫הם מחפשים זחלים‬ ‫המגיחים סביב בריכות גאותרמיות.‬ 314 00:31:10,240 --> 00:31:11,640 ‫אך זה לא כל כך קל.‬ 315 00:31:17,720 --> 00:31:20,200 ‫הזחלים פיתחו הגנה.‬ 316 00:31:21,240 --> 00:31:24,480 ‫הם קופצים ומשלחים אור כאות אזהרה לאחרים.‬ 317 00:31:27,320 --> 00:31:29,880 ‫נוהגים כגוף אחד כדי להישאר בחיים.‬ 318 00:31:46,120 --> 00:31:50,360 ‫בכדור הארץ, ישנן חיות ‬ ‫שמשתמשות באור באותה דרך...‬ 319 00:31:51,120 --> 00:31:52,600 ‫כדי לשלוח אותות.‬ 320 00:31:54,920 --> 00:32:00,440 ‫- היער הלאומי אלגני‬ ‫פנסילבניה, ארה"ב -‬ 321 00:32:01,520 --> 00:32:04,800 ‫כל נקודת אור שניתן לראות שם היא גחלילית.‬ 322 00:32:07,280 --> 00:32:10,080 ‫תוכלו לראות אותן צצות מייד לאחר השקיעה.‬ 323 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 ‫כמו גיצים קטנים שעולים מאש.‬ 324 00:32:13,200 --> 00:32:16,760 ‫זה פשוט מרהיב וזה משתפר ככל שהלילה מחשיך.‬ 325 00:32:26,080 --> 00:32:28,680 ‫גחליליות מהבהבות כסוג של תקשורת.‬ 326 00:32:29,960 --> 00:32:33,280 ‫הם בין בעלי החיים היבשתיים היחידים‬ 327 00:32:33,360 --> 00:32:35,800 ‫שמתקשרים באמצעות אור שהם מייצרים בעצמם.‬ 328 00:32:39,400 --> 00:32:42,560 ‫ביולומינסנציה התפתחה בקרב גחליליות‬ 329 00:32:42,840 --> 00:32:44,480 ‫כאזהרה לטורפים,‬ 330 00:32:45,600 --> 00:32:50,400 ‫המתריעה שהם עמוסים ברעלים‬ ‫ויש לתת להם מרחב מחיה.‬ 331 00:32:53,840 --> 00:32:55,200 ‫כעת, אותו מנגנון ‬ 332 00:32:55,840 --> 00:32:58,000 ‫משמש למציאת בן זוג.‬ 333 00:33:02,040 --> 00:33:07,480 ‫הגחלילית מפיקה אור‬ ‫מאיבר על בטנה שנקרא "הפנס".‬ 334 00:33:08,280 --> 00:33:11,000 ‫באיבר הזה יש אנזים‬ 335 00:33:11,080 --> 00:33:15,000 ‫שמייצר פוטון אחד של אור. ‬ ‫תגובה כימית זו כוללת חמצן.‬ 336 00:33:15,080 --> 00:33:18,400 ‫על ידי שליטה בזרימת החמצן לפנס שלהם,‬ 337 00:33:18,680 --> 00:33:22,920 ‫הם יכולות לייצר הבזקים.‬ ‫הם יכולות להפעיל ולכבות את התגובה הכימית,‬ 338 00:33:23,000 --> 00:33:27,000 ‫ולהשתמש בהבזקים האלה כדי לתקשר זה עם זה.‬ 339 00:33:35,520 --> 00:33:39,720 ‫הזכרים מתעופפים ויוצרים פרסומות קטנות,‬ 340 00:33:39,800 --> 00:33:43,160 ‫הבזקים קטנים שאומרים,‬ ‫"הינה אני. זה אני, תראו אותי".‬ 341 00:33:46,040 --> 00:33:49,360 ‫הנקבות מחכות על הקרקע ומביטות למעלה.‬ 342 00:33:51,520 --> 00:33:54,680 ‫וכשהן רואות בחור שהן אוהבות,‬ ‫הן מהבהבות חזרה.‬ 343 00:33:57,840 --> 00:34:00,400 ‫ואז הזכר יבוא, הוא יהבהב שוב.‬ 344 00:34:00,480 --> 00:34:03,080 ‫היא מהבהבת חזרה והם מתאחדים ומזדווגים.‬ 345 00:34:04,160 --> 00:34:08,400 ‫אז זה בעצם ריקוד אחד גדול של פלירטוט‬ 346 00:34:08,480 --> 00:34:10,520 ‫שאנחנו עדים לו ממש כאן מאחורינו.‬ 347 00:34:13,440 --> 00:34:16,000 ‫כל זן יוצר שפה משלו‬ 348 00:34:16,080 --> 00:34:18,080 ‫בעזרתה יוכלו למצוא זה את זה בחושך.‬ 349 00:34:20,320 --> 00:34:24,440 ‫אבל שימוש באור כדי לתקשר הוא מסוכן מטבעו.‬ 350 00:34:26,440 --> 00:34:31,200 ‫יש מינים שפיתחו יכולת לשלוח אותות שווא.‬ 351 00:34:34,920 --> 00:34:39,720 ‫מה שיש לנו כאן הוא נקבת פוטוריס טורפת,‬ 352 00:34:39,880 --> 00:34:42,800 ‫שמכונה גם "גחלילית פאם פאטאל",‬ ‫כי יש להן מוניטין‬ 353 00:34:43,120 --> 00:34:46,800 ‫של פיתוי זכרים של מינים אחרים‬ ‫כדי לאכול אותם.‬ 354 00:34:47,719 --> 00:34:52,559 ‫הן יכולות לפרוץ לתקשורת שבין זכר לנקבה‬ 355 00:34:52,639 --> 00:34:54,199 ‫ולהשתמש בכך לטובתן.‬ 356 00:34:56,320 --> 00:34:59,200 ‫אפשר לראות שזאת גחלילית טורפת,‬ 357 00:34:59,400 --> 00:35:02,600 ‫כי לפנס שלה יש צורה שונה.‬ 358 00:35:03,640 --> 00:35:07,800 ‫רק שני קווים קטנים מאירים,‬ ‫כמעט כמו סימן שווה.‬ 359 00:35:08,520 --> 00:35:12,160 ‫אז, בעיקרון, זכר מעופף לו ומחפש בת זוג‬ 360 00:35:12,360 --> 00:35:14,840 ‫ואז, כשהזכרים מהבהבים, הן מהבהבות חזרה,‬ 361 00:35:15,200 --> 00:35:17,920 ‫כאילו שהן נקבות מאותו זן.‬ 362 00:35:18,000 --> 00:35:20,440 ‫הן מחקות את הנקבות של הזן האחר.‬ 363 00:35:20,600 --> 00:35:24,280 ‫כדי לגרום לזכר לבוא,‬ ‫אבל הן לא רוצות להזדווג איתו...‬ 364 00:35:25,440 --> 00:35:27,800 ‫היא רוצה לאכול את הזכר הזה.‬ 365 00:35:30,400 --> 00:35:34,480 ‫והיא ממשיכה לעשות זאת בצורה אלימה מאוד.‬ 366 00:35:39,520 --> 00:35:43,800 ‫זו דוגמה קלאסית לטורף שמשתמש בחיקוי.‬ 367 00:35:48,120 --> 00:35:51,480 ‫זן אחד שמעתיק התנהגות של זן אחר‬ 368 00:35:52,840 --> 00:35:54,200 ‫כדי להרוג אותו.‬ 369 00:35:58,960 --> 00:36:03,400 ‫הייתי אומרת ששקר ורמאות די נפוצים‬ ‫בממלכת החיות.‬ 370 00:36:04,720 --> 00:36:07,720 ‫אני חושבת שזה יהיה כך בכל כוכב.‬ 371 00:36:23,080 --> 00:36:27,000 ‫ביאנוס, הזחלים משתמשים באור‬ ‫כדי להישאר בחיים.‬ 372 00:36:32,040 --> 00:36:35,240 ‫אך המערכת שלהם עומדת להיפרץ.‬ 373 00:36:47,040 --> 00:36:52,600 ‫על ידי לכידת כמה זחלים, הפנטאפודים‬ ‫סופגים את הביולומינסנציה שלהם...‬ 374 00:36:56,120 --> 00:36:58,400 ‫ומחקים את אותות האזהרה שלהם.‬ 375 00:37:04,640 --> 00:37:08,680 ‫הזחלים נרתעים מאורות מהבהבים‬ ‫באופן אינסטינקטיבי.‬ 376 00:37:10,520 --> 00:37:12,600 ‫אך הפעם, זאת מלכודת.‬ 377 00:37:15,840 --> 00:37:19,000 ‫הם בדיוק היכן שהפנטאפודים רצו שיהיו‬‫.‬ 378 00:37:24,120 --> 00:37:29,200 ‫שוב פעם יכולת הסתגלות היא הסוד להישרדותם.‬ 379 00:37:42,440 --> 00:37:44,600 ‫אבל עבור כל היצורים על יאנוס‬ 380 00:37:45,400 --> 00:37:49,200 ‫הקיום תלוי במרכיב בסיסי אחד.‬ 381 00:37:53,000 --> 00:37:56,600 ‫בין אם בעולם החם, הקר או באזור הדמדומים.‬ 382 00:38:00,000 --> 00:38:00,840 ‫מים.‬ 383 00:38:12,800 --> 00:38:17,480 ‫- האזור הגאותרמי הבריר‬ ‫איסלנד -‬ 384 00:38:20,240 --> 00:38:23,440 ‫כולם מכירים את הסיפור‬ ‫של "זהבה ושלושת הדובים".‬ 385 00:38:26,440 --> 00:38:29,800 ‫היא מתגנבת לביתם‬ ‫ומנסה לאכול את הדייסה שלהם.‬ 386 00:38:33,640 --> 00:38:35,000 ‫הקערה הראשונה חמה מדי.‬ 387 00:38:39,640 --> 00:38:41,760 ‫הקערה השנייה קפואה.‬ 388 00:38:46,440 --> 00:38:49,720 ‫היא מאושרת רק לאחר שהיא מנסה‬ ‫את הקערה השלישית,‬ 389 00:38:54,840 --> 00:38:56,480 ‫"זה", אומרת זהבה,‬ 390 00:38:57,240 --> 00:38:58,400 ‫"בדיוק כמו שצריך."‬ 391 00:39:01,200 --> 00:39:04,120 ‫כשאנו תרים ביקום בחיפוש אחר חיים,‬ 392 00:39:04,200 --> 00:39:07,360 ‫אנחנו מחפשים תנאים שהם "בדיוק שכמו שצריך".‬ 393 00:39:13,640 --> 00:39:15,680 ‫במקרה זה, "בדיוק כמו שצריך"‬ 394 00:39:16,520 --> 00:39:19,080 ‫מוגדר על ידי נוכחות החומר הזה:‬ 395 00:39:20,280 --> 00:39:21,120 ‫מים.‬ 396 00:39:27,720 --> 00:39:32,120 ‫מים מניידים את יסודות החיים‬ ‫ברחבי כוכב הלכת,‬ 397 00:39:34,760 --> 00:39:37,000 ‫ומסביב לכל גוף חי.‬ 398 00:39:41,520 --> 00:39:45,120 ‫זה החומר החשוב ביותר ביקום.‬ 399 00:39:52,960 --> 00:39:54,800 ‫כיוון שמים מוכרים לנו כל כך,‬ 400 00:39:54,880 --> 00:40:00,000 ‫רק אם נעצור ונחשוב על זה,‬ ‫נבין כמה זה מוזר.‬ 401 00:40:00,440 --> 00:40:03,320 ‫מים מורכבים מאטום חמצן אחד...‬ 402 00:40:05,440 --> 00:40:06,800 ‫ושני אטומי מימן.‬ 403 00:40:08,160 --> 00:40:11,600 ‫ובשל אופי היסודות, והאופן שבו הם קשורים,‬ 404 00:40:11,680 --> 00:40:15,000 ‫יש לנו מטען שלילי בצד של החמצן‬ 405 00:40:15,080 --> 00:40:16,840 ‫וחיובי לשני אטומי המימן.‬ 406 00:40:17,040 --> 00:40:19,440 ‫זה אומר שכל מימן במולקולה‬ 407 00:40:19,520 --> 00:40:22,880 ‫יכול לתקשר עם החמצן במולקולות הסמוכות.‬ 408 00:40:23,680 --> 00:40:27,400 ‫אם נשכפל משיכה זו‬ ‫למיליארדי מולקולות סמוכות,‬ 409 00:40:27,480 --> 00:40:29,400 ‫נקבל חומר דביק מאוד.‬ 410 00:40:31,800 --> 00:40:34,320 ‫מולקולות מים לא רק מושכות זו את זו,‬ 411 00:40:34,720 --> 00:40:38,200 ‫הן מושכות כמעט כל מולקולה אחרת‬ ‫שתבוא איתן במגע.‬ 412 00:40:41,080 --> 00:40:43,280 ‫הם מפרקים חומרים אחרים,‬ 413 00:40:44,040 --> 00:40:46,480 ‫מפרקים אותם וממיסים אותם.‬ 414 00:40:59,520 --> 00:41:02,320 ‫מים הם הממס האוניברסלי‬ 415 00:41:03,440 --> 00:41:07,600 ‫בגלל היכולת הייחודית שלהם‬ ‫למוסס מזונות וכימיקלים.‬ 416 00:41:15,840 --> 00:41:21,680 ‫נראה שניצוץ החיים הראשון בכדור הארץ‬ ‫לא קרה ביבשה...‬ 417 00:41:24,040 --> 00:41:25,080 ‫אלא במים.‬ 418 00:41:31,640 --> 00:41:34,200 ‫עמוק מתחת למים, באוקיינוסים הקדמוניים,‬ 419 00:41:34,360 --> 00:41:37,560 ‫המרכיבים הכימיים  לחיים התערבלו להם.‬ 420 00:41:40,440 --> 00:41:43,840 ‫היה צורך במקום שירכז את המרכיבים האלה ‬ 421 00:41:45,920 --> 00:41:49,480 ‫כדי לאפשר תגובה כימית‬ ‫שבסופו של דבר תוביל לחיים.‬ 422 00:41:52,440 --> 00:41:55,880 ‫מקום כזה יכול היה להיות נביעה הידרותרמית.‬ 423 00:41:59,800 --> 00:42:03,120 ‫מים באים במגע עם סלעים חמים‬ ‫עמוק מתחת לאדמה.‬ 424 00:42:04,200 --> 00:42:07,000 ‫גועשים חזרה אל מי הים הקרים‬ 425 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 ‫ונושאים חומרי הזנה וכימיקלים.‬ 426 00:42:11,360 --> 00:42:12,880 ‫בועות קטנות של חיים.‬ 427 00:42:17,440 --> 00:42:21,000 ‫הקשר בין מים לחיים הוא כה עוצמתי ‬ 428 00:42:21,920 --> 00:42:26,040 ‫שקשה לדמיין חיים כלשהם ביקום‬ 429 00:42:26,400 --> 00:42:28,080 ‫הקיימים בלעדיהם.‬ 430 00:42:37,520 --> 00:42:39,040 ‫מדהים לחשוב‬ 431 00:42:39,120 --> 00:42:42,160 ‫איך החיים יכולים למצוא דרך‬ ‫במקומות קיצוניים מאוד:‬ 432 00:42:42,600 --> 00:42:46,480 ‫חם מאוד, קר מאוד.‬ ‫ובסופו של דבר, הכול קשור למים.‬ 433 00:42:46,560 --> 00:42:49,000 ‫אם יש מים נוזליים, תמצא חיים.‬ 434 00:43:00,120 --> 00:43:02,880 ‫כמות המים על יאנוס היא מעטה.‬ 435 00:43:05,840 --> 00:43:08,160 ‫או שהם קפואים כקרח...‬ 436 00:43:11,240 --> 00:43:13,480 ‫או מתאדים ברוח.‬ 437 00:43:18,240 --> 00:43:20,600 ‫אבל יש מספיק מים נוזליים‬ 438 00:43:21,320 --> 00:43:23,000 ‫כדי שהחיים יתקיימו...‬ 439 00:43:26,320 --> 00:43:28,440 ‫וכדי שהיצורים הקשוחים ביותר‬ 440 00:43:29,440 --> 00:43:31,760 ‫יסתגלו וישרדו.‬ 441 00:43:42,640 --> 00:43:44,680 ‫בנאס"א יש משפט שאומר,‬ 442 00:43:46,240 --> 00:43:47,800 ‫"אם ברצונך למצוא חיים… ‬ 443 00:43:49,040 --> 00:43:50,320 ‫עקוב אחרי המים."‬ 444 00:43:59,840 --> 00:44:03,080 ‫כיצד יתפתחו החיים בעולם אחר?‬ 445 00:44:04,520 --> 00:44:06,440 ‫אחד עם שני כוכבים.‬ 446 00:44:09,480 --> 00:44:12,200 ‫שם יש יותר אנרגיה מאשר בכדור הארץ.‬ 447 00:44:15,800 --> 00:44:19,200 ‫כוכב מושלם לחיים.‬ 448 00:44:49,280 --> 00:44:50,760 ‫תרגום כתוביות: לאה שרמן-קיש‬