1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,125 --> 00:00:09,750 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,541 --> 00:00:27,916 Camião do Lixo! 5 00:00:31,791 --> 00:00:32,625 Vamos lá! 6 00:00:34,416 --> 00:00:35,333 Vamos! 7 00:00:36,875 --> 00:00:38,125 Chegaram! 8 00:00:38,666 --> 00:00:41,375 - Olá, Camião do Lixo. - Olá, malta! 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,583 - Olá, Hank. - Olá, rapazes! 10 00:00:43,666 --> 00:00:46,333 - Hoje, vamos divertir-nos. - Sim! 11 00:00:51,458 --> 00:00:54,000 Hank e o Camião do Lixo no Natal. 12 00:00:55,791 --> 00:00:56,625 Já está? 13 00:00:56,708 --> 00:00:59,500 Quase. Só mais algumas. 14 00:00:59,583 --> 00:01:02,125 O Pai Natal não vem sem as luzes. 15 00:01:02,208 --> 00:01:05,250 Não te preocupes. Estará tudo pronto. 16 00:01:06,666 --> 00:01:08,208 Olá, Camião do Lixo! 17 00:01:09,083 --> 00:01:10,791 Pai, posso ir brincar? 18 00:01:10,875 --> 00:01:11,708 Claro. 19 00:01:13,125 --> 00:01:16,750 Camião do Lixo, estás ansioso por amanhã? 20 00:01:18,375 --> 00:01:21,541 A sério? Eu estou muito entusiasmado. 21 00:01:23,041 --> 00:01:25,625 Porque amanhã é Natal. 22 00:01:28,958 --> 00:01:33,291 O quê? Espera. Sabes o que é o Natal, certo? 23 00:01:35,500 --> 00:01:36,708 O quê? 24 00:01:36,791 --> 00:01:40,375 Camião do Lixo, é o dia mais incrível do ano! 25 00:01:41,583 --> 00:01:46,375 E o Donny, o Valter e a Sra. Mona? Eles sabem que dia é amanhã? 26 00:01:46,458 --> 00:01:48,500 Que dia é amanhã? 27 00:01:50,416 --> 00:01:52,541 - Dia do lixo? - Lavandaria? 28 00:01:52,625 --> 00:01:54,041 O dia seguinte? 29 00:01:54,958 --> 00:01:58,000 É ontem! Espera… amanhã! 30 00:01:58,083 --> 00:02:01,125 Malta! É Natal! 31 00:02:01,208 --> 00:02:04,916 Devo dizer que isto é novidade para mim. 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,916 Não. É pior do que pensava. 33 00:02:08,000 --> 00:02:10,500 Tenho de vos atualizar. 34 00:02:10,583 --> 00:02:13,625 Portanto, isto é o Natal,. 35 00:02:13,708 --> 00:02:14,958 Sim… 36 00:02:15,041 --> 00:02:17,291 - Certo… - Este é o Pai Natal! 37 00:02:17,375 --> 00:02:20,625 Traz prendas a todos na véspera de Natal. 38 00:02:20,708 --> 00:02:22,666 Espera. Mais devagar. 39 00:02:22,750 --> 00:02:26,833 Este tipo dá prendas sem qualquer motivo? 40 00:02:26,916 --> 00:02:29,708 Sim! Não é incrível? Olha! 41 00:02:29,791 --> 00:02:32,416 Ele voa de telhado em telhado! 42 00:02:36,000 --> 00:02:37,166 É verdade! 43 00:02:37,250 --> 00:02:38,375 Vá lá, Hank. 44 00:02:39,250 --> 00:02:42,208 Como é que estes pequenos alces voam? 45 00:02:42,291 --> 00:02:44,458 Chamam-se renas 46 00:02:44,541 --> 00:02:49,125 e acho que o Pai Natal usa pó mágico. 47 00:02:49,208 --> 00:02:51,916 - Estou a ver. - Sim, faz sentido. 48 00:02:52,000 --> 00:02:55,291 Depois, desce pela chaminé e deixa prendas. 49 00:02:55,375 --> 00:02:56,791 Como esta mochila. 50 00:02:57,625 --> 00:02:59,625 Deu-ma, no Natal passado! 51 00:02:59,708 --> 00:03:00,916 Que generoso. 52 00:03:01,000 --> 00:03:04,208 Boa. Mas… porque faz ele isso? 53 00:03:05,291 --> 00:03:08,750 Que importa? Como fazemos com que nos visite? 54 00:03:08,833 --> 00:03:12,666 Ele regista todas as coisas boas que fazes 55 00:03:12,750 --> 00:03:15,791 e vem, se te portares bem. 56 00:03:15,875 --> 00:03:18,333 Todos se portaram bem este ano? 57 00:03:18,416 --> 00:03:19,375 Sim. 58 00:03:19,458 --> 00:03:23,083 Houve um sapo que eu talvez tenha repreendido. 59 00:03:23,166 --> 00:03:27,291 Mas ele era traquina. Tirando isso, fui simpática. 60 00:03:27,375 --> 00:03:31,000 Hank! Fui tão maroto! 61 00:03:31,083 --> 00:03:35,125 Derrubei os caixotes do lixo na semana passada! 62 00:03:35,208 --> 00:03:37,666 Estava com fome e… 63 00:03:37,750 --> 00:03:40,375 Já me disseste. Isso não conta. 64 00:03:40,458 --> 00:03:42,416 Está bem. Fantástico! 65 00:03:44,708 --> 00:03:48,125 Foi um acidente. Não conta. 66 00:03:49,375 --> 00:03:50,208 Donny? 67 00:03:51,458 --> 00:03:52,875 Por onde começo? 68 00:03:52,958 --> 00:03:56,458 Comecemos por janeiro do ano passado. 69 00:03:56,541 --> 00:03:59,666 Procurava um sítio quente para dormir… 70 00:03:59,750 --> 00:04:04,000 Já provaram um lápis de cera? O azul não sabe a mirtilo… 71 00:04:04,083 --> 00:04:07,875 A porta estava destrancada, tive de entrar e… 72 00:04:07,958 --> 00:04:11,083 Olhei e disse: "Não me toques…" 73 00:04:11,166 --> 00:04:13,625 E isso traz-nos a esta manhã. 74 00:04:13,708 --> 00:04:17,750 Esfreguei-me em algo castanho. Não sei o que era. 75 00:04:17,833 --> 00:04:20,250 Querem cheirar? Tenho um pouco. 76 00:04:20,333 --> 00:04:21,666 Céus, Donny! 77 00:04:21,750 --> 00:04:24,333 Não sei se isso tudo é mau. 78 00:04:24,416 --> 00:04:27,458 Acho que é mais coisa de guaxinim. 79 00:04:27,958 --> 00:04:30,750 Exatamente, estou a ser como sou. 80 00:04:30,833 --> 00:04:32,250 - Donny… - A sério? 81 00:04:32,333 --> 00:04:33,500 É verdade. 82 00:04:33,583 --> 00:04:36,625 Acho que se portaram todos bem. 83 00:04:36,708 --> 00:04:39,500 Que bom! 84 00:04:39,583 --> 00:04:42,208 Então, agora recebemos as prendas? 85 00:04:42,291 --> 00:04:43,500 Ainda não. 86 00:04:44,666 --> 00:04:48,125 O Pai Natal só vem se tivermos decorações. 87 00:04:48,708 --> 00:04:51,500 O forte tem de ficar assim! 88 00:04:51,583 --> 00:04:55,125 Vai dar trabalho, mas sei que conseguimos! 89 00:04:55,208 --> 00:04:59,166 - E depois recebemos as prendas? - O que quisermos? 90 00:04:59,250 --> 00:05:00,750 Podes crer! 91 00:05:01,875 --> 00:05:02,791 Prendas! 92 00:05:02,875 --> 00:05:04,291 Vamos lá! 93 00:05:04,375 --> 00:05:07,083 Camião, trata da árvore de Natal. 94 00:05:07,791 --> 00:05:11,541 Os outros, dividam-se e encontrem decorações. 95 00:05:11,625 --> 00:05:15,625 "Natal" aos três. Um, dois, três… 96 00:05:15,708 --> 00:05:17,500 Natal! 97 00:05:18,083 --> 00:05:19,458 - Sim! - Boa! 98 00:05:20,875 --> 00:05:21,958 É tão pesada! 99 00:05:22,750 --> 00:05:23,833 Boa! 100 00:05:25,833 --> 00:05:27,250 Talvez algo maior… 101 00:05:41,750 --> 00:05:43,958 Isso dará uma bela árvore! 102 00:05:47,541 --> 00:05:48,375 Sim. 103 00:05:51,458 --> 00:05:52,791 Isto é bom. 104 00:05:57,583 --> 00:05:59,666 - Eu consigo. - Sim! 105 00:06:20,125 --> 00:06:21,041 Boa! 106 00:06:21,125 --> 00:06:22,458 Por favor, dá-me! 107 00:06:22,541 --> 00:06:24,250 São para o Pai Natal! 108 00:06:24,833 --> 00:06:25,958 Apanhado! 109 00:06:27,791 --> 00:06:28,625 Sim! 110 00:06:29,500 --> 00:06:31,416 Cuidado, aqui vai. 111 00:06:33,291 --> 00:06:34,583 Bravo, sim! 112 00:06:34,666 --> 00:06:36,208 Sim! Consegui! 113 00:06:36,791 --> 00:06:39,125 Sim, parece Natal! 114 00:06:39,666 --> 00:06:43,333 - Muito bem! - As bolotas ficam muito bem. 115 00:06:43,416 --> 00:06:44,750 Obrigada, Donny. 116 00:06:44,833 --> 00:06:49,083 - O meu preferido é a árvore do lixo. - Sim, é perfeita! 117 00:06:49,708 --> 00:06:51,458 Uma última coisa! 118 00:06:52,041 --> 00:06:54,333 A parte mais importante. 119 00:06:54,416 --> 00:06:58,791 Temos de fazer uma lista do que queremos no Natal, 120 00:06:58,875 --> 00:07:01,083 para o Pai Natal trazer. 121 00:07:05,541 --> 00:07:06,625 Não espreites! 122 00:07:11,083 --> 00:07:13,666 - Acabaram? - Eis a minha lista. 123 00:07:13,750 --> 00:07:15,791 - Obrigado. - Feita. 124 00:07:15,875 --> 00:07:18,833 - Também pediste lixo? - Hank, querido. 125 00:07:18,916 --> 00:07:20,375 Bumerangue, fixe. 126 00:07:21,291 --> 00:07:22,291 Bela lista. 127 00:07:22,375 --> 00:07:24,375 Acho que está tudo. 128 00:07:25,916 --> 00:07:28,541 O Pai Natal vem esta noite, certo? 129 00:07:28,625 --> 00:07:31,416 Vamos garantir que não falta nada. 130 00:07:33,375 --> 00:07:37,416 Na véspera de Natal, depois de penduradas as meias… 131 00:07:39,625 --> 00:07:41,791 … as decorações tremeluziam… 132 00:07:42,666 --> 00:07:45,083 … e a árvore de Natal brilhava. 133 00:07:46,166 --> 00:07:48,916 O Pai Natal voou do Polo Norte 134 00:07:49,000 --> 00:07:52,708 e entregou prendas a todos os meninos e meninas. 135 00:07:52,791 --> 00:07:54,041 Fim. 136 00:07:55,250 --> 00:07:59,041 E a ursos, guaxinins, ratazanas e camiões do lixo? 137 00:07:59,125 --> 00:08:02,833 Esqueceram-se de pôr isso no livro. Certo, Hank? 138 00:08:03,791 --> 00:08:04,958 Não sei. 139 00:08:05,041 --> 00:08:06,375 O quê? 140 00:08:07,208 --> 00:08:10,666 Este pequeno guaxinim não tem prenda. 141 00:08:10,750 --> 00:08:14,208 Não te preocupes, eu partilho as minhas. 142 00:08:14,291 --> 00:08:18,375 Não és um miúdo. És um urso. Nós não recebemos nada. 143 00:08:18,458 --> 00:08:21,750 E os camiões do lixo também não. 144 00:08:22,458 --> 00:08:25,291 Então, não há Natal para nós? 145 00:08:25,375 --> 00:08:27,208 Não me parece. 146 00:08:27,291 --> 00:08:30,583 Isto do Pai Natal parecia-me suspeito. 147 00:08:30,666 --> 00:08:35,458 Um tipo num trenó voador a entregar prendas sem motivo? 148 00:08:35,541 --> 00:08:37,708 Não, ele existe, prometo! 149 00:08:37,791 --> 00:08:41,791 Talvez possas pedir ao Pai Natal para nos visitar? 150 00:08:41,875 --> 00:08:43,166 Bem… 151 00:08:43,708 --> 00:08:46,083 - Eu nunca o conheci. - O quê? 152 00:08:47,708 --> 00:08:50,041 Vou buscar a minha meia. 153 00:08:51,416 --> 00:08:52,583 Desculpa, Hank. 154 00:08:53,750 --> 00:08:57,375 Não faz mal, Hank. Foi uma boa ideia. 155 00:09:03,125 --> 00:09:05,916 Camião do Lixo, acreditas em mim? 156 00:09:08,625 --> 00:09:10,375 O Pai Natal existe. 157 00:09:10,458 --> 00:09:12,750 Gostava de to mostrar. 158 00:09:13,583 --> 00:09:15,958 Não! 159 00:09:20,541 --> 00:09:22,791 Agora é que ele não vem. 160 00:09:37,791 --> 00:09:39,583 O que foi aquilo? 161 00:09:40,541 --> 00:09:41,875 Viram aquilo? 162 00:09:41,958 --> 00:09:44,666 Céus! Se calhar é um meteoro. 163 00:09:44,750 --> 00:09:47,625 - Ou uma nave espacial! - Ou um balão. 164 00:09:48,625 --> 00:09:50,458 Um balão enorme. 165 00:09:50,541 --> 00:09:51,958 Caiu ali! 166 00:09:58,125 --> 00:10:00,000 O que são estas coisas? 167 00:10:00,083 --> 00:10:01,833 Bengalas doces? 168 00:10:04,625 --> 00:10:07,375 - Vamos lá, pessoal! - Há tantas! 169 00:10:07,458 --> 00:10:09,250 Olá… 170 00:10:13,833 --> 00:10:16,083 Onde estão as bengalas doces? 171 00:10:16,833 --> 00:10:18,375 Que barulho é este? 172 00:10:18,458 --> 00:10:20,166 Vem dali. 173 00:10:20,250 --> 00:10:21,458 É um tinido. 174 00:10:23,541 --> 00:10:25,750 Esperem por mim! 175 00:10:28,083 --> 00:10:30,500 Pequenos alces! Da história! 176 00:10:31,083 --> 00:10:32,625 Uma prenda! 177 00:10:33,208 --> 00:10:36,083 Donny, não sabemos a quem pertence. 178 00:10:36,166 --> 00:10:37,666 Não! Achas, é teu! 179 00:10:39,000 --> 00:10:40,125 Pronto… 180 00:10:42,583 --> 00:10:45,166 Encontraram-na, obrigado! 181 00:10:45,250 --> 00:10:48,041 Não sei o que faria se perdesse uma. 182 00:10:48,125 --> 00:10:50,875 O Joshua ficará muito feliz. 183 00:10:51,708 --> 00:10:53,375 Pai Natal! 184 00:10:53,458 --> 00:10:55,208 És mesmo tu? 185 00:10:55,791 --> 00:10:57,041 Sem dúvida. 186 00:10:57,125 --> 00:10:59,083 E tu és o Hank, certo? 187 00:10:59,166 --> 00:11:00,291 Sim. 188 00:11:00,375 --> 00:11:03,416 - Sabe o teu nome? - Disse que era real. 189 00:11:03,500 --> 00:11:05,458 Estes são os meus amigos. 190 00:11:06,041 --> 00:11:08,375 Muito prazer. Sou o Pai Natal! 191 00:11:08,916 --> 00:11:11,666 - Olá. - Olá, sou o Pai Natal. 192 00:11:11,750 --> 00:11:15,000 Olá, sou o Pai Natal. Aliás, sou o Valter. 193 00:11:15,500 --> 00:11:16,583 Muito prazer. 194 00:11:16,666 --> 00:11:17,833 Céus! 195 00:11:18,583 --> 00:11:19,916 Sou o Pai Natal. 196 00:11:21,791 --> 00:11:25,625 Ouve, matulão. Podes dar-me uma ajudinha? 197 00:11:26,916 --> 00:11:30,666 Ótimo! Tenho aqui um problema. 198 00:11:31,916 --> 00:11:35,916 E um… dois… e três. 199 00:11:39,000 --> 00:11:42,333 Vamos ver o que aconteceu aqui. 200 00:11:42,416 --> 00:11:44,208 Bolas! Aqui está. 201 00:11:44,791 --> 00:11:46,208 Acho que consigo… 202 00:11:47,291 --> 00:11:48,666 Ou não. 203 00:11:50,875 --> 00:11:53,125 Aquilo não é bom. 204 00:11:54,166 --> 00:11:58,083 - Receava que isto acontecesse. - O quê, Pai Natal? 205 00:11:58,166 --> 00:12:00,458 Bem, neste Natal, 206 00:12:00,541 --> 00:12:07,125 havia mais bem comportados do que nunca, o que significa mais prendas do que nunca. 207 00:12:08,541 --> 00:12:14,875 Mas as prendas eram demasiado pesadas para o velho trenó e despenhámo-nos aqui. 208 00:12:14,958 --> 00:12:16,625 - Não. - Caramba! 209 00:12:16,708 --> 00:12:18,875 Isso nem é a pior parte. 210 00:12:18,958 --> 00:12:23,083 - Agora não posso entregar as prendas. - É horrível. 211 00:12:23,166 --> 00:12:27,000 Então, ninguém vai receber prendas? 212 00:12:27,083 --> 00:12:28,916 Receio que não. 213 00:12:30,125 --> 00:12:33,125 Desculpem. Não sei o que fazer. 214 00:12:33,208 --> 00:12:36,625 É a primeira vez que vou perder o Natal. 215 00:12:36,708 --> 00:12:38,041 Céus! 216 00:12:41,708 --> 00:12:43,541 Talvez possamos ajudar. 217 00:12:44,291 --> 00:12:47,291 São muito amáveis, mas sem o meu trenó, 218 00:12:47,375 --> 00:12:52,375 é impossível entregar todas estas prendas antes da manhã de Natal. 219 00:12:52,458 --> 00:12:57,333 Preciso de um milagre de Natal: um trenó novo. Teria de ser… 220 00:12:57,416 --> 00:12:59,166 Um trenó enorme! 221 00:12:59,250 --> 00:13:01,041 Sim. Muito grande. 222 00:13:01,125 --> 00:13:04,041 E forte, para carregar as prendas. 223 00:13:04,125 --> 00:13:05,375 Sem dúvida. 224 00:13:05,458 --> 00:13:07,208 E precisaria de luzes? 225 00:13:07,291 --> 00:13:11,375 Sim, mas não sei onde possa arranjar um trenó assim. 226 00:13:11,458 --> 00:13:14,375 Conheço alguém que o pode ajudar. 227 00:13:14,458 --> 00:13:16,250 Conheces? Quem? 228 00:13:16,875 --> 00:13:18,625 O… Camião do Lixo! 229 00:13:19,500 --> 00:13:22,375 Ele seria um ótimo trenó para si. 230 00:13:22,458 --> 00:13:26,125 Ele consegue carregar tudo, é muito forte 231 00:13:26,208 --> 00:13:29,625 e sabe onde mora toda a gente da cidade! 232 00:13:30,833 --> 00:13:32,916 Sim, claro! 233 00:13:33,000 --> 00:13:35,666 Camião do Lixo, és perfeito! 234 00:13:35,750 --> 00:13:38,791 Braços fortes… pneus resistentes… 235 00:13:39,875 --> 00:13:41,375 … e as luzes? 236 00:13:41,458 --> 00:13:45,333 É uma luz brilhante, não há dúvida. 237 00:13:45,416 --> 00:13:46,958 Camião do Lixo, 238 00:13:47,041 --> 00:13:49,708 queres ser o meu trenó esta noite? 239 00:13:56,250 --> 00:13:57,541 Foi um "sim"? 240 00:13:57,625 --> 00:13:58,458 Sim! 241 00:13:59,916 --> 00:14:01,791 Do que estamos à espera? 242 00:14:02,458 --> 00:14:04,250 Estou tão entusiasmado! 243 00:14:21,708 --> 00:14:24,125 As renas vão precisar de ajuda. 244 00:14:28,416 --> 00:14:31,333 Olá, sou o Valter. Este é o Donny. 245 00:14:31,416 --> 00:14:33,541 - Olá! - Estou entusiasmado! 246 00:14:33,625 --> 00:14:34,791 Calma, Valter. 247 00:14:40,083 --> 00:14:42,833 Espero que resulte. 248 00:14:42,916 --> 00:14:44,666 Vamos lá! 249 00:14:44,750 --> 00:14:47,083 Vá lá, Valter e Donny, puxem! 250 00:14:47,166 --> 00:14:48,458 É tão pesado. 251 00:14:56,000 --> 00:15:00,666 Espero receber… boas prendas… depois disto. 252 00:15:00,750 --> 00:15:02,666 Pode demorar um pouco. 253 00:15:02,750 --> 00:15:06,000 Fiquei tão animado que quase me esquecia. 254 00:15:18,791 --> 00:15:20,708 É tão bonito! 255 00:15:22,541 --> 00:15:24,083 Pó mágico. 256 00:15:24,166 --> 00:15:26,250 Aguentem, pessoal! 257 00:15:27,000 --> 00:15:33,250 Corredora! Dançarina! Empinadora e Raposa! Cometa! Cupido! Trovão e Relâmpago! 258 00:15:33,333 --> 00:15:36,666 Donny! Valter! E o Camião do Lixo! 259 00:15:36,750 --> 00:15:39,208 Agora, vamos! Voem! 260 00:15:39,291 --> 00:15:42,625 Voem todos! 261 00:15:43,458 --> 00:15:44,708 Isto é incrível! 262 00:15:44,791 --> 00:15:48,125 Não acredito que isto está a acontecer! 263 00:15:48,208 --> 00:15:49,291 Sim! 264 00:15:49,375 --> 00:15:52,375 Mais alto! Voem mais alto! 265 00:15:52,958 --> 00:15:56,833 Camião do Lixo, isto é incrível! 266 00:15:58,750 --> 00:16:02,125 Muito bem, malta. 267 00:16:02,208 --> 00:16:03,458 Conseguimos! 268 00:16:07,791 --> 00:16:12,041 - É o nosso forte, Pai Natal! - Que belas decorações! 269 00:16:12,125 --> 00:16:14,041 Nunca o ignoraria! 270 00:16:14,125 --> 00:16:17,083 Sra. Mona, quem é o primeiro da lista? 271 00:16:17,166 --> 00:16:20,916 - É o Hajoon. - Para a casa do Hajoon! 272 00:16:31,500 --> 00:16:32,666 Não vejo nada! 273 00:16:34,125 --> 00:16:35,000 Céus! 274 00:16:35,083 --> 00:16:36,541 Está quase! 275 00:16:46,041 --> 00:16:50,375 Olhem, é o cinema! E o avião do avô! 276 00:16:57,000 --> 00:17:00,375 Encontremos um bom sítio para aterrar. 277 00:17:01,041 --> 00:17:02,708 Sim! 278 00:17:06,583 --> 00:17:08,666 Bela aterragem, Camião! 279 00:17:08,750 --> 00:17:12,083 Pensei que íamos parar na entrada! 280 00:17:12,166 --> 00:17:15,500 A prenda do Hajoon está junto à azul. 281 00:17:15,583 --> 00:17:19,750 Não te esqueças da prenda do Noah! A da fita brilhante. 282 00:17:19,833 --> 00:17:20,791 Cá estão! 283 00:17:21,875 --> 00:17:22,708 Obrigado. 284 00:17:36,583 --> 00:17:37,958 Fixe! 285 00:17:40,041 --> 00:17:41,166 Bolachas? 286 00:17:41,250 --> 00:17:44,458 Como é que eu não sabia deste feriado? 287 00:17:45,750 --> 00:17:48,291 Há muito mais de onde isso veio! 288 00:17:48,375 --> 00:17:50,833 Vai ser uma boa noite. 289 00:17:50,916 --> 00:17:52,708 Foi tão fixe. 290 00:17:53,708 --> 00:17:57,250 Dar prendas é a minha parte preferida do Natal. 291 00:17:57,333 --> 00:18:01,083 É a sua parte preferida? Acima de tudo? 292 00:18:01,708 --> 00:18:04,291 Sim. Faz as pessoas felizes. 293 00:18:04,375 --> 00:18:07,000 E gosto de ver as pessoas felizes. 294 00:18:08,041 --> 00:18:08,875 Pois. 295 00:18:09,458 --> 00:18:11,666 Quem é o próximo na lista? 296 00:18:11,750 --> 00:18:14,583 É… o Newton e a Rosalind. 297 00:18:14,666 --> 00:18:16,208 E cá vamos nós! 298 00:18:53,000 --> 00:18:54,916 - Aqui está! - Obrigado! 299 00:18:55,000 --> 00:18:56,750 Camião do Lixo! Toma! 300 00:19:03,458 --> 00:19:04,666 Um momento. 301 00:19:05,500 --> 00:19:07,208 Espere, Pai Natal! 302 00:19:09,625 --> 00:19:11,250 Boa! 303 00:19:17,750 --> 00:19:20,541 Última paragem, a casa da Lena. 304 00:19:24,708 --> 00:19:28,208 - Sim! - É o fim! A última prenda. 305 00:19:31,708 --> 00:19:34,708 - Não! - O que se passa, Pai Natal? 306 00:19:34,791 --> 00:19:38,250 Esta não é a prenda da Lena. É a tua. 307 00:19:38,333 --> 00:19:39,541 O quê? 308 00:19:39,625 --> 00:19:41,541 Mas é a última. 309 00:19:41,625 --> 00:19:45,291 A da Lena deve ter caído quando me despenhei. 310 00:19:45,375 --> 00:19:48,958 Não acredito. Nunca perdi uma prenda. 311 00:19:49,500 --> 00:19:51,000 Céus! 312 00:19:58,916 --> 00:20:02,125 - Ela que fique com a minha. - O que… 313 00:20:05,000 --> 00:20:08,291 Hank, não te posso pedir isso. 314 00:20:08,375 --> 00:20:09,375 Não faz mal. 315 00:20:09,458 --> 00:20:12,583 Este foi o melhor Natal de sempre. 316 00:20:12,666 --> 00:20:16,916 Como esta é a tua prenda, talvez a queiras entregar. 317 00:20:18,166 --> 00:20:19,083 A sério? 318 00:20:21,708 --> 00:20:25,000 Sem dúvida. E vais precisar disto! 319 00:20:31,791 --> 00:20:33,000 Sim! 320 00:20:36,291 --> 00:20:37,583 Cá vou eu. 321 00:20:58,583 --> 00:21:00,541 Obrigado, Pai Natal Hank. 322 00:21:03,041 --> 00:21:07,875 Eu não teria feito melhor. Porque não conduzes tu? 323 00:21:08,583 --> 00:21:09,500 A sério? 324 00:21:20,041 --> 00:21:22,458 Feliz Natal! 325 00:21:26,625 --> 00:21:29,333 Bela descolagem, Hank! 326 00:21:29,416 --> 00:21:31,416 Conseguimos, pessoal. 327 00:21:31,500 --> 00:21:32,416 Sim! 328 00:21:33,125 --> 00:21:34,125 Boa! 329 00:21:34,208 --> 00:21:37,041 Muito bem. Vamos lá divertir-nos. 330 00:21:48,375 --> 00:21:49,208 Boa! 331 00:21:55,916 --> 00:21:57,458 Para o céu! 332 00:22:22,791 --> 00:22:25,791 Aquilo é que foi voar. 333 00:22:25,875 --> 00:22:27,791 Simplesmente mágico. 334 00:22:27,875 --> 00:22:31,333 Viram como fui rápido? Devo ser parte rena. 335 00:22:31,416 --> 00:22:33,541 Sim! Eu também. 336 00:22:33,625 --> 00:22:37,541 Quem diria? Um camião do lixo como trenó. 337 00:22:39,500 --> 00:22:41,666 Obrigado, Pai Natal. 338 00:22:41,750 --> 00:22:45,166 Não, eu é que agradeço. 339 00:22:45,250 --> 00:22:46,916 Salvaram o Natal. 340 00:22:47,833 --> 00:22:49,125 Poça! 341 00:22:54,708 --> 00:23:00,083 Espero que o trenó aguente no regresso. Causou-lhe muitos problemas. 342 00:23:00,166 --> 00:23:02,541 Ainda bem que avariou. 343 00:23:02,625 --> 00:23:05,916 Senão, não vos teria conhecido. 344 00:23:08,916 --> 00:23:11,375 Feliz Natal! 345 00:23:11,458 --> 00:23:13,708 Feliz Natal, Pai Natal! 346 00:23:24,125 --> 00:23:25,041 É Natal! 347 00:23:29,041 --> 00:23:30,833 Feliz Natal! 348 00:23:30,916 --> 00:23:32,458 Feliz Natal, Olívia. 349 00:23:32,541 --> 00:23:34,791 O Pai Natal deixou prendas! 350 00:23:38,958 --> 00:23:40,375 Feliz Natal, Hank! 351 00:23:40,458 --> 00:23:42,666 Porque não abres as prendas? 352 00:23:42,750 --> 00:23:44,000 Sim! 353 00:23:54,625 --> 00:23:56,041 De onde veio isso? 354 00:23:59,833 --> 00:24:02,416 É uma carta do Pai Natal! 355 00:24:03,583 --> 00:24:06,166 - Tenho de ir ao forte! - Certo. 356 00:24:06,250 --> 00:24:09,791 "Caro Hank, conhecer-te a ti e aos teus amigos 357 00:24:09,875 --> 00:24:13,291 foi a melhor prenda de Natal que já recebi. 358 00:24:13,375 --> 00:24:18,916 O Donny é especial, mesmo que tenha dificuldade em portar-se bem." 359 00:24:21,416 --> 00:24:22,583 Valter! Acorda! 360 00:24:22,666 --> 00:24:26,458 "E o Valter é simpático como um urso de peluche." 361 00:24:26,541 --> 00:24:27,750 Acorda! 362 00:24:27,833 --> 00:24:30,208 "Percebo porque são amigos." 363 00:24:31,333 --> 00:24:32,166 Olha! 364 00:24:34,750 --> 00:24:37,833 "A Sra. Mona é simplesmente encantadora. 365 00:24:39,666 --> 00:24:44,458 A Mãe Natal ia gostar dela e da receita de bolachas dela. 366 00:24:44,541 --> 00:24:48,708 Estou ansioso por voltar a ver-vos para o ano, 367 00:24:48,791 --> 00:24:51,208 especialmente o Camião do Lixo! 368 00:24:51,291 --> 00:24:54,416 Ele é um camião fantástico! 369 00:24:55,166 --> 00:24:57,708 Talvez vá precisar da ajuda dele. 370 00:24:58,125 --> 00:25:02,375 Tens muita sorte por teres tão bons amigos." 371 00:25:03,000 --> 00:25:04,250 Camião do Lixo! 372 00:25:04,333 --> 00:25:07,250 "E eles têm sorte por te terem a ti." 373 00:25:07,333 --> 00:25:09,083 - Olá! - Olá, Hank! 374 00:25:09,166 --> 00:25:11,708 Camião do Lixo! O Pai Natal veio? 375 00:25:11,791 --> 00:25:14,250 - Veio! - Tantas prendas! 376 00:25:16,875 --> 00:25:19,916 Vejam o que ele me deu! E tu, Camião? 377 00:25:21,583 --> 00:25:25,791 Não acredito! Recebi o mesmo! E vocês? 378 00:25:25,875 --> 00:25:27,583 Bolinhos de queijo! 379 00:25:28,750 --> 00:25:30,916 Isto é lixo do bom! 380 00:25:31,541 --> 00:25:35,416 Uma mala linda, uma câmara nova… e isto! 381 00:25:40,750 --> 00:25:42,166 - Olá, Hank! - Olá! 382 00:25:42,250 --> 00:25:43,500 Feliz Natal! 383 00:25:43,583 --> 00:25:45,166 Feliz Natal! 384 00:25:45,250 --> 00:25:48,000 - Olá, Valter, Camião! - Está lindo! 385 00:25:48,083 --> 00:25:49,333 O que recebeste? 386 00:25:49,416 --> 00:25:54,250 "Hank, quero desejar-te um Feliz Natal." 387 00:25:54,333 --> 00:25:55,791 Pai, olha! 388 00:25:57,416 --> 00:26:00,375 - Vejam! Abre, Valter. - Inacreditável! 389 00:26:34,416 --> 00:26:36,416 Legendas: Nuno Oliveira